1016万例文収録!

「みいくら」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みいくらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みいくらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1374



例文

マイコンは、検出された入力側回転数Npと出力側回転数Ntとの回転数差ΔNが許容判定値ΔN0未満となった時点からクラッチ圧Pfcl を初期クラッチ圧から最大クラッチ圧とする。例文帳に追加

The microcomputer sets the clutch pressure Pfc1 from the initial clutch pressure to a maximum clutch pressure when the rotating speed difference ΔN between the detected input-side rotating speed Np and output-side rotating speed Nt is less than an allowable judgment value ΔN0. - 特許庁

サーバでは、各クライアントの印刷環境に適した印刷設定初期化ファイルを検索し(S511)、見つかった場合、クライアントへ送信する(S514)。例文帳に追加

A print setting initializing file suitable for a printing environment of each client is retrieved in the server (S511), and when a suitable file is found, the suitable file is transmitted to each client (S514). - 特許庁

塗布される鋼材と密着性が充分であって、鋼材が加熱される際に鋼材表面に酸化スケールや大クラックの発生を防止できる鋼材用酸化防止塗料を提供する。例文帳に追加

To provide an oxidation preventive coating material that adhesion with steel to be coated is sufficient, and the generation of oxidized scales and large cracks on the surface of the steel can be prevented in the case the steel is heated. - 特許庁

朝、夜など雨の降っている(雨の降っていない)暗い所で傘を差しても、足元が見えにくく安全でなかったことを解消するために、ライト付き傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella with a light, for the purpose of solving a situation of being too dark to see and dangerous to walk, under an umbrella in a dark place in the morning and evening (if not rainy), for example. - 特許庁

例文

光電変換素子に適用した場合に光電変換素子として機能し、高光電変換効率、低暗電流性、高速応答性を示し、かつ蒸着時に分解が起こらない化合物を提供すること。例文帳に追加

To provide a compound which serves as a photoelectric conversion element when applied to the photoelectric conversion element, exhibits high photoelectric conversion efficiency, low dark current, and rapid response, and does not decompose during vapor deposition. - 特許庁


例文

これらm本のクラブのフェースプログレッションb2が、ロフト角の小さいクラブから順にb2(1)、b2(2)、・・・、b2(m)とされたとき、このセット2は、 b2(1)≧b2(2)≧・・・≧b2(m)且つb2(1)>b2(m) を満たしている。例文帳に追加

Provided that the face progression b2 of these m clubs is defined as b2(1), b2(2), ... b2(m) following the ascending order of the loft angle of the golf club of the smallest value, this set 2 satisfies the relationships of: b2(1)≥b2(2)≥...b2(m), and b2(1)>b2(m). - 特許庁

このような黒順応補正手段により画像データを補正することで、各デバイスの最暗点が異なっていても、各デバイスにおける画像の色の見え方がほぼ同じとなるようにすることができる。例文帳に追加

The image color is seen nearly the same in each device even when the darkest point of each device differs by using the black adaptation correction means to correct image data. - 特許庁

提供されるクラックパッチの入手方法としては、体験版の解析によりクラックパッチを自ら作成する場合、クラックパッチを提供している第三者のサイトから入手する場合等がある。例文帳に追加

The crack patch will become available to users if, for example, they fabricate it through analysis of its try-and-buy version or if they obtain it from another person's website offering such crack patch to users.  - 経済産業省

ジョン・バンスビーは四十五歳くらいの屈強な男で、日焼けしており、目には陽気な表情をたたえ、エネルギッシュで自信にあふれた表情を見せていて、どんな臆病者でも信頼を寄せたくなるような男であった。例文帳に追加

John Bunsby, himself, a man of forty-five or thereabouts, vigorous, sunburnt, with a sprightly expression of the eye, andenergetic and self-reliant countenance, would have inspired confidence in the most timid.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

雲が重苦しく空に低くかかった、もの憂(う)い、暗い、寂寞(せきばく)とした秋の日を一日じゅう、私はただ一人馬にまたがって、妙にもの淋(さび)しい地方を通りすぎて行った。例文帳に追加

DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。例文帳に追加

"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class - average, in my opinion. - Tatoeba例文

まさに大臣がおっしゃったように対岸の火事とはいかない、警戒水準を高く見ていくというところで、金融市場の関係者からも官のところでいくらかというあたりが関心の高いところだと思うのですが、金融担当大臣として、そのあたり政府の中で情報公開をどのように考えていらっしゃるかという点についてお願いします例文帳に追加

As you said, Japan cannot ignore this problem as something unrelated to itself, so it is keeping a close watch on it with heightened vigilance. I believe that market players would like to know the amount of GSE bonds held by the public sector. What do you think about the government's information disclosure in this respect?  - 金融庁

本発明の画素ベース勾配クラスタリングによる多峰関数セグメンテーション方法は、勾配クラスタの定義を取り入れた高速なクラスタリングアルゴリズムを用いるものであり、多峰曲面に関して極大点を中心とした領域に分割し、勾配に沿って下降する経路を探索してクラスタ領域を決定する。例文帳に追加

A multi-peak function segmentation method employing pixel based gradient clustering uses the fast clustering algorithm to which definitions of gradient clusters are introduced, and divides a multi-peak curved surface into areas having maximum points as centers and searches routes falling along gradients to determine cluster areas. - 特許庁

始動用のリングギヤ7を転がり軸受け15にて回転自在にて支持し,このリングギヤ7の回転をワンウェイクラッチ16にてクランク軸2に伝達する始動装置において,前記転がり軸受け及びワンウェイクラッチの部分を,内周用オイルシール1と外周用オイルシール18とで密封する場合,内周用オイルシール17を小径にする。例文帳に追加

To provide a starting device rotatably supporting a ring gear 7 for starting with a rolling bearing 15, transmitting rotation of the ring gear 7 to a crankshaft 2 with a one-way clutch 16 and reducing oil leakage by decreasing the diameter of an inner circumferential oil seal 17 when sealing portions of the rolling bearing and the one-way clutch with the inner circumferential oil seal 17 and an outer circumferential oil seal 18. - 特許庁

メダル等をいくら投入してもメダルの払い出し等が殆どなかったり、メダルの投入量等に対してメダルの払い出し量等が多くなりすぎるのを防止することができ、アミューズメント性を維持することができるとともに、ゲーム機等を提供している遊戯場側も一定の収益を確保することができるRPGメダルゲーム機を提供する。例文帳に追加

To provide a RPG medal game machine, capable of preventing the problem of hardly putting out medals however medals are put in or of the excess of put-out medals put out to the number of medals put in medals, keeping the amusement nature, and securing fixed profit of a game parlor providing the game machine or the like. - 特許庁

熱処理されたウエハは、その熱処理温度から、結晶格子の空孔のいくらか(すべてではない)を前表面にまで拡散させて、ピーク密度が中央面またはその付近にあり、濃度が一般にはウエハの前表面の方向で低下する空孔の濃度プロファイルを有するウエハが得られる速度で冷却される。例文帳に追加

The heat-treated wafer is cooled from the temperature of the heat treatment at a rate which allows some, but not all, of the crystal lattice vacancies to diffuse to the front surface to produce a wafer having a vacancy concentration profile in which the peak density is at or near the central plane with the concentration generally decreasing in the direction of the front surface of the wafer. - 特許庁

(Na_2Ti_3Cl_8)_nなる組成を有するクラスターハライド(但し、nは4〜10^6 を示す。)を部分的に還元脱離した変性クラスタ−ハライドを用いることを特徴とする重合触媒、該変性クラスターと有機アルミニム化合物とからなることを特徴とする重合触媒、並びに該重合触媒を用いることを特徴とするα−オレフィンの重合方法。例文帳に追加

The polymerization catalyst is characterized by using a modified cluster halide obtained by carrying out a partial reductive elimination of a cluster halide having a composition expressed by (Na2Ti3Cl8)n, (n is 4-106), and the polymerization catalyst comprises this modified cluster and an organoaluminium compound, and the method for polymerizing an α-olefin using the catalyst is provided. - 特許庁

設定情報が割り当てられていない場合、設定情報対応テーブルから求められる未割当の設定情報を当該クライアントに対して割り当て、割り当てた設定情報を当該クライアントへ送信し、サーバシステムに唯一つ存在し、前記割当処理を実行するための割当権を他の1台のサーバに対して移譲する。例文帳に追加

If the setting information has not allocated yet; unallocated information obtained from a setting information correspondence table is allocated to the client, the allocated setting information is transmitted to the client, and the sole allocation right owned by the server system and used for executing the allocation processing is transferred to the other server. - 特許庁

支持腕1は、柔軟な管状本体;そして第1の形状で流体が少なくとも部分的にビーズ3を取りまき、そして第2の形状で流体の少なくともいくらかが腕1の固さが増加されるように排出される実質的に流体気密でない管状本体内に含まれる多数のビーズ3からなる構成とする。例文帳に追加

The supporting arm 1 comprises a flexible tubular main body, and a plurality of beads 3 which are contained in the tubular main body that is not substantially fluid-tight, are partially surrounded with a fluid in a first configuration, and evacuate at least some of the fluid in a manner to keep rigidity of the arm 1 increased in a second configuration. - 特許庁

搬送用チェン13を移動させる搬送用スプロケット11,12の回転駆動軸14に複数の一方向性クラッチ15,16を設け、この一方向性クラッチ15,16を設けた複数の駆動スプロケット17,18を駆動用チェン21,22などを介して複数のエアシリンダ23,24によりタイミングを互いに異ならせて駆動する。例文帳に追加

A plural number of unidirectional clutches 15, 16 are provided on a rotational driving shaft 14 of sprockets 11, 12 for carriage to move a chain 13 for carriage, and a plural number of sprockets 17, 18 on which these unidirectional clutches 15, 16 are provided are driven by differring timing from each other by a plural number of air cylinders 23, 24 through chains 21, 22 for driving, etc. - 特許庁

バージョン判定手段211は、クライアント10から通知されたCP11のバージョン識別情報と更新情報DB24内の情報とに基づき、当該クライアント10において当該CP11がNP23に更新されているか否かを判定し、未更新の場合には当該クライアント10側で置換警告を行わせる。例文帳に追加

A version-determining means 211 determines whether the CP 11 has been renewed to NP 23 in a client 10, on the basis of the version identification information on the CP 11 informed from the client 10 and information in updated information DB 24, and gives an exchange warning to the client 10 side at un-updated time. - 特許庁

設定情報が割り当てられていない場合、設定情報対応テーブルから求められる未割当の設定情報を当該クライアントに対して割り当て、割り当てた設定情報を当該クライアントへ送信し、サーバシステムに唯一つ存在し、前記割当処理を実行するための割当権を他のサーバに対して順番に移譲する。例文帳に追加

If the setting information has not allocated yet, unallocated information obtained from a setting information correspondence table is allocated to the client, the allocated setting information is transmitted to the client, and the sole allocation right owned by the server system and used for executing the allocation processing is successively transferred to the other server. - 特許庁

それぞれゴルファーがクラブを振り上げている状態、クラブを振った途中の状態、クラブを振りきった状態の図柄であり、この図柄が第1乃至3のスロー録画モードを容易に連想させるので、ユーザに対して視覚的にどの録画モードに設定されているのかをユーザに速やかに把握させることができる。例文帳に追加

They show patterns of a state that a golfer swings up a club, a state in the way of swinging up a club and a state after having fully swung a club, respectively, and since these patterns are easily associated with the first through third slow recording modes, the user can quickly obtain the set recording mode visually. - 特許庁

ここで見た炎は、まわりのいろんな方向から吹きつけてくる空気の流れしだいで、形がいくらでも変わります。でも、やりたければ炎が固定しているようにさせることもできるし、それを写真にも撮れます――いや、写真に撮るしかないんです――われわれの目にそれが固定されて、炎についてのすべてがわかるようにするには。例文帳に追加

Many of the flames you see here vary very much in their shape by the currents of air blowing around them in different directions; but we can, if we like, make flames so that they will look like fixtures, and we can photograph them—indeed, we have to photograph them—so that they become fixed to us, if we wish to find out everything concerning them.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

FOXはすでに大規模なコントロール・コレクションを提供していますが、単に既存のコントロールを使って望みの振る舞いを追加または再定義する派生クラスを作成することによってプログラマが簡単に追加コントロールとGUI要素を構築できるようにするために、FOXはC++を利用しています。例文帳に追加

Even though FOX offers a large collection of controls already, FOXleverages C++ to allow programmers to easily build additional Controls and GUI elements, simply by taking existing controls, and creating a derived class which simply adds or redefines the desired behavior. - Python

これは弘仁11年に嵯峨天皇の詔で決められたものらしく(日本紀略・小野宮年中行事)、奈良時代には白で刺繍のないものであったらしいことが正倉院文書から推定されている(ただし大仏開眼会での所用品)。例文帳に追加

In 820, it was decided by Imperial edict issued by the Emperor Saga (Nihonki ryaku (The Abbreviated History of Japan) and Ononomiya Annual Ceremonies), and according to the Shosoin documents, it was conjectured that the clothing for the Emperor was white and had no embroidery (although it was worn at the eye-opening ceremony of the Great Buddha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学資料としては奈良・正倉院に伝わっている横笛や、宮城県名取市「清水遺跡」(9世紀ごろ、平安時代)、福島県玉川村「江平遺跡」(8世紀ごろ、奈良時代)から発掘された横笛についても研究されている。例文帳に追加

Historical artifacts that have been studied include a transverse flute kept at Shosoin, Nara Prefecture; a transverse flute which was excavated at the Shimizu Ruins in Natori City, Miyagi Prefecture (circa 9th century, Heian period), a transverse flute which was excavated at the Edaira Ruins in Tamagawa-mura Village, Fukushima Prefecture (circa 9th century, Nara period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、この検証委員会について、1回目は調整でき次第速やかにということですが、その辺がどのくらいの時期になるか、もう少し見通し(を教えてください)。それと、進め方について何回くらい開くかとか、その辺どういうふうに考えていますか。例文帳に追加

You said that the first meeting will be held as soon as the scheduling adjustments are finished. Could you give me a more specific timeframe? Also, regarding the proceedings of the review, how many times is the committee expected to meet?  - 金融庁

偏平中空体2を、アルミニウム製芯材と芯材の少なくとも外面を覆うAl−Si合金系ろう材からなる皮材とを有するアルミニウム製クラッド材よりなる2枚の板状体6の周縁部どうしをろう付することにより形成する。例文帳に追加

The flat hollow bodies 2 are formed by soldering the peripheral edges of two sheets 6 formed of an aluminum-made cladding material having an aluminum-made core material and skin material covering at least the outer surface of the core material and made of Al-Si alloy soldering material. - 特許庁

また、本発明は、高可用性クラスタのシステムに関し、このシステムは、ノードからのハートビート信号を含む信号を搬送するように構成された一般的なノード間通信ネットワークを含み、さらに、ノードステータス信号を通信するための別個のノード間通信チャネルを含む。例文帳に追加

Also, this high-availability cluster system includes a general inter-node communication network configured so that a signal including the heartbeat signal from the node can be conveyed and includes an individual inter-node communication channel for communicating a node status signal. - 特許庁

本発明は、ユーザが必要とするネットワーク利用情報のみを対象に、ネットワーク利用情報を取得して、ユーザに提示できる、使い勝手のよいクライアント装置が実現可能な情報処理装置および通信環境設定方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus that realizes an easy-of-use client device which acquires network utilization information subject only to network utilization information which a user requires and provides the user with the utilization information concerned, and also provide a communication environment setting method. - 特許庁

通信制御装置13がインターネットを介してクライアントから地図情報を含むHPの送信要求を受信すると、CPU11は、当該クライアントの位置情報を取得すると共に、目的地を含む地図を地図データベース15から読み出す。例文帳に追加

When the controller 13 receives a transmission request of the HP including map information from the client through the internet, the CPU 11 acquires client's position information and reads the map including the destination from the database 15. - 特許庁

石油燃料に水を混合したエマルジョン燃料の微細クラスター化により微細分離活性させ、石油と水の持つ気化点相違を利用した微爆により燃焼効率を上げて完全燃焼に近づいた燃焼を行い排気ガスの浄化と燃料消費量の軽減をする事を提供する例文帳に追加

To clean exhaust gas and reduce fuel consumption by micro-clusterizing an emulsion fuel in which water is mixed with petroleum fuel for activation by micronization, increasing combustion efficiency by micro explosion utilizing the difference in evaporation point between the petroleum and the water and performing a near complete combustion. - 特許庁

クライアント側にとってはコンテキストや要求情報種別を簡単に登録でき、情報配信側にとっては情報配信先として相応しいクライアントのみに情報を選択的に配信できる情報配信方法およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for information distribution, which allow a client side to simply register contexts and types of request information, and an information distributor side to selectively distribute information to only clients suitable as an information distribution destination. - 特許庁

ビットストリームを復号化する装置又は方法であり、ビットストリームはコード表から引き出された互いに異なる長さを有する暗語を含み、また、実際に発生する最も長い暗語の長さに関する情報をサイド情報として含む。例文帳に追加

Disclosed is a device or method for decoding the bit stream, which includes argots which are derived from a code table and have length different from one another; and information regarding the length of the longest argot which is actually generated is included as side information. - 特許庁

フィルタ装置3は、ビデオサーバ1から送信された、周波数および時間により多重化された番組データを、送信スケジュールテーブルおよび番組情報に基づいて、自己のフィルタ特性を変化させてフィルタリングを行ない、クライアント6に送信する。例文帳に追加

The filtering device 3 filters the program data, which are multiplexed corresponding to a frequency and time, transmitted from the video server 1 while changing its own filtering characteristics on the basis of the transmitting schedule table and the program information and transmits these data to the client 6. - 特許庁

ノード情報先読み部15は、クライアント端末20から送られたノード検索要求に従う検索処理で特定されたノードのノード情報を含む検索結果が当該クライアント端末20に返される際に次の動作を開始する。例文帳に追加

A node information reading-ahead section 15 starts the next operation when a retrieval result which includes node information on a node identified by retrieval processing which conforms to a node retrieval request transmitted from a client terminal 20 is returned to the client terminal 20. - 特許庁

第2のギアトレイン130を構成するギア132と排紙ローラ69との間には、排紙ローラ69に対して用紙を第2の排紙トレイ100に排出する方向の駆動力のみを伝達するように構成されたワンウェイクラッチ150が設けられる。例文帳に追加

Between a gear 132 configuring the second gear train 130 and a paper discharge roller 69, is disposed a one-way clutch 150 configured so as to transmit only driving force to the paper discharge roller 69 in the direction of discharging paper to the second paper discharge tray 100. - 特許庁

フィルムの横方向に平行な遅相軸をフィルム幅ほとんどに有し、また正の波長分散特性を有し、面内及び厚み方向のレターデーション及び遅相軸方向がそれぞれ均一で、ムラのない暗視野を有する楕円偏光板を提供する。例文帳に追加

To provide an elliptical polarizing plate which has a slow axis parallel to the lateral direction of a film almost over the width of the film, and further has positive wavelength dispersion properties and a dark field where the retardations in the inplane direction and the thickness direction and the slow axis direction are each uniform, and there is no unevenness. - 特許庁

ワンウェイクラッチ45に、被付勢部474を搬出回転方向D2のみに付勢する付勢部457と、搬出回転方向D2側の端部が搬入回転方向D1側の端部よりもドライバ9の挿入方向側に位置するように傾斜する傾斜部458とを設けている。例文帳に追加

The one way clutch 45 is provided with an energizing section 457 for energizing the energized section 474 to only a carrying-out rotation direction D2, and an inclined section 458 which is inclined so that whose one end in the carrying-out rotation direction D2 is positioned to the insertion direction side of the driver 9 than an end in a carrying-in rotation direction D1. - 特許庁

内接歯車式ワンウェイクラッチにおいて、部品点数、組付工数の増加、組付精度の問題を生じることなく、遊星ギアの歯先がギア受入部の内周面に接触した状態で転動しないことを達成し、摺動音の発生を回避して静音化を図ること。例文帳に追加

To provide an internal gear type one-way clutch with which there are no problems in relation to an increase in the number of component items or the man-hour required for assembly, or in relation to assembly accuracy, in which tips of planetary gears do not roll when the tips make contact with the inner circumferential surfaces of gear receiving parts, and slipping noises are suppressed for quieter operation. - 特許庁

光増幅用ファイバ10は、石英ガラスを主成分とするものであって、Er元素,Al元素およびF元素が添加されたコア領域と、このコア領域を取り囲みコア領域より屈折率が低いクラッド領域とを有する。例文帳に追加

The fiber 10 for optical amplification is constituted of a principal constituent of quartz glass and is provided with a core region, wherein Er element, Al element and F element are added, and a clad region surrounding the core region and having a refractive index lower than that of the core region. - 特許庁

硬化性材料34aが完全になくなるまでエッチングせずに幾らか残してエッチングを終了し、その後、残った硬化性材料34aを除去すれば、V溝30b'間の山部の頂部が平坦面となったV溝構造が得られる(E)。例文帳に追加

The etching is ended allowing some of the curable material 34 to remain without etching to the complete elimination of the curable material 34 and thereafter the remaining curable material 34 is removed, thereby, the V-grooved structure having flat surface at the apex part in the peak part between the V-grooves 30b' is obtained. - 特許庁

第1,2の動力伝達手段40a,40bは、クラウン歯車37と噛み合う第1,第2の歯車39a,39bと、第1の歯車39a,39bの一方向の回転を第1,第2の車輪25,27に伝達する第1,第2のワンウェイクラッチ41a,41bとからなる。例文帳に追加

The first and second power transmission means 40a and 40b are made up of first and second gears 39a and 39b engaging with the crown gear 37, first and second one way clutches 41a and 41b transmitting unidirectional rotation of the first gears 39a and 39b to the first and second wheels 25 and 27. - 特許庁

BAP123は問い合わせ応答をしてきたクライアント端末のデバイスクラスがPDA或いは携帯電話機である場合、クライアント端末をリモコン動作可能な機器とみなし、デバイスクラス管理テーブルのリモコン属性をONにする。例文帳に追加

When the device class of a client device that has made an inquiry response is a PDA or a portable telephone set, the BAP 123 considers the client terminal as a remotely controllable device and makes a remote control attribute of a device class management table on. - 特許庁

第2駆動歯車16は第1駆動歯車15と連動し、第1回転部材10の逆転方向のみの回転力を作動部材20a、20bに伝達し、第1回転部材10に対して第2回転部材13を離間させるワンウェイクラッチ16aを備える。例文帳に追加

A second drive gear 16 interlocks with the first drive gear 15 and includes a one-way clutch 16a for transmitting only the backward rotating force of the first rotating member 10 to the operating members 20a and 20b, and separating the second rotating member 13 from the first rotating member 10. - 特許庁

従来、クライアントの機器に縛り付けられていたライセンスをユーザ対応として設定することで、自己のクライアントマシンのみならず、どのようなクライアント機器においても、様々な機器に移動可能なライセンスの確認に基づくコンテンツ再生が可能となる。例文帳に追加

Since the license which is tied to client's apparatus in a conventional system is set as compatible with the user, the contents can be reproduced on the basis of confirmation of the license which can be moved to various apparatuses not only by a client's own machine but also by any client apparatus. - 特許庁

被動側クラッチ板をクラッチ部材の外周側面のスプラインにスムーズに嵌合させることができ、当該クラッチ部材に対する駆動側クラッチ板及び被動側クラッチ板の組み付け作業性を向上させることができる動力伝達装置を提供する例文帳に追加

To provide a power transmission device capable of smoothly fitting a driven side clutch plate in spline on an outer circumference side of a clutch member and of improving workability in assembling a drive side clutch plate and the driven side clutch plate in the clutch member. - 特許庁

よって、クランプ爪3aを開口部1aの開口端に当接させるための、作動ストロークの制御のみ行えば、クランプ爪6aはカバー2への当接後に、スプリング10を収縮させることによって自動的にストローク調整を行い、クランプ爪3a,6aを各々適切に当接させることができる。例文帳に追加

In consequence, only by control of operating stroke to make the clamping nail 3a abut on the end of the opening 1a, the clamping nail 6a automatically executes stroke adjustment by making the spring 10 contract after abutting on the cover 2, and then clamping nails 3a, 6a are each suitably abutted. - 特許庁

例文

作業車の走行伝動構造において、走行用の無段変速装置及びミッションケースを備えた場合、緩旋回クラッチ及び逆転クラッチを適切に配置して、ミッションケースにおける走行用の無段変速装置の付近のコンパクト化を図る。例文帳に追加

To enable the vicinity of a continuously variable transmission for traveling in a transmission case to be made compact by suitably disposing a slow turn clutch and a reverse clutch in case of the travel transmission structure of a working vehicle with the continuously variable transmission for traveling and the transmission case. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS