1016万例文収録!

「中心」に関連した英語例文の一覧と使い方(996ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中心を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49982



例文

家計所得を底上げし国内消費を活性化していくためには、従来までの賃金中心の所得分配構造を見直し、投資所得や社会給付等も所得の源泉に含めた総合的な所得分配構造を構築する必要がある。例文帳に追加

In order to raise household incomes and vitalized domestic consumption, a review of Japan's income distribution structure, which has been centered on wages, is required as well as the building of a comprehensive income distribution structure that includes income sources such as investment income and social benefits. - 経済産業省

実際にセーフガード措置を発動した米国の国内市場においては、高級鋼材や特定スペック用の鉄鋼製品を中心に鉄鋼ユーザーへの材料が十分に提供されなかったことから、供給がひっ迫し、鋼材価格が高騰した。例文帳に追加

In fact, in the US domestic market, after the safeguard measure was imposed, not enough high-end and special specification steel products were supplied to the market to meet the demand and steel prices jumped due to the short supply. The increase in the procurement cost should be compensated by increasing sales price, otherwise, the financial conditions of manufacturers would deteriorate and would suffer from losses. - 経済産業省

また、JAPANブランドの確立を目指し、海外販路開拓を戦略的に支援するため全国事務局を設置し、輸出戦略プロデューサーを中心に情報発信・広報等の戦略的プロモーション、海外見本市等への出展やバイヤーとのマッチング等を行っている。例文帳に追加

In a bid to establish the Japan Brand, METI has also created a nationwide secretariat to strategically support the development of overseas sales channels. The secretariat, including export strategy producers, has implemented the strategic promotion of information and public relations operations, participation in overseas trade fairs and matching between Japanese sellers and overseas buyers. - 経済産業省

当初大きな進展は見られなかったものの、2005年EU・GCC閣僚会議において、サービス貿易、工業品の輸入関税及び公共調達分野を中心に交渉を加速させ、交渉は全ての分野で合意が成立してはじめて妥結する「一括受諾方式」とすることで合意した。例文帳に追加

No significant progress was made at first, but at the EU-GCC Ministerial meeting in 2005, it was agreed to accelerate negotiations by (i) focusing on the areas of trade in services, import duties on industrial goods, and public procurement, and (ii) conducting negotiations in a "Single Undertaking method," which requires agreement in all areas for settlement. - 経済産業省

例文

東アジアを中心とするアジア太平洋地域においては、前述の「ASEAN+1」の取組のほか、ASEAN+3(日中韓ASEAN)、ASEAN+6(ASEAN+3各国、インド、オーストラリア及びニュージーランド)及びAPEC(アジア太平洋経済協力)の枠組で、広域経済連携を目指す取組が重層的に進められている。例文帳に追加

In the Asia Pacific region (including East Asia as a center), various efforts to establish broad regional economic partnerships are being made in a multi-layered manner through the following frameworks: ASEAN+1 (as mentioned earlier), ASEAN+3 (Japan, China, the Republic of Korea, and ASEAN), ASEAN+6 (ASEAN+3, India, Australia and New Zealand), and APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation). - 経済産業省


例文

同年11月、両国首脳間で、共同研究会の報告書を踏まえ、EPA 交渉を開始することに合意し、2006年2月から9月にかけて4回の交渉会合を実施、2006年9月に市場アクセスを中心に協定の主要な要素について大筋合意に至った。例文帳に追加

In November of the same year, between summits, based on the report by the Joint Study Group, it was agreed by Japan and Chile to commence EPA negotiations. Negotiation meetings were held four times between February and September of 2006, and in September 2006, agreement was reached in principle on major issues, but focusing on market access. - 経済産業省

これに対して、今般の原油価格上昇・高止まりは、米国やエネルギー効率の低いアジアを中心とした世界的な景気の拡大に伴う原油需要の拡大(第1‑3‑2、1‑3‑3図)の一方で、それに見合う投資の不足(余剰生産能力の低下による供給懸念)によりもたらされている。例文帳に追加

In other words, the recent surges and continued high price levels have been caused by price formation through the market due to both supply and demand factors. - 経済産業省

こうした産油国経済の抱える課題を踏まえ、このコラムでは、我が国の原油輸入の大宗を占め、我が国とのEPA/FTA交渉が開始される予定となっている湾岸協力会議(GCC)の中心であるサウジアラビアとアラブ首長国連邦(UAE)の経済動向について見ていくこととしよう。例文帳に追加

In light of such problems with the economy of oil producing countries, we will review the economic trends of Saudi Arabia and United Arab Emirates (UAE), which account for major part of oil import by Japan and are major players in the Gulf Cooperation Council (GCC) where EPA/FTA negotiations with Japan are to start. - 経済産業省

そのため、中国の直接金融は、資金調達を行う者にとっても課題が多く、また投資者にとっても有効な資金運用の場になっておらず、市場の厚みに欠けていることから、間接金融が中国における資金調達の中心となっている。例文帳に追加

These problems have presented barriers to parties intent on raising funds through direct financing while direct-financing markets have yet to become effective fund-management places for investors. Direct-financing markets in China have yet to be fully developed in terms of trading volume, leaving indirect financing to be major fund-raising tools in the country. - 経済産業省

例文

債券市場について見ると、債券発行残高こそ増大しているものの、ASEAN4各国の市場ともに、発行債券の内訳は国債(及び金融機関債)が中心であり、非金融企業の調達手段としての機能は低くなっている。例文帳に追加

On the bond markets, the balance of outstanding bond issues has been increasing but government bonds and bank debentures have accounted for a major portion of bonds being issued on the market of each country of ASEAN4, indicating that bond markets there have yet to become a major fund-raising tool for non-financial companies. - 経済産業省

例文

そのため、第11次5ヵ年規画においては水資源の節約や環境汚染物質の削減を「拘束性」指標として掲げ、循環型経済の発展、予防を中心とした総合対策の堅持、自然生態の保護を行うこととされている。例文帳に追加

China has listed the conservation of water resources and the reduction of environmentally-harmful substances as binding indexes to be achieved under the 11th five-year guideline, pledging to promote development based on cyclical economy, take comprehensive measures against air pollution and protect natural ecology. - 経済産業省

こうした米国を中心とする海外からの切り上げ圧力が高まっている中で、中国では、2005年7月21日に、通貨バスケットを参照した管理変動相場制度に移行することを発表し、同時に1ドル8.28元から1ドル8.11元まで、2.1%の切り上げを行った。例文帳に追加

At a time when overseas pressure, especially from the United States, for the revaluation of the yuan was intensifying, China, on July 21, 2005, announced a shift to a managed floating exchange-rate system that uses a currency basket as a reference. At the same time, China revalued the yuan by 2.1% against the dollar, from 8.28 against the dollar to 8.11 against the dollar. - 経済産業省

本通商白書では、国際経済がどのような変貌を遂げつつあるのか(第1章)、特に国際経済システムの変化の中心ともいうべきアジアで何が起こりつつあるのか(第2章)、といった問題に分析を加え、その上で、取り組むべき課題について論じた(第3章)。例文帳に追加

The White Paper analyzed how the international economy is changing (Chapter 1), and in particular, what is happening in Asia, which plays a major role in the changes of the international economic system (Chapter 2). Based upon such analyses, discussions were made about the issues to be addressed (Chapter 3). - 経済産業省

これをISバランスの面から見てみると、キャピタルゲインへの依存を強めた家計部門の貯蓄の縮小(消費の拡大)及びIT分野を中心とする企業部門の投資の拡大により、貯蓄・投資のマクロ的バランスが悪化し、経常収支赤字を拡大させたことになる。例文帳に追加

Examining this with respect to IS balance, we can see that the reduction of household savings which strengthened the dependence on capital gains (expansion in consumption) and expansion of corporate investment centered on the IT sector worsened the macroeconomic balance in terms of savings and investment, and thereby, expanded the current account deficit. - 経済産業省

国務院発展研究中心は、2005年の乗用車生産・販売台数を前年比13~15%の増加で、昨年の乗用車生産台数の伸び(10%:国家統計局データ)を上回り、乗用車の消費需要は安定的に推移すると予測している。例文帳に追加

The Development Research Center of the State Council of the Republic of China predicts that the number of passenger cars produced and sold will increase 13-15% year-on-year in 2005, which means that the growth in the number of passenger cars produced will exceed that of 2004 (10%: data from the National Bureau of Statistics), and that consumer demand for passenger cars will remain stable. - 経済産業省

この原油価格高騰の要因については、既に様々な分析がなされているが、主な要因として、まず需要面から、米国経済及び中国を中心とする東アジア経済の高成長に牽引された、世界的な景気の回復によって需要が拡大したことが指摘されている。例文帳に追加

The causes of these crude oil price hikes have already been studied in various analyses. In terms of demand, the expanded demand from the world economic recovery, driven by the high economic growth of the U.S. and East Asia, especially China, is pointed out as a major cause. - 経済産業省

こうした中、産業界が中心となり、多様なサービス産業界が抱える課題に産学官が連携して取り組む場として、2007年5月にサービス産業生産性協議会(代表幹事:牛尾治朗ウシオ電機株式会社代表取締役会長)が発足した。例文帳に追加

May 2007 marked the inauguration of the Service Productivity and Innovation for Growth Council (Chairman: Jiro Ushio, Chairman and Ushio Group Representative, Ushio Inc.), which was started as an industry-centered forum where industry, government, and academia can work in partnership to handle the issues confronting the diverse service industry. - 経済産業省

地域別に見てみると、欧州・北米の海外生産比率の上昇には一服感が見られるのに対し、高い経済成長を保っているアジアへの生産機能移転が機械関連の製造業を中心に堅調に推移している。例文帳に追加

While a pause can be seen in the overseas production ratio in Europe and North America, the overseas production ratio in the machinery-related manufacturing industry, in particular, has increased steadily, due to the advancement of transfer of production functions to Asia, which is showing sustained high economic growth. - 経済産業省

他方、近年中国を中心としたアジアへの事業展開に関しては、非製造業に対する規制緩和措置や急速な経済成長・購買力の拡大から非製造業の海外展開と製造業における現地販売・現地調達比率の拡大が見られている。例文帳に追加

On the other hand, regarding business development in China and other parts of Asia in recent years, we can see that oversees development by non-manufacturing industry and the local sales and local procurement ratios for manufacturing industry are expanding due to deregulation of nonmanufacturing industry, rapid economic growth, and growing purchasing power. - 経済産業省

第3-1-38図によると、「商品・サービス開発」や「市場・販路」などについては、社内の人間や同業の知人に相談する一方で、「会計」や「税務」、「法律」、「労務」など、専門性を有すると思われる分野についてはそれぞれ、民間機関を中心とした専門家に相談する傾向にあるようである。例文帳に追加

According to Fig. 3-1-38, in the areas of "Development of products and services" and "Markets and marketing" managements consult with people within the enterprise or acquaintances in the same industry. In areas such as "Accounting," "Taxation matters," "Law," and "Labor relations" that are assumed to require specialized knowledge there is a trend to consult with specialists, primarily in private institutions. - 経済産業省

また、金融機関の健全性を表す指標の一つである不良債権比率の推移を見ると、国内銀行の不良債権比率は2002年3月期の8.4%をピークに低下を続け、2007年9月期には2.5%となっており、主要行を中心として改善が顕著である。例文帳に追加

In addition, a look at trends in the non-performing loan ratio, which is an index of the soundness of financial institutions, shows that the non-performing loan ratio of domestic banks continued to decline after peaking at 8.4% in the term ended March 2002, and fell to 2.5% in the term ended September 2007, with a notable improvement among major banks. - 経済産業省

「活媛あなご」の安定生産が可能になり、事業の拡大を計画していた時、メインバンクである株式会社愛媛銀行に資金調達の相談を行ったところ、同行及び中小機構、日立キャピタル株式会社等が中心となって創設した「えひめガイヤファンド」の紹介を受けた。例文帳に追加

When the company achieved stable production of "Katsuhime anago" and planned to expand its business, it sought consultation for fundraising with its main bank, Ehime Bank, Ltd., which introduced the company to the Ehime Gaiya Fund* established principally by Ehime Bank, the SMRJ and Hitachi Capital Corporation. - 経済産業省

事業連携活動を行う相手先について見ると、取引関係や資本関係のない中小企業と連携している例が多く、相手先の所在地は、フェイス・トゥ・フェイスで連携活動ができる同一都道府県内の連携が中心である。例文帳に追加

The partners of these collaborative business activities are most commonly SMEs with which there exists no business or financial relationship. These partners are most likely to be located in the same prefecture, allowing face-to-face contact. - 経済産業省

産学官連携に至るきっかけは、中小企業側について見てみると、自社からの働きかけが中心となるが、国や自治体、行政関連の支援機関や商工会・商工会議所等の地元経済団体の紹介も多くなっている。例文帳に追加

For SMEs, most collaborations are initiated by the company itself, but many introductions come from the central government, local government, and local government affiliated support institutions, and from local economic organizations such as societies of commerce and industry/ chambers of commerce and industry - 経済産業省

中心市街地の活性化に向けて商店街に対して多様な社会的機能が求められる中、こうした地域社会の課題解決を目的とするコミュニティビジネスを商店街機能に取り込んでいくことは、商店街の地域における存在意義を高める上でも重要と考えられる。例文帳に追加

With shopping districts required to carry out various social activities aimed at revitalization of central urban districts, enlisting the participation of community businesses formed for the purpose of solving the problems of the local community is important in terms of increasing the presence of shopping districts in the community. - 経済産業省

有限会社ナルナセバの古民家の近くでは、県立大学を卒業後、留学したり、地元で創作活動をしていた人がユニットを組んで、新たなショップを開くなど、有限会社ナルナセバを中心としたネットワークは新たな発展を見せつつある。例文帳に追加

People who have graduated from the prefectural university, have studied abroad and have performed creative activities locally are forming units, opening shops, and pursuing other ventures in the vicinity of Naxeva Limited's old private house. Thus, networks centering on Naxeva Limited are forging new developments. - 経済産業省

一方、製造業を中心に生産活動が好調なドイツの雇用環境は、2011年に入り他の主要国の失業率が上昇基調に転じる中でも唯一改善が続いており、1990年の東西ドイツ統一以来の最低水準で推移している。例文帳に追加

In contrast, the employment situation in Germany alone (where production activities are strong -- centered on manufacturing) has been improving, remaining at the lowest level since the reunification of East and West Germany in 1990, while the unemployment rates of other major countries increased in 2011. - 経済産業省

さらにドイツのコスト競争力向上には、EUの東方拡大を念頭に低コストでの生産が可能な中・東欧地域で自動車産業や電気・電子機器分野を中心とした生産ネットワークを構築した点も奏功している。例文帳に追加

Furthermore, towards the improvement of the cost-competitiveness of Germany, with the EU's expansion to the East in mind, the development of a construction network centering on automobile industries and the field of electric and electronic equipment in Central and Eastern Europe where low-cost production is possible has also been an advantage. - 経済産業省

国別の国債購入の内訳は公表されていないが、市場の懸念がイタリア、スペインに波及し両国の国債利回りが急上昇した2011年8月以降、両国債を中心に購入を加速したものとみられており、2012年4月27日時点の購入残高は2,140億ユーロに達している(。例文帳に追加

Although the breakdown of the purchase of government bonds by countries is not publicized, it seems that after August 2011, when market concern spread to Italy and Spain and both countries' government bond yields steeply rose, the purchase mainly of both government bonds was accelerated. The purchase balance as of April 27, 2012 reached 214 billion. - 経済産業省

このように、ジェトロを中心とした支援機関による取組が、中小企業の海外事業活動促進の一助となった可能性があり、今後更に中小企業の海外事業活動を活発化するため、人材育成、情報提供、コンサルティング支援を政策としてより一層強化していく余地がある。例文帳に追加

Thus, efforts made by supporting institutions centering on JETRO could have helped promote SMEs' overseas business activities. In a bid to further activate SMEs' overseas business activities, a policy for further strengthening support for human resources development and provision of information and consulting could be taken - 経済産業省

また、欧州では、南欧諸国を中心に、債務問題を抱え財政緊縮の傾向が強まっている多くの国で同7% を超える水準となった他、我が国は長引く景気の低迷による税収の落ち込み、経済対策による財政支出の拡大等により、財政赤字は同9.5%となった。例文帳に追加

In Europe, some of the countries having debt problems were increasingly inclined to adopting tight fiscal policy, and mainly in South Europe, budget deficits exceeded the 7% level in relation to GDP. The budget deficit in Japan was 9.5% in relation to GDP. This was due to decrease in tax revenues caused by prolonged economic downturn and increased government spending in economic measures. - 経済産業省

農産物市況の上昇には、干ばつ等の世界的な天候不順の影響があるが、新興国を中心とした需要の拡大による需給ひっ迫を観測する動きから、金融市場から資金が流入していると指摘されている。例文帳に追加

It was pointed out that price increments in agricultural markets were caused by not only adverse weather conditions worldwide such as droughts and famines and others, but also by funds inflow from monetary markets expecting tight supply and demand conditions caused by increasing demands mainly in the emerging economies. - 経済産業省

IS バランスの観点からは、中国が消費を中心とした内需拡大による成長へと経済発展モデルの転換を図り、家計部門の貯蓄超過の水準が低下していくことが、経常収支の黒字の縮小につながっていくと考えられる。例文帳に追加

From the viewpoint of IS balance, China should transfer its economic development model by planning growth by expanding and spreading out domestic demand mainly in terms of consumption and reduce the excess saving standard in the household sector. It is thought that it lead to reduction of surplus, achieving the much needed balance in the economic sector. - 経済産業省

それに伴い、今後は内需中心のより自律的かつ持続的な経済成長の実現が期待されるとともに、新興国による輸入が促進され、ひいては再拡大しつつあるグローバル・インバランスの是正に寄与することが望まれる。例文帳に追加

Following this situation, the autonomous and sustainable economic growth mainly on the domestic demand is desirable in near future. And also it is desired that timely import by the emerging economies contribute to correct the re-expansion of global imbalance. - 経済産業省

価格の上昇幅が大きいため、通貨高が進んでいる国・地域でも、資源・食料輸入国・地域を中心に輸入物価が上昇している他、通貨安傾向の国・地域では更に大幅な輸入コストの増大に直面している(第1-2-1-9図)。例文帳に追加

As the size of price increase was large, the import prices were increasing even in countries and regions where their currency value rose higher, and countries and regions with lower currency value faced further increases in import costs (Figure 1-2-1-9). - 経済産業省

その後もF社は、シンガポール工場からの研修生を交代で受け入れ、マレーシア工場(1990年)、タイ工場(1998年)、中国上海工場(2001年)、中国広東省東莞工場(2002年)の立ち上げに当たっても、日本で研修を行ったシンガポール人が中心的役割を果たした。例文帳に追加

Subsequently, Company F continuously accepted trainees in turns from the Singapore plant, who were then assigned to the start-up of plants in Malaysia (1990), Thailand (1998), Shanghai (2001) and Dongguan in China’s Guangdong Province (2002). Thus, the Singaporean employees trained in Japan fulfilled a central role - 経済産業省

現在では、現地法人の副工場長や各部門長を務めており、ラオスでの事業展開は事実上タイ人が中心を担っており、ラオスとタイの言語的・文化的類似性により、スムーズな事業運営につながっている。例文帳に追加

At present, these employees serve as the deputy plant managers and division managers of the local corporation, and the Thai staff are effectively in charge of business development in Laos. Thanks to the linguistic and cultural similarities between Laos and Thailand, business operations are executed in a smooth manner. - 経済産業省

近年、先進国によるアジアへのコールセンター設置が相次ぐなど、サービス産業においても、先進国で比較劣位にある労働集約的な産業を中心に、ITを利活用したアジアへのオフショアリングが活発に行われている。例文帳に追加

There is active offshoring to Asia, such as establishment of call centers one after another in Asia by developed countries in recent years, even in service sector. This is led by utilization of IT in labor intensive industries which are relatively weak in developed countries. - 経済産業省

本協議会は、サービス・イノベーション、サービス産業の生産性向上に向けて、産業界が中心となり、産学官が連携して取り組む共通のプラットフォームとして、多様なサービス産業界が抱える課題に応える場としての役割を担うこととしている。例文帳に追加

This conference, “Towards Innovation and Productivity Improvement in Service Sector”, focuses on industry and plays the role of a common platform for industry, academia, and government to work together, as a place to deal with issues faced by diverse service industries. - 経済産業省

香港閣僚会議で採択された香港閣僚宣言に基づき、2006 年中の交渉妥結を目指してG6(日本、米国、EU、ブラジル、インド、オーストラリア)を中心に精力的に協議を進めたものの、各国の立場の違いが埋まらず、2006年 7月末に交渉は中断した。例文帳に追加

Based on the Hong Kong Ministerial Declaration, adopted in the Hong Kong Ministerial Meeting, member countries led by the group of six (G6: Japan, the U.S., EU, Brazil, India and Australia) promoted active discussions, but failed to narrow their differences. - 経済産業省

発展途上国の多くも、アジア諸国が開放経済政策の下、輸出指向型産業を中心とした発展を実現する中で、貿易・投資の自由化が先進国からの技術移転を促進し競争力強化につながるとの認識の下、EPA / FTAの締結により積極的になった。例文帳に追加

Asian countries achieved development led by industries prioritizing export under open economic policies. This has encouraged many developing countries to conclude EPA/FTAs, based on the recognition that trade and investment liberalization prompts technological transfers from developed countries and the enhancement of competitiveness. - 経済産業省

米国への資金流入の内訳を見ると(第1-2-15図)、2001年まではIT革命による好景気に端を発した欧州勢を中心とした株式投資やM&Aが進んだが、2001年以降、ITブームの崩壊により直接投資、株式投資の流入は減少した。例文帳に追加

Looking into the components of capital inflows into the US (Figure 1.2.15), major investors were from European countries through stock investments and M&A until 2001 which was triggered by the IT revolution-inspired economic boom. Since 2001, however, the collapse of the boom reduced the direct investments and stock investment inflows. - 経済産業省

海外からの社債への資金流入の増加と資産担保証券の発行額の増加には相関が見られることから、近年の社債向けの投資の多くは住宅担保証券を中心とした資産担保証券への投資であるとの指摘がある。例文帳に追加

An increase in capital inflows from abroad into corporate bonds is correlated with an increase in the amount of issues of asset-backed securities. In light of this, some experts have pointed out that many of the investments in corporate bonds in recent years are those in asset-backed securities, mainly home equity securities. - 経済産業省

上記の様なGATT/WTO体制を中心とする多角的通商システムが、戦後の世界経済の発展に大きな貢献をしてきた(第1―1―13図)一方で、自由貿易協定等を始めとする二国間あるいは複数国間の経済連携を締結する動きも加速してきている。例文帳に追加

The multilateral trading system centered around the WTO/GATT mechanisms have made an enormous contribution to the development of the postwar world economy (Fig.1.1.13). At the same time, the conclusion of free trade agreements and other bilateral and multilateral economic partnerships has begun to snowball in recent years. - 経済産業省

中小企業の海外展開支援体制強化のため、「中小企業海外展開支援会議」(議長:経済産業大臣)を2010年10月に立ち上げ、農水省や関連機関と連携し、各地域で地方経済産業局を中心にきめ細かな支援を行う体制を整備。例文帳に追加

To enhance support for SMEs' overseas business expansion projects, METI launched "Conference on Supporting SMEs in Overseas Business" (chaired by Minister of Economy, Trade and Industry) in October 2010. METI works with MAFF and related organizations to create the framework to provide fine-tuned support mainly from regional bureau of economy, trade, and industry. - 経済産業省

ところで、広範な経済活動のつながりを通して作用する集積力は、たとえ2つの地域の間にもともとは制度や経済政策の差異がなかったとしても、産業化した豊かな中心と産業化していない貧しい周辺に世界を二分する。例文帳に追加

One outcome of the agglomerations is that, as it exercises its effect through mutually connected economic activities, it divides the world into two spheres – one that is rich and industrialized, the other that is poor and unindustrializedeven if there was originally no difference in institutions or economic policy between the two. - 経済産業省

2点目は、昨年は上述のとおりの事情から国内向きのメッセージが中心であったが、今年は日本の問題だけでなくアジア全体への課題、例えば、エネルギー・セキュリティやアジアボンドなどについても対外政策の課題として取り上げた。例文帳に追加

The second point is that in contrast to last year's message which, as already mentioned, was by and large directed to the domestic market, this year we have taken up not only issues for Japan but also those for the whole of Asia. For example, with regard to such issues as energy security and Asian bonds, these are raised this year as issues related to Japan's external policy. - 経済産業省

景気持ち直しはアジア向けを中心とした輸出の回復や経済対策の効果等によるものであり、アジアはじめ新興国への取組の重要性が更に増し、企業行動に大きな影響を与えるようになっていると言える(第3-1-4-1 図、第3-1-4-2 表)。例文帳に追加

Business recovery depends on a recovery in exports and the effect of economic measures, mainly in Asia. It is becoming more important to approach emerging countries including those in Asia. It can be said that this came to have a big influence on corporate activity (see Figure 3-1-4-1 and 3-1-4-2). - 経済産業省

これに対し、2008 年に我が国企業が中心となり、記録型DVDに保存された情報が読み取り可能な期間を測定する方法が国際標準化され、高品質・高付加価値品の「隠れた競争力の見える化」を可能とする1 つの方法として示されている40。例文帳に追加

Meanwhile, the method of measuring readable time of stored information on the record type DVD was standardized globally, led by a Japanese company, which now serves as a tool to make possible ofvisualization of hidden competitiveness―for high quality/high added value product. - 経済産業省

例文

その結果、我が国において、輸送機械、電気機械、一般機械などの製造業のみならず、従来内需型産業とみられてきたような産業においても、新興国を中心に海外市場獲得のビジネスチャンスが拡がりつつある。例文帳に追加

Taking advantage of this situation, Japan gets more opportunity for procuring overseas markets mainly in emerging markets. Not only manufacturing sectors such as transportation machineries, electric machineries and general machineries, etc. but also other industries that used to be deemed as domestic-oriented industry can get a business chance. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS