1016万例文収録!

「むくのしま」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むくのしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むくのしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 201



例文

維持された時間が30秒に達すると、「RAMクリアしますか?」といった旨のメッセージを音声としてスピーカから出力するとともに、液晶ディスプレイから表示する。例文帳に追加

When the keeping time reaches 30 seconds, a message expressing "Is RAM cleared?" is outputted by voice from a loudspeaker and also displayed on a liquid crystal display. - 特許庁

フィルムマルチ栽培において、農業機械を使用して植播を行う前に、植播箇所のフィルムに打抜穴や切れ目等のフィルムの引き破り阻止又は防止要素を形成して、植播するときのフィルム屑の発生を防止し、ひいては収穫された作物にフィルム屑が混入することを防止する。例文帳に追加

To provide an agricultural machine preventing occurrence of film rubbish when sowing, and consequently, preventing contamination of film rubbish into harvested crops, by forming a film tearing inhibiting or preventing element, such as a punched hole and a cut, on a film of a planting sowing place before performing planting sowing using the agricultural machine in film mulching culture. - 特許庁

招き猫発祥の地の伝説がある豪徳寺(東京都世田谷区)の由来には、寺の繁栄に関し「全く猫の恩に報い福を招き寄篤の霊験によるものにしてこの寺を猫寺と呼ぶに至れり」とある。例文帳に追加

Gotoku-ji Temple (Setagaya Ward, Tokyo), which is believed to be the birthplace of manekineko (beckoning cat), attributes its prosperity to 'the good luck brought by having repaid obligations to cats and a miracle of well-wish; the very reason why the temple is called neko-dera.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この公の議論の自由への無分別な介入で、私は本書に一言たりとも警告を出すには至りませんでしたし、また、パニックの瞬間をのぞけば、政治的な議論が苦痛と刑罰で報われる時代は、我が国では過ぎ去ったという、私の確信が弱わまることはまるでありませんでした。例文帳に追加

That ill-judged interference with the liberty of public discussion has not, however, induced me to alter a single word in the text, nor has it at all weakened my conviction that, moments of panic excepted, the era of pains and penalties for political discussion has, in our own country, passed away.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

200石...桐野利秋(鹿児島藩士)、岩村高俊(高知藩士)、船越衛(広島藩士)、四条隆平(公卿)、沢為量(公卿)、橋本実梁(公卿)、久我通久(公卿)、西四辻公業(公卿)、壬生基修(公卿)、鷲尾隆聚(公卿)、岩倉具経(公卿)例文帳に追加

200 koku... Toshiaki KIRINO (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Takatoshi IWAMURA (a feudal retainer of Kochi Domain), Mamoru FUNAKOSHI (a feudal retainer of Hiroshima Domain), Takatoshi SHIJO (a court noble), Tamekazu SAWA (a court noble), Saneyana HASHIMOTO (a court noble), Michitsune KOGA (a court noble), Kiminari NISHIYOTSUTSUJI (a court noble), Motoosa MIBU (a court noble), Takatsumu WASHINOO (a court noble), Tomotsune IWAKURA (a court noble)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

携帯電話機を確実に支持して、表示画面やカメラなどが設置された携帯電話機の所定の側面が所定の仰角を向くよう、携帯電話機の載置を可能とし、また、小型かつコンパクトで持ち運びの可能な携帯電話機用スタンドを提供する。例文帳に追加

To provide a small, compact and portable stand for a portable telephone set which surely supports a portable telephone set, on which the portable telephone set is mounted such that a prescribed side face of the portable telephone set with a display screen and a camera mounted is oriented at a prescribed angle of elevation. - 特許庁

脳内出血(ICH)に続く出血の増大、および/または浮腫の発生の予防および減弱化のための、第VIIa因子または第VIIa因子均等物の使用例文帳に追加

USE OF FACTOR VIIa OR FACTOR VIIa EQUIVALENT FOR PREVENTING OR ATTENUATING HEMORRHAGE GROWTH AND/OR OEDEMA GENERATION FOLLOWING INTRACEREBRAL HEMORRHAGE (ICH) - 特許庁

自動車の霜取りのための暖機運転を無くし又は減らすことで、CO_2の排出削減を図ることが可能な自動車用霜取り装置及び自動車の霜取り方法の提供。例文帳に追加

To provide a defroster for an automobile and a method for defrosting an automobile capable of reducing carbon dioxide emissions by eliminating or reducing warming up for defrosting an automobile. - 特許庁

図に示す状態では、表示部5は使用者の左眼の前に位置し、マイクロフォン7の指向性は、ヘッドマウントディスプレイ1の装着状態で斜め右下側にある使用者の口の方向を向くようにされている。例文帳に追加

In a state shown by figure, the display part 5 is positioned in front of user's left eye and the directivity of the microphone 7 is set to turn toward user's mouth positioned on an obliquely right lower side in a state where the display 1 is attached. - 特許庁

例文

そのため、後付タイプのブラケット10を、ヘッダタンク挿嵌部11およびコア挿嵌部13の2カ所でそれぞれのロック爪23、37を利用して熱交換器1に確実に固定できるため、取付固定用のボルトを無くしまたは少なくできる。例文帳に追加

Thereby the post-attached type bracket 10 can be securely fixed on the heat exchanger 1 at the two positions of the header tank insertion part 11 and the core insertion part 13 by using the respective locking claws 23, 37, so bolts for mounting and fixing can be totally omitted or reduced in number. - 特許庁

例文

トルク伝達部材が傾くのを防止して揺動支点部や揺動支点部に支持されるトルク伝達部材の部位に過大な負荷が加わるのを防止することができ、揺動支点部やトルク伝達部材の耐久性が悪化してしまうのを防止することができる捩り振動減衰装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a torsional vibration damping device which can prevent an excessive load from being applied to a rocking fulcrum part or a part of a torque transmission member supported by the rocking fulcrum part by preventing the inclination of the torque transmission member, and can prevent the rocking fulcrum and the torque transmission member from deteriorating in durability. - 特許庁

円筒部1Aでは、1つの振動子に隣接する6個の振動子が正6角形8の各頂点に位置するように振動子10aを配置し、また、正6角形8の対向する一組の辺9が鉛直方向を向くように配置する。例文帳に追加

The vibrator 10a is arranged so that six vibrators adjacent to one vibrator are positioned at each apex of a regular hexagon 8 in the cylindrical section 1A, and a set of facing sides 9 of the regular hexagon 8 are arranged so that they face a perpendicular direction. - 特許庁

それでもまだ、そこにあるかすれた名前は読めるし、その名前を並べたてるほうが、あの夏にギャツビーのもてなしを受け、それでいてギャツビーについてはまったくなにひとつ知りはしないという報いるところの薄い人々のことをぼくが大雑把にまとめてしまうよりも、イメージとして分かりやすいだろう。例文帳に追加

But I can still read the gray names, and they will give you a better impression than my generalities of those who accepted Gatsby's hospitality and paid him the subtle tribute of knowing nothing whatever about him.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

三日後,パウロはユダヤ人の指導者たちを招いた。彼らが集まった時,彼は彼らに言った,「兄弟たち,わたしは,民に対しても,わたしたちの父祖たちの慣習に対しても,何一つ背くことはしていないのに,エルサレムから囚人としてローマ人たちの手に引き渡されてしまいました。例文帳に追加

It happened that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, “I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,  - 電網聖書『使徒行伝 28:17』

「古老曰へらく、昔、巻向珠城宮(まきむきのたまきのみや)に御宇(あめのしたしろしめしし)天皇の二十七年戌午年の秋、飢えて人民多く亡せき。」例文帳に追加

Old man said that formerly in autumn in the year of the horse of Emperor Gyou (Ame no shita shiroshimeshishi) twenty-seven year in Makimuki no tamaki no miya, many people died from hunger.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この制度は若者を対象としまして企業と教育訓練機関をコーディネートしまして、企業における実務訓練と教育訓練機関における座学を並行的に行って終了時に訓練成果について能力評価を行って一人前の職業人を育成する、それによって職場に定着をさせる人材育成システムでございます。例文帳に追加

The target of this system is a young worker, and it aims to launch an offer education at training institutions in conjunction with practical training in companies. There is a sort of test the end of this course, to accomplish the education of arealworker, and consequently, we hope the situation will stabilize at work. - 厚生労働省

消費者は複数の小売業が提供するこれらの割引商品と割引価格などのデータを家庭内で比較し、また小売り側から提供されたレシピー情報等より最も安く商品を提供する店舗及び購買する商品を家庭で決定しその店舗に出向く。例文帳に追加

The consumer compares data of discount commodities, discount prices, etc., provided from plural retailers at home and determines a store, which sells commodities for the lowest price, and commodities to be purchased at home in accordance with recipe information or the like provided from the retailer side and goes to this store. - 特許庁

情報処理装置(ECU)において、ブートストラップ式のゲート駆動回路は、ゲート駆動の開始前に、通常駆動時ならば先に下アーム駆動信号を出力すべきところ先に上アーム駆動信号D1を出力し(S10)、ダミー異常信号Edを意図的に発生させる(S20)。例文帳に追加

In an information processor (ECU), a gate drive circuit of a boot strap type intentionally generates a dummy abnormal signal Ed (S20) by firstly outputting an upper arm drive signal D1 (S10), although a lower arm drive signal should be outputted firstly during normal driving before the start of gate driving. - 特許庁

自動車の暖機運転を無くし又は減らすことで、CO_2の排出削減を図ることが可能な自動車のエンジン暖機用加温装置及び方法の提供。例文帳に追加

To provide a warming device and its method for warming up an engine of an automobile, capable of reducing CO_2 emissions by dispensing with or reducing a warming-up operation of the automobile. - 特許庁

引当手段5は、荷主データ9と運送者データ10とを所定条件下で引き当てるので、従来の求貨求車システムのように荷主又は運送者がそれぞれのデータを検索して自ら引当を行う必要がない。例文帳に追加

The reserving means 5 reserves consignor data 9 and transporter data 10 under specific conditions, so a consignor or transporter need not retrieve and reserve the data by itself unlike a conventional freight and vehicle seek system. - 特許庁

また、島状領域2の長円の長さ方向の向きが、同じ列では同じ向きに傾くようにし、隣り合う列は逆向きの傾きとなるようにする。例文帳に追加

Alternatively, the orientation of the length directions of the ellipses of the island-like areas 2 are so defined that the same row is tilted in the same direction and the adjoining rows are tilted in the inverse direction. - 特許庁

CYP153-アルカン-1-モノオキシゲナーゼ遺伝子、およびAcinetobacter sp. OC4株のフェレドキシン遺伝子とフェレドキシンリダクターゼ遺伝子を含む組み換えベクター、これらの遺伝子またはこの組み換えベクターを含む形質転換体。例文帳に追加

This CYP153-alkane-1-monooxygenase, a recombinant vector containing a ferredoxin gene and ferredoxin reductase gene of Acinetobacter sp. - 特許庁

吉田家の家臣山田六郎は、腰元梶浦との不義がもとで主家を追放され、東国の向島で桜餅売りに身をやつしている。例文帳に追加

Rokuro YAMADA, a vassal of the Yoshida family, who was expelled from his master's house for having had an immoral relationship with a chamber maid KAJIURA, is disguised himself as a seller of Sakuramochi (rice cake with bean jam wrapped in a preserved cherry leaf) in Mukojima of Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)、薩摩藩の島津久光が藩兵を率いて献策のために上洛すると、赦免された重徳は岩倉の推薦で勅使として薩摩藩兵に警備されて江戸へ赴く。例文帳に追加

When Hisamitsu SHIMAZU came to Kyoto together with the army of his domain Satsuma to propose action plans in 1862, Shigetoku, who was released from suspension, went to Edo under the protection of Satsuma's army as a chokushi (special envoy) at the recommendation of Iwakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白石は通信使の応接に約100万両という巨額の費用がかかり、そのため、幕府財政が傾く恐れがある、こう判断し、60万両で抑えることに成功している。例文帳に追加

Hakuseki estimated that the cost for serving the envoy would be around 1,000,000 ryo and these expenses may affect governmental finances, so he successfully restrained the cost to 6000,000 ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、この発明は前記改変第VIII因子cDNAを含む組換え発現ベクターを含む動物細胞系を培養することによってなされる、生物学的に活性な組換えヒト第VIII因子またはその誘導体を生産するためのプロセスを開示する。例文帳に追加

The animal cells including the recombinant expression vector including the modified factor VIII cDNA are cultured to achieve the object of the invention. - 特許庁

そして、時間的関数f2(t)の値がゼロとなる時間tを感光体ドラム駆動手段が起動してから転写動作の開始までの最小時間として求める。例文帳に追加

Then, a time t when the value of the temporal function f2(t) is zero is obtained as minimum time from starting up a photoreceptor drum driving means until starting transfer operation. - 特許庁

演算部31は、音響信号VINのうち区間S1と区間S1の開始前とを含む区間T1とインパルス応答H1との畳込み演算で残響信号R1を生成する。例文帳に追加

An operation part 31 generates a reverberation signal R1 by convolution operation of a section T1 including a section S1 and an interval before the start of the section S1 and an impulse response H1 in the acoustic signal VIN. - 特許庁

火格子又は流動床の下から吹き込む空気に酸素富化した空気を使用した場合でも、NOxの発生の少ない廃棄物焼却炉を提供する。例文帳に追加

To provide a waste incinerator generating less NOx even when using oxygen-enriched air for the air blown in from a bottom of a fire grate or a fluidized bed. - 特許庁

パレットの上昇位置が所定位置よりも低くなり、アーム部の先端にパレットが引っ掛かってしまった場合に、パレットを下降させる操作がなされたとしてもパレットが傾くことを防止できるパレット支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pallet support device capable of preventing a pallet from being tilted even if a pallet lowering operation is performed when the raised position of the pallet is lower than a predetermined position and the pallet is hung on the end of an arm section. - 特許庁

これにより、蒸発器9が停止して蒸発器9の表面に付着した凝縮水が蒸発しても、その蒸発した水蒸気を含む空調風がデフロスタ吹出口17からフロントガラス16に向けて吹き出ししまうことを防止できる。例文帳に追加

By this constitution, an evaporator 9 is suspended and condensate adhered onto the surface of the evaporator 9 is evaporated, and air conditioned air containing evaporated steam can be prevented from being blown out toward a pane of front glass 16 out of the defroster blow-out port 17. - 特許庁

スリーブ部43内に、脚周りに延びる弾性伸縮性のレッグバンド44が、その一面が肌対向面側を向き、かつ他面が外方を向くように配されている。例文帳に追加

Inside the sleeve part 43, an elastic and flexible leg band 44 extending around the leg is disposed such that its one surface is turned to the side of the surface facing the skin and the other surface is directed outward. - 特許庁

管理サーバからクライアント端末にダウンロードされた電子マニュアルなどのデータを削除可能なダウンロードデータ管理システム、クライアント端末及び管理サーバの提供。例文帳に追加

To provide a download data management system capable of deleting data such as an electronic manual downloaded from the management server to the client terminal, a client terminal and a management server. - 特許庁

しかし、選手団をストックホルムまで送る予算の都合などもあり、マラソンおよび10000メートル競走に出場が予定された金栗四三と三島の二人が選手に選ばれる。例文帳に追加

However, mainly because of the budget problem for sending the delegation to Stockholm, Shiso KANAGURI who was expected to participate in marathon race and 10000-meter run, and Mishima was the only two chosen as the member of national team.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮像装置3は、エリアセンサからなり、照明装置2からの光照射により検査対象の表面に形成される縞状明領域Dbを含む空間領域を撮像する。例文帳に追加

An imaging apparatus 3 comprising an area sensor images a spatial domain including a striped bright domain Db formed on the surface of the inspection object 1 by light irradiation from the lighting device 2. - 特許庁

このとき、荷台内は直ちに大気圧に復帰し、負圧が解消される間はウイングが微速又は停止状態にあるから、ウイングの移動に伴い荷台に流れ込む空気流は発生しない。例文帳に追加

At that time, the inside of the deck immediately returns to atmospheric pressure, and the wing is in a very slow speed state or a stopping state during resolving of the negative pressure, so that an air flow flowing into the deck with the movement of the wing is not generated. - 特許庁

回転するモールドの内表面に沿って堆積した石英粉を加熱溶融してガラス化し、ガラスルツボを製造する方法において、溶融時または溶融終了直後に水蒸気を含む空気を導入し、または、溶融冷却後に再び水蒸気を含む環境下で熱処理して製造する。例文帳に追加

In a method for manufacturing the glass crucible, comprising heating and melting a quartz powder deposited along an inner surface of a rotating mold to vitrify the powder, air containing water vapor is introduced during melting or immediately after completion of melting, or the crucible is reheated, after melting and cooling, under an environment containing water vapor. - 特許庁

スケールが検出方向以外の方向に大きく移動してしまう場合であっても、スケールに対して検出部材が傾くことなく、十分な検出信号を得ることができ、また、ガタもなく、正確にスケールを読み取ることができる変位検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a detector for displacement capable of acquiring sufficient detection signals without tilting of detection members material to a scale even when the scale moves over to other direction than the detecting direction greatly, and reading out the scale correctly without any conflicts. - 特許庁

同書によれば、大原氏・島根真人・豊国真人・山於真人・吉野真人・桑田真人・池上氏・海上真人・清原真人・池上椋人各氏の祖とされている。例文帳に追加

According to the Shojiroku, he was the ancestor of these clans: the Ohara clan, the SHIANE no Mahito, the TOYONOKUNI no Mahito, the YAMAO no Mahito, the YOSHINO no Mahito, the KUWATA no Mahito, the Ikegami clan, the UNAKAMI no Mahito, the KIYOHARA no Mahito and the IKEGAMI no Kurahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汚染低減エリアは0.1μmクラス1の作業エリアとして自在な配置、形状でルーム本体内に延在していて、メンテナンスエリア70から区画壁71によって絶縁されている。例文帳に追加

The contamination reduction area extending into the room body in free arrangement and shape as a working area of the 0.1 μm class 1, and is isolated from a maintenance area 70 by a partition wall 71. - 特許庁

また、パネル体6の車室側を向く面に、長手方向が上下に延在し、互いに車幅方向に平行に離間した補強部材8a,8b…8fを固定する。例文帳に追加

Reinforcing members 8a, 8b to 8f which are vertically extended in the longitudinal direction, and parallelly separated each other in the vehicle width direction, are fixed on the surface toward the cabin side of the panel body 6. - 特許庁

照明装置の導光体が、その光出射面と対向する側面の一部に長手方向に延在し、それぞれの法線が光出射面の短手幅の中心と異なる方向へ向くように傾斜した複数の平面と、この複数の平面に沿ってそれぞれ長手方向に延在し、光源から導光された光を散乱させる散乱領域とを備える。例文帳に追加

The light guide of the illuminator comprises: a plurality of planes extending in a lengthwise direction in a part of a side face in counter to a light emission plane and tilting so as to turn respective normals toward a direction different from a width center of the light emission plane; and a scattering area, extending in the lengthwise direction respectively along the plurality of planes, for scattering light guided from a light source. - 特許庁

正徳(日本)5年(1716年)8月5日(旧暦)、万役山事件について徳山藩主・毛利元次に諫言するも聞き入れられずに家名断絶・追放され、三田尻向島(現在の防府市)に閉居した。例文帳に追加

On September 20, 1716, Satondo remonstrated with Mototsugu MORI, the lord of Tokuyama domain, about the Manyakuyama incident, but was not taken heed, and he was forced to forfeit the family name and was also exiled, so he confined himself in Mitajiri Mukaijima (present-day Hofu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配線占有領域を削減し、冗長ビア配線ルール違反箇所を無くし又は削減することができるようにした半導体集積回路のレイアウト設計方法を提供する。例文帳に追加

To provide a layout designing method for a semiconductor integrated circuit in which a wiring occupation area is reduced and redundant via wiring rule violation places can be eliminated or reduced. - 特許庁

さらには、洗浄物を配置した洗浄物保持具を、洗浄物が下側を向くよう配置して洗浄槽内に浸漬し、マイクロバブルを洗浄物の下方で発生させる。例文帳に追加

The microbubbles are generated at a location below the object disposed on a holder for holding the object which is submerged in the cleaning tank in such a manner that the object faces downward. - 特許庁

駆動システムはまた、担持体及びモータ(82)を通って延在しているベルト(42)と、モータによって回転駆動される駆動シャフト(86)と、クラッチ機構(41)を介して駆動シャフトに結合可能である駆動プーリ(90)とを含む。例文帳に追加

The drive system includes a belt (42) extending through the carrier (18) and a motor (82), a drive shaft (86) rotatably driven by the motor (82), and a drive pulley (90) coupleable to the drive shaft (86) through a clutch mechanism (41). - 特許庁

レーザービームプリンタの感光ドラム駆動のように、高精度の定速制御を行う駆動装置に於いて、励磁相切替え周期とPWM周期の干渉周波数とモーター固有振動数との回転方向の共振を防止し、また、前記振動による画像ピッチムラの発生を防止することが実現可能なモーター制御装置の提供。例文帳に追加

To provide a control device for a motor which prevents the interfer ence frequency of an excitation phase switching period, with a PWM period from resonating in a rotating direction with the motor natural frequency and which can realize preventing an image pitch unevenness from occurring, due to the vibration in a driver for accurately constant-speed controlling so as to drive the photosensitive drum of a laser beam printer. - 特許庁

三 営業秘密を保有者から示された者であって、不正の競争の目的で、詐欺等行為若しくは管理侵害行為により、又は横領その他の営業秘密記録媒体等の管理に係る任務に背く行為により、次のいずれかに掲げる方法で営業秘密が記載され、又は記録された書面又は記録媒体を領得し、又は作成して、その営業秘密を使用し、又は開示した者例文帳に追加

(iii) a person to whom a trade secret was disclosed by its holder, and who, for a purpose of unfair competition, uses or discloses it after taking possession of or making a document or a data storage medium containing the trade secret, by any of the following methods, through an act of fraud or others or an act violating control obligations, or through embezzlement or other acts of breaching the duty to keep safe custody of the medium containing the trade secret:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

冷間で伸線され、捩り加工を施された断面多角形の無垢の鋼棒であってその長手方向の各側面を前記捩り加工によって前記鋼棒の軸線の周囲に螺旋状に延在させた鋼棒により植物用支柱を構成する。例文帳に追加

This support for a plant is made of a cold-drawn, pure steel rod put to torsional work with polygonal cross section, and the respective sides in the longitudinal direction thereof are extended helically about the axis thereof as a result of the torsional work. - 特許庁

例文

1万5000石...大関増勤(黒羽藩主)、徳川慶勝・徳川慶成(名古屋藩主)、前田慶寧(金沢藩主)、浅野長勲(広島藩主)、戸沢正実(新庄藩主)例文帳に追加

15,000 koku... Masutoshi OZEKI (the lord of Kurobane Domain), Yoshikatsu TOKUGAWA and Yoshinari TOKUGAWA (the lords of Nagoya Domain), Yoshiyasu MAEDA (the lord of Kanazawa Domain), Nagakoto ASANO (the lord of Hiroshima Domain), Masazane TOZAWA (the lord of Shinjo Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS