1016万例文収録!

「これがき」に関連した英語例文の一覧と使い方(132ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > これがきに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

これがきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6728



例文

これにより自然エネルギー電力11側から所定の電力(前記予め設定した電圧値)が供給されている場合には、自然エネルギー電力11側から供給される電力が交流負荷16に供給され、自然エネルギー電力11側からの電力供給量が低下した場合には、その電力供給量の変動に応じて、商用系統電源14側から供給される電力が交流負荷16に供給される。例文帳に追加

As a result, when a prescribed power (preset voltage value) is supplied from the natural energy power 11, power supplied from the natural energy power 11 is supplied to the AC load 16 and, when the power supply from the natural energy power 11 drops, power supplied from the commercial power supply 14 is supplied to the AC load 16 according to the change in the power supply. - 特許庁

本発明の基準電圧発生回路は、第一導電型のコレクタ層と、上記コレクタ層の表面に形成された第一導電型のベース層と、上記ベース層の表面に形成された第一導電型のエミッタ層と、上記エミッタ層に接続された複数のエミッタ電極を含むバンドギャップリファレンス回路において、複数のエミッタ層が形成されたベース層が共通のものであることを特徴とする基準電圧発生回路である。例文帳に追加

The reference voltage generating circuit contains a common base layer formed with a plurality of emitter layers in a band gap reference circuit which contains a first conductive collector layer, a first conductive base layer formed on a surface of the collector layer, a first conductive emitter layer formed on a surface of the base layer, and a plurality of emitter electrodes connected to the emitter layer. - 特許庁

形成する交互積層体の層数に依存することなく、少なくとも2種のポリマーが均一な薄層として交互に形成された交互積層数が60層未満の交互積層体であっても設計通りに「うねり」を生じることなく形成させることができ、これによって、波長の揃った反射光による優れた光干渉効果を発現する光学干渉性複合高分子繊維を製造することができる溶融紡糸用口金を提供する。例文帳に追加

To provide a melt spinneret which can form even an alternately laminated fiber having 60 or less alternated laminated layers formed from at least two polymers in the form of alternately formed uniform thin layers as designed without depending to the number of the alternately formed laminates and without forming "waves", thereby enabling the production of the optically interfering conjugated polymer fibers exhibiting excellent optical interference effects due to reflected light having arranged wavelengths. - 特許庁

多重化されたストリームから適切な符号化情報を分離する多重符号化情報分離分配装置と、内部バッファに画像符号化情報を逐次蓄積し、これを逐次読み出しながら復号する画像復号装置を持つ画像復号システムでプログラムを切り替える場合、装置が切替え後の新しい符号化情報がどこから始まるか認識することができないので、切替え時に不完全な画像フレームデータを表示してしまう。例文帳に追加

To solve a problem at the time of switching a program between a multiplex encoded information separator/distributor for separating appropriate encoded information from a multiplexed stream and an image decoding system having an image decoder for storing image encoded information sequentially in an internal buffer and decoding it while reading out sequentially that incomplete frame data is displayed at the time of switching because the start of new encoded information can not be recognized after switching. - 特許庁

例文

この発明に係る能動消音装置10は、騒音源から発せられる騒音に対して制御音を干渉させるスピーカ14と、これら騒音と制御音とが干渉した後の残留音を検出するエラーマイクロホン16と、このエラーマイクロホン16による検出結果に基づいて当該残留音が極力小さくなるような制御音が生成されるようにスピーカ14を制御する制御回路18と、を具備する。例文帳に追加

This active silencer 10 comprises: a loudspeaker 14 for making control sound interfere with the noises generated from a noise source; an error microphone 16 for detecting residual sound after the control sound has interfered with these noises; a control circuit 18 for controlling the loud speaker 14 so that the control sound to minimize the residual sound is produced, based on a result of the detection by the microphone 16. - 特許庁


例文

分散型システムにおける複数のエンドユーザの各々が検索語に対応するキーワードを申請し、そのキーワードにコンテンツを対応付ける方法10が、キーワードを選択し(ステップ12)、そのキーワードが利用可能であるかどうかを判断し(ステップ14)、そのキーワードが利用可能である場合には、そのキーワードにコンテンツを対応づけ(ステップ16)、これに関するセキュリティ権や有効期限を定義する(ステップ20)ステップを備える。例文帳に追加

The method 10 by which each of a plurality of end users in the distributed system claims a keyword corresponding to a search word and associates with the keyword comprises the steps of selecting a keyword (Step 12), determining whether the keyword is available (Step 14), associating the content with the keyword (Step 16) when the keyword is available, and defining the security right and expiration date related thereto (Step 20). - 特許庁

ブレーキスイッチ74からのブレーキスイッチ信号がオンの状態のときにパワースイッチ72を操作する起動操作がなされたときに、電源ECU62からイグニッション信号とスタート信号をオン出力すると共に起動操作のときのEVスイッチ76の状態をEVスイッチ信号として出力し、これに伴ってHVECU50が初期処理により動力システム30が起動可能な状態であるのを確認した後にEVスイッチ信号がオンのときには、エンジン32を始動することなく、モータ走行モード信号をオン出力する。例文帳に追加

When start operation of operating a power switch 72 is performed in the ON state of a brake switch signal from a brake switch 74, the ON output of an ignition signal and a start signal from a power supply ECU 62 is performed, and the state of an EV switch 76 in the start operation is output as an EV switch signal. - 特許庁

したがって、骨盤矯正ガードル161を着用して立ったり座ったりするだけでも骨盤を矯正する効果が得られ、さらに着用して歩くだけで自然に良い姿勢で真っ直ぐに歩くことができ、自然に骨盤が内側へ回転して“ビーナスウォーク”をすることができ、これを何日も続けることによって骨盤の歪みが矯正されるとともに、背面交差部分によってヒップ部分が引き上げられるため、ヒップアップの効果も得ることができる。例文帳に追加

Accordingly effect of correcting the pelvis is obtained even only by wearing the pelvis correction girdle 161 and standing up and down, and walking straight in an excellent posture, the pelvis is naturally rotated inward to perform "Venus walk", distortion of the pelvis is corrected and the hip part is pulled up by the back crossing part by continuing wearing for a long period causing to obtain hip-up effect. - 特許庁

第1の方向およびこれに直交する第2の方向に移動可能なステージ103、106と、ステージの第1の方向の位置を計測するため、ステージの第2の方向の位置に応じて有効なものが切り換えて用いられる複数のレーザ干渉計111、130〜132と、前記レーザ干渉計の切換を行なう切換手段とを備えたステージ装置において、切換手段はステージが切換を行なうべき第2の方向における所定の切換位置を通過したことを検出する検出手段115、133〜135を備え、この検出信号に基づいてレーザ干渉計の切換を行なうものとする。例文帳に追加

In this case, the switching means is equipped with detecting means 115 and 133 to 135, which detect whether the stages passed through prescribed positions where a switching operation should be carried out in a second direction, and the laser interferometers are switched from one to another based on these detected signals. - 特許庁

例文

パン、ケーキ等の生地を入れて焼成するための焼成用容器であって、金型に塗った離形油が金型底部の中心に集まることが問題とならない焼成用容器を提供することであり、またパン生地の油分がパン生地の底の中心に集まる問題を解消する焼成用容器を提供することであり、また従来無かった形状の焼成用容器を提供すると共にこれにより従来無かった形状のパンの提供を可能とすることにある。例文帳に追加

To provide a baking cup for baking the dough of bread, cake, and the like, free from the problem of the collection of mold release oil applied to a mold or oil separated from the dough to the center of the mold bottom, and provide a baking cup having a unique shape to bake the bread having a unique shape. - 特許庁

例文

これは、ステアリング列の量を少なくとも一回測定し調整することを決定するステップと、ダイナミックドライブシステム40の量を少なくとも一回測定し調整することを決定するステップと、前記決定した各量を比較して、その信憑性を確認するステップと、前記決定した各量が基準の各量から過剰な偏差を有する状態で動作し、前記ステアリングを安全な状態にするステップと、を備える。例文帳に追加

This method has a step for determining at least one measurement and control of quantity of a steering train, a step for determining at least one measurement and control of quantity of a dynamic drive system 40, a step for comparing the determined quantities to check reliability, and a step for operating in the state having an excessive deviation of the determined quantities from standard quantities for safe steering. - 特許庁

ダウンリンクの回線品質を示すダウンリンク品質情報とアップリンクの回線品質測定に用いるアップリンクパイロット信号とを、移動通信端末が基地局に送信する移動通信システムにおいて、ダウンリンク品質情報とアップリンクパイロット信号の送信時期や搬送周波数が、これら信号間で互いに無関係に設定されていることにより生じていた移動通信端末の負担を回避する。例文帳に追加

To avoid loads on a mobile communication terminal caused by transmission period of downlink quality information and uplink pilot signal and carrier frequencies that are set unrelated to each other, between the signals in a mobile communication system for a mobile communication terminal for transmitting to a base station downlink quality information, indicating line quality of a downlink and the uplink pilot signal to be used for measuring the line quality. - 特許庁

少なくとも、基板上に透明導電層、色素を吸着させた金属酸化物半導体層、電荷輸送層、導電層及び/または導電性触媒層を順に形成してなる色素増感太陽電池の製造方法において、上記金属酸化物半導体層が、基板上の透明導電層に金属アルコキシドまたは金属酸化物ゲルを塗布した後、これをプラズマ処理することにより形成されることを特徴とする色素増感太陽電池の製造方法を提供するものである。例文帳に追加

In the manufacturing method of dye sensitizing solar cells where at least a transparent conductive layer, a metal oxide semiconductor layer where a dye is made to adsorb, a change transportation layer, a conductive layer, and/or conductive catalyst layer are formed successively, the metal oxide semiconductor layer should be formed by applying metal alkoxide or metal oxide gel to the transparent conductive layer on the substrate prior to plasma treatment. - 特許庁

アスベストを有する建物を解体することなくしてアスベストを除去する手段にあって、上記アスベスト面に対峙させて設置する事が出来るノズルと、流量の調整器を介して上記ノズルに段違用のガスが供給されるコンプレッサを有するガスタンクと、同じく他の流量の調整器を介して供給されるドライアイス供給源と、これらガス及びドライアイスを混合してノズルに供給するミキサとからなる。例文帳に追加

A means removes the asbestos without disassembling the building having the asbestos, and is composed of a nozzle oppositely installable on an asbestos surface, a gas tank having a compressor for supplying level difference gas to the nozzle via a flow rate adjuster, a dry ice supply source similarly supplying dry ice via the other flow rate adjuster, and a mixer for mixing and supplying these gas and dry ice to the nozzle. - 特許庁

ネットワーク型のコンテンツ再生システムにおいて、コンテンツクライアント装置が、供給されるコンテンツの再生を行うことができなかった場合、使用したコーデックのバージョンをコンテンツサーバ装置に通知し(ステップ38)、コンテンツサーバ装置が、コーデックのバージョンアップ用データをコンテンツクライアント装置に送信し(ステップ41、42)、これを用いてコンテンツクライアント装置がコーデックをバージョンアップする(ステップ43)ようにする。例文帳に追加

In a network type content reproducing system, when a content client device cannot reproduce supplied content, the device notifies a content server of the version of a used codec (step 38), the content server transmits data for upgrading the version of the codec to the content client device (steps 41, 42), and the content client device upgrades the version of the codec (step 43) using the data. - 特許庁

(従来の、コンパス、ではコンパスの先端が角度が決まって居るため、円周を画く時に、小さい円周と、大きい円周の時先端のピン、の角度が固定して居るので、円周を画いて居る時、ピン、が寝て居るので穴も大きく成るし、穴から外れやすいし、不正確で有る、) 其れで本発明の、コンパスは、コンパス、の、もっとも先端の方に、角度を返る装置を付けたので、小さい円周も、大きい円周も、綺麗に、正確に、画く事が出来る、小さい、コンパス、でも最大に広げる事で大きい円周が画けられる、これを皆さんに提供する。例文帳に追加

Even if a small compass is used, by maximally widening the same, a large circle can be drawn. - 特許庁

開口部が2次元的に配されたブラックマトリックスおよび該開口部に着色膜からなる画素が形成されたカラーフィルタ基板とこれに対向するTFT基板との間に液晶が挟持され、偏光板の偏光軸が直交ノーマリーブラック型のアクティブマトリックス方式液晶表示装置において、各々の偏光板の偏光軸と多角形状の開口部を構成する辺とのなす角度θが下記(1)式を満たすときの辺の長さの合計が、該多角形状の開口部を構成する全ての辺の長さの合計の50%以下で、且つ一対の基板のいずれもがコントラスト1000以上であること。例文帳に追加

The active matrix system liquid crystal display device of an orthogonal normally black type in the polarization axis of a polarizing plate comprises holding a liquid crystal between a color filter substrate formed with a black matrix two-dimensionally arranged with apertures and colored films in the apertures, and a TFT substrate opposed thereto. - 特許庁

上記課題は、BaOまたはこれを主成分とするエミッタ2が、基体金属3の表面にコーティングされた電極であることと、アースと非アースに接続された二つの前記電極を備えた冷陰極放電管と、非アース側電極近傍の放電管に外接するように設けられた補助電極9を備えることと、この補助電極がアースに接続されていることとを特徴とする冷陰極放電管によって解決される。例文帳に追加

The cold cathode discharge tube has two electrodes coated with BaO emitter or BaO-based emitter 2 on a surface of a base metal 3 and each connected to the ground and non-ground, wherein an auxiliary electrode 9 mounted to circumscribe the discharge tube near the non-ground side electrode and the auxiliary electrode is connected to the ground. - 特許庁

従って、電源回路部54及び制御回路部66をそれぞれ二つに分けて設けて各ハウジングケース40L,40R内にそれぞれ一つずつ収納する場合や、電源回路部54及び制御回路部66を一つに集約し、これを左右一対のアクチュエータ12L,12Rの一方のハウジングケース内にまとめて収納する場合に比して、各ハウジングケース40L,40Rの張り出し量が均等となると共にその張り出し量も少なくなる。例文帳に追加

Thus, the amount of protrusion of the respective housing cases 40R, 40L is made equal and is reduced, as compared with a case when both power circuit 54 and the control circuit 66 are independently provided and are accommodated in the housing cases 40R, 40L, or a case when the power circuit 54 and the control circuit 66 are integrated into one housing case and are collectively accommodated therein. - 特許庁

異なるフォーマット形式で生成された複数のデータをそれぞれ受信可能なデジタルインターフェース部11と、これによって受信されたデータを記録媒体に記録する記録部14とを備えた記録装置において、フォーマット検出部12が、デジタルインターフェース部11によって受信されたデータのフォーマット形式を検出し、フォーマット選択部13が、記録媒体に記録されるべきデータのフォーマット形式の指定を受け取る。例文帳に追加

In a recording medium provided with a digital interface part 11 which can receive respectively a plurality of data generated by different formats and a recording part 14 recording the data received by this operation in the recording medium, a format detecting part 12 detects a format of data received by the digital interface part 11, a format selecting part 13 receives specification of a format of data to be recorded in the recording medium. - 特許庁

少なくとも一つの構成部材から構成された容器へメディア2を投入して該容器の内部に付着したトナー3をメディア2に吸着させ、トナー3が吸着したメディア2を容器から排出することによって容器の内部からトナー3を除去する粉体除去方法に使用するメディア2であって、メディア2は、いずれかの構成部材と同じ材料又はこれと相溶性を有する材料で形成される。例文帳に追加

Regarding the media 2 used in the powdery body removing method of putting the media 2 into the container constituted of at least one constitutional member, attracting the toner 3 sticking to the inside of the container to the media 2, and discharging the media 2 with the attracted toner 3 from the container, the media 2 is formed of the same materials as that of either constitutional member or materials having compatibility. - 特許庁

波長300nmにおける厚さ25μmのフィルムの光線透過率が90%以上である光線透過性に優れたエチレン−テトラフルオロエチレン系フィルムや波長250nmにおける厚さ25μmのフィルムの光線透過率が少なくとも90%以上である光線透過性に優れたテトラフルオロエチレン−ヘキサフルオロプロピレン系の共重合体フィルムを、これらの原反フィルムにアシスト法による二軸延伸法を適用することにより得る。例文帳に追加

The ethylene-tetrafluoroethylene copolymer film having excellent light transmissivity (light transmittance is 90% or more in the film of 25 μm thickness at 300 nm) and the tetrafluoroethylene-hexafluoropropylene copolymer film having excellent light transmissivity (light transmittance is at least 90% in the film of 25 μm thickness at 250 nm) are obtained by biaxially stretching their original films using assist method. - 特許庁

光ファイバ及び変調器16,21を有する2つのアームを通した光の干渉信号に基づき前記アーム内の変調器16,21を制御して光行路長差を一定に制御するマッハツェンダ干渉計を用いた光ファイバ磁気センサであって、各々のアームに光路長を磁場に応じて変化させる磁気検出素子14,19をそれぞれ設け、これら2つの磁器検出素子14,19には互いに周波数が近似して位相が異なる駆動信号を与えるようにした。例文帳に追加

The optical fiber magnetic sensor employs a Mach-Zehnder interferometer which controls the difference of length of optical paths by controlling optical fiber modulators 16, 21 in two arms on the basis of an interference signal of light passing through the two arms having the optical fiber modulators 16, 21. - 特許庁

国内の高コスト体質やマルク高を嫌って、大企業の一部が生産拠点を国外に移転させてしまったこと、ドイツ統一以降、旧中東欧諸国への直接投資が急増するとともに、これらの国からの製品輸入が増大していること(第4―1―13図、第4―1―14図)、旧東ドイツ地域への公的資金の投入が連邦政府の財政を圧迫していること等の事情から、ドイツが海外資本を引きつける対象として、あるいは生産立地としての魅力に欠けているのではないかとの危機感が、政府、経済界を中心に高まったのである。例文帳に追加

Government and business in particular became concerned that Germany lacked the attractiveness to draw foreign capital and as an industrial location for reasons including high domestic costs and the strong German mark;the offshore transfer of the production bases of some large companies; soaring direct investment in the Central and East European nations following German unification, and the accompanying growth in imports from these countries (Figs 4.1.13, 4.1.14); and the emptying of federal government coffers as public funds were poured into the former East Germany. - 経済産業省

米国や英国等で普及しているこのビジネスモデルでは、貸し手である金融機関と借り手との長期的な関係はあまり重視されず、金融機関が金融・資本市場を通じて原債権の信用リスクを投資家等に分散させることによって、資金を必要とする主体(個人、企業)と資金運用を求める主体(投資ファンド、投資家など)とを結びつけ、これら主体間でのリスクとリターンの効率的な分配を実現することを狙ったものである。例文帳に追加

Under this business model, which has become popular in countries such as the United States and the United Kingdom, not a lot of emphasis is placed on long-term relationships between lender financial institutions and borrowers. The aim of the model is to link entities that require funds (individuals or companies) with entities that require fund management (investment funds, investors, etc. ) and to achieve an efficient distribution of risks and returns between these entities by financial institutions dispersing the credit risk of primary debt to investors via financial and capital markets. - 経済産業省

今後も同地域の持続的成長を官民が共同で支援するとともに、我が国にその成長が還元されるような地域システムを作り上げていくためには、これまでの国ごとに別々に進めてきた協力システムから踏み出し、産業基盤高度化の観点から、道路・港湾・電力などのハード・インフラの整備、知的財産制度や基準認証制度などの制度構築支援、産業人材育成などを通じて、ASEAN統合公共財の整備支援やカンボジア、ラオス、ミャンマー(CLM)経済離陸支援等を重点的に進めることが重要である。例文帳に追加

Japan should further support the sustainable growth of the region with the joint efforts of public and private sectors, with a view to developing regional systems in which Japan can also benefits from their growth. For that purpose, Japan should shift from bilateral cooperation with individual ASEAN countries, and aim at improving industrial infrastructures of ASEAN as a whole. In doing so, it is important that Japan actively support the development of public goods for ASEAN integration and economic takeoff of Cambodia, Laos and Myanmar (CLM), through the development of infrastructures in terms of hardware (e.g. roads, ports or electricity) and software (e.g. intellectual property systems, criteria certification systems and human resources). - 経済産業省

これらの問題を解決するため、「タウンページデータベース3」に含まれている日本全国の事業所データから、新たにタウンページへ電話番号情報を掲載した事業所を開業事業所、タウンページへの掲載を取りやめた事業所を廃業事業所と定義し、開業率・廃業率を算出した4。事業経営には電話回線の取得はほぼ必須と考えられることから、開業率・廃業率の動向をタイムリーかつ広範囲に捕捉することが期待できる。例文帳に追加

In order to resolve these problems, we have used the business establishment data for all of Japan contained in the Town page Database 3 to calculate entry and exit rates, operating on the principle that business establishments that newly published their telephone numbers to the Town page have entered and those that stopped publishing their phone numbers have exited. A phone line is virtually necessary in running a business, so we can expect that operating on this principle will capture trends in entry and exit rates in a timely manner and over a wide scope. - 経済産業省

我が国の新興株式市場の取引は、その大半が個人投資家によるものであり、機関投資家の参加は限られている。これは、一般に一銘柄当たり時価総額が小さく流動性も低い新興株式市場銘柄が、機関投資家の資金運用ニーズに適合しないためであると言われている。我が国のこの現象は、機関投資家が取引の中心を成している欧米の新興株式市場(米国NASDAQ、英国AIM等)と対照を成している。例文帳に追加

Most of the transactions on the emerging equity exchanges are conducted by retail investors, and only a limited number of institutional investors take part in the trading. This is attributed to their smaller market capitalization and lower liquidity, which hinders them from meeting the needs of institutional investors in terms of money management. The phenomenon brings the contrast between the emerging equity exchanges in Japan and those in the United States and Europe, such as NASDAQ in the United States, and AIM in the United Kingdom, where institutional investors play a major role in transactions.  - 経済産業省

このように形作られてきた中心市街地は、単に商業機能が集中しているのみならず、人々の生活や文化的活動の中心であり、これまでの長い歴史の中で、文化、伝統を育んできた「街の顔」というべき存在となってきたが、近年、モータリゼーションの進展に伴い、郊外の居住者の増加、病院や学校、役所などの公共施設の郊外への移転など人々の活動の場が郊外へ拡散し、中心市街地の空洞化が進んでいる。例文帳に追加

Central urban areas formed in this way do not simply bring together commercial functions. They also form the core of people's lives and cultural activities, and their role as centers of culture and tradition accumulated over many years make them in a sense the "faces" of their towns and cities. With the growth of motorization in recent years, however, the field of people's activities has spread to the suburbs. - 経済産業省

外国人旅行者の受入れには、内需の拡大とこれに伴う雇用・新産業創出、企業・地域の再生など大きな経済波及効果があるのみならず、各地域固有の自然・伝統・文化をグローバルな視点から再発見してさらに磨き上げることで地域の活力を高めることが出来るなど、多様な意義を見いだせることから、政府レベルでの取り組みに加え、各自治体・事業者・市民のレベルでも外国人に優しい人・まちづくりを進め、閉鎖的な「内向き思考」から脱却していくことが強く求められる。例文帳に追加

Acceptance of inbound tourists generates considerable economic ripple effects, such as expansion in domestic demand, as well as the creation of job opportunities and new industries, and the revitalization of related companies and regions. In addition, such acceptance enables the regions to enhance their vitality by rediscovering and refining their distinctive natural environment, traditions and cultures, from the global standpoint. Therefore, in addition to national government commitments, each local government, business operator and citizen is strongly requested to advance foreigner-friendly human resource development and town planning, in order to break free from the exclusive, introversive way of thinking. - 経済産業省

これは、生産性上昇率が高いセクター(典型的には製造業)と低いセクター(サービス産業)が存在する経済において、所得水準の上昇に伴って生産性上昇率が相対的に低いサービス産業のウェイトが次第に上昇していくため、製造業の製品に対する所得弾力性が極端に高くない限り、生産性上昇率の低いサービスの相対価格(コスト)上昇とサービス部門の労働シェアの上昇が続き、結果として経済全体の成長率が鈍化していくという考え方である。例文帳に追加

The hypothesis is based on the concept that in an economy in which sectors with a high productivity growth rate (typically the manufacturing industry) and those with a low one (service industry) coexist, the weight of the service industry with a relatively low productivity growth rate gradually increases with the rise in the income level; therefore, unless the income elasticity of products of the manufacturing industry is extremely high, the relative price (cost) of services with a low productivity growth rate and the labor share of the service sector will continue to increase, thereby resulting in a decrease in the growth rate of the entire economy. - 経済産業省

これは、優秀で意欲のある実習生には、現行の3年間実習期間終了後、更に2年間程度、よりレベルの高い技能を修得する機会を与えるものであり、具体的には3年終了時に技能検定3級レベルの技能評価試験に合格した者で本人が希望する場合に、一定期間経過後に再入国を認め、より高度な内容の技能や管理者としてのスキル習得などを目指すものである。例文帳に追加

This is a program that provides outstanding and enthusiastic trainees with additional two years of training after the current three years, which offers an opportunity to acquire more sophisticated skills. More specifically, those who have passed a skill examination equivalent to Level 3 of the National Trade Skill Test upon the completion of the three year training will be permitted to re-enter Japan after a certain period of time if they wish in order to learn more advanced technical and managerial skills. - 経済産業省

これを製造業と非製造業で分けて見てみると、製造業では企業の従業員規模が大きくなるほど「どちらかというと年功序列を重視している」と回答する企業の割合が高くなる傾向が見られる一方、非製造業ではその割合が企業の従業員規模の違いで大きく変化しておらず(第3-3-4図①、②)、第3-3-2図で大企業の製造業の賃金カーブの傾きが相対的に大きかったことと整合的な結果と思われる。例文帳に追加

When analyzed separately between manufacturers and non-manufacturers, the larger the size of an enterprise on a number-ofemployee basis, the higher the percentage of enterprises that replied that they “place relatively more emphasis on seniority-based wages” for manufacturers, whereas for non-manufacturers, the percentage does not fluctuate significantly by company size measured by the number of employees (Fig. 3-3-4 [1] and [2]), which is consistent with the fact that the tilt in wage curve for large enterprise manufacturers was relatively larger in Fig. 3-3-2. - 経済産業省

本協定では、物品・サービス貿易の自由化、投資保護の強化等を実現し、日本企業の対タイ貿易投資に関し、他の外国企業と同等の競争条件を確保するほか、知的財産、競争及びビジネス環境の向上や中小企業等の分野での二国間協力も含まれ、これにより日タイ両国が本来有している相互補完性が発揮され、二国間経済関係の一層の強化が期待される。例文帳に追加

The Japan-Thailand EPA liberalizes trade in goods and services, enhances the protection of investment, secures an equal competitive footing in trade and investment for Japanese companies with foreign counterparts, and promotes bilateral cooperation in broad sectors, including intellectual property rights, competition, business environment improvement, small and midsize companies, etc. The Japan-Thailand EPA is expected to reinforce the inherent nature of the mutually complementary relationship and the economic relationship between the two countries. - 経済産業省

評価産業競争力強化の観点から、知的財産の創造・保護・活用を強力に促進することによって、高付加価値経済への転換を図り、経済及び文化の持続的発展を目指す、いわゆる「知的財産立国」を実現することが喫緊の課題になっていることから、政府でも、2002年以降、「知的財産立国」の実現を目指し、「知的財産戦略大綱」54及び「知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画」55(以下、単に「知的財産推進計画」とする)が取りまとめられ、これらに基づき、各種の制度改革が並行的、かつ、急速に進められている。例文帳に追加

Faced with the urgent task of realizing the so-called "nation built on intellectual property" by strongly promoting the creation, protection and exploitation of intellectual property from the standpoint of strengthening industrial competitiveness, thereby shifting to an economy with high value added and seeking sustained development of the national economy and culture, the Japanese government since 2002 worked out the "Intellectual Property Policy Outline"54 and the "Strategic Program for the Creation, Protection and Exploitation of Intellectual Property55 (hereinafter referred to simply as the "Strategic Program for Intellectual Property") with the aim of realizing a "nation built on intellectual property," and, based on these, it is pushing for a variety of systemic reforms in parallel as well as rapidly. - 経済産業省

なお、これら輸入相談において、法に適合しないことが判明した場合には、輸入者に対し、法に適合するよう適切な対策を講じ、改善が図られるまで輸入を見合わせるよう指導を行い、改善の結果、法に適合することが書類等で確認できたものについても、必要に応じて、サンプル品の輸入等により、当該食品等が規格基準等を満たしているか否かを検査等により確認するよう指導を行った。例文帳に追加

When cases were identified at these import consultations as being in violation of the Law, importers were instructed to take appropriate measures to comply with the Law, and to postpone importing until improvements were in place. Even if the effects of the improvements and the compliance of the foods with the Law could be confirmed on paper, importers were instructed to confirm, by testing as necessary, whether the foods satisfied the standards, etc., such as by importing samples. - 厚生労働省

しかし、革新的医薬品・医療機器の創出のためには、今後はより早期段階の治験やPOC(Proof of Concept)試験等の臨床研究に比重を移し、これらの国内での実施を加速する体制の確実な整備が喫緊の課題であることを強く認識し、新たなシーズが我が国において速やか、効率的かつ円滑に開発され、待ち望む患者の手に届くよう必要な施策を早急にとる必要が ある。例文帳に追加

However, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices, it is necessary to place more importance on conducting clinical trials at early stages in development and clinical research such as POC (Proof of Concept) tests, etc., in the future, to strongly recognize that reliable development of a system to accelerate the implementation of such trials and studies in Japan is a pressing issue, to develop new seeds in Japan in a smooth, quick, and efficient manner, and to take measures as quickly as possible so that these innovations can be accessed by eagerly awaiting patients. - 厚生労働省

日本においてもトキシコゲノミクスデータベースなどの国際的に類をみない創薬バイオマーカー研究が進展しているところであるが、そのほかのバイオマーカーや診断技術、さらに、疾患モデル動物等の開発・利用により、医薬品開発プロセスの効率化及び審査における科学的評価の効率化・迅速化を図っていくことが今後の大きな課題であり、これらの新たな技術を用いた製品の評価手法について研究開発を進め、こうした新技術に対応した審査基準の策定を行うことが急務である。(2007 年度~)例文帳に追加

In Japan too the toxicogenomics database and other globally unprecedented studies into drug discovery biomarkers are progressing. However, the major challenges for the future are to rationalize the drug development process and promote efficient and speedy scientific evaluations in reviews through the development and application of other biomarkers and diagnostic techniques and also of animal disease models. Research on product evaluation processes using these new methods and the formulation of review criteria for these new techniques is urgently called for. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇の建武の新政が始まり、親政から離反した足利尊氏が九州へ落ち延びてくると頼尚は尊氏を迎えるために赤間関へ赴き、その最中に宮方に属した菊池武敏、阿蘇惟直に大宰府(福岡県福岡市)を攻められ父の貞経が戦死する。例文帳に追加

After the Kamakura bakufu was destroyed, the Emperor Godaigo's Kemmu Restoration began, but when Takauji ASHIKAGA, who had become disillusioned with Godaigo's direct imperial rule, tried to take refuge in Kyushu, Yorinao marched out to Akamaseki barrier to meet him; while en route, however, Dazaifu (the modern-day Fukuoka City, Fukuoka Prefecture) was attacked by Taketoshi KIKUCHI and Korenao ASO, both supporters of the Emperor, and his father Sadatsune was killed in the ensuing battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼之は義詮の子で幼少の足利義満を補佐し、半済令の試行や南朝との交渉などの政策を実施するが、旧仏教勢力の比叡山と新興禅宗の南禅寺との対立においては南禅寺派を支持していたため叡山派と対立し、南禅寺の住職春屋妙葩が隠棲して抗議するなど宗教勢力とも対立していた。例文帳に追加

Yoriyuki acted as advisor and regent to Yoshiakira's son Yoshimitsu ASHIKAGA, who was still a child, and carried out policies like experimenting with a new hansei (half-tax) law, which was designed to protect existing land holdings, and he attempted to negotiate with the Southern Court, but he also became embroiled in a religious conflict between Mt. Hiei, the powerful old Buddhist sect, and Nanzen-ji temple, a center of the rising new Zen sect; he opposed the Mt. Hiei faction because he was supporting the Nanzen-ji faction, yet he also clashed with Nanzen-ji's own powerful religious leaders, for example, when he opposed chief priest Myoha Shunnoku's seclusion from public life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、倉庫令では倉庫内の穀は一定期間ごとに中身を入れ替えて腐敗を防止する規定があるにも関わらず、不動倉の中身をむやみに動かすことが禁じられていたために、封印後はそのまま放置されて中に入っていた不動穀を腐敗してしまう事態が相次いだため、天平12年8月14日_(旧暦)(740年)には、一定年限ごとに中身を入れ替えるために太政官符と鑰の交付を受けることが命じられた。例文帳に追加

However, due to the warehouse law, under which the rice in the husk was required to be replaced in certain intervals to prevent corruption, but prohibited to move the content frequently, most of the fudoso were often remained untouched after it unsealed to make the fudokoku putrefied, then to replace the content, the order was issued on September 13, 740, in that each province must be issued the key and the dajokanpu in certain intervals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、パワー半導体モジュールに係り、パワー半導体素子のコレクタ−エミッタ間電流の流れる主電極端子と、パワー半導体素子の制御部分とが近接して搭載されたパワー半導体モジュールに係り、低電力損失あるいは高破壊耐量を実現したパワー半導体モジュールを提供する事を目的とする。例文帳に追加

To provide a power semiconductor module on which a main electrode terminal to which a collector-emitter current of a power semiconductor element flows and a control section for the power semiconductor element are mounted closely to each other, the power semiconductor module having low electric power loss or high destructive strength. - 特許庁

増幅回路1は、ベースが共振回路10に接続し、コレクタがインダクタL11を介して駆動電圧入力端子Vbに接続するとともにコンデンサC2を介してグランドに接続することにより高周波的に接地し、エミッタがコンデンサC1を介してグランドに接続し、ベース・エミッタ間に帰還用コンデンサC3が接続されたnpn型トランジスタTr1を備える。例文帳に追加

The amplifying circuit 1 is equipped with an npn type transistor Tr1 which has the base connected to the resonance circuit 10, the collector grounded in terms of high frequency by being connected to a driving voltage input terminal Vb through an inductor L11 and grounded through a capacitor C2, and the emitter grounded through a capacitor C1 while a feedback capacitor C3 is connected between the base and emitter. - 特許庁

本発明の液晶表示装置20は、互いに対向配置された上基板24と下基板23との間に液晶26が挟持され、下基板23上にコレステリック液晶層34r,34g,34bからなる半透過反射層35が設けられ、バックライト22が備えられた半透過反射型の液晶表示装置である。例文帳に追加

The liquid crystal display device 20 is the transflective liquid crystal display device wherein a liquid crystal 26 is held between an upper substrate 24 and a lower substrate 23 opposing each other and a transflective layer 35 including cholesteric liquid crystal films 34r, 34g and 34b is provided above the lower substrate 23 an which is provided with a backlight 22. - 特許庁

本発明の液晶表示装置50は、互いに対向配置された上基板24と下基板23との間に液晶26が挟持され、下基板23上にコレステリック液晶層34r,34g,34bからなる半透過反射層35が設けられ、バックライト22が備えられた半透過反射型の液晶表示装置である。例文帳に追加

In the transflective liquid crystal display device 50, a liquid crystal 26 is interposed between an upper substrate 24 and a lower substrate 23 disposed opposite to each other, a semitransmission reflection layer 35 consisting of cholesteric liquid crystal layers 34r, 34g and 34b is provided on the lower substrate 23 and a backlight 22 is provided. - 特許庁

このスプリッタ回路10は、それぞれのコレクタが直流電源14に接続され、それぞれのベースに共通のRF信号が供給される複数のトランジスタ11〜13と、一端がそれぞれ接地され他端が各々対応する前記各トランジスタ11〜13のエミッタに接続された複数の第一の抵抗16〜18とを備える。例文帳に追加

The splitter circuit 10 includes a plurality of transistors 11 to 13 to connect each collector to a direct-current power source 14 and to supply a common RF signal to each base and a plurality of first resistances 16 to 18 to ground one ends each and to connect each of other ends to emitters of each of the transistors 11 to 13 corresponding to each of other ends. - 特許庁

形態A、形態B、形態C、形態D、形態E、及び形態Fと示されるアトルバスタチンマグネシウムの新規な形態、このような化合物を含有する医薬組成物、それらを製造する方法、並びに高脂血症、高コレステロール血症、骨粗鬆症、良性前立腺過形成(BPH)及びアルツハイマー病を治療するための該化合物を利用する方法が記載される。例文帳に追加

New forms of atorvastatin magnesium, exhibited as a form A, a form B, a form C, a form D, a form E and a form F, a pharmaceutical composition containing such compounds, a method for producing such compounds and a method for utilizing the compounds for treating hyperlipemia, hypercholesterol, osteoporosis, benign prostatic hyperplasia and Alzheimer's syndrome are described in the present invention. - 特許庁

ターボ過給機7を備えたディーゼルエンジンにおいて、排気通路11から吸気系へ向かう排気還流通路13が、吸気コレクタ3に接続された第1排気還流通路13Aと吸気マニホルド2に接続された第2排気還流通路13Bとに分岐されており、第1,第2EGR弁14,15がそれぞれ設けられている。例文帳に追加

In a diesel engine equipped with a turbo supercharger 7, an exhaust gas recirculation passage 13 ranging from an exhaust passage 11 to an exhaust system is branched into a first exhaust gas recirculation passage 13A connected with an intake air collector 3 and a second exhaust gas recirculation passage 13B connected with an intake manifold 2, and first and second EGR valves 14, 15 are respectively provided. - 特許庁

例文

検出器を経た液体をフラクションコレクターにおいて,配列された複数の試験管に順次分取する液体の分取装置において,分取用ノズルは配列された試験管に沿って一筆書きのように移動するので,多数が縦横に配列されたものでは,検出器の信号に対応する試験管を探して特定するのが困難である。例文帳に追加

To solve a problem in a liquid batching-off device for sequentially batching off a liquid having passed through a detector by a fraction collector into a plurality of arranged test tubes that it is difficult to search for and determine a test tube corresponding to the signal of the detector as to a multitude of test tubes arranged lengthwise and crosswise since a nozzle for batching-off moves like single-stroke drawing along the arranged test tubes. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS