1016万例文収録!

「なされた事」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なされた事に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なされた事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1891



例文

法は、人のみならず動物向けの医薬品も規制しているため、健康効果を標榜するペットフード等の広告も、効果効能の標榜により動物向け医薬品とみなされた場合には、薬法により禁止されることになる。例文帳に追加

Since the scope of restrictions under the Pharmaceutical Affaires Law extends to drugs designed for animals as well as for human beings, the advertisings of pet foods indicating their effects on animal health is also prohibited by the Pharmaceutical Affairs Law, if these pet foods are deemed as drugs designed for animals due to such indication of medical efficacy.  - 経済産業省

3 この法律において「研究開発業」とは、技術革新の進展に即応した高度な産業技術(以下この項において「高度技術」という。)の研究開発を行う業(当該高度技術を用いて製品又は役務を開発する業を含む。)のうち、新たな業の創出及び就業の機会の増大をもたらすことが見込まれるものとして主務省令で定めるものをいう。例文帳に追加

(3) The term "Research and Development Business" as used in this Act means the business of conducting research and development of advanced industrial technology suitable for the advancement of innovation (hereinafter referred to as "Advanced Technology" in this paragraph) (including the business of developing products or services with the use of such Advanced Technology) that is prescribed by an ordinance of the competent ministry as being expected to create new business and expand work opportunities.  - 経済産業省

わたしにあってあなた方に平和があるように,わたしはあなた方にこれらのを話した。世にあってあなた方には苦しみがあるが,元気を出しなさい! わたしは世に打ち勝ったのだ」。例文帳に追加

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:33』

それからセーフティネットについてのお尋ねですが、これまでの生命保険会社の破綻例においても、同じセーフティネットに基づいて、ルールに則った、かつ、透明性の高い処理がなされてきているというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding the question about the safety net, I believe that past cases of insurance companies’ bankruptcies have been handled with a high level of transparency under the same safety net and in accordance with the rules.  - 金融庁

例文

異なる期間の定が本法でなされている場合を除いて,関係人の責に帰す由により出願の処理が3月間停止された場合は,出願は放棄されたとの宣告がなされる。ただし,手続が完了段階にある場合はこの限りでない。例文帳に追加

With the exception of cases in which the law provides for a different period, an application shall automatically be declared abandoned when the prosecution of the file is suspended for three months through the fault of the person concerned. Abandonment shall not occur when the file is at the stage of completion. - 特許庁


例文

この内容はたちまち内外に伝わり、その内容に激昂した浄土宗の宗徒による日蓮襲撃件を招いた上に、禅宗を信じていた時頼からも「政治批判」と見なされて、翌年には日蓮が伊豆国に流罪となった。例文帳に追加

Nichiren's treatise, which was soon known across Japan, caused Jodoshu Buddhists, who were angry about his arguments, to attack Nichiren; Tokiyori, who believed in Zen Buddhism, also regarded Nichiren's arguments as political criticism; and as a result, Nichiren was sent to Izu Island the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イエスは彼らに言った,「あなた方に一つのことを尋ねよう。わたしに答えなさい,そうすれば,何の権威によってこうしたをするのかをあなた方に告げよう。例文帳に追加

Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:29』

(a) 件は,規則9 第1 条に規定する証拠受領期間が終了し,証拠が正式に提供された時に,解決のために提出されたとみなされる。例文帳に追加

(a) The case is deemed submitted for resolution upon termination of the period for reception of evidence provided in Section 1 of Rule 9 and the evidence formally offered. - 特許庁

本法に基づく民手続において,登録商標が使用されたことに関して疑義が生じた場合は,それについて如何なる使用がなされたのかを示すのは所有者である。例文帳に追加

If in any civil proceedings under this Act a question arises as to the use to which a registered trade mark has been put, it is for the proprietor to show what use has been made of it. - 特許庁

例文

意匠は,出願日又は主張する優先日前180日以内に開示され,その開示が第12条(I)から(III)までに記載した情の下で行われた場合は,技術水準の一部であるとはみなされない。例文帳に追加

The industrial design shall not be considered to be included in the state of the art if disclosure occurred during the 180 (one hundred and eighty) days preceding the filing date of the application or of the claimed priority, if made in the situations outlined in Items I to III of Article 12.  - 特許庁

例文

本発明は上記の情に鑑みてなされたものであり、その目的は、色再現性に優れ、紫外線照射の耐久性にも優れた光学フィルム及び偏光板及び表示装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an optical film excellent in color reproducibility and excellent also in durability under ultraviolet irradiation, a polarizing plate and a display device. - 特許庁

本発明は、上記情に鑑みなされたもので、本発明は、高い硬度や、基材との接着性、耐熱衝撃性のバランスに優れ、なおかつ透明性に優れたシリコーン系硬化組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a silicone-based curable composition excellent in a high hardness and the balance of adhesion and heat impact resistance with a substrate, and also excellent in transparency. - 特許庁

本発明は、上記情に鑑みなされたもので、本発明は、高い硬度や、基材との接着性、耐熱衝撃性のバランスに優れ、なおかつ透明性に優れたシリコーン系硬化性組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a silicone curable composition with the excellent balance of high hardness, adhesion to a substrate, and thermal shock resistance, and the excellent transparency. - 特許庁

このため、物流業者が多様なサービスを展開できるよう、自由でシームレスな業環境を築いていくことは重要な課題と言える。例文帳に追加

For this reason, building a business environment that is free of excessive restrictions and barriers is an important priority whose realization will enable logistics businesses to provide a diversity of services. - 経済産業省

意匠の所有者が,政府部局又はその意匠の価値を検討する権限を政府より与えられた者に対して,意匠について通知したこと,又は当該通知の結果なされた事例文帳に追加

the communication of the design by the owner to a government department or to any person authorized by a government department to consider the merits of the design, or of anything done in consequence of such a communication.  - 特許庁

悟りを開き仏として目覚める(涅槃)は、主に生存活動の最中において為され、単純な死を契機とはしない。例文帳に追加

Nirvana, which means awakening to Buddha through Satori (enlightenment), can be achieved while in life, and is not necessarily triggered simply by death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項では、日本での食における一般的な作法を紹介するが、これは場所や状況によって多少変化する。例文帳に追加

This section is to introduce commonly accepted manners of dining in Japan, which, however, may vary in some degree depending on places and situations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人と稲作の深い関わりを示すものとして、多くの御田に関する行が日本各地に伝承されている。例文帳に追加

Many rites and festivals related to Onda have been passed down in all parts of Japan, showing a close relationship between Japanese people and rice cultivation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻き域1の端に延設して貼り合わされる支持片2の、貼り合せ箇所を部分的に貼り合さないで、支持孔3を形成する。例文帳に追加

Support pieces 2 are extended from the end of a winding area 1 to be stuck to each other, and the portions to be stuck are partially not stuck to form a support hole 3. - 特許庁

しかし、これからは、ゼロから 500 という形ではなくて、長期的な採用計画の中で安定継続ということが大であるという風に思っております。例文帳に追加

But I think a continued and stable employment rate based on a long-term view is important. - 厚生労働省

主たる項が記載された冊子本体部と、補助的項が記載された補助部とが独立して頁をめくることができるように同一の表紙に綴じられて成り、特殊な紙を用いずとも補助部が垂れ下がって表紙からはみ出ることがなく、取扱が容易な冊子を提供する。例文帳に追加

To provide a booklet which keeps a booklet main body part with main items described and an auxiliary part with auxiliary items described bound by the same cover so that pages of the booklet main body part and the auxiliary part can be independently turned over, prevents the auxiliary part from drooping down and protruding out of the cover without using special paper, and is easy to handle. - 特許庁

現在も業を継続している企業に対する調査結果50によれば、民再生手続を申請後、ほとんどの企業で人員削減がなされているものの、半分未満に落ち込んだ企業は約4分の1にとどまっており、従業員数が減少しなかった企業も少なからず存在している(第2-3-68図)。例文帳に追加

Presently, too, according to the results of a survey of enterprises continuing in business,50) most enterprises reduce their personnel, but only around one in four shrink to less than half their size, and there are at least some enterprises that do not cut their workforces at all (Fig. 2-3-68). - 経済産業省

第2条の規定の適用上,意匠が出願日前,又は優先権が主張されているときは,優先日前12月以内に公衆の利用に供され,それが次に掲げる由によるものであったときは,それを開示とみなさない。例文帳に追加

The application of Section 2 shall not be to consider for the disclosure, if the design is accessible to the public not earlier than twelve months before the filing day or, when the priority is claimed, before the priority date and that is:  - 特許庁

JPO及びKIPOでは、「公然実施をされた発明」は、発明が実施をされたことにより公然知られた実が認められない場合でもその実施が公然なされた場合など、その内容が公然知られる状況又は公然知られるおそれのある状況で実施された発明を意味する。例文帳に追加

In JPO and KIPO, a “publicly worked inventionmeans an invention which has been worked under the conditions where the contents of the invention are to be publicly known or can potentially be publicly known, including a situation where the working has been publicly conducted even without the finding of the fact that an invention has become publicly known as a result of working.  - 特許庁

行政不服申立手続の当者であった者は,当該手続においてなされた決定において,問題の本質に関して既に判決の主題であったものと同一の無効理由を援用して,商標無効の宣言を求める申請を民裁判所に行うことができない。例文帳に追加

An application may not be made to a civil court for the declaration of invalidity of a trademark, invoking the same cause of invalidity as has already been the subject of a pronouncement, regarding the substance of the matter, in a decision handed down in an administrative challenge procedure, by a person who has been party to that procedure. - 特許庁

したがって、具体的に利益を最大化するためにどのような国際業展開がなされるべきかという問題は、企業がどのような優位性を有しているかといった情にかんがみて、あくまで個別企業の経営戦略上の判断である。例文帳に追加

The question of what kinds of international business networks to be launched by each company in order to maximize its profit is a strategic decision to be made by an individual company by taking into account its business superiority. - 経済産業省

後に、「御陵山」と呼ばれていた佐紀盾列古墳群主な古墳(現日葉酢媛命陵)が神功皇后陵とみなされるようになり、神功皇后の神話での績から安産祈願に霊験ありとして多くの人が参拝していた。例文帳に追加

Later, Sakitatenami Burial Mounds (present Hibasuhime no mikoto ryo (The mausoleum of Princess Hibasu)) which had been called "Omihaka yama" was considered to be Mausoleum of Empress Jingu, and many people visited this place where served as wonder-working deity for a safe birth according achievements of Empress Jingu in myth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、これらの情に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、狭窄部位に対して優れた切削機能を発揮し得る新規な構造のカッティングバルーンカテーテルを提供することにある。例文帳に追加

To provide a cutting balloon catheter of a new configuration which exhibits an excellent cutting function with respect to a constricted part. - 特許庁

これにより、一の横穴34から流入した作動流体がそのまま直進して他の横穴34から出て導入室13内に戻るという態が防がれ、横穴位相による制御流量の乱れが少なくなる。例文帳に追加

In this way, the situation, that an operating fluid flowing in from one lateral hole 34 straight advances to flow out of the other lateral hole 34 to return into the introducing hole 13, is prevented, and turbulence of a controlled flow rate by a lateral hole phase is reduced. - 特許庁

一方、塗料原料などに使用されていたTCPAについては、本案が明らかになった直後に代替物質への転換等がなされており、既にTCPAは使用されていない。例文帳に追加

On the other hand, TCPA, which had been in use as painting material, was replaced by alternative materials immediately after it was identified as containing by-product HCB, and thus it is no longer in use.  - 経済産業省

先使用権は,同一の解決が使用されたか又は使用のための必要な準備がなされた事業と共にするときにのみ,他の自然人又は法人に譲渡することができる。例文帳に追加

The right of prior use can be transferred to other natural or legal person only together with the enterprise where the usage of the identical solution has taken place or where the preparations necessary for it has been made.  - 特許庁

その発明が実施をされたことにより公然知られた実がある場合は、第29条第1項第1号の「公然知られた発明」に該当するから、同第2号の規定は発明が実施をされたことにより公然知られた実が認められない場合でも、その実施が公然なされた場合を規定していると解される。例文帳に追加

An invention that is publicly known by working of the invention is included in "inventions that were publicly known" under Patent Act Article 29(1)(i). Therefore, even when it is not acknowledged as an invention that has been publicly known, the invention is considered to be in a situation where the invention is publicly worked under Patent Act Article 29(1)(ii).  - 特許庁

通信回線を用いてユーザ(3)の端末よりアクセス可能なサーバ(1)を有し、サーバ(1)には会員業者(2)に関する業者情報が記録されている。例文帳に追加

This system is provided with a server (1) accessible from the terminal of a user (3) by using a communication line, and entrepreneur information related with a member entrepreneur (2) is recorded in the server (1). - 特許庁

七 削除 八 業譲渡の当者(商品取引員を除く。)が法第十五条第二項第一号 ハからホまで 又はリのいずれにも該当する者でないことを誓約する書面例文帳に追加

(vii) deleted (viii) a sworn, written statement that the parties to the Business Transfer are not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (c) through (e), or (i);  - 経済産業省

2 前項の場合において、上級行政庁とみなされる行政庁が地方公共団体の機関であるときは、当該機関が行政不服審査法の規定により処理することとされる務は、新地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託務とする。例文帳に追加

(2) In the case of the preceding paragraph, if an administrative agency to be regarded as a higher government agency is an organization of local governments, any affair required to be disposed in accordance with the provisions of the Administrative Appeal Act shall be regarded as a statutory entrusted affairs defined in Article 2 paragraph 9 item 1 of the new Local Government Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

潜在的な就労希望を持ちながら、多様な情からニート(就労・通学・家のいずれもしていない状態)になっている若者については、職業的自立がなされず、社会とのつながりを失うばかりでなく、社会にとっても損失である。例文帳に追加

Young people who became NEET (young people not in education, employment or housekeeping) due to various reasons regardless of their desireto work, are a loss for society not only that they lose connection with society, butbecause they have no vocational independence. - 厚生労働省

ただし、『兵範記』保元元年8月27日の記では為朝を捕縛した平家貞が特別に恩賞にあずかっており、為朝が崇徳院に味方した武士のなかでも特別な存在であったとみなされていた可能性は高い。例文帳に追加

However, an article in "Heihan-ki" dated August 27, 1156, says that TAIRA no Iesada, who had captured Tametomo, received a special reward; this indicates that Tametomo was probably considered a particularly important man among the warriors who had sided with Sutoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、上述した実から「この酒米の種類では大吟醸はできない」といった議論がなされることがあるが、上記のような理由から、それは必ずしもその酒米の良し悪しを序列化するものではない。例文帳に追加

Therefore, given the above facts it is sometimes said that 'Daiginjo can't be produced from this variety of sakamai,' but given the above-described reasons their quality isn't graded as sakamai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

効果効能についての書き込みを期待して健康食品やペットフードを販売する業者がウェブサイトに掲示板を設置し、その結果、薬法に違反する医薬品的な効果効能の書き込みが実際にあり、それを積極的に利用する行為があった場合には、このような掲示板が効果効能についての広告とみなされ、薬法に違反すると解釈される可能性がある。例文帳に追加

If a business entity that sells health foods sets up an electronic message board on its website expecting the postings of messages concerning medical efficacy of its product, and proactively utilizes the posted messages concerning medicinal efficacy in a manner prohibited under the Pharmaceutical Affairs Law, such electronic message board may be held as an advertisement of medical efficacy and thus be in violation of the Pharmaceutical Affairs Law.  - 経済産業省

『日本書紀』によるならば周知の実として次期天皇は実力にも恵まれた大海人皇子と合意がなされていたが、反乱をおこした大友皇子を滅ぼした恰好となっている。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," it was agreed that the powerful Prince Oama would be the next emperor, however, contrary to the paper, in fact Prince Oama ascended the throne after defeating Prince Otomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このから義貞は皇国史観などでは南朝に殉じた武将として称えられる一方で、忠臣の楠木正成を死に追いやった張本人として厳しい評価もなされた。例文帳に追加

Due to the above, under Kokoku Shikan, he was acclaimed on one hand as a military commander who sacrificed himself to the Southern Court but was criticized on the other hand as the very person who drove loyal subject Masashige KUSUNOKI to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより李氏朝鮮がロシアの保護国と見なされる危険性もあったと考え、日本は朝鮮への影響力を維持するため1897年に大韓帝国と国号を改めて独立の実を明確にさせようとした。例文帳に追加

Believing this posed the risk that the Yi Dynasty Korea might be regarded as a Russian protected state, Japan tried to clarify the fact of its independence by changing its name to the Korean Empire in order to maintain Japan's clout on Korea in 1897.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、石室外の土を水で溶いたもので修理がなされたが、文化庁では「通常の修理」の範囲内であるとして、これらの故を公表していなかった。例文帳に追加

Therefore the damaged areas were repaired with a solution of soil outside the stone chamber and the Agency for Cultural Affairs did not disclose these incidents and said that these were within the scope of "regular repairs."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述した情に鑑みてなされたもので、アンダークラッドの形成が容易になり、また、余剰となったコア材料の再利用が可能であり、さらに、コア材料の使用量が抑えられる光導波路部材の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an optical waveguide member which facilitates forming of an underclad, and enables reusing a surplus core material, and further, suppresses a used amount of the core material. - 特許庁

本発明は以上の課題を解決するためになされたもので、金属やコンクリート等の遮られたタグを検知できると共に、建物の美観を損なうことなく、かつ大がかりな工の必要がない磁界ループアンテナを得る。例文帳に追加

To provide a magnetic field loop antenna for solving tasks of a trade-off of installation conditions between system requirements and antenna technological requirements, capable of detecting a tag shielded by metal and concrete, preventing the beauty of a building from being spoiled, and needing no large-scale installation work. - 特許庁

可視的な記録がなされた記録媒体について、データ量を圧縮して保存した画像データから必要な情報が読み取れないという態を防止する。例文帳に追加

To provide a recording medium processing method, a recording medium processing apparatus, and a recording medium processing program capable of preventing the occurrence of an event that required information cannot be read from image data stored by compressing a data quantity as to a recording medium including visibly recorded image data. - 特許庁

また、2008年4月に新設された「下請かけこみ寺」において、下請業者からの相談にきめ細やかな対応がなされており、相談実績も2008年4月1日から2009年3月31日までで3,836件に達している。例文帳に追加

The establishment of subcontracting help centers in April 2008 has assisted subcontractors by providing thorough advice, and the number of consultations has reached 3,836 for the period of 1 April 2008 to 31 March 2009. - 経済産業省

視認によるかしめ完了状態の確認が確実になされることで、かしめ忘れが抑制され、液漏れ故の防止に寄与することが可能な信頼性の高いかしめ管継手を提供する。例文帳に追加

To provide a high-reliability caulked pipe joint capable of preventing omission of caulking by allowing visual recognition of a caulking completion state to be surely performed, and contributing to prevention of a liquid leakage accident. - 特許庁

生徒本人にとって参考となる成功例データの抽出を合理化、客観化することができ、有益な参考データを取り出すこと。例文帳に追加

To fetch useful reference data which can rationalize and objectify extraction of successful case data helpful to a student. - 特許庁

例文

創建年代については、栄原永遠男によってその名の初見であった正倉院文書の解釈がなされ、天平10年3月には建立の立案、もしくは工がされたであろう、という推論がだされている。例文帳に追加

As for the year it was founded, Towao SAKAEHARA supposes that it was in March or April 738 according to the planning or construction was implemented from the interpretation of the Shoso-in archives, where the name of the temple was referred to for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS