1016万例文収録!

「しんりゃくこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんりゃくこくの意味・解説 > しんりゃくこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんりゃくこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 663



例文

我々は、存のイニシアティブに立脚しつつ、規制上の隙間を検証・補充し、迅速な施に必要とされる広範な国際的合意を促進するための包括的な枠組みを定するとの戦略~「レッチェ・フレームワーク」~の目的について合意した。例文帳に追加

We have agreed on the objectives of a strategy, "the Lecce Framework", to create a comprehensive framework, building on existing initiatives, to identify and fill regulatory gaps and foster the broad international consensus needed for rapid implementation.  - 財務省

畝の間隔が3mmから5mmの樹脂性ダンボール板を底面とする略四角形のちり取り状選別装置に微振動を与えることにより、簡単に安価で少量多種類の大豆など穀類の雑物を選別除去することができる。例文帳に追加

Slight vibration is applied to an approximately quadrangular dustpan-shaped selection device whose bottom is a resin corrugated fiberboard having ridges at intervals of 3-5 mm; thereby a small amount of various kinds of the impurities of the grain such as soybeans can be easily selected and removed at a low cost. - 特許庁

複数のユーザ(例えば、ユーザ(自分)、ユーザ(相手A)、ユーザ(相手B)の3人のユーザ)のそれぞれの略同一時刻における存在地点を直線によって結合することで形成される三角形の重心を算出し、その算出結果を集合場所の基準位置とする。例文帳に追加

The gravity center of a triangle formed by connecting, by a straight line, respective existing points of the plurality of users (for example, the tree users of the user (himself), the user (mating fellow A) and the user (mating fellow B)) in the substantially same time is calculated to make a calculation result therein serve as a reference position of the meeting place. - 特許庁

そのような観点から、我が国としても知的財産戦略の一環として、平成14年8月、「コンテンツ海外流通促進機構」を設立し、コンテンツ事業者の海外展開やアジア諸国・地域における著作権等に係る権利行使に対する取組み等を支援している。例文帳に追加

From this standpoint, Japan established the Content Overseas Distribution Association (CODA) in August 2002, as part of its intellectual property strategy. The organization supports the overseas development of Japanese contents businesses and measures for the execution of rights involving copyrights in Asian countries and regions. - 経済産業省

例文

産学連携の先進事例である米国では、1980年代後半以降、企業において研究開発投資の「選択と集中」が行われ、コアでない分野での提携戦略が進んだが、その際の受け皿として重要な役割を果たしたのが大学であった。例文帳に追加

A forerunner in academia-industry cooperation, the United States has seen companies subject their R&D investment to a process of selection and concentration since the late 1980s,pursuing tie-up strategies in areas outside their core business. - 経済産業省


例文

あわせて、「グローバル経済戦略」において、先進国の政策フォーラムとして大きな役割を果たしているOECD(経済協力開発機構)の例を参考にしながら、域内の政策課題を研究・分析し、政策提言を行う機能を整備するという「東アジア版OECD」構想も提唱された。例文帳に追加

The East Asian OECD initiative was also advocated in the Global Economic Strategies. It aims at the development of an organization that studies and analyzes regional political issues and makes recommendations, based on the examples of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), which serves as an important policy forum of advanced countries. - 経済産業省

こうした環境変化を踏まえ、新たな成長市場である新興国の需要を獲得しつつ、引き続き高いものづくり力をいかした高度な部材・製品の供給基地として我が国製造業を維持・強化できるよう、事業戦略の再構築が求められる。例文帳に追加

As a result of the progress in global supply chains, Japan's "edge" is being threatened. (Chart 2-2) In the light of these environmental changes, restructuring of business strategy is called for, in order to win the demand from new growing markets in emerging nations and, at the same time, to maintain and strengthen manufacturing industries in Japan as supply bases for sophisticated parts and products by making the best use of its advanced manufacturing (monodzukuri) capability.  - 経済産業省

一般的に、韓国勢は「不良品が出たら新品と交換すれば良い(製品は壊れるもの)」と考えているが、日本企業は「壊れない製品を作る」ことにこだわっていると言われるように、日本企業は性能の高い部品を使うことで、高い品質を維持する経営戦略を選択している。例文帳に追加

In general, South Korean enterprises consider that if "defective products are found, such products should be replaced with new ones (products are breakables)" while as it is said Japanese enterprises stick to "manufacturing products that do not break down," they adopt a management strategy that maintains high quality by using high-performance parts. - 経済産業省

電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムの歪み・脆弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える短期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討。例文帳に追加

We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of a short, medium, and long-term that not only overcomes the power restrictions and strengthens safety measures, but which also corrects the distortions and vulnerabilities in the energy system and meets appeals for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. - 経済産業省

例文

しかしながら、第1章で見たように、世界経済の成長エンジンとしての「アジア大市場」の役割の拡大に伴い、欧米の企業による戦略的な取組や新興国企業の競争力向上によって、我が国企業の競争環境は厳しさを増している。例文帳に追加

However, according to the discussion in Chapter 1, the competitive environment surrounding Japanese companies has intensified, as the role of theGreater Asian Marketas a global growth engine has grown, and due to impacts from European and US companiesstrategic initiatives and increased competitiveness of emerging countries. - 経済産業省

例文

他方、中国・タイを中心にアジアでの生産拡大が続く輸送用機械器具の分野では、国内向け設備投資の伸び以上にアジア向け対外投資が急拡大する傾向があるなど、業種ごとに立地戦略にも差が生じている。例文帳に追加

In the transportation equipment industry, on the other hand, in which production in China, Thailand, and other parts of Asia continues to grow, FDI investment is rapidly growing faster than capital investment in Japan.  There can thus be seen to exist some variation in location strategy according to industry.  - 経済産業省

電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムのゆがみ・ぜい弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える短期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討する。例文帳に追加

We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of short, medium, and long-term strategies that not only overcome the power restrictions and strengthen safety measures, but that also correct the distortions and vulnerabilities in the energy system and meet the need for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. - 経済産業省

〔2〕NIEs やASEAN がいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でFTA/EPA を活用する戦略を採ったこと、さらに、例文帳に追加

[2] While NIEs and ASEAN have achieved high economic growth by opening up their markets ahead of other countries, emerging economies, such as Chile, Mexico and Peru, have changed their economic policies, liberalizing trade and investment and introducing market mechanisms. In doing so, they have adopted the strategy of utilizing FTAs /EPAs; - 経済産業省

資源環境制約の高まり、新興国市場の台頭に伴うグローバル市場の勢力図の変化など、事業環境が大きく変化する中で、内外経済の本格回復に先立ち、我が国製造業各社は、次なる事業戦略の再構築に着手。例文帳に追加

Amid the ongoing significant changes in the business environment, such as increased resource and environmental constraints and changes in global market shares, Japanese manufacturing industries have started to restructure business strategies ahead of full-fledged recovery of the domestic and overseas economies. - 経済産業省

ナノテクノロジー・ネットワークは、全国の大学や独立行政法人等が所有する最先端ナノテクノロジー研究設備の利用機会を高度な専門技術・知識と共に研究者に提供することにより、分野横断的な研究開発を戦略的かつ効率的に推進するものである。例文帳に追加

The Nanotechnology Network project promotes cross-sectoral research in a strategic and efficient manner by providing researchers with opportunities to use cutting-edge nanotechnology research facilities owned by universities and incorporated administrative agencies across Japan, as well as advanced technologies and knowledge. - 経済産業省

現在、世界の主要貿易国間において高いレベルのEPA/FTA 網が拡大しており、我が国としては、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づき、主要な貿易相手を始めとする幅広い国々と戦略的・多角的に経済連携を進めていくこととしている。例文帳に追加

Currently, high-level EPA/FTA networks are expanding among major trade countries worldwide; it is Japan’s policy to promote strategic and multifaceted economic partnerships with a wide range of countries, including Japan’s major trade partners, based on theBasic Policy for Comprehensive Strategic Economic Partnership.” - 経済産業省

NIEsや ASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中で EPA/FTA を活用する戦略を採ったこと例文帳に追加

while NIEs and ASEAN were achieving a high rate of growth at a fast pace through promotion of economic liberalization, emerging countries including Chile, Mexico and Peru strategically used EPA/FTA as a means to shift their economic policies toward liberalization of trade and investment as well as introduction of market mechanism - 経済産業省

また、2006年にシンガポール、NZ、チリ、ブルネイの 4 か国間で発効した環太平洋戦略的経済連携協定(いわゆる P4 協定)に端を発し、それに米国、豪州、ペルー、ベトナム、マレーシアを加えて現在新たな交渉が行われている、環太平洋パートナーシップ(TPP)協定がある。例文帳に追加

Originating from the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement (so-called P4 agreement), which became effective among four countries (Singapore, New Zealand, Chile and Brunei) in 2006, the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement is currently newly negotiated with participation of the U.S., Australia, Peru, Vietnam and Malaysia in addition to the four countries. - 経済産業省

2006年に経済産業省が策定した「新経済成長戦略」では、今後10年間で1人当たり実質国民総所得が年率2.5%程度で増加すると想定しており、その場合2004年度と比較して2015年度の1人当たり所得は約3割増加すると試算している17。例文帳に追加

The New Economic Growth Strategy, which METI developed in 2006, projected per capita real GNI to grow at an annual rate of around 2.5% over the coming decade. In this case, per capita income in FY2015 would increase by about 30% compared with FY2004. - 経済産業省

2008 年 4 月の日韓首脳会議において、韓国の李明博大統領は、部品・素材分野における対韓投資の促進と日韓間における戦略的パートナー関係の強化を目的とした部品・素材専用工業団地の造成を提案した。例文帳に追加

In the JapanSouth Korea summit meeting held in April 2008, President Lee Myung-bak of South Korea brought up the idea of building a complex exclusively for parts / materials aiming to promote Japan’s investment in South Korea in the field of parts / primary materials and to reinforce the strategic partnership between Japan and South Korea. - 経済産業省

このような意味において、産業にとってセーフガード措置の申請とは、「保護の要求」という枠を越えており、国際競争力の現状を見つめ直し、各種課題を解決するための戦略を自らの創意工夫で立案する上での機会となっていると言えよう。例文帳に追加

In that sense, industry petitions for safeguards go beyond simple demands for protection, providing an opportunity to review the state of international competitiveness and build that industry's own ideas into strategy for resolving the problems with which it is faced. - 経済産業省

製品販売にサービスを融合させて顧客満足度を高める取組や、作り手の思いやりや使い手のこだわりを重視した「感性価値」を追求するものづくりは、安価な新興国製品等との差異化を図る上で重要な戦略となっていくことが予想される。例文帳に追加

In order to differentiate products from low-cost products made in other countries, companies are enhancing customer satisfaction by combining product sales and services and manufacturing products featuring "kansei value" with an emphasis on the manufacturer's care for users and users' preferences. - 経済産業省

中間層を消費者層として重視する中で、我が国企業は、これまで新興国において、富裕層を対象に「日本と同様の製品・技術・サービスを投入」していたが、今後は「現地仕様の製品・技術・サービスを投入」しようという戦略に変わりつつある。例文帳に追加

In emerging countries, to this point, Japanese companies have introduced similar products and services to those sold in Japan for sales to the wealthy. However, as they are now placing a priority on the middle class as a consumer base, they are shifting to a strategy of introducing products, technologies, and services tailored to local needs. - 経済産業省

他方で、「低価格化・コスト削減」という回答が減る一方で、「高付加価値・高品質な製品・技術投入」という回答が増えており、新興国中間層(いわゆるボリュームゾーン)を必ずしも意識した戦略となっていない可能性もある。例文帳に追加

On the other hand, the rate of companies reducing prices and costs has decreased, while the rate of companies introducing high-quality products and technologies with high value added and high quality increased, indicating the possibility that Japanese companies are not necessarily pursuing a strategy focusing on the middle-income group (called the "volume zone") of emerging countries. - 経済産業省

また、韓国系グローバル企業は、欧米企業による革新的な商品・サービスの投入と中国系グローバル企業の台頭による挟撃や脅威に対して、強い危機感を持ち、次世代を見据えた大きな目標と戦略を打ち出している23。例文帳に追加

In addition, Korean based global companies have embraced a strong sense of danger toward European companies producing innovative products/service, and a rising Chinese global company staging a pincer attack or threat. Hence, they have worked out a big target and strategy looking ahead envisaged into the following generation. - 経済産業省

その際、新興国市場開拓においては、品質・価値と価格のバランスを見直し、一部の機能・品質を抑えて価格を大幅に低減するという非連続的なイノベーションを取り入れた事業戦略も重視されると考えられる。例文帳に追加

In such a case, balancing of quality/value versus pricing shall be reviewed upon exploring emerging markets. Even a business strategy incorporated with an intermittent innovation would be regarded as important, where some part of the function /quality may be reduced so as to lower the price sharply. - 経済産業省

また、経済産業省では、「コンテンツグローバル戦略報告書」(2007 年9 月)に基づき、コンテンツ産業のアジア展開促進のため、アジア向けの中長期的な政策パッケージ「アジア・コンテンツ・イニシアティブ」(2008 年7 月)を策定した。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), based on "Contents Global Strategy/Final Report" (September 2007), formulated the Asia Contents Initiative, a medium- and long-term policy package for Asia (July 2008), to promote the expansion of contents business throughout Asia. - 経済産業省

第4章持続的発展を主導するグローバル戦略の構築また、フォーミュラによる関税削減を補完し、更なる市場アクセスの改善を目指す、分野別の関税撤廃・削減交渉や非関税障壁の撤廃・削減交渉についても、関心国が主導して議論を行っている。例文帳に追加

Sector-by-sector negotiations led by interested countries to eliminate or reduce tariffs and non-tariff barriers are also underway to complement tariff cuts created by the formula and to further improve market access. - 経済産業省

※新成長戦略では、国民各層の就業率を向上させる政策を進め、2020年において2009年の就業率(56.9%)を維持するという目標を設定している。これにより、2020年の就業者数は2009年比で約50万人減にとどまる。例文帳に追加

* The new growth strategies promote the policies to enhance the employment rates for the nation's each segment with the goal of maintaining the employment rate of 2009 (56.9%) in 2020. This will result in a decrease only of about 0.5 million employees compared with the labour force in 2009. - 厚生労働省

このような状況は、各企業の開発戦略による影響という面もあるにせよ、国際競争力の弱さや創薬環境の魅力に乏しいことなど、日本市場は各企業が新薬を優先して上市したいと考える場に成長していないことなどが大きな要因であると考えられる。例文帳に追加

Such situation is largely attributable to that the Japanese market has not grown to the place to which individual companies want to launch new drugs preferentially because of weak international competitive power and poor appeal of the drug discovery environment even though there is an aspect of influence of development strategy by individual companies. - 厚生労働省

タイは、2009年から2011年にかけて、必要な立法作業に多大な影響を与える大きな困難に直面したが、同国は、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Thailand’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Thailand has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain, although Thailand has faced external difficulties from 2009 to 2011 which significantly impacted the legislative process for the necessary laws and regulations.  - 財務省

2009年から2011年にかけて、必要な立法作業に多大な影響を与える大きな困難に直面したが、同国は、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

However, despite Thailand’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Thailand has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain, although Thailand has faced external difficulties from 2009 to 2011 which significantly impacted the legislative process for the necessary laws and regulations.  - 財務省

これらの課題は、2009年10月の我々のイスタンブール・コミュニケと整合的なクォータの増資規模とクォータの移転、IMF理事会における新興市場・途上国のボイスと代表性の向上、最貧国の投票権シェアを保護するための方法、大臣級の関与と戦略的監督の強化、IMFや他の国際金融機関の長に関する、開かれた、透明で能力本位の選任プロセスといった点に関してである。例文帳に追加

These issues relate to the size of the quota increase and the quota shift, in line with our October 2009 Istanbul communique; enhanced voice and representation of emerging markets and developing countries at the IMF's Executive Board; modalities for protecting the voting share of the poorest members; enhanced ministerial engagement and strategic oversight; and an open, transparent, and merit-based process for selecting the heads of the IMF and other IFIs. - 財務省

当該国・地域から生じる継続的かつ重大な資金洗浄・テロ資金供与リスクから国際金融システムを保護するため、FATFが全ての加盟国及びその他の国・地域に対し、対抗措置の適用を要請する対象とされた国・地域. 資金洗浄・テロ資金供与対策に戦略上重大な欠陥があり、それら欠陥に対応するため顕著な進展をみせていない、あるいはFATFと策定したアクションプランにコミットしていない国・地域。例文帳に追加

Jurisdictions with strategic AML/CFT deficiencies that have not made sufficient progress in addressing the deficiencies or have not committed to an action plan developed with the FATF to address the deficiencies.  - 財務省

このような中で、IMFには、国際金融システムの番人として警鐘を鳴らし続けるだけではなく、各国・地域毎に中期的な戦略を具体的に提示していくことにより、各国に採るべき政策の方向性を指し示す信頼できる水先案内人としての役割を果たしていくことが求められています。例文帳に追加

In this regard, the IMF is being called on to present concrete medium-term policies for each country and region, so that it can play not only the role of a guardian of the international monetary system who continuously sends warning signals, but also of a reliable guide who can chart a credible path for the international community, including by offering alternative policies.  - 財務省

近時、東アジア諸国・地域に対する短期滞在査証免除措置等や航空路線の増加等が東アジアからの観光客の増加を促進しており、さらに、現在開催されている2005年日本国際博覧会(略称「愛知万博」)に際して、東アジアの一部の国・地域に対する査証免除が実施される等、東アジアからの訪日外国人が今後も一層増加することが見込まれる。例文帳に追加

Recently, the relaxation of visa regulations for short-term stays for nationals of East Asian countries and regions, and the increasing number of flights to Japan has promoted increases in tourist numbers from East Asia. In addition, in light of the World Exposition 2005, in Aichi (known as EXPO '05, Aichi) being held during 2005, visa exemptions were granted for a number of countries and regions in East Asia, which is expected to further increase the number of foreigners coming to Japan. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、我が国企業の新興国市場の開拓に向けた社内外の課題としては、「現地における人材育成・確保」が55.0%と最も多く、次いで「現地における販売・マーケティング」が53.4%、「事業ビジョン・戦略の明確化」が43.8%となっており(第3-2-1-24 図)、これらの課題克服に向けた新たな対応が求められる。例文帳に追加

A study byte Japan economic foundation (2010) on problem with Japanese companies internally and externally toward exploration of emerging economies showed that 55% of the companies answered that they have problem that is associated with securing/fostering manpower in the local country, which is the highest in proportion, followed by 53.4% of the companies that have problem associated with sales/marketing in the local country, and 43.8% of the companies said they have problem that is associated with clarification of business vision/strategy (Figure 3-2-1-24). Now, new measure to solve such problem is required to be taken. - 経済産業省

また、同戦略は、国際観光交流の拡大により、外国人旅行者の日本に対する正しい理解が広がり、かつ、日本人も訪日外国人旅行者との交流を通じて、海外の多様な文化、国民性に対する理解が増進する等国際相互理解が促進されること、さらには、各地域に根ざした固有の自然、伝統、文化をグローバルな観光資源として再発見して磨き上げ、外国人旅行者を惹きつけることにより、自らの地域に対する自信と誇りが醸成されることにも寄与すると指摘している。例文帳に追加

The strategy also states that international mutual understanding will be promoted through the expansion of international tourism exchange, as a proper understanding of Japan expands among foreign travelers, and Japanese people also increase their understanding of diverse overseas cultures and national identities through exchange with foreign travelers visiting Japan. It goes on to point out that rediscovering and burnishing the unique nature,traditions and culture rooted in each region of Japan as global tourism resources to attract foreign travelers will contribute to building people’s confidence and pride in their regions. - 経済産業省

家康は大坂方の諸将の中で最も活躍した信繁に脅威を覚え、大坂冬の陣の後には信繁の兄真田信之に命じて信濃一国40万石で彼を調略しようとしているが、この破格の条件に興味を微塵も見せず豊臣家への忠誠を最期まで貫き通している(一説には叔父真田信尹に命じて上田10万石とも)。例文帳に追加

Ieyasu felt that Nobushige, who was most active among warlords on the Osaka side, was dangerous and ordered Nobushige's older brother Nobuyuki SANADA to persuade Nobushige to switch sides for 400,000 koku of Shinano Province, but he wasn't interested in this preferential condition at all and persisted in his loyalty to the Toyotomi family (according to one theory, Ieyasu ordered Nobushige's uncle Nobutada SANADA and offered 100,000 koku of Ueda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融教育に関し,我々は,金融教育のための国家戦略に関するOECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)ハイレベル原則を承認し,OECD/INFE及び世界銀行に対し,GPFIと協力して,金融教育を推進するための更なるツールを提供し,次回のサミットに進ちょく報告書を提出するよう求める。例文帳に追加

On financial education, we endorse the OECD/International Network on Financial Education (INFE) High Level Principles on National Strategies for Financial Education, and call on the OECD/INFE and the World Bank in cooperation with the GPFI to deliver further tools to promote financial education, with a progress report to the next Summit.  - 財務省

国際開発金融機関,ILO,OECD及びUNESCOは,自選の低所得国から成るパイロット・グループが,技能を開発し,既存の職業における生産性を向上させ,新規雇用に対する投資を促進するための国家戦略を強化することを支援する目的で,統一的かつ調整されたチームを形成することに本日合意した。例文帳に追加

The MDBs, ILO, OECD and UNESCO have agreed today to form a unified and coordinated team with the aim of supporting a pilot group of self-selected LICs to enhance their national strategies to develop skills, improve productivity in existing jobs, and promote investment in new jobs.  - 財務省

また、近年、発展途上国を含む世界のコンテンツ市場の拡大や急速な技術革新によりコンテンツ産業を取り巻く環境が大きく変化していることを踏まえ、経済産業省では、2006年12月から、日本のコンテンツ産業のグローバル化を促進するための方策を検討することを目的とした「コンテンツグローバル戦略研究会」を開催して、2007年9月に最終報告書を取りまとめた。例文帳に追加

Given the recent rapidly changing environment of the content industry which has witnessed a rapid expansion of the global content markets including those of developing countries and rapid technological innovation, the Ministry of Economy, Trade and Industry launched the "Content Global Strategy Study Group" in December 2006 to discuss ways to promote the globalization of the Japanese content industry. - 経済産業省

緊急総合経済対策においては、「雇用・人材育成」、「新成長戦略の推進・加速」、「子育て、医療・介護・福祉等」、「地域活性化、社会資本整備、中小企業対策等」及び財源を使わない景気対策として「規制・制度改革」を五つの柱と位置付け、経済の活性化や国民生活の安定・安心に真に役立つ施策を実施することにしております。例文帳に追加

The Comprehensive Emergency Economic Measures feature as their five pillars: employment and human resources development; promotion and acceleration of the New Growth Strategy; child-rearing, healthcare, nursing care, and social services; regional revitalization, improvement of the social infrastructure, and measures to support small and medium-sized enterprises; and regulatory and institutional reforms; and the government will implement measures that truly help to revitalize the economy and make the people's lives secure and safe.  - 財務省

全国9ヶ所に「新連携支援地域戦略会議」を設置し、「中小企業新事業活動促進法」に基づく「異分野連携新事業分野開拓計画」に取り組もうとする中小企業の相談に応じるとともに、各種専門家による事業性評価や販路開拓等に係るアドバイス、マッチングなど事業化までのハンズオン支援を行う。例文帳に追加

Local strategy councils to support new partnerships will be established at nine nationwide sites. In consultation with new partnerships among SMEs making endeavors toward "cross-field-partnership new business development plans" under the SME New Business Activities Promotion Law, councils will provide hands-on support up to the point of commercialization through various specialists, giving advice on evaluation of commercialization prospects and market development, matching, etc. - 経済産業省

また、韓国では、1997 年のキム・デジュン大統領(当時)による「文化大統領」宣言、文化産業振興基本法(1999年)の制定などを契機に、官民一体となったCoolKorea 戦略を打ち出し、文化コンテンツ振興院、デザイン振興院の設立や大韓貿易投資振興公社(KOTRA)による積極的な海外展開支援などが行われている。例文帳に追加

Meanwhile, in Korea, then president, Kim Dae-jung declaredCulture President―and established Culture industry promotion basic law (1999). Taking the opportunity of the moves, Korea worked out the Cool Korea strategy with the co-operation with the government. Culture and Content progression Agency and Design agency have been established ever since. Also Korea Trade-Investment Promotion Agency (KOTRA) has provided positive support for overseas development. - 経済産業省

この中で、経済産業省は、①企業の知的財産戦略の促進を図る観点から、先述した「定性評価アプローチ」を基本に、事業、研究開発、知的財産の3つの戦略が一体となった「知財経営」を推進しつつ、そのパフォーマンスを「知的財産報告書」により開示させ、または、公開データにより評価する取り組みを行うとともに、②知的財産の流通・流動化を図る観点から、先述した「資産化アプローチ」を基本に、各種の知的財産権ごとの価値評価手法の検討・整理を行っているところである。例文帳に追加

Amid these developments, the Ministry of Economy, Trade and Industry, (i) from the standpoint of promoting Japanese companies' intellectual property strategies and based on the earlier-mentioned "qualitative evaluation approach" has been promoting "intellectual property-backed management" that combines the three strategies for business, R&D and intellectual property, and has been making efforts toward the disclosure of their performances by the "Intellectual Property Report" or toward the evaluation of their performances on the basis of public data, and (ii) from the standpoint of facilitating the distribution and securitization of intellectual property, also has been considering and sorting out valuation methods for each type of intellectual property rights on the basis of the earlier-cited"capitalization approach." - 経済産業省

消費者のパソコンや携帯電話に、新聞折込広告に載せる特売情報や、その日のタイムリーな特売情報、タイムサービス情報を、メール配信することによって、低コスト、タイムリーかつ広域に、その日の仕入れ・在庫状況、販売状況に合わせた、販売促進戦略の実現を可能とするシステムを提供する。例文帳に追加

In this system, bargain information to be placed on a newspaper insert or timely bargain information or time service information of the day is mail-delivered to personal computers or cellular phones of consumers, whereby a sales promotion strategy matched to the buying and stock state or sales state of the day is timely and extensively realized at low cost. - 特許庁

2011 年7 月には、「新成長戦略」(平成二十二年六月十八日閣議決定)等を踏まえ、我が国の魅力を活かした製品等の海外展開及び国内振興について一体的に企画立案等を行う体制を整備するため、クール・ジャパン室を発展的解消し、同省商務情報政策局にクリエイティブ産業課(生活文化創造産業課)を新設した。例文帳に追加

Based primarily on the "New Growth Strategy" (Cabinet decision on June 18, 2010) and in order to develop a structure for integrated planning on the overseas and domestic development of products utilizing the appeal of Japan, in July 2011 the Cool Japan Office was dissolved to form a better organization and the Creative Industries Division (Life Culture Creating Industries Division) was established in the Commerce and Information Policy Bureau of the said ministry. - 経済産業省

今後は、高い技術力を活かして北米市場の新規増設EPC、機器売り需要を着実に獲得するとともに、燃料サプライチェーンの強化や原子力協定の戦略的な締結を行いつつ、電力会社を中心とするオールジャパン体制を整備し、新規導入国からの運営・管理まで含めた形での発注に対応していくことが期待される。例文帳に追加

Japan is expected to capture the demand of new and expansion EPC and equipment steadily in North America's market making use of Japan's high technology, at the same time, enhance the fuel supply chain or strategic conclusion of the agreement. Also Japan is expected to maintain the all-Japan system led by electric companies, and cope with an order, which covers the operation and management from countries, which wish to introduce nuclear for the first time. - 経済産業省

例文

ただ日本を含めた諸外国の研究者は、一進会が大日本帝国の侵略の意図を見抜けず韓国を亡国へと導く役割を果たしたことは事実であるが、対等合併論自体は日本の朝鮮併合論(朝鮮が日本に従属し、主権を放棄する形で植民地となる。)とは明らかに異なり、寧ろ併合後の日本が一進会すらも用済みとして切捨て、植民地統治を開始したことを踏まえて、「一進会もまた犠牲者であり、必ずしも責められるべき点ばかりではなかった」とする同情的意見も強い。例文帳に追加

However, many researchers of other countries including Japan, have sympathetic views stating that, although it is true that the Iljinhoe group played a role making Korea a lost country without foreseeing the Empire of Japan's intension of invasion, their theory of equal merger was totally different from Japan's theory of Korean annexation (Korea comes under the rule of Japan to become a colony by relinquishing sovereign power), so considering Japan discarded the Iljinhoe after the group served their purpose, 'the Iljinhoe were also victims and should not be totally blamed'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS