1016万例文収録!

「お手 おかわり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お手 おかわりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お手 おかわりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 359



例文

従ってユーザは、空中に描画する文字や記号の大きさに係わりなく、描画枠100で規定された大きさで表示段11の表示画面に文字や記号を入力させることができる。例文帳に追加

Thus, the user can input the character or the sign to a display screen of the display means 11 in size regulated by the drawing frame 100 regardless of the size of the character or sign to be drawn in the air. - 特許庁

帯結びの過程において、帯が解けないように「」側と「垂れ」側を結んで結び目を作ったり両者を捻じる代わりに、「」側と「たれ」側とを重ねて両者を補助具を用いて結束することにより帯の解けや緩みを防止する。例文帳に追加

Coming untied and coming loose of the obi are prevented by superposing the short side on the long side of the obi by binding the short side and the long side by using the assistant tool instead of forming a knot by knotting the short side to the long side, or twisting both thereof so as not to be loosened in a step for tying the obi. - 特許庁

通信プロトコルがT53である場合、Idleステート〜Traffic channel ステートにおいて行うべき複数の処理順をそのまま実行するが、運用されている通信プロトコルがIS95である場合、Idleステート〜Traffic channel ステートにおいて行うべき複数の処理順の何れかの処理順の代わりに、別の処理順を実行することにより、無線通信を制御する。例文帳に追加

When the communication protocol is the T53, processing procedures to be executed in Idle state - Traffic channel state are executed as they are, but when the communication protocol in operation is the IS95, the radio communication is controlled by executing other processing procedures in place of any processing procedure among the processing procedures to be executed in the Idle state - Traffic channel state. - 特許庁

パソコンやモバイル機器等の個人的端末を利用する場合の操作のむずかしさや情報量の制限といった問題はなく、入れ替わり立ち替わり訪れる多数の利用者が、軽にその場でデジタルコンテンツ商品を取得できるようにする。例文帳に追加

To enable many users who visit one after another to readily obtain digital contents articles on the spot, without the problems such as difficulty in operating a personal terminal such as a personal computer of mobile equipment, and the limitation of an information amount. - 特許庁

例文

調速機の形式やサイズにかかわりなく、ガバナロープを浮き上がらせるための部材を適切な領域に位置させることができ、また、ガバナロープを浮き上がらせる動作を従来とは異なる段により、容易かつ確実に行うことのできるガバナロープ引上げ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a governor rope pull-up device capable of positioning a member for floating a governor rope in a suitable region irrespectively of the type and the size of a speed governor and capable of easily and surly performing the operation of floating the governor rope by a unconventional means. - 特許庁


例文

所定のデータを記憶するメモリ101と、メモリ101の書替データを生成する書替データ生成段105と、メモリ101の書替領域情報を記憶する書替領域情報記憶段106と、メモリ101を収納する筺体への不正アクセスが検出されたとき、書替領域情報によって示されるメモリ101の領域を書替データで書き替える書替段107とを備えるよう構成した。例文帳に追加

This illegal read preventing device is provided with a memory 101 for storing designated data, a rewrite data generating means 105 for generating rewriting data for the memory 101, a rewrite area information storage means 106 for storing rewrite area information on the memory 101, and a rewrite means 107 for rewriting the area of the memory designated by the rewrite area information with rewrite data. - 特許庁

音・映像分離回路1は映像情報から音情報と画像情報に分離し、音認識段2は分離された音情報の中から人の声を認識し、画像認識段3は分離された画像情報の中からシーンの移り変わり部分を認識する。例文帳に追加

An audio/video separation circuit 1 separates video information into audio information and image information, an audio recognition means 2 recognizes human voice from the separated audio information, and an image recognition means 3 recognizes a scene change part among the separated image information. - 特許庁

もし、その一方で、問題がbootloaderの設定にある場合には、同じ順を行ないますが、カーネルの設定/コンパイルの代わりに、bootloaderの再設定を行ないます。 (リコンパイルは必要ないです。例文帳に追加

If, on the other hand, the problem lies with your bootloader configuration, follow the same steps, but instead of configuring/compiling your kernel, you should reconfigure your bootloader (recompilation isn't necessary). - Gentoo Linux

戦国期の足軽は非常に重装備であり、大型の盾をもたないことを除けば重装歩兵とも比較できる装備を整えていた(ただし、後期になると一部足軽は足軽胴を着用せず、代わりに羽織を用いるようになる)。例文帳に追加

Sengoku period ashigaru were extremely heavily-armored and, with the exception of a large shield, their kit was comparable to that of heavy infantry (however, some ashigaru later went on to wear a haori [a Japanese half-coat] instead to body armor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、問題の行為が殺人であったりした場合には仇討・復讐の一環として下人の代わりに質取対象者の生命を差し押さえて没収する行為も「質取行為」として正当なものとされていた。例文帳に追加

Even in the case of murder, seizing and taking a debtor's life instead of a murderer's as a part of adauchi (revenge including killing)/fukushu (revenge) was justified as a way of Shichitorikoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

マイクロコンピュータを搭載した電子時計において、通常動作時はマイクロコンピュータを停止させ、その代わりに定期動作を行なう為の処理段を動作させる。例文帳に追加

For the electronic clock mounted with the micro computer, the micro computer is stopped in the regular motion, instead of that a process means is activated for processing the fixed periodic motion. - 特許庁

したがって、ガラス基板1の代わりに金属プレート52を置いて作業で校正を行なっていた従来に比べ、表面電位計2の校正を迅速に行なうことができる。例文帳に追加

The surface potential meter 2 is rapidly calibrated in comparison with a conventional apparatus manually calibrated by placing a metal plate 52 instead of the glass substrate 1. - 特許庁

液体の温調制御の設定温度を複数変更可能な電気湯沸かし器において、湯温表示の切替り時のちらつきを防止して違和感をなくし、使い勝を向上する。例文帳に追加

To prevent flickering when switching hot water temperature display to eliminate uncomfortable feeling and to improve handleability, in an electric kettle capable of changing a plurality of setting temperatures of the temperature control of liquid. - 特許庁

被侵害者は,侵害物品を廃棄するか又は侵害段を使用不能にすることを要求する代わりに,侵害物品又は侵害段の所有者に対し,それらの製造費用を超えない十分な補償を行い,それを代償として,それらの物品又は段を引き渡すよう要求することができる。例文帳に追加

The injured party may, instead of demanding that the infringing objects be destroyed or the means of infringement rendered unusable, demand that the infringing objects or means of infringement be handed over to him by their owner in exchange for adequate compensation not exceeding the cost of their manufacture.  - 特許庁

第3制御段(106)は、第2制御段(104)による行動制御の代わりに、選出段(110)により選出された第2指示対象に、複数の操作部材(30)のうち第1操作部材(44L)以外の操作部材の操作状態に応じた行動又は所定の行動をさせる。例文帳に追加

A third control means (106) causes the second instruction object selected by the selection means (110) to perform an action corresponding to the operation state of an operation member, excluding the first operation member (44L), from among a plurality of operation members (30) or a predetermined action, in lieu of action control performed by the second control means (104). - 特許庁

第1及び第2のメモリ段111a,111bは、第1の信号処理段109の出力のライト用メモリと、第2の信号処理段112への供給データのリード用メモリとして、独立にリードライト可能なように切り替わり制御される。例文帳に追加

The 1st and 2nd memory means 111a, 111b act like a write memory for an output of the 1st signal processing means 109 and a read memory of supply data to the 2nd signal processing means 112 respectively and are controlled selectively so as to be independently capable of reading and writing data. - 特許庁

発射用の遊技球を貯留する貯留段7 に、遊技球を一列状に整列させて球送り段15へと案内する整列部17を設け、この整列部17の底壁部20に、他に関わりなく遊技球を整列させて案内する高耐久底面段22を設けている。例文帳に追加

A storage means 7 for storing shooting game balls is provided with the arranging part 17 for guiding the game balls to a ball sending means 15 by arranging the game balls in a row shape, and a bottom wall part 20 of this arranging part 17 is provided with a highly durable bottom surface means 22 for arranging and guiding the game balls regardless of the other parts. - 特許庁

駆動モードが切り替わると、演算値選択段62の作用で、PI制御演算段61による制御演算の代わりに変換段66による関数演算が行われ、切替え前と同等の印加電圧が得られるようにデューティ比信号Dtが切替えられる。例文帳に追加

When a driving mode is switched, a function calculation is carried out by means of the conversion measure 66 instead of a control calculation by means of the PI control calculating measure 61 by the action of the calculating value selection measure 62, and a duty ratio signal Dt is switched so that the same applied voltage is obtained as that before switching. - 特許庁

再生装置が圧縮オーディオ情報による音声情報の早送り再生指令(又は早戻し再生指令)がなされた場合には、制御部の制御により、通常再生動作による音声の再生の代りに第1記憶段に記憶中の一時記憶データに基づく特殊音声を繰り返し再生する。例文帳に追加

When the device receives a fast forwarding reproducing command (or a fast running reproducing command) of voice information based on compressed audio information, special voice is repeatedly reproduced using the temporarily stored data in a first storage means in lieu of a voice reproducing by a normal reproducing operation under the control of a control section. - 特許庁

(2) 産業財産登録庁に登録された助及び代理人は,(1)で引用した条文の条件に基づき,産業財産登録庁から関連する認可及び登録を取り消されない限り,産業財産代理人に代わり続を行うことができる。例文帳に追加

(2) Assistants and deputies registered with the Registry of Industrial Property, under the terms of the Article cited in paragraph (1), above, may continue to act on behalf of attorneys as long as the latter have not revoked the corresponding authorization and registration with the Registry. - 特許庁

波形録音段33では、自動演奏段31のクロックに同期して録音していることから、演奏データの各音符の情報に基づいてフレーズ波形データを分割することにより、ピッチの変わり目で分割することができる。例文帳に追加

Since the waveform sound recording means 33 performs recording in synchronism with the clock of the automatic playing means 31, it can divide the phrase waveform data at the changing point of pitches by dividing the phrase waveform data on the basis of information on each note of performance data. - 特許庁

新聞、雑誌、本などの文字や画像情報などの印刷物及びCDROMのプログラム、DVDのビデオ情報などの入った光ディスクによる情報伝達段の代わりに、それらを使った情報伝達段の全てをメモリーカードによって行う。例文帳に追加

All of the information transmission means using printed matter with characters and image information such as newspaper, magazines, and books, CD-ROM programs, and DVD video information are performed by a memory card in place of the information transmission means by an optical disk including these printed matter, CD-ROM programs, and DVD video information. - 特許庁

杖の握り部やシルバーカー(押し車、自転車)等の握り部の上部につぼ押し棒の変わりになる突起物を取り付け、その突起が杖を付いたとき、杖の握り部に掛かる体重の一部の重さを反力として利用し、の平のつぼを刺激することができる。例文帳に追加

As for the grip of the walker (the handcart or bicycle) or the like, in traveling, the projections embedded in the grip part use the recesses/projections of the road surface as the vibrations from the wheels and change them into the stimulation to the palm. - 特許庁

つまり、高濃度に濃縮された好気性消化槽5内の汚泥によって閉塞するおそれがあるブロアの代わりにエゼクタ8が散気段として用いられ、このエゼクタ8が、浸漬膜6の膜面を振動させる振動段も兼ねる。例文帳に追加

That is, the ejector 8 is used as the air diffusion means in place of a blower having fear closed by highly concentrated sludge in the aerobic digestion tank 5 and this ejector 8 is also used as the vibration means for vibrating the surface of the immersion membrane 6. - 特許庁

増感色素の光励起により生じる光電流を用いた被検物質の特異的検出において電解液の代わりに電解質含有シートを使用することができ、それにより構造および検出順を大幅に簡素化できるセンサユニットおよび測定装置の提供。例文帳に追加

To provide a sensor unit with its structure and detection procedure sharply simplified since an electrolyte-containing sheet is used instead of an electrolyte in specifically detecting a tested substance by using photoelectric current generated through photoexcitation of a sensitizing dye, and a measuring instrument. - 特許庁

増感色素の光励起により生じる光電流を用いた被検物質の特異的検出において電解液の代わりに電解質含有シートを使用することができ、それにより構造および検出順を大幅に簡素化できるセンサチップおよび測定装置の提供。例文帳に追加

To provide a sensor chip capable of using an electrolyte-containing sheet as a substitute for electrolyte and thereby considerably simplifying structure and detection procedures thereof, and a measurement device in the specific detection of a substance to be inspected using a photocurrent generated by the photo-excitation of sensitizing dye. - 特許庁

従来の結び方よりも簡単な順で出来上がりは従来の名古屋帯のお太鼓の形と変わりない形に結ぶことができ、帯の長さも短縮できる名古屋帯を結ぶ方法およびこの方法に使用される名古屋帯を提供する。例文帳に追加

To provide a method for tying a Nagoya Obi, for tying so as to make a finished form unchanged from a conventional drum knot form of a Nagoya Obi, through an easier procedure compared to a conventional tying method, and shortening an Obi length, and to provide a Nagoya Obi to be used for the method. - 特許庁

このコンピュータ装置の場合、作業の一つ一つについての作業時間を記憶しておく代わりに、部品−組付作業マスタ記憶段90に部品に対応付けて作業分類を記憶しておくと、その部品のための作業の作業時間が算出される。例文帳に追加

In the case of the computer device, the work classification is stored so as to be made correspond to the component in the component/assembly work master storing means 90 instead of storing the working time for every work so that the working time of the work for the component can be calculated. - 特許庁

水鉢の代りにガラスの水時計、連続的な音と増幅、彫刻(正確には漫画のキャラクター)で飾られ日本庭園ではない屋内の駅待合所に設置されている。例文帳に追加

Instead of being a suikinkutsu with a wash basin in a Japanese garden, it is a suikinkutsu with a glass clock of water emitting a continuous amplified sound decorated by a sculpture (to be more precise, it is a comic book character) built inside the waiting room of the station building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、神八井耳は恐怖で足が震えおののいて矢を放てず、代わりに神渟名川耳が矢を射て殺したとされる(己卯年(紀元前582年?)11月)。例文帳に追加

It is said that, when they attacked, the hands and feet of Kamuyaimimi-no-mikoto trembled with fear and he could not shoot off any arrows and, instead, Kamununakawamimi-no-mikoto shot and killed Tagishimimi-no-mikoto (November 582 B.C.?).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央権力の威信が低下した時代には、所領紛争を法的段で解決する方法が無力であったために、代わりに自力救済の一環としてこうした戦いがしばしば行われていた。例文帳に追加

During periods when the dignity of central authority declined, legal means to resolve territorial disputes were ineffective, and instead these wars were often waged as a form of self-preservation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴルフ日本シリーズJTカップの最終ラウンドが12月6日に東京よみうりカントリークラブで行われ,18歳の石川遼(りょう)選が日本のゴルフ史上最年少の賞金王になった。例文帳に追加

The final round of the Golf Nippon Series JT Cup was held at Tokyo Yomiuri Country Club on Dec. 6, and 18-year-old Ishikawa Ryo became the youngest money title winner in Japanese golf history.  - 浜島書店 Catch a Wave

このように、来年度予算については、私としては、基礎的財政収支の黒字化に向けて、一つのがかりとなるものと考えておりますが、財政が危機的状況にあることに変わりはありません。例文帳に追加

I believe the FY2004budget will provide a clue for achieving a primary surplus. However, public finance remains in a critical condition. - 財務省

代理人の受任した範囲に従うことを条件として,代理人は,本規則に従う続において代理人の本人(X)のために行動し,又は本規則に従ってXに代わり如何なる措置(書類の署名を含む)も取ることができる。例文帳に追加

Subject to the scope of the agent’s authority, an agent may act for the agent’s principal (X)in any proceeding in accordance with these regulations or take any step (including signature of documents)on X’s behalf under these regulations. - 特許庁

ビルダーの代わりに電気分解段等を用いて、洗い時には金属イオンを捕捉し、すすぎ時には金属イオンを放出することのできる洗濯装置をを提供する。例文帳に追加

To provide a washing device capable of trapping metal ions during washing by use of an electrodialysis means in place of a builder and of releasing the metal ions during rinsing. - 特許庁

クリーニング段として、廃トナーをクリーニングブレードに再塗布する構成とし、予め廃トナーの代わりにクリーニングに有利となる初期剤を仕込ませておく。例文帳に追加

In a cleaning means, waste toner is reapplied to a cleaning blade, and also it is previously impregnated with an initialization agent which is advantageous to cleaning as a substitute for the waste toner. - 特許庁

本発明はバルーンやシャフトの素材に関わりなく、バルーンに過度な負担がかかった際においてもシャフトからバルーンやその固定段が脱落することがないバルーンカテーテルを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a balloon catheter capable of preventing a balloon and its fixing means from being dropped from a shaft even when the excess load is applied to the balloon, regardless of materials of the balloon and the shaft. - 特許庁

したがって、生体情報の登録時に、利用者の入れ替わりをオペレータに監視させる必要がないので、生体情報の登録に人がかからず、該登録にかかるコストを抑えることができる。例文帳に追加

As the check of the change of the user by an operator becomes unnecessary when registering the living-body information, the manpower for registering the living-information can be reduced, which reduces the cost for registration. - 特許庁

持ち運ぶキャンバスの大きさに関わりなく、また、同サイズのもう一つのキャンバスを必要とすることのない、軽で安定かつ安全にキャンバスを運搬・収納することができるキャンバスキャップの提供を図る。例文帳に追加

To provide a canvas cap conveniently, stably and safely carrying/storing a canvas and dispensing with preparing another canvas of the same size irrelevant to the dimension of the canvas to be carried. - 特許庁

バットのグリップを強化するために模様は、プレーヤーのおよび握り部の間に触感のある摩擦接触を作り、これは松ヤニ塗布に取って代わり、かつ松ヤニ塗布の必要性を排除する。例文帳に追加

The pattern creates a tactile frictional contact between the player's hands and the handle in order to enhance the grip on the bat, which replaces and eliminates the need for the application of pine tar. - 特許庁

本発明は超音波装置に係わり、超音波により発生するキャビテーション気泡が崩壊する時の衝撃圧力を利用して通過する液体中の微生物、病原菌を機械的に破砕し、殺菌する段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for mechanically crushing and sterilizing microorganisms and pathogens in a liquid passing through an ultrasonic device by utilizing the impact pressure at the time of collapse of the cavitation air bubbles generated by ultrasonic waves. - 特許庁

上記接触位置および接触状態に基づいた適切な入力モードに自動的に切り替わり、入力モードを動で切り替える場合と比較して、利用者の入力操作負担を軽減する。例文帳に追加

The input mode is automatically switched to a suitable input mode based on the contact position and the contact state, thereby user's input operation loads can be reduced as compared with manual switching of the input mode. - 特許庁

位相角指令演算段17は、摩擦脱出モードにおいて位相角指令値を所定値に固定する機能と、移動速度が制限値以上になった時に位相角指令値の増加割合を低減させる機能等を備える。例文帳に追加

A phase angle command operating means 17 includes a function to fix a phase angle command value to a prescribed value in a friction pull-out mode, a function to reduce a percentage increase of the phase angle command value when the moving speed reaches or exceeds a limit value, and the like. - 特許庁

畦上面の凹凸に関わりなく土寄せムラのない覆度段を低コストで提供すると共に、甘藷苗の植付と同時に畦の保水能力を高める作業を行い、作業者の負担を軽減する。例文帳に追加

To provide a soil-covering means enabling uniform ridging work independent of the unevenness of the upper surface of a levee at a low cost and to perform the work for increasing the water-retaining capacity of the levee simultaneously with the planting work of sweet potato seedling to lessen the load on the worker. - 特許庁

現行のプレーヤの音声コミュニケーションがブロックされた場合、ステップ334が、ゲームコンソールが音声コミュニケーションを処理しなくてもよいことを判定し、ステップ336で、代わりに次の話しに進む。例文帳に追加

If a current player's voice communication is blocked, a step 334 determines that the game console does not have to process the voice communication and the process goes to the next communicator instead in a step 336. - 特許庁

平行光を発生させる段としてフレネルレンズの代りに凹面鏡を使用することにより、光路の折り曲げ効果により装置の小型化を実現する。例文帳に追加

The lighting device is made small-sized by the bending effect of a light path, using a concave mirror as a means for emitting parallel light in place of a Flesnel lens. - 特許庁

また、専用ポートを代わりに切替えスイッチの状態に応じて自動設定要求に応答するかしないの判断する制御段をもつことを特徴とする。例文帳に追加

Further, the system includes a control means for judging whether to respond to an automatic setting request corresponding to states of a changeover switch instead of the exclusive ports. - 特許庁

身体活動測定装置において、自動車に乗る代わりに、歩いたこと、自転車に乗ったこと、又は公共交通機関を使用したことにより減少させることができた二酸化炭素排出量を計算する段を備える構成とする。例文帳に追加

This physical activity measuring instrument is provided with a means for calculating a volume of carbon dioxide emission reduced by walking, riding a bicycle or taking a public transportation facility instead of using the automobile. - 特許庁

一対の長さ検出器を用いて、折れ重なり部分の有無に拘りなく小切類などのシート状媒体の斜め送り状態を精度良く検出できるようにすること。例文帳に追加

To accurately detect a skewing state of a sheet-like medium such as a check regardless of a folded overlap part by use of a pair of length detectors. - 特許庁

例文

発表者が変わり、他の通信端末ユニットが指定されたときには、これに応じて、音像位置の割当を自動的に変更し、発表者が変わっても常に発表者の声が聴きの正面から聞こえてくるようにする。例文帳に追加

When speakers change and another communications terminal unit is designated, the allocation of a sound image position is automatically changed according to the designation so that the voice of the speaker can always be heard from the front of the listener, even if the speakers change. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS