1016万例文収録!

「ぎんがみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎんがみの意味・解説 > ぎんがみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎんがみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5893



例文

さらに、決済センタの銀行口座を各銀行に設けて同一行内振込にすれば決済手数料の削減も行うことができる。例文帳に追加

Furthermore, it is also possible to reduce the settlement fee, by setting the bank account of the settlement center in each bank to achieve transfer in the same bank. - 特許庁

シアドピティシン(Sciadopitysin)、ギンクゲチン(Ginkgetin)、イソギンクゲチン(Isoginkgetin)、セキオイアフラボン(Sequoiaflavone)及びビロベチン(Bilobetin) 等のビフラボン類が育毛活性を有することを見出した。例文帳に追加

Biflavones such as sciadopitysin, ginkgetin, isoginkgetin, sequoiaflavone and bilobetin have hair growth promoting activity. - 特許庁

ピンホールがなく銅粉の表面に均一で緻密な銀めっきを形成し、凝集した粒子のない銀めっき銅粉の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing silver plated copper powder forming uniform, dense silver plating on the surface of copper powder without pinholes and preventing the formation of agglomerated particles. - 特許庁

走行フィーリングを損なわず、坂道でも不都合なくプラギングを行うことができる電動車両のプラギング制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plugging controller capable of performing plugging without troubles, even on a sloping road, without impairing to the feeling of traveling. - 特許庁

例文

1988年7月の中央銀行総裁会議で、国際業務を営む民間銀行の自己資本比率に係る規制が合意された。例文帳に追加

At the Meeting of Central Bank Governors held in July 1988, an accord was reached concerning the regulation of the equity ratios of private-sector banks that conduct international business. - 経済産業省


例文

3メガ(バンク)がようやく法人税を支払える体制になったことの感想を伺いたいのですが、三菱(東京UFJ銀行)はもう去年から払っていますが、三井住友(銀行)は15年ぶり、みずほ(銀行)は、みずほになってから初めてなのですけれども、全然今まで税金を払っていなかったことを初めて知る、改めて知る人も多くて、「ええっ」と言う感じもあるのですが、感想をお願いしたいのですが。例文帳に追加

How do you feel about the fact that the three megabanks have become able to pay corporate income taxes? While Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ has been paying tax since last year, Sumitomo Mitsui Banking Corporation will make payment for the first time in 15 years and Mizuho Bank will make its first payment since its creation through a merger. Some people did not know that these banks had not paid taxes and were surprised to learn that. How do you feel about that?  - 金融庁

銀数十匁にもなる丁銀は日常生活には高額過ぎ、豆板銀と異なり包封していない裸銀として支払いに用いられることはほとんど無かった。例文帳に追加

Chogin, which had a value that was several dozens of times higher than that of monme, were too high in value to be used in everyday life, so unlike Mameitagin, they were hardly ever used as they were for payment unless they were sealed in the form of Hogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ合衆国のnationalbank(現在では国法銀行と訳すことが多い)の直訳で、国家が設立した銀行ではなく、渋沢栄一、三井組などの民間資本が設立したものである。例文帳に追加

Kokuritsu ginko' was literal translation of the National Bank in the United States (now it is often translated as kokuho ginko), however, it was established not by the nation but by the private capitals from Eichi SHIBUSAWA, Mitsui gumi, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、公事(特に金公事)の増加によって吟味筋の吟味が滞ることは重大な問題と捉えられ、町奉行所が金公事の受付そのものを拒否する相対済令などがしばしば出された。例文帳に追加

Accordingly, it was thought a critical problem that investigation by ginmisuji stagnated due to increase of kuji (specifically kanekuji), so aitai sumashi rei (mutual settlement decree) with which machibugyosho (a town magistrate's office) could refuse receipt of kanekuji itself was often put in force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

不測の事態が発生した場合でも紫外線水処理装置の後段にガラス片,水銀、および水銀と接触した処理水が流出することを防止できる紫外線水処理装置およびその監視制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultraviolet water treatment apparatus and a monitoring device thereof capable of preventing flow out of glass pieces, mercury and treated water having contacted mercury to a post stage of the ultraviolet water treatment apparatus, even if an unexpected state happens. - 特許庁

例文

不測の事態が発生した場合でも紫外線水処理装置の後段にガラス片,水銀、および水銀と接触した処理水が流出することを防止できる紫外線水処理装置およびその監視制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultraviolet water treatment apparatus capable of preventing glass pieces, mercury and treated water in contact with mercury from flowing out to the post-stage in the ultraviolet water treatment apparatus even when accident occurs and an to provide a monitoring and controlling system thereof. - 特許庁

途中大和国吉野下市町の茶店で休憩するが、思わぬことに地元の無法者いがみの権太に路銀を騙り取られてしまう。例文帳に追加

They take a break at a tea stall in Shimoichi-machi, Yoshino, Yamato Province on their way, and a local bandit, Igami no Gonta, deceived them and took their money for traveling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの主要行、あるいは地方銀行において、平成21年3月期の決算が赤字の見込みである旨、公表が行われているということでございます。例文帳に追加

Many major banks and regional banks have announced that they expect to register losses for the fiscal year ended in March 2009.  - 金融庁

貴社は銀行システムの資本増強コストの相当部分を政府が負担する見込みがあるとしている。例文帳に追加

You mention that “the government is likely to have to bear a substantial portion of the cost of recapitalizing the banking system”. - 財務省

また、金属薄膜層が銀またアルミニウムを主体とする金属層であり、その厚みが70〜400nmである。例文帳に追加

The metallic thin film layer is a metallic layer based on silver or aluminum and the thickness is 70-400 nm. - 特許庁

高い耐刷性を維持しながら保水性を改良し、特に網がらみを改善した銀錯塩拡散転写法を応用した平版印刷版を提供する。例文帳に追加

To provide a lithographic printing plate applying a silver complex salt diffusion transfer process which improves water retentivity while maintaining high printing durability and particularly improves dot connection. - 特許庁

連歌の作品として『水無瀬三吟百韻』、『湯山三吟百韻』、『葉守千句』があり、句集に『萱草』(わすれぐさ)、『老葉』(わくらば)、『下草』(したくさ)、紀行文に『白河紀行』、『筑紫道記』(つくしみちのき)、連歌論に『吾妻問答』、『浅茅』などがあり、古典の注釈書も多い。例文帳に追加

Among his renga are such works as; "Minase Sangin Hyakuin" (Three poets at Minase), "Yuyama Sangin Hyakuin" (Three poets at Yuyama), and "Hamori senku"; among his collections of renga stanzas are "Wasuregusa" (The Forgetting-Plant), "Wakuraba" (Aging Leaves) and "Shitakusa" (The Grasses Beneath); his travel records include "Shirakawa kiko" (Journey to Shirakawa) and "Tsukushi michi no ki" (Record of a Journey to Tsukushi); his treatises on renga poetry include "Azuma mondo" (East Country Dialogues) and "Asaji" (Cogon grass), and there are also many commentaries on classic literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 賃金の日額が八千二百円未満の者については、九十六円例文帳に追加

(iii) Ninety six yen for the person whose daily wage amount is less than eight thousand two hundred yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ついで鬼の面をかぶった童子1人が金銀で左巻に画いた短い棒を持って舞う。例文帳に追加

After that, a young boy wears a mask of a demon and dances holding a short stick decorated in gold and silver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川通(京都府道101号銀閣寺宇多野線)と烏丸通(国道367号)が交わっている。例文帳に追加

At the intersection, Imadegawa-dori Street (Kyoto Prefectural Road 101 Ginkakuji-Utano Line) crosses with Karasuma-dori Street (National Route 367).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは身分格差が著しい当時の国内賃金水準からしても極めて高額であった。例文帳に追加

Even compared to national wage levels in an era when the status difference between social classes was very large, such a salary was extremely high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すでに民間では、無文銀銭が通貨として使われていたと考えられること。例文帳に追加

It is assumed that Mumon-ginsen coin (Japan's oldest private silver coin) was already used among the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金一両、銀一匁および銭一文は互いに変動相場制で取引されるのが実態であった。例文帳に追加

In reality, one-ryo gold coins, one-monme silver coins and one-mon copper coins were traded at floating rates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2017年9月末までに,ゆうちょ銀行とかんぽ生命の株式が売り出され,完全に民営化される。例文帳に追加

By the end of September 2017, shares of JP Bank and JP Insurance will be sold and the two companies will be completely privatized.  - 浜島書店 Catch a Wave

(4) 保証金は銀行手形とすることができる。現物による保証は認められない。例文帳に追加

(4) The security may consist of a bank draft. Securities in kind shall not be permitted. - 特許庁

フラッシュランプにはXeランプを初め、希ガスランプ、水銀ランプ、水素ランプなどがある。例文帳に追加

There are Xe lamp, rare gas lamp, mercury lamp, hydrogen lamp types for flash lamps. - 特許庁

表面に銀被膜が形成された板状アルミナ粒子を、塗膜形成用樹脂に含有させる。例文帳に追加

A resin for forming coating film is brought to contain tabular alumina particles on the surface of which a silver coating is formed. - 特許庁

ですから、たとえば自分の忍耐を試し、あなた自身を吟味するには、その方が良いのだろうと考えなさい。例文帳に追加

Bethink thee that perhaps it is better for thy trial and patience,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

毎朝毎朝、朝から晩まで銀器を磨いておりましたところ、とうとう鼻に影響が出てきまして——」例文帳に追加

He had to polish it from morning till night, until finally it began to affect his nose————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

銀イオン殺菌器の銀電極の寿命が短くすることなく追い焚きなどによる浴槽内の銀イオン濃度の低下を抑えることのできる殺菌機能付給湯装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a hot water supply apparatus with a sterilizing function capable of suppressing a fall of silver ion concentration in a bathtub caused by reheating or the like without shortening a service life of a silver electrode of a silver ion sterilizer. - 特許庁

ハロゲン化銀粒子形成終了後、銀電位を30mV以上低下させ、その後30mV以上上昇させたのち、化学増感することを特徴とするハロゲン化銀乳剤の化学増感方法。例文帳に追加

In the method for chemically sensitizing a silver halide emulsion, after the formation of silver halide grains, silver potential is lowered by30 mV, it is then raised by30 mV and chemical sensitization is carried out. - 特許庁

例えばポリエステル等の合成繊維と金銀糸とを一緒に織成した織布を高温高圧下で分散染料で染色しても、合成繊維のみが染色され金銀糸自体は染色されずに、当初の金銀糸独自の色相と金属光沢とを保持し続けることが可能である金銀糸を提供する。例文帳に追加

To obtain tinsel so designed that even if a fabric made by weaving the tinsel and synthetic fiber such as of polyester together is dyed with a disperse dye at high temperatures and pressures, only the synthetic fiber is dyed while the tinsel itself is not, thus both hue and metallic gloss inherent in the tinsel can be sustained. - 特許庁

支持体の少なくとも一方に感光性ハロゲン化銀粒子、有機銀塩、銀イオン用還元剤、ポリマーを含有する熱現像感光層を有してなる銀塩光熱写真ドライイメージング材料において、感光性ハロゲン化銀粒子の平均粒子径が0.1μm以下で、かつポリマーのうち少なくとも一種が水と有機溶媒の両方に溶解することを特徴とする銀塩光熱写真ドライイメージング材料。例文帳に追加

In the silver salt photothermographic dry imaging material having a heat developable photosensitive layer, containing photosensitive silver halide grains, an organic silver salt, a reducing agent for silver ions, and polymers on at least one surface of the support, the average grain diameter of the photosensitive silver halide grains is ≤0.1 μm and at least one of the polymers dissolves in both water and an organic solvent. - 特許庁

迅速・簡易化され、かつ、環境負荷の低減された銀塩カラー感光材料の処理方法として、ハロゲン化銀および/または現像銀が残存した状態で銀塩カラー写真感光材料の画像情報を光電変換により読み取り、ハロゲン化銀および/または現像銀による画質、特に色再現性の低下を、満足のいくレベルまで効率的に補正できる画像処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing method as a quickened and simplified processing method for a silver salt color photosensitive material with relieved environment load capable of reading image information of the silver salt color photosensitive material through photoelectric conversion while silver halide and/or development silver remain and efficiently correcting the image quality by the silver halide and/or development silver, in particular, reduction in the color reproducibility until a satisfactory result is obtained. - 特許庁

実際には地金価値で取引されたと考えられるため、「貨幣」と認めるべきか否かは議論がある(江戸時代など後代になっても、豆板銀や丁銀等の銀の秤量貨幣が、西日本では使用されている)。例文帳に追加

Some people argue that Mumon-ginsen coin was not 'a coin,' because it was practically exchanged based on the value of bare metal (In western Japan, silver Hyoryo kahei coins [currency valued by weight] such as mameitagin [an Edo-period coin] and Chogin [collective term of silver] were used even in the later Edo period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし金貨の不足から経営不振に陥り、やむなく国立銀行条例を改正し不換紙幣の発行が認められるようになってからは銀行の数が急増し、新たな国立銀行紙幣(不換紙幣)が発行された。例文帳に追加

But they ran into financial difficulty due to the lack of gold coins, and since the regulation of national bank was forced to be amended to permit issuance of inconvertible currency, the number of banks increased abruptly and new Kokuritsu Ginko Shihei (inconvertible currency) was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1級アミンで被覆された平均粒子径D_TEMが4〜20nmの銀粒子と、その分散媒からなり、銀粒子は下記(1)式で定義されるCV値が40%以下となる粒度分布を有し、粘度が20〜100Pa・Sである銀ペースト。例文帳に追加

The silver paste contains first-grade amine coated silver particles of 4 to 20 mm of a mean particle size D_TEM and their dispersion mediums. - 特許庁

台湾銀行以外に、台湾総督府は台湾金融の安定化を図るために彰化銀行、嘉義銀行、台湾商工銀行、新高銀行、華南銀行、日本勧業銀行などを設立し、また特別法を制定し、信用組合、無尽、金融講、信託会社なども設立され台湾経済の発展に寄与させていた。例文帳に追加

In addition to Bank of Taiwan, the Sotoku-fu allowed the establishment of the Shoka Bank, Kayoshi Bank, Bank of Taiwan of Commerce, Niitaka Bank, Bank of Hunan and the Nihon Kangyo Bank, and it also enacted a special act to establish credit associations, trust companies, mutual loan associations, savings and credit associations to contribute to the economic development in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる4大銀行グループについてみると、全てのグループにおいて持株会社制のもと銀行を中核として証券会社、信託銀行等を保有しており、また、4大銀行グループ以外においても、銀行と保険会社を含むグループや、証券会社又は保険会社が中核となって他業態の金融機関とグループを形成しているものなど、業態をまたがるグループ形態が多く見られる。例文帳に追加

Every group within the so-called four major banking groups has a securities firm and trust bank under the holding company system with its bank forming its core.In addition, some groups other than the four major banking groups have banks and insurance companies within their groups, whereas some securities firms or insurance companies form groups with financial institutions which are engaged in different types of business.  - 金融庁

支持体の一方面上に、少なくとも、感光性ハロゲン化銀、非感光性有機銀塩、銀イオンのための還元剤、及びバインダーを含有する画像形成層を有する黒白熱現像感光材料であって、前記非感光性有機銀塩が、含窒素ヘテロ環化合物の銀塩を含み、前記バインダーが、疎水性ポリマーの水分散物を含有することを特徴とする黒白熱現像感光材料。例文帳に追加

The black-and-white heat developable sensitive material has on one surface of a support an image forming layer containing at least a photosensitive silver halide, a non-photosensitive organic silver salt, a reducing agent for silver ions and a binder, wherein the non-photosensitive organic silver salt contains the silver salt of a nitrogen-containing heterocyclic compound and the binder contains an aqueous dispersion of a hydrophobic polymer. - 特許庁

三 前条の認可の申請をした銀行又は合併により設立される銀行が、合併等の後に、その業務を的確、公正かつ効率的に遂行する見込みが確実であること。例文帳に追加

(iii) It is fully expected that the Bank that files the application for the authorization set forth in the preceding Article or the Bank established by the Merger will conduct its business appropriately, fairly and efficiently after the Merger, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

賃金の動向について見てみると、厚生労働省「毎月勤労統計調査」によれば、賃金指数は1997年までは上昇傾向が続いているが、1997年以降2004年に至るまでおおむね下降傾向が続いている(第3-3-6図)。例文帳に追加

Next we look at wage trends. According to the Monthly Labor Survey, released by the MHLW, the index of wages continued on an upward trend until 1997, after which it generally slid downward until 2004 (Fig. 3-3-6). - 経済産業省

これに対して、第三者保証を求める理由を見てみると「保全のため」と回答した銀行の割合が圧倒的に多く、他の理由を回答した銀行がほとんど無いことが分かる(第2-2-35図)。例文帳に追加

Regarding the reasons for requiring third-party guarantees, by contrast, an overwhelming proportion of banks say "to protect loan," and hardly any require them for other reasons (Fig. 2-2-35). - 経済産業省

見なさい,あなた方の畑の刈り入れをした労働者たちの賃金,あなた方がだまして取っておいたその賃金が叫んでおり,刈り入れをした人たちの叫びが万軍の主の耳にまで達しました。例文帳に追加

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:4』

1〜10重量%未満の銀を含有する銅粉であって,銀の殆んどが粒子表面に存在した銀含有銅粒子からなり,且つ該銀含有銅粒子の平均長軸長さ/平均短軸長さの比が1.1〜5の範囲にある導電ペースト用の導電フイラーである。例文帳に追加

The conductive filler for the conductive paste is composed of copper powder containing silver less than 1-10 weight %, most of silver locates on the surface of the copper grain, and for the silver containing copper grain, the ratio of the average length of long axis to the average length of short axis ranges between 1.1-5. - 特許庁

高感度、低カブリ、生保存性、熱現像後の銀画像の安定性に優れ、ダイナミックレンジが広く、低銀量でも最高濃度が高く、且つ、銀色調が良好である銀塩光熱写真ドライイメージング材料、画像記録方法及び画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a silver salt photothermographic dry imaging material having high sensitivity, low fog, excellent raw stock preservability, excellent stability of a silver image after heat development, a wide dynamic range, high maximum density even in the case of a small amount of silver and a good silver tone and to provide an image recording method and an image forming method. - 特許庁

京都銀行はいわば後発であるため、京都市の指定金融機関にはなっておらず、また市内シェア(預金1兆円以上の金融機関のみで)も京都中央信用金庫や京都信用金庫、三菱東京UFJ銀行、三井住友銀行などと分け合っているのが現状である。例文帳に追加

The bank has yet to be officially designated by the Kyoto City administration because it's a newcomer relatively speaking and its bank-deposit share (among financial institutions with more than a trillion yen in deposits) in Kyoto City is comparable to those of Kyoto Chuo Shinkin Bank, The Kyoto Shinkin Bank, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd. and Sumitomo Mitsui Banking Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、リフトオフ前はAlの銀色がP側電極10の表面に見られるが、リフトオフ後はAuの金色が表面に見られる。例文帳に追加

The silver color of the Al can be seen on the surface of the electrode 10 before the lift-off and the gold color of the Au can be seen after the lift-off. - 特許庁

2010 年7 月には「銀聯(ぎんれん)カード」を扱う中国銀聯(ぎんれん)と中国人旅行者の拡大に向けた覚書が締結されたことや、2011 年2 月には外国人への医療滞在ビザ(査証)発給に向けた前向きな取組がなされるなど、様々な規制緩和が行われつつあり、外国人旅行者の増加に寄与していると考えられる。例文帳に追加

Various regulations have been abolished; for example, Japan signed a memorandum with China Union Pay that handlesChina Union Pay cardin July 2010 toward expansion of Chinese tourists and in February 2011, a positive approach has been taken toward issuance of medical visa to foreign tourists, which is contributing to the increase in foreign tourists. - 経済産業省

例文

江戸では金銀両替および金融業務を行う本両替(16人)、専ら小判、丁銀、および銭貨の両替を行う三組両替(神田組・三田組・世利組)および銭貨の売買を行う番組両替(一~二十七番)に分化していった。例文帳に追加

In Edo the money changers were divided into honryogae exchangers (16 people) who handled gold and silver exchange and finance, 'Mikumi Ryogae' (three groups of main exchangers consisting of Group Kanda, Group Mita and Group Seri) specializing in koban, chogin and zenika (copper coins), and 'Bangumi Ryogae' (Nos. 1 to 27) who traded in copper coins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS