1016万例文収録!

「しょみんきんこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょみんきんこの意味・解説 > しょみんきんこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょみんきんこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 928



例文

内視鏡2を高温高圧蒸気滅菌工程にて繰り返し滅菌を行うと、高温高圧蒸気滅菌工程の熱負荷によって、可撓管15、処置具挿通チャンネルチューブ26、送気・送水チューブ25は、初期状態に比べ、長手方向に対しての縮みが発生する。例文帳に追加

When this endoscope is repeatedly sterilized in the high-temperature high-pressure steam sterilizing process, the flexible tube 15, treatment apparatus passing channel tube 26, and air/water tuber 25 shrink in the longitudinal direction from their initial states. - 特許庁

滅菌処理する内視鏡に相当する構成のテストパックを設けたことにより、前記内視鏡の滅菌効果と略同様の滅菌効果を得て、滅菌効果の確認を簡単に且つ確実に行うことができる内視鏡用滅菌テストパックを提供する。例文帳に追加

To provide a sterilizing test pack for an endoscope which is equipped with a test pack with a structure corresponding to an endoscope to be sterilized causing to obtain sterilization effect almost equal to sterilization effect for the endoscope to be capable of easily and securely confirming the sterilization effect. - 特許庁

千円金庫や1万円金庫を紙幣ブロックから引き出さずにこれらに対して紙幣の補給や回収ができるようにした新たな紙葉類処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a new paper sheet processor for supplying or collecting paper money to or from one thousand yen safe or ten thousand yen safe without pulling it out of a paper money block. - 特許庁

狭小地に鉄骨建物又は鉄筋コンクリート建物若しくは鉄骨鉄筋コンクリート建物を構築する場合に好適に実施できるクライミングクレーンを提供する。例文帳に追加

To provide a climbing crane suitably installable when a steel-frame building, a reinforced concrete building, or a steel-frame reinforced concrete building is constructed in a narrow space. - 特許庁

例文

各地の諸大名は、江戸藩邸や参勤交代の費用を捻出するために自藩産出の米や魚農産物を大坂に売ったため、大坂は諸大名の蔵屋敷が置かれ全国の特産品が並び、盛況を活した。例文帳に追加

In order to make money for maintenance of the domain residence in Edo and the cost of the alternate-year residence in Edo, feudal lords all over Japan sold their domestic products, such as rice, farm and aquatic products, in Osaka, where feudal lords built their warehouses and sales offices (kurayashiki), so local specialities were line up prosperously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

来月、今年10月ですけれども、政策金融改革の一環で、商工組合中央金庫(商工中金)と日本政策投資銀行の2機関が株式会社化され、完全民営化に向けて動き出します。例文帳に追加

Next month, Shokochukin Bank and Development Bank of Japan will be converted into stock companies as part of the reform of the government's policy-based finance, moving toward full privatization.  - 金融庁

滅菌槽3内の滅菌工程後の使用済滅菌ガスを容器8へ移送し、前記容器8内の使用済滅菌ガスを前記滅菌槽3の次回滅菌処理中に処理装置2へ供給することを特徴としている。例文帳に追加

This operation method is characterized in that used sterilizing gas after a sterilizing process in a sterilizing tank 3 is transferred to a vessel 8, and the used sterilizing gas in the vessel 8 is supplied to a processing device 2 at next sterilizing processing time of the sterilizing tank 3. - 特許庁

鉄筋コンクリート管の検査方法では、弾性波入射位置と弾性波受信位置との間隔を検査対象管の管長の1/4以上離した状態とし、弾性波の受信子として、先端形状が錐状または針状の受信子を用いて衝撃弾性波試験を行う。例文帳に追加

According to a method for inspecting a reinforced concrete pipe, a shock elastic wave test is conducted with use of a cone- or needle-tipped receiver as an elastic wave receiver under the condition that the distance between a position of incidence of an elastic wave and a position of reception of the elastic wave is 1/4 of the length of a pipe to be inspected. - 特許庁

三 猶予の言渡し前に他の罪について禁錮以上の刑に処せられたことが発覚したとき。例文帳に追加

(iii) When it is discovered that, before a person was granted a suspended execution of sentence for a crime, the person had been sentenced to imprisonment without work or a greater punishment for another crime before such grant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 猶予の言渡し前に他の罪について禁錮以上の刑に処せられ、その執行を猶予されたことが発覚したとき。例文帳に追加

(iii) When it is discovered that, before a person was granted suspension for a crime, the person had been sentenced to imprisonment without work or a greater punishment for another crime and granted suspension of execution of such sentence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七十条 懲役、禁錮又は拘留を減軽することにより一日に満たない端数が生じたときは、これを切り捨てる。例文帳に追加

Article 70 When a fraction of less than one day remains as a result of reduction of the imprisonment with or without work, or misdemeanor imprisonment without work, such fraction shall be rounded down.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、諸大名が参勤交代のときに、非常時に対する備えとして駕籠(かご)の中に置いていた。例文帳に追加

Uchine was also equipped in the palanquin for emergencies when territorial lords were on a journey for Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤字国は、国内不均衡及び対外赤字を縮小させつつ、着実な低インフレの成長を促すための政策をとることにコミットした。例文帳に追加

Deficit countries committed themselves to follow policies designed to encourage steady, low-inflation growth while reducing their domestic imbalances and external deficits.  - 財務省

本邦に入った後に刑法等に定める一定の罪を犯して懲役又は禁錮に処せられた者でないこと例文帳に追加

The applicant has never been sentenced to imprisonment with or without work for a certain criminal offense under the criminal law, etc. after entering Japan.  - 特許庁

低密度焼結体を得るための鉄系合金圧粉体であって、取扱中に破損することなく、歩留まりの良い圧粉体を提供する。例文帳に追加

To provide an iron based alloy green compact for obtaining a low density sintered compact with a high yield without making breakage in the process of treatment. - 特許庁

また、本例のフェイスマスク10の殺菌効果は、光触媒作用であり持続されるので、水洗いして繰返し使用でき、経済的である。例文帳に追加

Further, the face mask 10 can be washed with water to repeatedly use it and is economical, because the microbicidal effect of the face mask 10 is due to a photocatalytic effect and is sustained. - 特許庁

高耐久性衝突強度対応型の鉄筋コンクリート製防護柵支柱及びその設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide a high-durable collision-strength-provided guard-fence support made of reinforced concrete and a method for installing the support. - 特許庁

各ブレード付きロータ内の不均衡を最小にするための、回転機械(10)を組立てるための方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To minimize imbalance in a bladed rotor. - 特許庁

本発明の目的は、強度、耐食性などの優れた特性を維持して摩擦攪拌接合されたアルミニウム基合金構造物を提供することにある。例文帳に追加

To provide an aluminum-based alloy structure which is friction stir welded while maintaining excellent characteristics of strength and corrosion resistance. - 特許庁

昇降台50のダミーヘッド48で下部を閉塞した鋳型12に、高合金鋼を含む特殊鋼等の溶鋼を鋳込む。例文帳に追加

Into a mold 12 whose lower part is closed with a dummy head 48 of a lifting stand 50, a molten steel such as the special steel including the high alloy steel is cast. - 特許庁

食後、ミスター・ジョナス・オールデイカーについて寝室に入ったところ、室内には大きな金庫が置いてありました。例文帳に追加

Afterwards, Mr. Jonas Oldacre led me into his bedroom, in which there stood a heavy safe.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

「知恵の均衡の書」で、彼は大気の重さとそれに伴って増加するその密度との関係を述べています。例文帳に追加

In the Book of the Balance of Wisdom, he sets forth the connexion between the weight of the atmosphere and its increasing density.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例えば、ポリアミドイミドのアルコール系溶液を用いることで、ガラス転移温度が150℃以上であり、波長領域400から500nmにおける100μm厚み換算平均光線透過率が80%以上、かつレタデーションが160nm以下である光学用ポリアミドイミドフイルムを得る。例文帳に追加

The optical polyamideimide film, having a glass transition temperature of 150°C or higher, an average light transmittance, in terms of a thickness of 100 μm in a wavelength range of 400-500 nm, of 80% or higher, and a retardation of 160 nm or lower, is obtained by using e.g. an alcohol solution of polyamideimide. - 特許庁

カピリン及び脂肪酸グリセリルの混合物にポリグリセリン直鎖不飽和脂肪酸エステル、ポリグリセリン直鎖飽和脂肪酸エステル、ポリグリセリン縮合リシノール酸エステルを含有することによって、抗菌抗黴対象物中でのカピリンの優れた抗菌性を長期間維持し、さらに抗菌抗黴対象物の外観及び香味を損ねることのない抗菌抗黴性組成物を提供できる。例文帳に追加

The antibacterial and antifungal composition keeping excellent antibacterial property of the capillin in antibacterial and antifungal objects and damaging neither appearance nor flavor of the antibacterial and antifungal objects is provided by adding a polyglycerol straight chain unsaturated fatty acid ester, a polyglycerol straight chain saturated fatty acid ester and a polyglycerol condensed ricinoleate ester to a mixture of the capillin with a fatty acid glyceryl. - 特許庁

動脈硬化症、とりわけ心筋梗塞や狭心症など冠状動脈疾患、高脂血症、糖尿病、肥満、アテローム性動脈硬化、高血糖および/またはシンドロームXの治療および/または予防のための医薬を製造するためのHDL上昇剤の提供。例文帳に追加

To provide an HDL (high density lipoprotein) enhancer for producing a medicine for treating and/or preventing arteriosclerosis, in particular, coronary artery disease such as myocardial infarction and angina pectoris, hyperlipemia, diabetes, obesity, atherosclerosis, hyperglycemia and/or syndrome X. - 特許庁

第二十九条 法第七十六条(担保提供の方法)の規定による担保は、裁判所の許可を得て、担保を立てるべきことを命じられた者が銀行、保険会社、株式会社商工組合中央金庫、農林中央金庫、全国を地区とする信用金庫連合会、信用金庫又は労働金庫(以下この条において「銀行等」という。)との間において次に掲げる要件を満たす支払保証委託契約を締結する方法によって立てることができる。例文帳に追加

Article 29 (1) Security under the provision of Article 76 (Method of Providing Security) of the Code may be provided by the method through which, with the permission of the court, the person who has been ordered to provide security concludes a contract for consignment of payment guarantee that satisfies the following requirements with a bank, an insurance company, the Shoko Chukin Bank, Ltd., the Norinchukin Bank, a federation of Shinkin banks whose district is the entire nation, a Shinkin bank or a labor bank (hereinafter referred to as the "bank, etc." in this Article):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その中に銀行、信用金庫、信用組合等、それから証券会社、生命保険会社、損保会社及び少額短期保険会社への要請、それから火災共済協同組合等への要請をさせていただきました。例文帳に追加

The financial institutions include banks, Shinkin banks, credit cooperatives, securities companies, life and non-life insurance companies, small-lot, short-term insurance companies, and fire insurance mutual associations.  - 金融庁

しかしながら、今後、高齢化に伴う社会保障支出の増大や、基礎年金国庫負担割合の引上げ、少子化へ対応するための支出等により、予算の支出増加が見込まれ、財政再建の道のりは決して平坦ではありません。例文帳に追加

Nonetheless, over the medium- to long term, the path to fiscal consolidation is far from being smooth.  - 財務省

竹炭の性質を有したシートであって、特にその表面に単純に竹炭を塗布しただけで、竹炭の有する消臭効果や抗菌効果などを備えた竹炭シートを提供する。例文帳に追加

To provide a bamboo charcoal sheet having the properties of bamboo charcoal and in particular having the deodorizing effect or antibacterial effect possessed by bamboo charcoal only by simply coating the surface of a sheet with bamboo charcoal. - 特許庁

オートクレーブ処理される無菌衣を正確に管理することができ、寿命が来る前に確実に切り替え可能にする無菌衣の管理方法と管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for controlling aseptic clothing, capable of accurately controlling the aseptic clothing subjected to autoclave treatment and capable of certainly replacing the same before service life expires. - 特許庁

洗浄済みの布製品または紙製品を電解生成酸性水を使用して殺菌して無菌化する清浄化方法において、布製品または紙製品の殺菌処理を、少ない量の電解生成酸性水で短時間に行えるようにして、殺菌効率を向上させる。例文帳に追加

To carry out the sterilization treatment of a fabric or paper product with a small amount of acidic water formed by electrolysis in a short time so as to improve sterilization efficiency in a cleaning method by which a cleaned fabric or paper product is disinfected and sterilized by using acidic water formed by electrolysis. - 特許庁

虚血および/または再灌流障害は、心筋虚血(例えば、急性心筋梗塞、選択的血管形成、冠状動脈バイパス移植、手術(心バイパスもしくは心移植を含む)によって生ずる)、脳虚血(例えば、卒中、頭部外傷もしくは溺水によって生ずる)、腸管虚血、腎性虚血、または組織虚血(敗血症、心停止、溺水、またはショックによって生ずる)を含む。例文帳に追加

Ischemia and/or reperfusion injury are associated with myocardial ischemia (resulting from, for example, acute myocardial infarction, selective angioplasty, coronary artery bypass graft, surgery involving cardiac bypass or cardiac transplantation), cerebral ischemia (resulting from, for example, stroke, head trauma or drowning), intestinal ischemia, renal ischemia or tissue ischemia (resulting from sepsis, cardiac arrest, drowning or shock). - 特許庁

安定冠動脈疾患患者のうち、冠動脈インターベンションを施行していない患者を対象とした場合でも、不安定プラークの形成並びに急性心筋梗塞,不安定狭心症,虚血性突然死などの急性冠症候群、脳梗塞及び腹部大動脈瘤の発症など動脈硬化に起因する疾患の発症を予知するための方法及びそれに用いるキットを提供すること。例文帳に追加

To provide a method and kit for predicting sideration of disease caused by arteriosclerosis such as formation of unstable plaque, and sideration of acute coronary syndrome such as acute myocardial infarction, unstable angina, ischemic sudden death, cerebral infarction, and abdominal aneurysm, even when a patient who does not undergo coronary intervention is targeted, of stable coronary disease patients. - 特許庁

二 牛肺疫、水胞性口炎、リフトバレー熱、出血性敗血症、伝達性海綿状脳症、鼻疽、アフリカ馬疫、豚コレラ、豚水胞病、家きんコレラ、高病原性鳥インフルエンザ又はニューカッスル病の疑似患畜例文帳に追加

(ii) Animals that are suspected of having contracted contagious bovine pleuropneumonia, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, hemorrhagic septicemia, transmissible spongiform encephalopathy, glanders, African horse sickness, classical swine fever, swine vesicular disease, fowl cholera, highly pathogenic avian influenza or Newcastle disease.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客の口座残高不足により生じる不利益を未然に防止することができる預金口座情報提供方法及び預金口座情報提供プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a deposit account information providing method and a deposit account information providing program capable of preventing disadvantage caused by a shortage of the account balance of a customer. - 特許庁

PAM回路とPWM回路の動作の不均衡によるスイッチング素子の耐久性の不均衡を解消し、装置全体としての寿命を向上させたモータ制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a motor controller in which the lifetime is enhanced by eliminating unbalance of durability of switching elements due to unbalance of operation between a PAM circuit and a PWM circuit. - 特許庁

鉄筋コンクリート構造部材に力が作用して変形が生じ、コンクリート鉄筋に損傷を生じるが、その変形を鉄筋コンクリートとは別に伸びることにより吸収し、コンクリートの損傷を防止し、この鉄筋の損傷については、簡単にメインテナンス及び補修工事を可能とし、建築構造物の寿命を延ばすことができ、地震等で損傷を受けても容易に復旧することができるようにする。例文帳に追加

To have a deformation resulting from force acting on a reinforced concrete structural member, cause the damage to a concrete reinforcement to absorb its deformation by separately extending from the reinforced concrete, prevent the damage to concrete, enable the damage to the reinforcement to simply carry out maintenance and repair work, enable the life of a building structure to extend and to enable the damage by earthquake to easily restore. - 特許庁

金融庁といたしましては、株式会社商工組合中央金庫の適切な監督に努めるとともに、株式会社商工組合中央金庫及び株式会社日本政策投資銀行が民間金融機関として、既存の民間金融機関と切磋琢磨しつつ、金融システム全体の安定やその活性化に資するとともに利用者利便の向上に貢献していかれることを期待したいと思っております。例文帳に追加

The FSA intends to properly supervise Shokochukin and hopes that Shokochukin and Development Bank of Japan, in their new capacities as private financial institutions, will contribute to the stability and vitality of the entire financial system and to the improvement of convenience for users, through their competition with existing financial institutions.  - 金融庁

打込みピースの引抜き強度を増大でき、打込みピースの取付個数の減少を図れる鉄筋コンクリート製の躯体へのパネル取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a panel-mounting structure to a building frame made of reinforced concrete, in which the pull-out strength of driving pieces can be increased and the number of the driving pieces to be installed is decreased. - 特許庁

価格均衡の仕組みを組み込むことで購入価格の適正化を図ると共に、取引の即決性を高めオークションが流札となるのを極力防ぐことを可能にした取引支援システム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for transaction support, capable of optimizing purchase prices, promoting immediate decision, and preventing a failed bid in an auction as much as possible, by incorporating a price equilibrating mechanism. - 特許庁

原形となる鉄筋コンクリート構造の洋館は、逓信省営繕課技師の吉田鉄郎による設計、清水組(現清水建設)の施工で1926年竣工、1931年に増築された京都中央電話局。例文帳に追加

Its original Western-style ferroconcrete building used to be the former Kyoto Central Telephone Office, which was designed by Tetsuro YOSHIDA, an architect of the Ministry of Communications Building and Repairs Section, constructed by Shimizu Gumi (now Shimizu Corporation), completed in 1926, and extended in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塑性加工後のMg合金粉体の最大サイズが10mm以下、最小サイズが0.1mm以上であり、素地20を構成するMg粒子の最大結晶粒径が20μm以下である。例文帳に追加

The maximum size and the minimum size of the Mg alloy-powder after the plastic working are ≤10 mm and ≥0.1 mm, respectively, and the maximum grain size of the Mg particles constituting the matrix 20 is20μm. - 特許庁

有機食材を電解生成酸性水を用いて殺菌処理する方法であり、有機食材を一旦減圧雰囲気に保持して、その後、減圧雰囲気を解除すると同時に電解生成酸性水を付与することにより、電解生成酸性水を細胞内に取込ませて殺菌効果を向上させる。例文帳に追加

In the method for sterilizing an organic food material by using electrolytically generated acidic water, the organic food is once held in a reduced atmosphere, subsequently the reduced atmosphere is released and simultaneously the electrolytically generated acidic water is added to enhance the sterilizing effect by bringing the cells to take in the electrolytically generated acidic water. - 特許庁

ただし,裁判所は,判決に記載すべき十分かつ特別の理由により,6月未満の禁固又は50,000ルピー未満の罰金に処することができる。例文帳に追加

Provided that the court may, for adequate and special reasons to be mentioned in the judgment, impose a sentence of imprisonment for a term of less than six months or a fine of less than fifty thousand rupees.  - 特許庁

ただし,裁判所は,判決に記載すべき十分かつ特別の理由により,1年未満の禁固又は100,000ルピー未満の罰金に処することができる。例文帳に追加

Provided that the court may, for adequate and special reason to be mentioned in the judgment, impose a sentence of imprisonment for a term of less than one year or a fine of less than one lakh rupees:  - 特許庁

リン酸カルシウムと正磁性物質及び反磁性物質を主体とする多孔性物質の表面に酸化チタンが把持されると共に、磁気化処理されている浄化・殺菌効果に優れた磁性セラミックス水処理材を開示する。例文帳に追加

The magnetic ceramic water treatment material excellent in cleaning/sterilization effect is constituted by depositing titanium oxide on the surface of a porous substance based on calcium phosphate, a positive magnetic substance and a diamagnetic substance and subjected to magnetization treatment. - 特許庁

ひずみが出ることでエレメント寸法に狂いが生じるほか、エレメントの応力に不均衡をもたらし、さらにその作動中に、ベアリングの回転により摩擦熱が生じるため、寸法の狂いがより増大していた。例文帳に追加

The fan is provided with a hollow structure 164 on a surface of the rotary shaft 16 or a bearing 14, and a contact area between the rotary shaft and the bearing, and/or between the bearing and the bearing saddle 12 is made relatively narrow. - 特許庁

二 猶予の言渡し前に犯した他の罪について禁錮以上の刑に処せられ、その刑について執行猶予の言渡しがないとき。例文帳に追加

(ii) When the person who was granted suspension is sentenced to imprisonment without work or a greater punishment for a crime committed before such grant, and is not granted suspension of execution of such sentence;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

初夏に,ポルト近郊の海辺の小さな町で,「セニョーラ・ダ・ペドラ」と呼ばれるお祭りが開かれます。例文帳に追加

In the beginning of summer, there is a festival called "Senhor da Pedra" in a small town by the sea near Porto.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

このような取組が、他国の政策努力等とも相俟って、長期的に経常収支不均衡の是正に資することを期待します。例文帳に追加

I hope these initiatives, combined with other countries' policy initiatives, will contribute to adjustments of global imbalances in the long-term.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS