1016万例文収録!

「人の代わりをする」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人の代わりをするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人の代わりをするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

『日本書紀』垂仁紀には、野見宿禰(のみのすくね)が日葉酢媛命の陵墓へ殉死者を埋める代わりに土で作った馬を立てることを提案したとあり、これを埴輪の起源とする例文帳に追加

According to the book of Emperor Suinin in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), NOMI no Sukune suggested the Emperor to take clay and form the shapes of men and horses instead of burying dead people who followed their lord to the grave in an imperial mausoleum of Princess Hibasu, which was defined as the origin of the Haniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノルウェー工業所有権庁は,出願ではない何かが発明についての権原を有することをノルウェー工業所有権庁に対して十分証明した場合において,その者が請求するときは,その理由で出願を拒絶する代わりに当該出願をその者に移転させるものとする例文帳に追加

If anyone proves to the satisfaction of the Norwegian Industrial Property Office that he, and not the applicant, is entitled to the invention, the Norwegian Industrial Property Office shall, instead of refusing the application for that reason, transfer it to him if he so requests. - 特許庁

その長さの大部分に沿って、やすり体は、スポンジ状の骨物質に穴を開ける代わりに、後者を圧縮充填して工器官の安全なフィットを保証する歯状体のない外形部分25を有している。例文帳に追加

The rasp has a profile part 25 having no tooth-like element for guaranteeing the safe fit of the artificial organ for compressing and filling a spongy bone substance instead of opening a hole at the substance along the most part of its length. - 特許庁

その際、センサ86が被空調室12内にの存在を検知していない場合には、気化装置20を駆動させる代わりに紫外線灯88を点灯させ、被空調室12を殺菌処理する例文帳に追加

In this case, when a sensor 86 does not detect the existence of a person in the air-conditioned room, a ultraviolet lamp 88 is lit on, instead of the drive of the vaporizer 20, to give sterilizing treatment to the air-conditioned room 12. - 特許庁

例文

代わりまたはものを代用する(壊れている、能率が悪い、紛失した、これ以上動かないあるいは期待されていることを産出できない別のもの)例文帳に追加

substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected)  - 日本語WordNet


例文

ショッピングの際に、クレジットカード等の代わりに本の認証した携帯端末でショッピングを可能にし、より安全性の高い決済システムを提供する例文帳に追加

To provide a settlement system which is safer by enabling shopping through a portable terminal whose user is authenticated instead of a credit card, etc. - 特許庁

蓄電手段が低蓄電容量の場合であっても、体検知手段の代わりにマニュアル操作により給水ができるとともに蓄電もできるようにし、バッテリあがりの防止を可能とした自動給水装置を実現する例文帳に追加

To realize an automatic water supply system in which water can be supplied while electricity can also be accumulated by a manual operation in place of a human-body detecting means even in the case of the electricity accumulating means of low electricity-accumulating capacity and also preventing a battery from being dead. - 特許庁

政府の各大臣自身,又は当該大臣から書面により権限を付与されたその幹部,一般職員若しくは代理若しくは本項の適用上当該大臣に代わり行為するその他の者からは要求されず,かつ例文帳に追加

shall not be required from any Minister of the Government, whether by him or her self or by such of his or her officers, servants or agents as may be authorised in writing by him or her or any other person acting on his or her behalf for the purposes of this paragraph; and - 特許庁

コンピュータ10では、注文データS21と個情報から、商品或の代金を購入者の代わりに販売業者に支払うか否かを決定する処理を行う。例文帳に追加

The computer 10 performs processing that decides whether or not to pay some price of merchandise to a dealer, instead of the purchaser according to the order data S21 and the personal information. - 特許庁

例文

エージェントは、ユーザの代理としてユーザに代わり有料サイトに対し注文を出し、また有料サイトから注文物を受け取り、ユーザに注文物を引き渡す働きを有する例文帳に追加

The agent is provided with a function for giving the order to the pay site in place of the user as the proxy of the user, receiving the ordered object from the pay site and delivering the object to the user. - 特許庁

例文

(1)の適用上,先に正規にされた出願が国際出願である場合は,出願は,長官に対し出願国の代わりに当該出願をした受理官庁の名称を提出することができる。例文帳に追加

For the purposes of subsection (1), if the previously regularly filed application is an international application, the applicant may provide the Commissioner with the name of the receiving Office with which the application was filed instead of the country of filing.  - 特許庁

出願は,上記報告書の代わりに,当該外国特許庁によって与えられた特許証の写しを,そのスペイン語の翻訳文と共に提出することができる。例文帳に追加

The applicant may, instead of the aforementioned documents, submit a copy of the corresponding patent that has been granted by the foreign industrial property office in question, together with a Spanish translation thereof. - 特許庁

昭和8,9年頃に1の真言僧が「易学を教えてほしい、代わりに真言密教を呈上するので」と訪ねてきたことにより真言密教と結縁した。例文帳に追加

Around 1933 or 1934, he had a connection with Shingon Esoteric Buddhism after a Shingon Buddhist visited him and said, "Please teach the art of divination in exchange for Shingon Esoteric Buddhism."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、上記壁付け用プル型スイッチRの代わり感センサー自動スイッチ6又は光電センサー自動スイッチを設け、この検知範囲7が壁から幅が狭い状態にて下向き方向のみに設定する例文帳に追加

Additionally, a human body sensor automatic switch or a photoelectric sensor automatic switch is installed instead of the wall-mounted pull-type switch R, and its sensing range is set only in a downward direction with its width narrowed from the wall. - 特許庁

我が国現地法の2008年度地域別売上高は総じて落ち込んでいるが、アジア地域の減少率は小さく、欧米に代わり、アジア等新興国が我が国製造業の業績をけん引する傾向がみられる。例文帳に追加

Although region-by-region sales of Japanese companieslocal subsidiaries generally recorded declines in fiscal 2008, the margin of the sales decline for Asia was small, suggesting that emerging countries in Asia are replacing the United States and Europe as the main driver of the earnings of the Japanese manufacturing industries. - 経済産業省

前述した鉄道敷設が決定した時も、イギリスのカンフェルなどといった駐日資本家からは、「経営権をこちらが持つ代わりに資本と建設を提供する」という提案が政府に出されていた。例文帳に追加

Also when the railway construction mentioned above was decided, some capitalists residing in Japan, such as a British capitalist Canfer, had proposed the government "they would provide funds and construction in exchange for the management right."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上の城では御三階櫓という名目で三重櫓や隅櫓を天守の代わりする、または建てることが多かったが、これらもない城もあった(鹿児島城、吉城など)。例文帳に追加

Many of the above castles used or constructed Sanju Yagura (Three-tiered turret) and Sumi-Yagura turret instead of Tenshu under the pretext of Gosankai Yagura (Three-storied turret), while there were castles which did not have these (Kagoshima-jo Castle, Hitoyoshi-jo Castle, and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の物理的な墓地、霊園の運営に代わり、インターネット上に、各が自由にデザインした創作墓碑が設営でき、誰もが自由に創作墓碑にアクセス出来る仮想霊園サービスを提供する例文帳に追加

To provide virtual cemetery service which enables anybody to place a freely designed created gravestone and anybody to freely access the created gravestone on the Internet instead of providing a physical graveyard or cemetery. - 特許庁

願書には,クレーム又は明細書において言及した図面,発明の要約,明細書の適切な理解を促すための説明書,及び出願が発明者でない場合に発明者たる法又は自然代わりに行為する権限をこれに与える書類。例文帳に追加

The application shall be accompanied by the drawings referred to in the claims or the description, an abstract of the invention, the explanations for the proper understanding of the description, and the documents empowering the applicant to act in case of a legal entity or in case of a natural person if he/she is not the inventor.  - 特許庁

通信パケットのログデータ分析において、IPアドレスの代わりに法名又は団体名を表示し、国籍とIPアドレスが所属するサブネットの起点IPアドレスと法名又は団体名を指定した表示又は検索ができるようにする例文帳に追加

To provide an analysis system capable of carrying out displaying or searching by displaying a name of a corporation or a name of a group in place of an IP address in log data analysis for communication packets and designating the nationality, a start point IP address of a sub net to which the IP address belongs, and the name of the corporation or the name of the group. - 特許庁

商標登録の出願は,指定から項目を抹消する代わりに,それらの項目に係る分割を申請することができる。ただし,分割された項目が含まれるべき類について未納付の出願手数料が存在しないことを条件とする例文帳に追加

An applicant for registration of a trade mark may, instead of striking out items from the specification, apply for division in respect of those items, provided that there is no outstanding application fee for the class or classes in which the items divided out are to be included. - 特許庁

登録官は如何なる場合においても,前記の証拠の代わりに又はそれに追加して,口頭証言を徴することができ,また,別段の指示をした場合を除き,証に対し,その法定宣言書,宣誓供述書又は口頭証言に関して反対尋問を受けることを許可する例文帳に追加

The Registrar may in any particular case take oral evidence in lieu of or in addition to such evidence and shall, unless he otherwise directs, allow any witness to be cross-examined on his statutory declaration, affidavit or oral evidence.  - 特許庁

(2) 産業財産登録庁に登録された助手及び代理は,(1)で引用した条文の条件に基づき,産業財産登録庁から関連する認可及び登録を取り消されない限り,産業財産代理代わり手続を行うことができる。例文帳に追加

(2) Assistants and deputies registered with the Registry of Industrial Property, under the terms of the Article cited in paragraph (1), above, may continue to act on behalf of attorneys as long as the latter have not revoked the corresponding authorization and registration with the Registry. - 特許庁

登録官は,特定の場合において,自らが適切と考えるときは,そのような証拠の代わりに又はそのような証拠に加えて,口頭による証拠を受けることができ,かつ,登録官が異なる指示をしない限り,証がその宣誓供述書又は宣言書に関し反対尋問されることを許容するものとする例文帳に追加

The Registrar may if he thinks fit in any particular case take oral evidence in lieu of or in addition to such evidence and shall allow any witness to be cross-examined on his affidavit or declaration, unless he directs otherwise.  - 特許庁

このような構成により簡易な構成でバールの代わりにU字側溝を持ち上げ高さを維持することができるので、バール作業によりU字側溝を持ち上げる場合に比較して作業数を減らし、かつ、安全な作業を実現することができる。例文帳に追加

Since the U-shaped gutter can be raised and maintained at a specified height by a simple structure in place of using the bar, the number of workers can be reduced less than a case in which the U-shaped gutter is raised by the bar operation and safe operation can be realized. - 特許庁

自然発生的に得られていた従来の筋ジストロフィー病態モデル哺乳動物の代わりに使用することができ、かつ工的に製造することが可能な筋ジストロフィー病態モデル哺乳動物、及びその製造方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a muscular dystrophy pathological model which can be used in stead of a conventional spontaneously obtained muscular dystrophy pathological model and can artificially be produced, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

本発明は、衣服製作の基本である体に合わせ立体的に作成され、修正された型紙に合わせて、布をカッティングし、その生地を縫製する今日採用されている方法に代わり、直接、製織機にて、縁を耳組織で囲った布パターンを作成し提供する例文帳に追加

To provide a method for directly making a cloth pattern with weaving machinery, in which its edge is surrounded by selvage weave. - 特許庁

粘土の代わり工セラミックスまたは有機バインダーを配合するか、または粘土と、一部または全部を凝集剤と置き換えるか、またはマッド材に凝集剤または重金属固定化剤を添加することにより重金属の溶出を防止できる。例文帳に追加

The elution of the heavy metals can be prevented by compounding artificial ceramic or an organic binder in place of the clay, by substituting a flocculant for a part or the whole of the clay or by adding the flocculant or a heavy metal fixing agent to the mud material. - 特許庁

異議申立が,自己が特許を受ける権原を有していると主張し,かつ,自己に特許を移転するよう請求した場合は,ノルウェー工業所有権庁は,第1条により異議申立が特許を受ける権原を有すると認めることを条件として,当該特許を取り消す代わりに異議申立に移転するものとする例文帳に追加

If the opponent claims that he is entitled to the patent and has requested that the patent be transferred to him, the Norwegian Industrial Property Office shall transfer the patent instead of revoking it, provided that it finds that, according to section 1, the opponent is entitled to the patent. - 特許庁

債務者である振出が、債権者である譲受に対して、代金や物品の支払いを約束したことを示す電子手形の管理をする電子手形管理システムにおおいて、電子手形に関して前記振出が債務不履行となった時に代わりに債務履行を行う保証による保証を付与要求をシステムでサポートする例文帳に追加

In the electronic draft management system for managing the electronic draft showing that the issuer as a debtor guarantees the payment of a price or article to an assignee that is a creditor, the request for the guaranteeing by the guarantor who fulfills the obligation instead when the issuer goes into default for the electronic draft is supported by the system. - 特許庁

更に、会員であれば、簡単に依頼するだけで、個情報データバンクに登録されている個情報を利用して、個情報管理センターサイトが会員に代わり、物品を手配・配送するサービスや、情報配信するサービス手段や、ダウンロードサービスや、住所変更自動修正サービスなどの個情報活用サービスが享受できるようにした。例文帳に追加

Furthermore, the personal information management center site is made able to use personal information registered in the personal information databank to receive personal information utilization services such as an article arrangement and delivery service, information delivery service, a download service, and address change automatic correction service in place of the member when the member merely requests them. - 特許庁

長期戦に苛立つ光秀が、生母(あるいは育ての母同然の叔母とも)を秀治に質として差し出し、代わりに秀治・秀尚が降伏して開城するという条件で助命するということで籠城戦を終結させた。例文帳に追加

Mitsuhide, who was irritated by the prolonged battle, ended the tact of holding the castle by promising to save Hideharu and Hidenao under the condition that Mitsuhide would give his own mother (this could have been his aunt who brought him up) as a hostage to Hideharu and Hideharu and Hidenao would surrender and open the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)登録官は,個々のケースにおいて,法定宣言書の代わりに,又はこれに加えて,口頭の証拠をとることができ,登録官が別段の指示を与えない限り,証に対しその法定宣言書又は口頭の証拠についての反対尋問を許可する例文帳に追加

(3) The Registrar may in any particular case take oral evidence in lieu of or in addition to a statutory declaration and shall, unless he otherwise directs, allow any witness to be cross-examined on his statutory declaration or oral evidence. - 特許庁

その代わりに発行が唯一義務付けられているのは、特定開示報告書の本文においてその判断を開示し、その判断を行うに際して実行した合理的な原産国調査と、実行した調査の結果を簡潔に記述することである。例文帳に追加

Instead, the issuer only is required, in the body of its specialized disclosure report, to disclose its determination and briefly describe the reasonable country of origin inquiry it undertook in making its determination and the results of the inquiry it performed. - 経済産業省

これによってフランスは日本との関係を相互的最恵国待遇に引き上げることを同意する代わりに日本はフランスのインドシナ半島支配を容認して、ベトナム留学生による日本を拠点とした独立運動(ドンズー運動)を取り締まることを約束した。例文帳に追加

According to the treaty, France agreed to give Japan exclusive favors, and in return Japan would recognize France's authority over Indochina and committed to cracking down on the independence movement (also called the Donzu movement) by Vietnamese students within Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本規則において,文脈上別異に解することを必要としない限り,「代理」とは次の者をいう。(a) 代理の本(X)により,本規則に従う手続においてXのために行動すること又は本規則に従ってXに代わり何らかの措置を取ることを受任した者,及び (b) その者の承認が規則23に基づいて局長により拒絶されなかった者例文帳に追加

In these regulations, unless the context otherwise requires, agent means a person-- (a)who is authorized by the agent’s principal (X)to act for X in any proceeding in accordance with these regulations or to take any step on X’s behalf under these regulations; and (b)for whom recognition has not been refused by the Commissioner under regulation 23. - 特許庁

本法による手続きの当事者である者が当該手続き係属中に死亡した場合、登録官は、死亡者の利益の移転に登録官が確信できる証拠があれば、請求に応じて、当該手続きにおいて利益の承継を死亡者の代わりすることができる。また、登録官が、死亡者の利益は生存当事者により十分に代表されると考える場合、利益の承継代わりすることなく当該手続きを継続させることができる。例文帳に追加

If a person, who is a party to a proceeding under this Act, dies pending the proceeding, the Registrar may, on request, And on proof to his satisfaction of the transmission of the interest of the deceased person, substitute in the proceeding his successor- in-interest in his place, or if the Registrar is of opinion that the interest of the deceased person is sufficiently represented by the surviving parties, permit the proceeding to continue without the substitution of successor-in-interest.  - 特許庁

出願日後であって商標が登録簿へ登録される前に商標登録の出願が死亡した場合は,登録官は,当該出願の死亡の証拠及び死亡者の権利の移転の証拠に基づいて,願書において,当該死亡出願の名称に代わりその者の権利承継の名称で代替することができ,当該出願については,補正された通りにその後手続を進めることができる。例文帳に追加

In case of death of any applicant for the registration of a trade mark after the date of his application and before the trade mark has been entered in the register, the Registrar may, on proof of the applicant’s death and on proof of the transmission of the interest of the deceased person, substitute in the application his successor in interest in place of the name of such deceased applicant and the application may proceed thereafter as so amended. - 特許庁

ID情報登録者の場合は、口腔内にID情報を携帯することによりカード等のように持ち歩くことも無く、感知機に近づけば口腔内のID情報が本を判別出来ることから各種カード等の代わりが可能となる。例文帳に追加

In the case of an ID information registrant, the transmitter does not have to be carried as a card, etc., because the ID information is carried in the mouth, and when the registrant approaches a sensor, the ID information in the mouth enables the registrant himself/herself to be discriminated so that the system can be replaced for various cards etc. - 特許庁

最近では、手軽に作れるシール形式の千社札が急増しており、宗教的な用途以外にも、名札の代わりにしたり、気合を込めるの意味で太鼓の達のプレイに使用する自作の撥に貼り付けたりと、様々な用途が生み出されている。例文帳に追加

Recently, easily-made sticker type senjafuda have increased and are used other than for religious purposes such as for business cards and some kind of amulet stuck to 'bachi' (drumsticks) of a drum master to inspire himself when he performs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、後に門の増加に対応するために、幅が広く仕切りなどや畳などを用いて部屋の代わりとしても用いられていた廊下に移して授業を行うようになっていたらしく、後に菅家廊下と呼ばれるようになって流布されたという。例文帳に追加

Later, to cope with the increased number of disciples, the lecture room might have been changed from the Sanin-tei to the hallway -- the width of which was wide enough to be substituted for compartments by using partitions and tatami mats and so forth -- and the lecture might have been called the Kanke Roka and became widely known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話に代わり認証のためにアクセスコントロールサーバとの交信を行うプロキシサーバ(代理サーバ)を設置し、プロキシサーバにおいてファイルフォーマットの変換等の処理を行うよう構成することによって、PCで利用される本認証方法と同じ本認証を携帯電話でも可能とする例文帳に追加

The personal identification same as the personal identification method to be utilized in a PC is performed also in the cellular phone by installing the proxy server which communicates with an access control server for the personal identification instead of the cellular phone, and constituting the proxy server so as to perform processing such as conversion of a file format. - 特許庁

高誘電率のセラミックス粒子と低誘電率のポリマーで構成されるフィルムキャパシタにおいて、セラミックス粒子の代わりに、比誘電率が1桁以上も高いと予測できる新規な構造の工超格子ナノ粒子を提供する例文帳に追加

To provide an artificial superlattice nanoparticle of a novel structure having presumably at least by one-digit higher relative permittivity instead of a ceramics particle, in a film capacitor consisting of high permittivity ceramics particles and a low permittivity polymer. - 特許庁

それであなた自身は、ニーナ・サン・クロワのところに、いつもの変装で行って、する事を済ませた上でヨットに乗り込んでください。こうすれば、あなたはいったん別に成り代わり、また本来のあなたに戻れるでしょう。証拠も残りません。例文帳に追加

You will go to Nina San Croix in the disguise which you have always used, and from her to the yacht, and by this means step out of your real status and back into it without leaving traces.  - Melville Davisson Post『罪体』

グループ通信を行おうとする通信端末装置が、グループ通信を行う他の通信端末装置の付加される情報(第1の情報)の代わりにアドレス情報(第2の情報)などの個情報を登録していた場合、当該個情報がグループ通信を経由して他の通信端末装置へ漏洩することを防ぐことが可能な通信端末装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a communication terminal device capable of preventing private information (second information) such as information about an e-mail address from being leaked to another communication terminal device via a group communication, if the communication terminal device performing group communication has registered personal information (second information) such as address information instead of information (first information) to be added in the other communication terminal device performing group communication. - 特許庁

(2)特許出願においてクレームされている発明と同一又は基本的に同一の発明に関し,特許又は工業所有権の保護に関するその他の権利が,マレーシア以外の所定の国において又は所定の条約に基づいて,その出願又は前権利者に付与されているときは,出願は,実体審査を請求する代わりに修正実体審査を請求することができる。例文帳に追加

(2) If a patent or other title of industrial property protection has been granted to the applicant or his predecessor in title in a prescribed country outside Malaysia or under a prescribed treaty or Convention for an invention which is the same or essentially the same as the invention claimed in the application, the applicant may, instead of requesting for a substantive examination, request for a modified substantive examination. - 特許庁

この御家制は平安時代以降の土地制度である荘園公領制に立脚した守護地頭制に由来し、御家に対して先祖伝来の所領の地頭に任命する本領安堵、また武功に対して新たに地頭に目し所領を与える新恩給与による御恩を受ける代わりに鎌倉殿の課す軍役や京都大番役、鎌倉番役を課す奉公によって成立している。例文帳に追加

The lower-ranking vassal system originated from the Shugo and Jito system based on shoen koryo sei (system of public lands and private estates) which was the land system after the Heian period, and it consisted of honryo-ando (acknowledgment for inherited estate) where gokenin were appointed to Jito of the territory inherited from the ancestor and military service imposed by Kamakura-dono or the service of Kyoto obanyaku (a job to guard Kyoto) and Kamakura Banyaku (guards of Kamakura), instead of giving a favor by shinon-kyuyo (granting new domains) where Jito was newly given a territory for their deed of valor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録に対する異議申立の決定後に,出願が死亡したことを承認したうえで,登録簿に,死亡した出願の名称の代わりにその商標を所有している者の名称,住所及びその他の事項を,登録官が当該所有の証明が十分と判断した場合には登録することができる。例文帳に追加

after the determination of any opposition to the registration, may, on being satisfied that the applicant is dead, enter in the register, in place of the name, of the deceased applicant, the name, address and other particulars of the person owning the trade mark, on such ownership being proved to the satisfaction of the Registrar.  - 特許庁

(3) 優先権書類(第61条(4))のハンガリー語翻訳文の提出は,優先権主張の効力が発明の特許性に関する決定に影響する場合にのみ要求される。優先権書類の翻訳文を提出する代わりに,出願は,特許出願が外国出願の翻訳文と同じである旨を宣言することができる。第61条(5)の規定は,優先権書類の翻訳文にも適用する例文帳に追加

(3) Filing of the Hungarian translation of the priority document [Article 61(4)] may only be required if the validity of the priority claim can influence the decision on the patentability of the invention. In place of filing the translation of the priority document, the applicant may declare that the patent application is nothing else than the translation of the foreign application. The provisions of Article 61(5) shall also apply to the translation of the priority document. - 特許庁

例文

ただし,(1)の規定に拘らず,局長は次に掲げる事項を行うことができる。宣誓供述書又は法定宣言書による証拠の代わりに若しくはそれへの追加として,口頭証拠をとること,又は供述若しくは宣言に対し,その宣誓供述書又は法定宣言書に関して反対尋問することを許可すること例文帳に追加

However, despite subsection (1), the Commissioner may take oral evidence instead of, or in addition to, evidence by affidavit or declaration; or permit a deponent or declarant to be cross-examined on his or her affidavit or declaration. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS