1153万例文収録!

「こうりゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方(594ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうりゃくの意味・解説 > こうりゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうりゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29954



例文

そこでは、政府及び民間企業が早急に着手すべき施策として、①権利侵害国・地域政府に対する交渉強化、②諸外国における権利侵害品対策支援、③国際的な国境対策の実施、④民間企業における取組みの強化、⑤権利侵害品の実態把握の充実と効果的な活用方法の実現、⑥業種横断的な民間企業の連携の促進と官民一体となった対策の強化、⑦権利侵害対策の戦略化という7つの対策が提言されており、こうした提言を踏まえながら、具体的な政策を加速化していくことが求められている。例文帳に追加

Seven measures were identified for immediate institution by governments and private companies, namely:(1)strengthening of negotiations with the governments of countries where the infringements are occurring; (2) assistance for measures against rights-infringing products in other countries; (3)implementation of international border measures; (4) strengthening of efforts by private companies; (5) improved knowledge of the current situation in terms of rights-infringing products and implementation of effective means of utilizing this knowledge; (6) promotion of cross-industry linkage among private companies and strengthening joint government-private sector measures; and (7) introduction of strategies for measures against rights-infringing products. Concrete measures now need to be accelerated based on these recommendations. - 経済産業省

専門的能力をもった人材を育成するためには、技術を生み出し活用して新事業を戦略的に展開する経営手法・経営技術を体系的に教授する高等教育機関の整備を進めていくとともに、大学と産業界が一体となったインターンシップの更なる導入、大学院等への社会人受入れや高度専門職業人養成の拡充に向けた制度改善7、産業界の第一線で活躍する実務者講師の活用等、大学外との交流の拡大が求められる。例文帳に追加

To foster human resources with a high level of specialization, higher education institutions need to be developed to provide systematic education in the management techniques and management technology which will create technology and use this in the strategic development of new business. This will require expanded exchange outside universities, including the further introduction of internships through coordination between universities and industry, systemic upgrading to encourage matriculation to graduate school by working members of society, improved training for highlyskilledexperts7, and the utilization as lecturers of experts working on the front line of industry. - 経済産業省

〔5〕木材産業の健全な発展を図るため、品質・性能の明確な木材製品を低コストで安定的に供給する流通・加工施設の拠点的設備や乾燥材供給体制の整備、リースによる機械整備の導入等を促進するとともに、地域材を大規模需要者等へ安定的に供給する戦略的木材流通・加工体制(継続)や新たな総合利用システム(新規)のモデル的構築を図る。(強い林業・木材産業づくり交付金6,433百万円の内数、予算額165百万円)例文帳に追加

5) In order to promote the healthy development of the forestry industry, the establishment of distribution and processing hubs to provide low-cost, stable supplies of wood products of clear quality and performance and the development of systems for supplying drying materials and the introduction of leased machinery and equipment will be promoted. The development of a model strategic distribution and processing system to provide stable supplies of local materials to heavy users (continuation) and establishment of a new model system for comprehensive utilization of lumber (new) will also be pursued. (included in \\6,433 million subsidy for development of strong forestry and lumber industries, \\165 million budget - 経済産業省

今後、「日メコン産業政府対話」において、域内企業の戦略と産業回廊の特性を反映させつつ、道路、港湾、産業鉄道、空港、発電所、工業団地、IT等多様なインフラの中での優先順位を明らかにするとともに、ハードインフラだけでなく、貿易関連手続の共通化・円滑化、電子通関の利用、グリーンレーン及び申請様式の統一、越境交通協定(CBTA)等の貿易円滑化に向けた様々な取組の加速も合わせて議論していくこととなる。例文帳に追加

"Mekong-Japan industry government dialogue" will reflect the strategies of companies in the area and the characteristics of industrial corridors and clarify the priorities among roads, ports, industrial railroads, airports, power plants, industrial park and IT. Not only infrastructure as hardware, it will also discuss on the progress of various measures for trade promotion including the standardization and facilitation of trade related procedure, the utilization of electric custom clearance, the unification of Green Lane systems and its application forms and the GMS Cross-Border Transport Agreement (CBTA). - 経済産業省

例文

参加者は,従来の実施されたプロジェクト及び「APEC21 世紀全ての人のための数学と理科」,「英語及びその他の言語に関する戦略的行動計画」,「国境を越えた教育政策及びモニタリングのための能力構築」,「APEC エコノミー間の資格制度の枠組み策定」,「APEC 地域の高等教育における国境を越えた交流及び投資に関する措置」,及び「APEC と国際的な教育」を含む APEC 人材養成作業部会(HRDWG)が作成した報告書を想起した。例文帳に追加

Participants recalled prior projects implemented and reports prepared by the APEC Human Resource Development Working Group (HRDWG) including: “APEC 21st Mathematics and Science Education for All”; “Strategic Action Plan for English and Other Languages”; “Capacity Building for Policies and Monitoring of Cross-Border Education”; “Mapping Qualifications Frameworks across APEC Economies”; “Measures Affecting Cross Border Exchange and Investment in Higher Education in the APEC Region”; and “APEC and International Education”. - 経済産業省


例文

これにより、「日本国内投資促進プログラム」、「アジア拠点化」等の再検証、当面打つべき対応(サプライチェーン復旧・再構築、風評被害防止策等)に加え、立地競争力の強化、巨大リスクに備えた経済・産業構造の構築、未来をひらく戦略的・重点的イノベーションの推進等の検討が実施されることとなった。 しかし、大震災がもたらしたショックに対する一定の対策は講じつつあるとはいえ、我が国の立地競争力についての懸念が完全に払しょくされたとは言えない。例文帳に追加

Thus, it was decided that the government would proceed with the reexamination of initiatives such as the “Inward Investment Promotion Program” and “Promotion of Japan as an Asian Industrial Center”. In addition to immediate responses (restoring and reconstructing supply chains, improving Japan’s image, etc.), the government would also explore a number of other measures, including promoting the competitiveness of business locations, creating economic and industrial structures which are fortified against enormous risks, and promoting strategic innovations that will pave the way to a better future. - 経済産業省

例えば、2008年には、プラチナ、コバルト、ニッケル等のレアメタル(希少金属)が豊富にあるボツワナ等のSADC諸国100において、独立行政法人石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)の衛星画像データの解析による鉱物資源探査技術につき、世界最大規模の資源メジャーであるヴァーレ社と戦略的パートナーとして相互協力する合意をしており、我が国の技術力で資源問題に貢献することが期待される。例文帳に追加

For example, in 2008, Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC), an independent administrative agency, entered into an agreement with Vale, the largest resource major in the world, in regard to mineral resource exploration technology based on analysis of satellite imagery. Under the agreement they will cooperate with each other as strategic partners in SADC countries,100 including Botswana, which are rich in rare metals such as platinum, cobalt and nickel. JOGMEC is expected to contribute to finding solutions to natural resource issues by taking advantage of Japanese technologies. - 経済産業省

こうした東アジア地域の広域経済連携の進展により、①拡大する生産ネットワークに対して FTA を活用することで、最適な生産配分・立地戦略を実現することが可能となり、東アジア地域における産業の国際競争力の強化につながることが期待される。また、②ルールの統一化や手続の簡素化による負担の軽減、③第 3 国間との競争が激化する中での関税削減や貿易救済の規律強化により、日本を拠点とした高付加価値な部材の生産を促進し、技術、ノウハウ、技術者の流出を防ぐことにつながる。例文帳に追加

If an extensive economic partnership in the East Asia region is developed, the followings can be expected: (A) through effective use of FTAs on behalf of production networks that are expanding, optimum production allocation and locational strategy will be realized, leading to strengthening of international competitiveness of East Asian industries; (B) burdens will be reduced by standardization of rules and simplification of procedures; (C) under the circumstances where competition with third countries is intensified, Japan-based production of high-value added materials will be promoted through reduction of custom duties and regulatory improvement of trade remedies, preventing outflows of technologies, know-how and technical experts. - 経済産業省

ただし、制度分析が専ら、各主体(個人、組織(企業、大学、政府等))に示されるインセンティブ・スキームと、それら主体間の戦略的行動がもたらす均衡やその規範化といった論点を考察するのに対し、集積に関する新しい空間経済学的分析は、多様な主体がもらたす集積力(正負の双方があり得る。負の場合は排斥力となる。)や広義の輸送費等のパラメータが織りなす、空間的な様相に関心がある。例文帳に追加

However, while institutions analysis looks mainly at the incentive schemes as offered to various entities including both individuals and organizations (companies, universities, government,etc.) and the balance brought about by their strategic behavior and its standardization, the interest of the new spatial economic analysis of agglomerations lies with the spatial aspects arising from the driving force to agglomerate (this force can be negative, in which case it works against agglomeration) brought about by various entities and by parameters such as transport costs in their broad sense. - 経済産業省

例文

我が国はこれまで、企業の海外展開を促進すべくWTO、EPA/FTA等の政策に積極的に取り組んできたところであるが、同時に、こうした我が国企業の海外展開の結果得られる海外利益を我が国に還流させ、設備投資・研究開発等の前向きな国内投資に繋げていくことにより、「海外市場の獲得と国内のイノベーションの促進の好循環」を生み出すことが、人口減少社会に突入する我が国のとるべき成長戦略である。例文帳に追加

Japan has been actively involved in the policies of the WTO and EPAs/FTAs to promote the global expansion of Japanese-owned companies. At the same time, the growth strategy of Japan, which is entering an age of declining population, is to create a positively self-perpetuating cycle of development: acquisition of overseas markets and promotion of domestic innovations by bringing overseas profits obtained from the global expansion of Japanese-owned companies back to Japan and linking the profits with forward-looking domestic investment, such as capital investment and R&D,etc. - 経済産業省

例文

その一方で、①天然資源に依存するのではなく、工業等の産業集積を積極的に志向する必要性、②海岸線を有する国等を筆頭に、内陸国を含めた連携による複合的かつ段階的な発展を志向する必要性、③そのための政府の役割として、経済的ガバナンスを改善し、基礎教育や農業開発等の基盤整備を図る必要性等、アジアの発展戦略と課題を共有し、その手法が有効に機能する点も多い4、と考えられる。例文帳に追加

On the other hand, Africa shares many of the same needs for economic development that Asia has: (1) a need for industrial cluster development that is not dependent on natural resources, (2) a need for multi-form and gradual development through alliances led by coastal countries, which involve landlocked nations, and (3) a need for the government to play a role in improving economic governance and develop such foundations as primary education and agricultural development. By fulfilling such needs, the Asian approach will be effective in Africa, in many ways. - 経済産業省

本戦略において我が国は、東アジア経済統合を積極的に推進すべく、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた計16か国(ASEAN+6)での経済連携協定たる「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA・CEPEA(Comprehensive Economic Partnership in East Asia))」構想、そして東アジア版OECDのような国際的体制の構築に向けた第一歩として、地域共通の課題に研究・政策提言を通じて知的貢献を行う「東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA:Economic Research Institute for ASEAN and East Asia)」構想を提唱した。例文帳に追加

The strategy advocates the following initiatives to actively promote economic integration in East Asia: the "Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA)," which is an economic partnership agreement among a total of 16 countries comprising 10 ASEAN nations plus Japan, China, Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand; and the "Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA)," which is designed to make intellectual contributions through researches and policy recommendations on common issues in the region, as an initial step to establishing an international body, like the East Asian version of the OECD. - 経済産業省

評価産業競争力強化の観点から、知的財産の創造・保護・活用を強力に促進することによって、高付加価値経済への転換を図り、経済及び文化の持続的発展を目指す、いわゆる「知的財産立国」を実現することが喫緊の課題になっていることから、政府でも、2002年以降、「知的財産立国」の実現を目指し、「知的財産戦略大綱」54及び「知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画」55(以下、単に「知的財産推進計画」とする)が取りまとめられ、これらに基づき、各種の制度改革が並行的、かつ、急速に進められている。例文帳に追加

Faced with the urgent task of realizing the so-called "nation built on intellectual property" by strongly promoting the creation, protection and exploitation of intellectual property from the standpoint of strengthening industrial competitiveness, thereby shifting to an economy with high value added and seeking sustained development of the national economy and culture, the Japanese government since 2002 worked out the "Intellectual Property Policy Outline"54 and the "Strategic Program for the Creation, Protection and Exploitation of Intellectual Property55 (hereinafter referred to simply as the "Strategic Program for Intellectual Property") with the aim of realizing a "nation built on intellectual property," and, based on these, it is pushing for a variety of systemic reforms in parallel as well as rapidly. - 経済産業省

14 第三項に定めるもののほか、非課税適用申告書に記載された事項の確認のための手続その他の非課税適用申告書の提出に関する事項、利子受領者情報の通知並びにその通知に係る情報の保存及び管理に関する事項、利子受領者情報の通知があつた場合において当該利子受領者情報に変更がないときにおけるその通知の省略の特例、利子受領者確認書の提出に関する事項、一般民間国外債の利子につき第二項の規定により所得税を徴収された者が確定申告書の提出をする場合に添付すべき書類に関する事項その他第一項、第二項及び第四項から前項までの規定の適用に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

(14) In addition to what is specified in paragraph (3), the procedure for confirmation of the matters stated in a written application for tax exemption and any other matters concerning the submission of a written application for tax exemption, matters concerning a notice of the interest recipient information as well as preservation and management of such information provided in the notice, special provisions for omitting a notice in the case where there is no change in the interest recipient information provided in the previous notice, matters concerning the submission of an interest recipient confirmation document, matters concerning documents to be attached to a final return form which is filed by a person who has been subject to the collection of income tax pursuant to the provision of paragraph (2) with respect to interest on general foreign-issued company bonds, and other necessary matters concerning the application of the provisions of paragraph (1), paragraph (2), and paragraph (4) to the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

読取対象に対向する対向面に光透過部22を有し内部に空洞部21を有する扁平形状のヘッド部2と、空洞内21に配置され光透過部22を透過して読取対象に向かって光を発光する発光面411を読取対象に対向する対向面にのみ有する発光ダイオード41と、空洞部21内に配置され読取対象からの反射光を発光ダイオード41の発光面411に対して略平行方向にヘッド部2の外部へ向かって反射する反射ミラー44とを具備し、発光ダイオード41からの光が反射ミラー44に入射することなく読取対象に到達するように発光ダイオード41と反射ミラー44とが配置されている。例文帳に追加

The light emitting diode 41 and the reflective mirror 44 are disposed such that the light from the light emitting diode 41 reaches the reading object without being made incident on the reflective mirror 44. - 特許庁

略直交する第1及び第2の方向にそれぞれ延在する第1の部分と第2の部分とを有する略L字形状に形成されてなるキッチンカウンタと、 前記キッチンカウンタのコーナー部の上に設けられるアイレベルキャビネットと、 前記第1の部分と前記第2の部分との接続部において、前記キッチンカウンタの天板がせり出した延出部と、 を備え、 前記アイレベルキャビネットの前面のコーナー面と前記延出部の前縁とが略平行に設けられ、 前記キッチンカウンタの上において前記延出部を含むように調理スペースが設けられ、かつ前記キッチンカウンタの奥行に対する前記調理スペースの奥行の割合が40%から80%であることを特徴とするシステムキッチン。例文帳に追加

This kitchen module comprises: the kitchen counter which is formed in an approximately L-shape to have first and second portions elongated in first and second directions almost orthogonal to each other, respectively; an eye-level cabinet which is provided on the corner of the kitchen counter; and an extension where a top plate of the kitchen counter is extended out in a joint between the first and second portions. - 特許庁

ヌ 役員(持分会社(会社法(平成十七年法律第八十六号)第五百七十五条第一項に規定する持分会社をいう。)にあつては、業務を執行する社員)の氏名、住所、代表権の有無及び略歴(法第三十三条第一項第三号に規定する受検営業者の役員又は職員(過去二年間に当該受検営業者の役員又は職員であつた者を含む。)に該当するか否かを含む。)例文帳に追加

(j) The names and addresses of officers (for a membership company (meaning a membership company provided in Article 575, paragraph (1) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005)), the personnel in charge of its business), whether they have authority of representation, and their brief biographical outlines (including whether they fall under officers or employees of a business person subject to inspections provided in Article 33, paragraph (1), item (iii) of the Act (including those who have been officers or employees of said business person subject to inspections in the past two years));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十六条 公訴を提起するについて、犯人が国外にいたこと又は犯人が逃げ隠れていたため有効に起訴状若しくは略式命令の謄本の送達ができなかつたことを証明する必要があるときは、検察官は、公訴の提起後、速やかにこれを証明すべき資料を裁判所に差し出さなければならない。但し、裁判官に事件につき予断を生ぜしめる虞のある書類その他の物を差し出してはならない。例文帳に追加

Article 166 When, in instituting prosecution, it is necessary to prove that a copy of the charge sheet or of a summary order could not be validly served since the offender was outside Japan or he/she was concealing himself/herself, the public prosecutor shall submit to the court materials proving thusly promptly after institution of prosecution; provided, however, that he/she shall not submit any document or any other article which raises concerns of causing the judge to be biased with regard to the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大臣は、各大王の治世ごとに親任され、反正天皇から安康天皇までの治世に当たる5世紀中期には葛城円が、雄略天皇から仁賢天皇までの治世に当たる5世紀後期には平群真鳥が、継体天皇の治世に当たる6世紀前期には巨勢男人が、敏達天皇から推古天皇までの治世に当たる6世紀後期から7世紀初期には蘇我馬子が、それぞれ大臣に任命された。例文帳に追加

Ooomi was appointed personally by Ookimi for the reign: For the reigns from Emperor Hanzei to Emperor Anko during the middle of the 5th century, KATSURAGI no Tsubura was appointed Ooomi; for the reigns from Emperor Yuryaku to Emperor Ninken during the latter half of the 5th century, HEGURI no Matori was appointed Ooomi; for the reign of Emperor Keitai during the first half of the 6th century, KOSE no Ohito was appointed Ooomi; and for the reigns of Emperor Bidatsu to Emperor Suiko from the latter half of the 6th century to the early 7th century, SOGA no Umako was appointed Ooomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新天皇が先帝死去の翌年になるのを待って改元する先例に反して即位後ただちに大同(日本)と改元し、桓武がさかんに行った蝦夷侵略の軍事行動や遷都にともなう土木工事のために弛緩した財政の引き締め、機能していない官司の整理、参議を廃止して太政官が地方政治を直接監督する観察使を置くなど積極的に政治改革に取り組んだが、若いころから病身だった彼はやがて体調を崩し、早くも大同4年(809年)には皇太子神野(嵯峨天皇)に譲位することになった。例文帳に追加

Rather than wait until the year after the preceding Emperor died to change the name of the era which was the custom, the new Emperor changed the era name into Dodai and tightened the budget that had loosened while Kanmu had conducted frequent military activity against the Siberian invasion and moved the capital, and actively worked on organizing redundant court positions, placing of a Kansatsushi, where Daijokan directly watches over regional government and abolishing Sangi, but he was sickly from a young age and abdicated the throne to the Crown Prince Kamino (Emperor Saga) in 809.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどその頃ITの国際化を進めていく、特にアジア戦略を作らなければならない、こういうことで、国際問題に関する懇談会を2つ作らせていただきましたが、少なくとも、ITの分野ではそういったことが非常に有効に機能したと、こんなふうにかんがえており、様々な金融の問題もそうでありますし、民間の知恵であったり、いろいろな知見をしっかり行政に活かしていくことが重要だと思っています。例文帳に追加

At that time, I also established two advisory groups on international issues, as I recognized the need to promote the internationalization of IT and formulate an Asia strategy in particular. The establishment of such groups was very effective at least in the field of IT, and it will be important to make use of private-sector knowledge and various personal views of experts for the conduct of administration, including the handling of a variety of financial issues.  - 金融庁

こういった中で我が国といたしましては、ご案内のとおり、金融庁が、これまで金融安定化フォーラム(FSF)を始めとする国際的な議論や検討の場において、昨年11月に公表されました「金融市場戦略チーム」の第一次レポート等も踏まえまして、例えば証券化という金融技術の一連のプロセスにおける各当事者の情報伝達あるいはリスク管理に関する問題、更にはバーゼル II を実施することの重要性等について、我が国の考え方を主張し各国からの理解が得られるよう努めてきたということでございます。例文帳に追加

As you know, the Financial Services Agency (FSA) has expressed Japan's position with regard to issues such as the communication of information between the parties involved in securitization processes, risk management and the importance of enforcing the Basel II regulation at international forums of discussion and deliberation, including the FSF, based on the contents of the first report issued last November by the Financial Markets Strategy, as we tried to obtain other countries' understanding of the Japanese position. A statement issued at the latest G-7 meeting and the FSF's report indicated basically the same way of thinking and response as Japan's with regard to those issues. I therefore think that we have obtained other countries' understanding of our position to a large extent.  - 金融庁

大臣達は、このプロセスの実行がまだ初期の段階にあること、多くの各国特有の課題が残っていることを認識したが、フレームワークの原則、特に当該国による強固な主体性を達成するという原則に基づいた貧困削減戦略ペーパーの準備においては、フレームワークのより広範な適用がすでになされていることに留意した。大臣達は、包括的開発フレームワークの実行のさらなる進展に関する報告を期待した。例文帳に追加

They recognized that implementation is still at an early stage and many country-specific challenges remain, but noted that a wider application of the framework is already taking place in the preparation of Poverty Reduction Strategy Papers which are based on the framework's principles, particularly that of achieving strong country ownership. They looked forward to reports of further progress in implementing the comprehensive development framework.  - 財務省

リトアニア共和国の公式又は伝統的(略式)名称,紋章,旗章その他の国章若しくは紋章学的見地からの模倣物,更には監督及び保証を表示する公式標識及び刻印,証印,メダル又は勲章から構成される場合。ただし,リトアニア共和国政府が授権した機関から,これらを商標において使用することを所定の手続に従って許可されている場合はこの限りでない。例文帳に追加

the sign consists of the official or traditional (abbreviated) state name of the Republic of Lithuania, of armorial bearings, flags or other state heraldic objects or any imitation from a heraldic point of view, also official signs and hallmarks indicating control and warranty, stamps, medals or marks of distinction, unless the permission for their use in a mark has been issued according to the established procedure by the institution authorized by the Government of the Republic of Lithuania; - 特許庁

行われたこと,行われたと称されること,又は省略されたことについて,(1)にいうのと同様に,税関職員又は税関との関係上政府により雇用されたその他の者は,その者の行為の不履行又は怠慢に起因する損失を除き,商品が税関倉庫内に又は当該税関職員又はその他の税関職員又は税関との関係上政府により雇用された者により適法な管理又は保管の下におかれている間に,火災,窃盗,破壊又はその他の事由により被った如何なる損失に関してもその賠償責任を負わない。例文帳に追加

In respect of anything done, purported to have been done, or omitted to be done, as mentioned in subsection (1), no officer of customs or other person employed by the Government in connection with the customs shall be liable to make good any loss sustained in respect of any goods by fire, theft, damage or other cause while such goods are in any customs warehouse or in the lawful custody or control of such officer or any other officer of customs or person so employed in connection with customs, unless such loss is caused by his wilful neglect or default.  - 特許庁

(1) 発明者が既に指名されている場合は,発明者は,出願公開(第 32条(2))において,特許明細書(第 32条(3))において,及び特許付与の公告(第 58条(1))において,その名称が表示されるものとする。この指名は,登録薄(第 30条(1))に記入される。発明者の名称表示は,出願人によって指名された発明者がそのように要求するときは,省略される。この要求は,いつでも取り下げることができる。取下が行われた場合は,その後に名称表示が行われる。名称表示に関する発明者による権利放棄は,法的効力を有さない。例文帳に追加

(1) The inventor shall be mentioned in the laid-open publication [Offenlegungsschrift] (Section 32(2)), in the patent specification (Section 32(3)) and in the publication of the grant of the patent (Section 58(1)) if he has already been designated. This designation shall be entered in the Register (Section 30(1)). It shall be omitted if the inventor designated by the applicant so requests. The request may be withdrawn at any time; in the event of withdrawal, mention shall be effected thereafter. Waiver of his right to be mentioned by the inventor shall have no legal effect.  - 特許庁

本件発明は、中心側に凸となるように湾曲する略円弧状のスリット3を半径方向に複数列設したコアシート1をロータ軸方向に積層してなるロータコアにおいて、最も長いスリットに永久磁石6を配設するとともに、前記スリットの外周端部の幅Lmが、他のスリット外周端部の幅Laより狭いことを特徴とするロータコアであり、リラクタンストルクのみならずマグネットトルクを効率良く利用することができるので、リラクタンストルクのみでは得られない、大きな駆動トルクを発生することができる。例文帳に追加

A large drive torque which cannot be obtained only by the reluctance torque can be generated since it efficiently utilizes not only the reluctance torque but also the magnet torque. - 特許庁

検査基板を搭載する検査基板ステージ1と、検査基板ステージ1を水平軸で回転自在に支えるステージ台2と、ステージ台2を垂直軸で回転自在に支える基台3と、基台3を水平方向に移動可能にするフレーム9と、フレーム9に設けられた顕微鏡検査ステージ7とを有し、検査基板ステージ1と顕微鏡検査ステージ7とを並行にまたは略並行にして、かつ、顕微鏡検査ステージ7が備える顕微鏡41の被写界深度に検査基板を支持可能とする。例文帳に追加

The inspection substrate stage 1 and the microscopic inspection stage 7 are made parallel or almost parallel, and the inspection substrate can be supported at the depth of field of the microscope 4 of the microscopic inspection stage 7. - 特許庁

配置工程は、金属粉末から形成された直方体状の粉末成形体21と、該粉末成形体21の6つの外周面の内、最も大きな面積を有する2つの平面211,212とは異なる外周面213に植立された陽極リード12とを有する陽極形成体20を、焼成台40の載置面41上に、該載置面41に接触させ又は該載置面41から離間させて配置する工程であって、該配置工程では、陽極形成体20を、その粉末成形体21の平面211,212を載置面41に対して略垂直に立てた姿勢で該載置面41上に配置する。例文帳に追加

In the arrangement step, the anode forming members 20 are arranged on the mounting surface 41 in such a position as the planes 211 and 212 of the powder molding 21 stand substantially perpendicularly to the mounting surface 41. - 特許庁

本発明の目的は、原画像に対する概要を示すような概略画像や付加的内容を表す文字情報が追加されているか否かを効率よく判定できるデータ管理構造を有する記憶媒体ならびに、当該概要画像が追加されていなくても、原画像から概要画像を生成し、出力することで、記録されている原画像の検索の操作性を向上させる動画音声記録再生装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a storage medium having a data management structure for efficiently determining whether an overview image showing an overview of original image or character information showing additional contents has been added, and to provide a moving image voice recording/reproducing apparatus which has improved operability of searching the recorded original images by generating and outputting overview images from the original images, even if no overview images are added. - 特許庁

少なくとも2つの腕部接続面と少なくとも1つの腰部接続面とを有するロボット用胴部構造体であって、前記胴部構造体の前記腕部接続面と前記腰部接続面とを含む正面断面図、及び/または、側面断面図において、前記腕部接続面の下端と、前記腰部接続面の端部のうち前記下端に近接する端部とが、略直線で結ばれていることを特徴とするロボット用胴部構造体。例文帳に追加

In the body structure for the robot including at least two arm joint faces and at least one waist joint face, the lower end of each arm joint face is connected to adjacent one of the ends of the waist joint face through a roughly straight line in a sectional front view and/or a sectional side view including the arm joint faces and the waist joint face of the body structure for the robot. - 特許庁

そして、トレイ3を改良し、内側を開口4cし、前側にカップ類kの下前側部分を受け止める第1載置部4aを形成している外トレイ4と、外トレイ4に相対移動可能に配置され、外トレイ4の開口4c内に収容された状態でカップ類kの下後側部分を受け止める第2載置部5aを形成している内トレイ5とから構成し、第1,第2載置部4a,5aが収納態様で離間した状態になり、使用態様で略平面上に接近した状態になるようにした。例文帳に追加

The first/second place parts 4a, 5a are formed in the state of being separated in the stored form and the state of nearly approaching a plane in a used form. - 特許庁

加湿装置や特殊な機構を用いずに、乾燥したガスや雰囲気でも安定した使用が可能となり、システムの簡略化や小型化、コスト削減を実現できると同時に、電解質が有効に機能する領域を十分に確保してイオンの伝導性を向上させつつ、イオン伝導部内に生じた水分の移動を十分に行えるイオン伝導体と、その確実な製造方法、そのイオン伝導体を用いた燃料電池を提供すること。例文帳に追加

To provide an ion conductor stably usable in a dry gas and atmosphere without using a humidifying device and a special mechanism, capable of simplifying and miniaturizing a system, cutting down a cost and sufficiently moving moisture produced in an ion conducting part while enhancing ion conductivity by sufficiently securing a region where an electrolyte effectively functions, and to provide a reliable manufacturing method for it and a fuel cell using the ion conductor. - 特許庁

車台1の前部に支軸7を有し略水平状態から後傾状に傾動するように可動ビーム6,6を第1ガススプリング10によって傾動可能に支持し、該可動ビーム上に座板部22を平行リンク18a,18bおよび第2ガススプリング28を介して支持することにより該座板部が平行状態を維持しつつ上下動に伴い前後動するよう配設する一方、背凭フレーム40の下端部41aを前記可動ビームに枢着し、該可動ビームに該背凭フレームを第3ガススプリング47を介して後傾動可能に支持する。例文帳に追加

The lower end portion 41a of a backrest frame 40 is pivotally fitted to the movable beams, the backrest frame is backward tiltably supported by the movable beams through a third gas spring 47. - 特許庁

シートの整合、綴じ、穴開け等の処理を選択的に行うシート処理装置11において、略垂直に構成されたシート積載面と、前記シート積載面の略垂直方向下端に設けたシート整合時の突き当て基準壁33とを有し、前記処理を行うシートを積載する中間処理トレイ23と、前記中間処理トレイ23と略平行な位置に隣接したスルー搬送パス81においてシートを搬送する搬送ローラ対26と、を有し、前記搬送ローラ対26の一方の搬送ローラ87は、前記中間処理トレイ23上のシートを前記突き当て基準壁33に突き当て整合する整合手段を兼ねていることを特徴とする。例文帳に追加

One feed roller 87 of the feed roller pair 26 serves also as a registering means for butting the sheets on the intermediate processing tray 23 against the butt reference wall 33 to register them. - 特許庁

データベースに格納されるマルチメディアデータを組織する複数の多次元空間データ木構造において、重み付けが大きい多次元空間データ木構造を優先して探索し、リーフノードに関する悲観的距離を用いて、アクセス済みノードに関する楽観的距離を対象とした枝刈戦略を実施し、最近傍リーフノードを確定することにより、ノードアクセス数を抑えることで探索性能の向上を実現する。例文帳に追加

Out of a plurality of multidimensional spatial data tree structures constituting multimedia data stored in a database, a largely weighted multidimensional spatial data tree structure is searched preferentially, and with pessimistic distances about leaf nodes, a pruning strategy is executed on the basis of optimistic distances about accessed nodes to locate the nearest neighbor leaf node, so that the reduced node access enables improved search performance. - 特許庁

本発明の積層セラミックコンデンサ10は、主面が略正方形状の誘電体層2を複数積層して成る積層体1の層間に、互いに対向する複数の内部電極3,4を備え、前記各対向する内部電極3,4が互いに異なる積層体1の端面に延出するともに、該各延出部が前記積層体1の端面に形成した外部端子電極5,6と接続してなる積層セラミックコンデンサであって前記積層体1の端面に前記積層体1の積層方向に切り欠き部7を形成させていることを特徴とする。例文帳に追加

A notch part 7 is formed in the end surface of the laminate 1 in the direction of a laminating of the laminate 1. - 特許庁

そして、この目的を達成するために本発明は、絶縁材料からなる複数の外装体層を積層して形成された外装体3と、この外装体3内に埋設されるとともに前記外装体層の積層平面と略平行方向に形成されたグランド電極6、7と、外装体3内に埋設されるとともに前記外装体層の積層平面と略垂直方向に形成されたグランド電極4、5とを有する電子部品としたものである。例文帳に追加

The electronic component includes an enclosure 3 formed by laminating a plurality of enclosure layers composed of an insulating material, ground electrodes 6 and 7 buried in the enclosure 3 and formed in the direction substantially parallel with the lamination plane of the enclosure layer, and ground electrodes 4 and 5 buried in the enclosure 3 and formed in the direction substantially perpendicular to the lamination plane of the enclosure layer. - 特許庁

便器からの汚物混じりの排水の流入口と、外部への排出口と、前記排出口と連通する外部排出管路と、を備える床上設置された本体容器と、前記本体容器内に配置され、前記流入口より流入する汚物を粉砕する粉砕部と、からなる粉砕装置において、前記外部排出管路が下方向に排水が排出されるような略垂直方向に備えられる垂直方向外部排出管路であることを特徴とする粉砕装置。例文帳に追加

In the grinding device comprised of a main body container installed on a floor, provided with an inflow opening for sludge mixture drainage from a toilet stool, an outflow opening to the outside, a drain pipe line communicating with the outflow opening and a grinding section grinding filth flowing in from the inflow opening, the drain pipe line is substantially vertically installed so as to drain downwards. - 特許庁

主面と該主面の反対側に位置する裏面と前記主面から前記裏面にかけて貫通する3つ以上の孔部とを有する基体と、該孔部内に位置する金属部材と、該基体の主面上に配設され、前記金属部材と電気的に接続された電極部材とを備えた発光装置用基板と、前記電極部材上に配設された発光素子と、を具備し、前記基体を平面視した場合に、前記発光素子の中心部が中心である円周上に、隣り合う孔部の間隔が略一定となるように3つ以上の前記孔部が位置している。例文帳に追加

Not less than three hole sections are positioned on a circumference with the center of the light-emitting element as the center so that the intervals of adjacent holes become nearly constant in a plan view of the substrate. - 特許庁

一対の基板の間に、液相分散媒と電気泳動粒子とを含む電気泳動分散液を封入したマイクロカプセルが収容されてなる電気泳動装置の製造方法において、前記電気泳動分散液を少なくとも熱可塑性の高分子材料を含む壁膜でマイクロカプセル化する工程と、前記マイクロカプセルへの直接の加熱と加圧とによって前記マイクロカプセルを非球形、好ましくは略多角柱の形状に変形させる工程とを有する。例文帳に追加

The method for manufacturing the electrophoretic device constituted by putting microcapsules in which electrophoretic liquid containing liquid phase dispersant liquid and electrophoretic particles is charged between a couple of substrates includes a process of forming microcapsules of the electrophoretic dispersant liquid from a partition film containing at least a thermoplastic high polymer material and a process of deforming the microcapsules into a nonspherical or nearly polygonal shape by directly heating and pressing the microcapsules. - 特許庁

略C字状に形成したロープ摩耗防止部1の一端に、連続して基台部2を設け、該基台部2に、短辺方向に穴3を貫通配置し、該穴3の中央上下方向に角穴4を貫通配置したシンブル5と、 一端を断面長円形に形成し、他端を断面円形に形成し、一端側寄りの短辺方向に穴6を貫通配置した筒状の縫製部カバー7と、 前記シンブル5の穴3と、縫製部カバー7の穴6を重合配置し、該穴3,6に連結ピン8を嵌合し、シンブル5と、縫製部カバー7を一体連結したものである。例文帳に追加

The hole 3 of the thimble 5 and the hole 6 of the sewing part cover 7 are piled up and arranged, a connecting pin 8 is fitted to the holes 3 and 6, and the thimble 5 and the sewing part cover 7 are integrally connected. - 特許庁

基板上に、赤色表示画素、緑色表示画素および青色表示画素を備えるカラーフィルタと、2枚の偏光板の内側に配置された光学補償層とを具備する液晶表示装置において、液晶表示装置を黒表示させ、CIE1960表色系で表される色度(u、y)を測定した場合、略垂直方向から見たときの色度(u(⊥)、v(⊥))と表示面の法線方向から45°傾けた方位から見たときの色度(u(45)、v(45))の色度差Δuvが、下記式(1)を満たすことを特徴とする。例文帳に追加

The liquid crystal display device includes a color filter comprising a red display pixel, a green display pixel, and a blue display pixel on a substrate, and an optical compensation layer arranged inside two polarizing plates. - 特許庁

射出成形機50の左右方向に延出する左右フレーム11に沿って成形品を取り出すトラバースタイプの取出機において、切断治具が配設されたゲートカットユニット25を左右フレーム11の延出端を避けて左右方向途中部位に直接又は前後方向に実質的に延出しない高さ調整バー22を介して取り付け、該ゲートカットユニット25の作用面の向きを成形品残存型面の向きに対して略直角をなす上向きとした。例文帳に追加

In this removing unit, the gate cutting unit 25 having the cutting jig is mounted via a height regulating bar 22 substantially not extending directly to a lateral midway site or in a longitudinal direction by avoiding an extended end of the frame 11, and a direction of an operating surface of the unit 25 is set upward to form a substantially right angle to the direction of the surface of the molding residual mold. - 特許庁

ガス増幅を利用する放射線検出器のピクセルは、絶縁部材211の第1の面上に形成されるとともに、円形状の複数の開口部を有する第1の電極パターン212と、前記絶縁部材の前記第1の面と相対向する第2の面上に形成されるとともに、前記絶縁部材を貫通し、前記第1の電極パターンの前記開口部の略中心部に先端が露出してなる凸状部214を有する第2の電極パターン213とを具える。例文帳に追加

In the radiation detector using gas amplifier, a pixel has a first electrode pattern 212 formed on a first surface of an insulating member 211 and having a plurality of circular openings, and a second electrode pattern 213 formed on a second surface facing the first surface of the insulating member and having a protruding part 214 having a tip exposed to substantially the center of each opening of the first electrode pattern through the insulating member. - 特許庁

本発明は、書籍、チラシ、カタログ等の印刷物に使用されるオフセット印刷インキ(以下、「インキ」と略す。)に関するものであり、特に、物理的性質の異なる耐摩擦剤を相補的に配合する事によって、従来よりも耐摩擦性を向上させながら印刷機のブランケット上における耐パイリング性を高めたインキに関するものであり、更に詳しくは、優れた印刷紙面を提供し、印刷の作業効率を向上させる為のインキに関するものである。例文帳に追加

To provide offset printing ink usable for a printed product such as a book, a leaflet and a catalog, especially the ink having improved piling resistance on a blanket of a printing machine while improving friction resistance than the conventional one by complementarily formulating anti-friction agents having different physical properties, and more precisely to provide excellent printed pages and to improve the operation efficiency of printing. - 特許庁

本発明の液晶装置は、互いに対向する2枚の基板11A、11B間に、該2枚の基板間に介在された略環状のシール材12と前記2枚の基板とに囲まれて電気光学材料を具備した電気光学装置であって、前記シール材が前記基板の複数の周縁部の内、少なくとも1つの周縁部に沿って配置され、該周縁部に沿って配置されたシール材の外端面12e、12f、12gとそれに隣接する前記基板端面とが揃えられてなることを特徴とする。例文帳に追加

The sealing material is arranged along at least one peripheral edge among the plural peripheral edges of the substrates and is provided with outer peripheral surfaces 12e, 12f and 12g of the sealing material arranged along the peripheral edges and the substrate end faces adjacent thereto in order. - 特許庁

ラインセンサを撮像素子として備える撮像手段と、暗視野照明となるようにウエーハ裏面の撮像部位を照明する照明手段と、前記撮像手段および前記照明手段とウエーハとの間を一定方向に相対移動させる移動手段と、ウエーハの略円形の中心を回転中心として回転させるウエーハ回転手段とから成り、暗視野照明によりコントラスト高い欠陥画像が得られるとともに、ウエーハの異なる2方向のスキャン画像を得ることにより欠陥の方向に関係なく欠陥を観測できる。例文帳に追加

A high contrast defect image is obtained by the dark field illumination, while the defect is observed without relating to the defect direction by having scanning images in different two directions of the wafer. - 特許庁

基板上に形成されたInGaAlP層をその厚みの途中まで選択的にドライエッチングして略ストライプ状の凸状体を形成する工程と、前記凸状体の上面と両側面とに保護膜を形成する工程と、前記凸状体の周囲の前記InGaAlP層をフッ酸を含有する溶液でエッチングすることにより、前記凸状体を含むリッジを形成する工程と、を備えたことを特徴とする光半導体素子の製造方法を提供する。例文帳に追加

The manufacturing method of an optical semiconductor element comprises the steps of forming a substantially stripe-shaped protruded structure by selectively dry etching an InGaAlP layer formed on a substrate up to the middle of its thickness, forming a protective film on the upper surface and both side surfaces of the protruded structure, and forming the ridge including the protruded structure by etching the InGaAlP layer around the protruded structure with a solution containing fluorinated acid. - 特許庁

例文

本発明に係る光半導体装置10は、シリコン基板11と、シリコン基板11上に搭載された半導体レーザダイオード12と、半導体レーザダイオード12から出力されたレーザ光の光軸方向と一致する方向となるようにシリコン基板11に形成された溝部14と、溝部14内に備えられ、レーザ光を光ファイバに導くための略円筒状の光学結合用レンズ13と、を備える。例文帳に追加

An optical semiconductor device 10 includes a silicon substrate 11, a semiconductor laser diode 12 mounted on the silicon substrate 11, a groove part 14 formed on the silicon substrate 11 so as to be aligned with an optical axis direction of laser light outputted from the semiconductor laser diode 12, and an approximately cylindrical lens 13 for optical coupling which is provided within the groove part 14 and guides the laser light to an optical fiber. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS