1016万例文収録!

「ぜんみょうちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぜんみょうちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぜんみょうちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 451



例文

活物質層の薄肉化による高出力・高入力性の改善が可能で、しかも長寿命で安全性の高いリチウム二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a highly safe and durable lithium secondary battery for which enhancement of high output/high input performance by reduction of the thickness of active substance layer can be realized. - 特許庁

骨等の硬組織の切削に使用する超音波ハンドピ−スにおいて、切削動作の微妙な制御を全般的に容易にするとともに、特に狭隘な深凹部での精細な手術が効率的かつ安全にできるようにする。例文帳に追加

To generally facilitate delicate control of a cutting motion and especially, to efficiently and safely perform a precise and fine surgery in a narrow and deep recessed part in an ultrasonic hand piece used for cutting a rigid tissue such as a bone. - 特許庁

切削加工時における回転刃具の破損直前に発生する明瞭な予兆波を検出することにより、破損時期を正確に判定して破損直前で回転刃具を交換することにより、回転刃具の寿命ロスを削減する。例文帳に追加

To reduce the life loss of a rotary blade device by accurately determining the time of breakage and replacing the rotary blade device immediately before breakage by detecting a clear suggestive wave generated immediately before breakage of the rotary blade device in cutting. - 特許庁

その結果、流入した水を濾過材2の全体に亘ってほぼ満遍なく通過させ、濾過材2全体を有効利用して、濾過効率の向上や濾過材2の寿命の長期化を達成できるようになる。例文帳に追加

As a result, the inflow water is made to pass through the whole of the filter medium 2 substantially uniformly to effectively use the whole of the filter medium 2, thereby achieving an improvement of filtering efficiency and a prolongation of the life of the filter medium 2. - 特許庁

例文

前記樹木精油成分の添加量を、使用環境及び前記精油成分放出寿命の目標値をパラメータとする式を用い、一定の手順に従って決定することを特徴とする。例文帳に追加

In this case, an adding amount of the essential oil component is decided according to a predetermined procedure by using formulas with target values of a using environment and essential oil component discharging lifetime as parameters. - 特許庁


例文

本発明はプリンタ装置等の印刷装置に係り、特に印刷装置或いは消耗品全体の寿命の長期化の為の改善動作を図るロングライフモードを実現する印刷装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a printing device such as a printer and the like, particularly a printing device capable of obtaining a long life mode to achieve an improvement action for prolonging a life of the printing device or a consumable article as a whole. - 特許庁

例えば、リロード欠陥発生蓋然性が低い場合は低速を選定してトナー寿命の確保乃至延長を促進し、高い場合は高速を選定してリロード欠陥発生蓋然性を抑える。例文帳に追加

For example, when the potential for generation of reload defects is low, a low speed is selected to promote the preservation and prolongation of the toner lifetime; and when the potential for generation of reload defects is high, a high speed is selected and the potential for generation of the reload defect is reduced. - 特許庁

この構成により、全体的に明るいシーンで、画像全体の光量を減少させるように作用するので、画像表示装置の発熱を軽減でき、光変調素子の寿命を延ばすことができる。例文帳に追加

With this constitution, the quantity of light of the whole image is decreased for a scene which is light on the whole, so the heat generation of the image display device is reducible and the life of the optical modulating element can be prolonged. - 特許庁

扉体の全閉操作を簡易に行うことができると共に、全閉時において水圧荷重を躯体側に確実に作用させて側部ヒンジ部のヒンジ軸等の寿命を長期化する。例文帳に追加

To easily perform the totally closing operation of a door body and to extend a service life of a hinge shaft or the like of a side part hinge section by surely applying dydraulic load to the skeleton side in a totally closing time. - 特許庁

例文

カッタ前面荷重を精度良く測定し、カッタ前面荷重が過剰になった場合に的確にシールド掘進機の掘進を停止し、更にシールド掘進機の寿命延長を図る。例文帳に追加

To lengthen the service life of a shield boring machine by precisely stopping an advance of boring of the shield boring machine when a cutter front load becomes excessive by accurately measuring the cutter front load. - 特許庁

例文

1667年の「不受不施帳」によれば足柄下郡には蓮昌寺(小田原市)・法船寺(酒匂)・蓮船寺(板橋(小田原市))・蓮久寺(荻窪(小田原市))・大円寺(怒田)、淘綾郡には妙林寺(大磯町)・妙大寺(東小磯)・妙昌寺(東小磯)、愛甲郡には本盛寺(船子)、大住郡には貞性寺(田村)・隆安寺(下平間)・隆盛寺(大神)・長源寺(曾谷)・法眼寺(糟屋)・蓮昭寺(寺田縄)、高座郡には妙元寺(下大谷)・本在寺(高田)・妙行寺(室田)・妙光寺(一之宮)・妙善寺(藤沢市)、鎌倉郡には本興寺(大町)・妙典寺(腰越)・本竜寺(腰越)・仏行寺(笛田)・妙長寺(乱橋)・円久寺(常盤)の26寺があった。例文帳に追加

According to 'Fujufusecho' (literally, the list of Fujufuse temples) compiled in 1667, there were 26 temples as shown below : Rensho-ji Temple (Odawara City), Hosen-ji Temple (Sakawa), Rensen-ji Temple (Itabashi (Odawara City)), Renkyu-ji Temple (Ogikubo (Odawara City)) and Daien-ji Temple (Nuta) in Ashikagashimo-gun, Myorin-ji Temple (Oiso-machi), Myodai-ji Temple (Higashikoiso) and Myosho-ji Temple (Higashikoiso) in Yurugi-gun, Honjo-ji Temple (Funako) in Aiko-gun, Teisei-ji Temple (Tamura), Ryuan-ji Temple (Shimohirama), Ryusei-ji Temple (Ogami), Chogen-ji Temple (Soya), Hogen-ji Temple (Soya) and Rensho-ji Temple (Teradanawa) in Osumi-gun, Myogen-ji Temple (Shimootani), Honzai-ji Temple (Takada), Myoko-ji Temple (Murota), Myoko-ji Temple (Ichinomiya) and Myozen-ji Temple (Fujisawa City) in Koza-gun and Honko-ji Temple (Omachi), Myoten-ji Temple (Koshigoe), Honryu-ji Temple (Koshigoe), Bukko-ji Temple (Fueta), Myocho-ji Temple (Ranbashi) and Enkyu-ji Temple (Tokiwa) in Kamakura-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように明朝に於いて確立した朱子学の権威は、明朝統治下のほぼ全域に亘り巨大な力を持つにいたったのだが、明朝政権下の中でも最も商業の発達していた江南には、明初期以来、朱子学と微妙な距離を置く人々がいた。例文帳に追加

Under the Ming Dynasty, in which it was first established, Shushigaku's influence became very strong in most regions, although in Jian Nang, the dynasty's most commercialized area, some people had kept a slight distance between themselves and Shushigaku since the early Ming period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近年では、ある特定の血統が大王(天皇)位を独占的に継承する「王朝」が確立するのは継体・欽明朝以降のことで、それ以前は数代の大王が血縁関係にあっても「王朝」と呼べる形態になっていなかったとする見解が主流になっている。例文帳に追加

In recent years the mainstream is the theory which says that the 'dynasty,' in which a specific blood line inherits great king (emperor) exclusively, established after the dynasties of Emperor Keitai and Emperor Kinmei; until then, even if great kings of several generations shared the same blood line, they were not in a form to be called 'dynasty.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、気相成長装置をクリーニングする際に、気相成長装置を損傷するおそれの多いクリーニング操作中の真空ポンプの自己発熱を低減させて、気相成長装置の耐用寿命を改善し、また、安価なシール用部材の使用を可能とすることを目的としている。例文帳に追加

To improve the durability life of a vapor phase epitaxial growth device by reducing self-heat generation of a vacuum pump during a cleaning operation of the vapor phase epitaxial growth device where the vapor phase epitaxial growth device has a high risk of damage, and to make it possible to use an inexpensive sealing member. - 特許庁

このような情勢の中で1392年(元中9年/明徳3年)、足利義満の斡旋で、大覚寺統と持明院統の両統迭立と、全国の国衙領を大覚寺統の所有とすること(実際には国衙領はわずかしかなかった)を条件に、南朝の後亀山天皇が北朝の後小松天皇に三種の神器を渡し、南北朝が合体した(明徳の和約)。例文帳に追加

Amid such circumstance, in 1392 (Genchu 9/Meitoku 3), through Shogun Yoshimitsu's mediation, under the conditions that the alternate succession between the Kameyama (Daitokuji) and Jimyoin lineages be restored, and the Kameyama (Daitokuji) lineage be officially made owner of all the Kokuga (public) territory in the entire country (although in actuality, there was very little such territory due to the proliferation of shoen), Emperor Gokameyama of the Southern Court handed over the Imperial Regalia to Emperor Gokomatsu of the Northern Court, and the Northern and Southern Courts were unified (in what was called the Peace Treaty of Meitoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの戦後処理により石田三成(近江)、小西行長(肥後)、宇喜多秀家(備前岡山)、長宗我部盛親(土佐)を始め西軍についた88の大名家が改易され、毛利氏(毛利輝元)、上杉氏(上杉景勝)など5大名家が大幅な減封を受けた。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, 88 Daimyo families that joined the West army, such as Mitsunari ISHIDA (Omi), Yukinaga KONISHI (Higo), Hideie UKITA (Bizen Okayama), and Morichika CHOSOKABE (Tosa), were subjected to kaieki, and also, 5 Daimyo families such as the Mori clan (Terumoto MORI) and Uesugi clan (Kagekatsu UESUGI) were subjected to a severe genpo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、薩摩・長州・土佐・肥前藩の建白により版籍奉還が企図され、同年9月諸藩の藩主(大名)は領地(版図)および人民(戸籍)を政府へ返還、大名は知藩事となり、家臣とも分離された。例文帳に追加

During this period, a plan to return land and people to the emperor was set by a petition from major clans Satsuma, Chofu, Tosa and Hizen, and was actually carried out in September, by returning land (called hanto) and people (family register) to the government, transforming the lord of domain (daimyo [Japanese feudal lord]) to chihanjis (modern-day governors), and separating vassals from each clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体記憶装置中の特定のメモリセルへのアクセスの集中を容易に防止することができ、メモリセルの書き換え寿命に対して、半導体記憶装置全体の寿命を大きく延長することが出来る半導体記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor storage device capable of easily preventing concentration of access on a specific memory cell in the semiconductor storage device and enabling the lifetime of the whole semiconductor storage device to be prolonged with respect to the rewriting lifetime of the memory cell. - 特許庁

潤滑が必要なころ軌道面近くにより多くのグリースを確保させ、ころ列側の潤滑寿命の延長を図り、ひいては水ポンプ軸受全体の寿命向上を図ることを可能とした水ポンプ軸受用保持器を提供することである。例文帳に追加

To provide a holder for a water pump bearing which ensures more grease in the vicinity of a roller raceway surface requiring the lubrication, increases the lubrication service life of a roller array side, and improves the service life of the total water pump bearing. - 特許庁

半導体層を極めて低い欠陥密度で形成する結晶成長技術を実現し、半導体装置の寿命又はこの動作に係るキャリアの寿命もしくは移動度を当該半導体装置の実用化に十分な値に改善する。例文帳に追加

To improve the lifetime of a semiconductor device, the lifetime or the mobility of the carrier of the operation of the device to a sufficient value for the practical use of the device, by realizing a crystal growing technique for forming a semiconductor layer in an extremely low defect density. - 特許庁

また、他の観点における本発明は、電力用半導体素子と、前記電子用半導体素子と電気的に接続された配線基板とを備える電子式制御装置を備える電子式制御装置の余寿命予測方法であって、前記配線基板に設けられた発熱層を加熱し、前記配線基板に設けられた感熱層の温度変化を計測することを特徴とする電子式制御装置の余寿命予測方法を提供する。例文帳に追加

The prediction method of a remaining life of the electronic control apparatus provided with the power semiconductor device and the wiring board electrically connected with the power semiconductor device includes the steps of heating the heating layer provided on the wiring board, and measuring a temperature change of the sensing layer provided on the wiring board. - 特許庁

このように一向一揆は、当時の日本社会における最大の勢力のひとつであり、戦国大名に伍する存在であったが、真宗の門徒全体がこの動きに同調していたわけではない。例文帳に追加

As described above, Ikko-Ikki was one of the biggest forces in Japanese society at the time and ranked with Sengoku Daimyo (warlords), but all the Monto of Shinshu did not go along with this movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また持明院統(北朝(日本))の光厳天皇の院宣と錦旗を尊氏に伝える役割を果たし、室町時代の足利将軍家と日野家の関係の端緒となる。例文帳に追加

He also fulfilled his duty to convey a command from a retired emperor Emperor Kogen of Jimyoin-To Line (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu, Northern Court of Japan) and hand the Imperial standard (made of gold brocade) to Takauji, which laid the foundation of the relationship between the Ashikaga Shogunal family and the Hino family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは「豆腐製造が微妙な技術を要すること、長期保存ができないなど、豆腐の特性が関係していると思われる」(全豆連ホームページより引用)。例文帳に追加

This is 'considered to be related to the characteristics of tofu, such as requiring delicate technique for making tofu, impossibility of long storage, etc.,' (as excerpted from the website of Zentoren, the Japanese national tofu association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本料理には宮廷料理の系統である有職料理、大名の宴会料理である本膳料理、江戸時代に町人の宴会料理として確立した会席料理などがある。例文帳に追加

Japanese cuisine is categorized into Yusoku ryori (dishes prepared for the royal court) derived from court dishes, honzen ryori (full-course haute cuisine) which are party dishes for feudal lords, Kaiseki ryori (formally arranged dinner to enjoy sake) established as party dishes for townspeople in the Edo period, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、いずれにしても全軍の頂点に立つ総大将の地位は武将にとり非常に魅力的であり、大名自身が総大将を務めない場合、一門や家臣の間でその地位を競うこともあった。例文帳に追加

In either case, however, the position of Sodaisho standing at the top of the entire army was extremely appealing, so when the post was not performed by the Daimyo (Japanese territorial lord), the lord's family members and retainers competed for the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳寺の開祖である禅僧・宗峰妙超は、弘安5年(1282年)、播磨国(兵庫県)に、同国守護・赤松氏の家臣・浦上(うらのえ)氏の子として生まれた。例文帳に追加

Daitoku-ji Temple's founder Zen priest Shuho Myocho was born in Harima Province (present day Hyogo Prefecture) in 1282 into the Uranoe clan which served as retainers to the Shugo Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅宗では本来、広く人材を募る「十方住持制」をとっているが、大徳寺はこの制度によらず、開祖宗峰妙超の法系の僧のみを住職とすることを認めた文書である。例文帳に追加

Zen Buddhism originally recruited widely under the Jippo-Jujisei system of succession to the abbacy in Zen temples, but Daitoku-ji Temple was not involved in the system and this letter recognizes that only those monks who were followers of Shuho Myocho could be installed into the role of abbot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の代わりに8月15日に豊仁が三種の神器の無い状況で光厳天皇の院宣により即位して光明天皇となり、北朝が成立する。例文帳に追加

Imperial Prince Yutahito succeeded to the throne instead of Emperor Godaigo, although he did not have the three sacred emblems of the Imperial Family, after receiving a command from ex-Emperor Kogon and became Emperor Komyo on August 15, and this was the beginning of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世には山陵が荒廃して所伝を失い、元禄時代の探陵に諸説生じ慈明寺町のスイセン塚古墳(前方後円墳、墳丘長55m)があてられたりした。例文帳に追加

In the Medieval Ages, the mausoleum on the mountain was devastated and the records about it handed down until then lost and therefore, the search for the mausoleum during the Genroku Era produced many opinions including one asserting that the Suisenzuka tumulus (a tumulus which is a large keyhole-shaped tomb mound and is 55 meters long) in Jimyoji-cho was the mausoleum and, later on, the above mausoleum was presumed to be the actual one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の皇室には、そもそも姓がなく、名字も当然ないが、中国の歴代王朝の君主は姓を持ち、皇后には原則として異姓の者がなった。例文帳に追加

There is no family name for the Japanese Imperial Family but the Chinese past monarchs had a family name and in principle, women with a different family name became the empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の高御座着座ののち、執翳女嬬が左右おのおの9人が御前に進んで翳を奉じると、褰帳命婦が東西の階を昇り、高御座の帳を褰げる。例文帳に追加

After Emperor was seated in Takamikura throne, nine of Hatori nyoju (noblewomen) on the right and left sides respectively shielded him from view with Sashiha (long-handled, Chinese style fans) and Kencho-no-myobu went up the stairs on the east and west sides, and then raised Tobari (curtain) of Takamikura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。例文帳に追加

It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉景勝(うえすぎかげかつ)/長尾顕景(ながおあきかげ)または長尾景勝(ながおかげかつ)は、戦国時代(日本)から江戸時代前期にかけての大名。例文帳に追加

Kagekatsu UESUGI/Akikage NAGAO or Kagekatsu NAGAO was a feudal lord who lived from the Sengoku Period (Period of Warring States) until the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡部長盛(おかべながもり、永禄11年(1568年)-寛永9年11月2日(旧暦)(1632年12月13日))は、戦国時代(日本)から江戸時代前期にかけての武将(大名)。例文帳に追加

Nagamori OKABE (1568 - December 13, 1632) was a busho (Japanese military commander) (daimyo (Japanese territorial lord)) who lived during the Sengoku period (period of warring states) (Japan) and early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津軽為信(つがるためのぶ、1550年1月18日(天文_(元号)19年1月1日(旧暦))-1608年1月22日(慶長12年12月5日(旧暦)))は、戦国時代(日本)の武将、江戸時代前期の大名。例文帳に追加

Tamenobu TSUGARU (January 28, 1550 - January 22, 1608) was a military commander in the period of warring states and a feudal lord in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの頃の織部は茶の湯を通じて朝廷、貴族、寺社、経済界と様々なつながりを持ち、全国の大名にすら多大な影響力を与える存在にもなっていた。例文帳に追加

By this time, Oribe had established extensive connections with the imperial court, court nobles, temples and shrines, as well as business groups through tea ceremonies, wielding great influence even on feudal lords around the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥平家昌(おくだいらいえまさ、天正5年(1577年)-慶長19年10月10日(旧暦)(1614年11月11日))は、安土桃山時代から江戸時代前期にかけての武将、大名。例文帳に追加

Iemasa OKUDAIRA (1577 - November 11, 1614) was a busho (Japanese military commander) and a daimyo (Japanese feudal lord) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15日明朝、平助の案内により但馬への逃げ道を教えられ平助宅を後にした一行は勝部谷の山中において落人を捜索していた長田肥前らと遭遇した。例文帳に追加

As dawn broke on the morning of the 3rd day, Ujitoyo and his attendants left Heisuke's house following Heisuke's guide on escape routes to Tajima, but they happened to encounter Hizen NAGATA and others, who hunted for samurai on the run in mountains in Katsubedani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)には全国の大名に郷帳・国絵図(正保国絵図)・城絵図(正保城絵図)を作成させ、農民統制では田畑永代売買禁止令を発布した。例文帳に追加

In 1644, the bakufu ordered feudal lords all across the country to draw up maps of their domains and castle, and issued a ban on buying and selling fields to control farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井氏を北近江の戦国大名として成長させ、織田信長と同盟を結ぶなどして浅井氏の全盛期を築いたが、のちに信長と決裂して織田軍との戦いに敗れて自害し、浅井氏は滅亡した。例文帳に追加

He contributed to the Azai clan's position as the warring lords of Kitaomi, and his alliance with Nobunaga ODA led to the heyday of the Azai clan, but he later disagreed with Nobunaga, lost the ensuing battle with the Oda army and finally his suicide marked the end of the Azai clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川範氏(いまがわのりうじ、1316年(正和5年)-1365年5月21日(正平(日本)20年/貞治4年4月30日(旧暦)))は、鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)前期の守護大名。例文帳に追加

Noriuji IMAGAWA (1316 - May 21, 1365) was a shugo daimyo (a Japanese provincial military governor who became a feudal lord) between the end of the Kamakura period and the early period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川泰範(いまがわやすのり、1334年(建武(日本)元年)?-1409年11月3日(応永16年9月26日(旧暦))?)は、南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての守護大名。例文帳に追加

Yasunori IMAGAWA (1334 ? - November 3, 1409 ?) was shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) from the period of the Northern and Southern Courts through the early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、太閤検地奉行となり、慶長3年(1598年)5800石を加増され旧領と併せて越前国および近江国内1万石の大名となった。例文帳に追加

Then, he became Taiko-Kenchi survey magistrate, and in 1598, he was given additional properties of 5800 koku and became the feudal lord of Echizen Province and Omi province of ten thousand koku together with his former territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政局を有利に運んだ宗全は、自邸周辺に同盟守護大名の兵を多数集め、内裏と花の御所を囲み、義政に政長や勝元らの追放を願い出た。例文帳に追加

Having steered the political situation in his favor, Sozen mobilized many samurai of allied shugo daimyos, besieged the Imperial Palace and Hana no Gosho, and requested Yoshimasa to expel Masanaga and Katsumoto among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした環境は、当時、長子による家督権継承が完全に確立されていなかったことも相まって、しばしば将軍家・守護大名家に後継者争いや「お家騒動」を発生させる原因になった。例文帳に追加

This circumstance, coupled with the still incomplete establishment of the system of family headship inheritance by the eldest son, often gave rise to rivalry for heirship or other 'oie sodo' (family feuds) in the families of the Shogun and shugo daimyos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この風潮は守護大名から荘園領主、惣村指導者、土倉などの有力商人、果ては一般民衆まで社会全体に定着した。例文帳に追加

This trend was established in the whole society among Shugo daimyo, lords of the manor, leaders of the soson (a community consisting of peasants' self-governing associations), prominent merchants such as the doso (pawnbrokers and moneylenders), and even commoners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、徴税体制の中に依然として従来の名体制・職の体系を継承した部分も残されたものの、次第に大名主導による年貢などの負担の平均化が進められた。例文帳に追加

Although a part of myo taisei (local tax management system based on rice land) and the shiki system (system of occupation) was left in the taxation system, averaging of burdens such as tax progressed gradually led by daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが債務の大半、特に大名貸の大半は天保以前からの債務が繰り延べられて来たものであり有名な薩摩藩の調所広郷による「250年分割」などが尽く無効とされたのである。例文帳に追加

As most of debts, especially the majority of daimyo-gashi, were made before the Tenpo era, all of them became void including the famous debt of "250 years installment" made by Hirosato ZUSHO of Satsuma domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応仁の乱では細川勝元に与し、その功により播磨・備前・美作の3ヶ国を領する大大名にまで返り咲き、長享2年(1488年)には山名氏の勢力を播磨から駆逐した。例文帳に追加

In the Onin War, the clan supported Katsumoto HOSOKAWA, and for this merit, it came back in power regaining the position of powerful daimyo (feudal lord) ruling the three provinces, Harima, Bizen and Mimasaka, then drove away the force of the Yamana clan in 1488.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS