1016万例文収録!

「助山」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 助山に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

助山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 518



例文

この鳶ヶ巣攻防戦によって武田方は、主将の河窪信実をはじめ、三枝守友、五味貞成、和田業繁、名和宗安、飯尾友など名のある武将が討死。例文帳に追加

In the Battle on Mt. Tobigasu the Takeda army lost distinguished busho (Japanese military commanders), including Nobuzane KAWAKUBO the Commander-in-Chief, Moritomo SAEGUSA, Sadanari GOMI, Narishige WADA, Muneyasu NAWA and, Suketomo IIO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、中島総裁に反対する鳩らは病床の鈴木前総裁を動かし、新たに久原房之・三土忠造・芳澤謙吉の3人を総裁代行委員に任命した。例文帳に追加

Meanwhile, Hatoyama and others who opposed president Nakajima worked on the former president Suzuki, who was sick in bed at that time, and appointed three new members for the acting president committee: Fusanosuke KUHARA, Chuzo MITSUCHI, and Kenkichi YOSHIZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦解体したはずの大同団結運動が今度は板垣退を擁して再燃し、政府内からも縣有朋や後藤象二郎、伊藤博文、井上馨らが妥協案に反対する意志を示した。例文帳に追加

The Great Merger Movement that had once fallen apart was rekindled, this time involving Taisuke ITAGAKI, and even the insiders of the government such as Aritomo YAMAGATA, Shojiro GOTO, Hirobumi ITO, Kaoru INOUE and so on showed their will against the compromise plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神風連の乱に呼応して福岡県で福岡藩秋月藩士宮崎車之を中心とする秋月の乱、10月には口県で前原一誠らによる萩の乱など反乱が続き、それぞれ鎮圧される。例文帳に追加

Akizuki War led by Kurumanosuke MIYAZAKI, a feudal retainer of Akizuki Domain, the branch domain of Fukuoka Domain, broke out in Fukuoka prefecture in response to Shimpuren-no-ran War, and Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) led by Issei MAEBARA and other shizoku in October of the same year in Yamaguchi prefecture, etc., but each war was subdued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またこの日広島藩士太田七郎右衛門正友が赤穂に到着しており、翌3月26日(旧暦)(5月3日)にも大石内蔵の叔父にあたる広島藩士小良速が赤穂入りしてくる。例文帳に追加

Meanwhile, Masatomo Shichiroemon OTA, a retainer of Hiroshima Domain, arrived in Ako that day, and Kuranosuke OISHI's uncle Yoshimizu OYAMA, who was also a retainer of Hiroshima Domain, came down to Ako on May 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後も貴族院_(日本)では、県側近の清浦奎吾の研究会_(貴族院)と平田東の茶話会という2大会派が超然主義を奉じて、政党政治の排除の動きを行った。例文帳に追加

In the Kizokuin (the House of Peers), the two major factions, the study group led by Keigo KIYOURA, who was the close associate of Yamagata, and the Sawakai led by Tosuke HIRATA, continued to believe in transcendentalism and tried to eliminate party politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県立大学国際関係学部教の平洋は『福沢諭吉の真実』(文春新書、文藝春秋)、200-203ページ、において、「脱亜論」がこの論説(後編)の要約になっていることに注意している。例文帳に追加

Assistant Professor of the Faculty of International Relations of University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA mentioned in pages 200 to 203 of the "Fukuzawa Yukichi no Shinjitsu" (The Truth about Yukichi FUKUZAWA) (Bunshun Shinsho paperback, Bunheishunju Ltd.), that the 'Datsu-A Ron' was an abstract of the editorial (II).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県立大学国際関係学部教の平洋は、「脱亜論」が甲申政変とその後の弾圧に対する影響で書かれた社説であることに注目して、次のように解説している。例文帳に追加

Noting that the 'Datsu-A Ron' was written because of the Gapsin Coup and the suppression after that, an assistant Professor of the Faculty of International Relations at the University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA, explained as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下、静岡県立大学国際関係学部教の平洋による『福沢諭吉の真実』(文春新書、ISBN4-16-660394-9)、pp.82-85、pp.193-239からの情報を要約する。例文帳に追加

Below is the abstract from pages 82-85 and 193-239 of the "Fukuzawa Yukichi no Shinjitsu" (The Truth about Yukichi FUKUZAWA) (Bunshun Shinsho paperback, ISBN 4-16-660394-9) by Yo HIRAYAMA, an Assistant Professor of the Faculty of International Relations of University of Shizuoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1884年(明治17年)5月15日、淘綾郡下村の近藤甚蔵ほか10名が同郡一色村の高利貸露木卯三郎とその雇人露木幸を大磯宿の旅館川崎屋に襲って両人を斬殺。例文帳に追加

On May 15, 1884, Jinzo KONDO and other 10 people in Yamashita Village, Yurugi County attacked Usaburo TSUYUKI, a usurer in Isshiki Village in that county, and his employee Kosuke TSUYUKI at an inn called Kawasakiya in Oiso-juku, and murdered them with a sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この事実を知った照手姫も密かに横の屋敷を抜け出したものの不義の罪により相模川に沈められかけるが、危ういところを金沢六浦の漁師によってけられる。例文帳に追加

The Princess Terute, who discovered the fact and secretly ran away from Yokoyama's residence, was charged with immorality and almost drowned in Sagami-gawa River, but was narrowly saved by a fisherman in Kanazawa Mutsuura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌々年、南郷らは縣有朋系官僚出身の勅撰議員である平田東や船越衛と結んで計18名の勅撰議員で茶話会を発足させ、本部を内幸町の幸倶楽部に設置した。例文帳に追加

Two years later, Nango and the others joined with Tosuke HIRATA and Mamoru FUNAKOSHI, who were members of the House of Peers by imperial nomination, originally from government offices and both protegees of Aritomo YAMAGATA, and inaugurated Sawakai with an initial total of 18 members by imperial nomination with a headquarter set up in Saiwai Club in Uchisaiwaicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍事的緊張が高まるなか、土佐藩では坂本龍馬の言(船中八策)を受けた後藤象二郎が、武力激突を回避する大政奉還論を前藩主内容堂に提案。例文帳に追加

Amid the intensifying military tension, Shojiro GOTO in Tosa Domain, who received advice from Ryoma SAKAMOTO (Senchu hassaku [the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma Sakamoto]), proposed Taisei Hokan theory which would avoid armed clash to Yodo YAMAUCHI, the former lord of domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、おおよそ16代の覚法親王ないしは20代道意以降にかけての時期には、足利将軍家との親近関係も手伝って、三検校職が聖護院門跡の重代職となった。例文帳に追加

Also, from approximately the time of Cloistered Imperial Prince Gakujo, the 16th generation Sanzan Kengyo, or Doi, the 20th generation Sanzan Kengyo onward, Sanzan Kengyo became Jyudaisyoku, the position passed down to the members of Shogoin monzeki (a temple in which resided a member of nobility or imperial family), with the help of the close tie to Ashikaga Shogun Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強硬論者だった西郷が慶喜命に転じたことは、木戸孝允・内容堂・松平春嶽ら寛典論派にも驚きをもって迎えられた。例文帳に追加

The lenient treatment policy advocates, Takayoshi KIDO, Yodo YAMAUCHI, and Shungaku MATSUDAIRA, were surprised to hear to the modified policy of Saigo, conversion from hardliner, and advocating sparing the life of Yoshinobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨を巡る名氏と阿波細川家の潜在的対立は、持常の後を継いだ成之の、赤松家の再興運動への力という形になって現れる。例文帳に追加

The potential rivalry between the Yamana clan and the Awa Hosokawa clan over Harima, was revealed as Shigeyuki, who succeeded the family head after Mochitsune, supporting in the restoration movement of the Akamatsu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試合後,井投手は「今夜はうまく制球できなかった。丁寧に投げることだけに集中した。僕1人ではできなかった。良い守備や初回の大量点にけられた。」と話した。例文帳に追加

After the game, Yamai said, "I couldn't locate my pitches well tonight. I just concentrated on throwing carefully. I couldn't have done this by myself. I was helped by good fielding and a lot of early runs." - 浜島書店 Catch a Wave

各吸気カム12,13のうち、一方のカム12のみが吸気カムシャフト11の軸方向においてそのバルブリフト量が変化する補カム部12bを有している。例文帳に追加

Only the intake cam 12 of the two cams has an auxiliary cam lobe 12b for making a valve lift change in the axial direction of the intake camshaft 11. - 特許庁

シャッタ地板1と補地板3には、被写体光路用の開口部1a,3aを囲む領域に、沢の貫通孔1n,3bが形成されている。例文帳に追加

Many through-holes 1n and 3b are formed in areas surrounding aperture parts 1a and 3a for a subject optical path on a shutter bottom board 1 and an auxiliary bottom board 3. - 特許庁

屋根又は玄関、家周りに積もった雪を少ない時間と労力で、またなどで雪崩に埋まってしまった人をより早く救する事を可能とした携行型除雪機を提供するものである。例文帳に追加

To provide a portable snow plow which can suck and discharge snow laid on roofs, entrances and surrounding of houses with less time and labor and also can promptly save a person buried in snow slide in mountains or the like. - 特許庁

数えて包む補具は巻き易いよう半円筒状の部分に空けられた穴と半円筒の開放された部分にて紙で巻き込んだ硬貨類を挟めるようにした。例文帳に追加

The coins wrapped by the paper is held by a hold formed on a semi-cylindrical mountain part and an opened part of the semi-cylinder to be easily wrapped in this counting and wrapping tool. - 特許庁

に発明した補具を差し込み、その上に花の長さあつた孔明きビニ−ル筒を差し込む事により、花持ちが良くなり、誰にでも簡単に生け花を楽しむ事が出来る。例文帳に追加

An invented assisting implement is inserted in the frog, and a perforated vinyl cylinder according to the length of a flower is put thereon, whereby the life of the flower is improved and anyone can simply enjoy flower arrangement. - 特許庁

第1〜第2補フラップ11,12は、第1内フラップ又は13の端部から折目53、55を介して連設された連結片19、18に谷折目54、56を介して連設されている例文帳に追加

The first to second auxiliary flaps 11, 12 are continuously provided through valley folds 54, 56 to connecting pieces 19, 18 continuously provided through crest folds 53, 55 from the end of the first inner flap or 13. - 特許庁

実際、いくつかの実施例は、歯の一部分としての停止部を有し、ロック機構の当接部と接触していない歯の少なくともいくつかが、容器上に蓋を保持するのをけるように蓋のねじと係合する。例文帳に追加

Actually, in some embodiments, the container has the stopper as part of teeth, and at least some of the teeth which are not brought into contact with the abutment of the locking mechanism are engaged with the threads so as to support holding the lid on the container. - 特許庁

と積まれた測定対象物の上端部から下端部まで(特に、最上部と最下部)の計数を正確に行うことができる枚数計測装置及び計数補治具を提供する。例文帳に追加

To provide a number-of-sheets counting device which can accurately count the number of largely stacked objects to be measured from upper end to lower end (especially, from the uppermost part to the lowermost part) and to provide a counting auxiliary tool. - 特許庁

特別な補用具を使用せずに人力により操作することができて、かつ未固結な地でのブロックサンプリングも容易に行うことができる土質試験用円筒試料採取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical sampling device for a soil test, operable by manpower without using a special auxiliary tool, and capable of easily sampling even a block in the unconsolidated natural ground. - 特許庁

また、排気カムシャフト22に設けられる排気カムの補カムにより排気バルブ20が吸気行程中に開閉し、この開閉に基づき燃焼室16に排気が導入される。例文帳に追加

An exhaust valve 20 is opened/closed during an intake stroke by an auxiliary cam ridge of an exhaust cam provided in an exhaust cam shaft 22, exhaust is introduced in the combustion chamber 16 based on the opening/closing. - 特許庁

インデックスシートで区分されてリームLの最上部に位置した給紙リームLf の端部を持ち上げ、補給送装置20の下積リーム押さえ装置25の押圧ノズル部25b で下積みリームLr を押さえる。例文帳に追加

This paper feeding ream feeder supplies the number of packing reams to a packing device sequentially from a crest of stacked flat sheet reams. - 特許庁

また、粘着シート4と補板5は、ビス6によってシャッタ地板1に取り付けられ、粘着シート4の粘着面が沢の貫通孔1nから羽根室内に露出している。例文帳に追加

An adhesive sheet 4 and an auxiliary board 5 are attached to the bottom board 1 by a machine screw 6, and the adhesive surface of the sheet 4 is exposed from many through-holes 1n to the inside of the blade chamber. - 特許庁

使用する注入材組成物が、製造が容易にできるうえ、一般的な施工温度0〜40℃の範囲で硬化速度が速く、得られる硬化物が強度に優れる岳トンネル工法の補工法の提供。例文帳に追加

To provide an auxiliary method for a mountain tunneling method having a speedy hardening velocity within a range of general construction temperature 0 to 40°C and excellent in strength of a hardening substance to be obtained as well as the facilitation of the manufacture of a grout composition to be used. - 特許庁

新しい改良ねじファスナが第一主ねじ線条と、第一主ねじ線条の一連のねじの間に交互に差し挟まれた一対の第二補ねじ線条とを具備する。例文帳に追加

This screw fastener is provided with first main threads, and a pair of second auxiliary threads alternately formed between the thread ridges in the first main threads. - 特許庁

上衣Aの袖1dの袖αの内側の位置の裏地2bの内側で、手が触れ易い位置に、手の挿入される方向に向けて帯状の補部材5が添着されている。例文帳に追加

A belt-like auxiliary member 5 is attached to the inside of a lining fabric 2b at the inside of the top of the sleeve α of the sleeve 1d of the jacket (A), and is easily touchable with the hand toward the direction where the hand is to be inserted. - 特許庁

圧縮ガスを入れたエアゾール缶で、内容物の有無や減少具合が外部から簡単に分からないと、売買上のトラブルになり、酸素を高病対策や、酸素欠乏医療用補などで用いる場合には、致命的な問題となる。例文帳に追加

To provide an adapter which is good for reducing cost at production, prevents erroneous usage by eliminating a push button used in a conventional can, is serviceable for certain and deliberate use of contents while being usable repetitiously. - 特許庁

負傷者や病人を袋内部に収容し、雪上を滑走させたり、担架にしたりでき、登者が常に携行できる軽量でコンパクトな救袋を提供する。例文帳に追加

To provide a light and compact rescue bag, accommodating an injured person or a patient in the interior of the bag, slid on the snow or used as a stretcher, and always carried by a mountain climber. - 特許庁

吸気カムシャフト21に設けられる吸気カムの補カムにより吸気バルブ19が排気行程中に開閉し、この開閉に基づき燃焼室16に排気が導入される。例文帳に追加

An intake valve 19 is opened/closed during an exhaust stroke by an auxiliary cam ridge of an intake cam provided in an intake cam shaft 21, exhaust is introduced in a combustion chamber 16 based on this opening/ closing. - 特許庁

地域のスーパーが間地域に生活必需品を販売するために運営している移動販売車の採算が悪化したが、高知県が車両購入費を補することによりこの事業を継続することに。例文帳に追加

The mobile store business run by a local supermarket to sell daily essentials in mountainous areas suffered deteriorating profitability. Then Kochi Prefecture subsidized the cost of purchasing the vehicle to allow the business to continue.  - 経済産業省

そこで、平成13 年地域中小企業物流効率化推進事業として補金交付を受けることにより、『実験的事業・運営事業』中間地域(津和野、六日市・美郷町、邑南町) で共同配送を開始した。例文帳に追加

In 2001, DCD Ltd. was awarded a grant as an enterprise promoting more efficient distribution among small and mid-sized companies in the region, and began joint shipping on a trial basis in a mountainous area of the prefecture including the municipalities of Tsuwano, Muikaichi, Misato and Ohnan.  - 経済産業省

さらに、①代替材料・使用量低減技術開発、②リサイクル、③加工・製造技術の国内立地成、④鉱開発や権益確保を盛り込んだ「レアアース総合対策」を策定し、補正予算で約1,000億円を計上した。例文帳に追加

In addition, the government has developedPolicy Package on Rare Earth,” which calls for 1) developing substitutive materials consumption volume reduction technologies, 2) recycling, 3) granting subsidies for new domestic processing/production technology plants, and 4) mine development and interests assurance, and post the fund of approximately 100 billion in the supplementary budget.  - 経済産業省

6月5日(旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之、高杉晋作や宍戸左馬之らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、久坂玄瑞らは大崎町天王、宝に、国司、来島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。例文帳に追加

When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中興の七代目小川治兵衞は源之といい、平安神宮・円公園・無鄰庵(県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。例文帳に追加

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩下目付けの井上佐一郎をはじめ、同志の本間精一郎や池内大学、森孫六・大川原重蔵・渡辺金三・上田之丞などの京都町奉行の役人や与力、長野主膳(安政の大獄を指揮した)の愛人村加寿江の子多田帯刀などを天誅と称して暗殺(村加寿江は橋に縛りつけられ生き晒しにされた)。例文帳に追加

Starting with Saichiro INOUE, who was the shita metsuke (low class inspector of foot soldiers) of the Tosa Domain, Izo assassinated, in the name of heaven's punishment, Seiichiro HONMA who was his comrade, Daigaku IKEUCHI, Magoroku MORI, Juzo OGAWARA, Kinzan WATANABE, and Jonosuke UEDA, who were government officials and yoriki (police sergeants) that belonged to the Kyoto City Magistrate, Tatewaki TADA who was the son of Kazue MURAYAMA (she was tied to a bridge and made a public display alive), a mistress of Shuzen NAGANO (who commanded Ansei no Taigoku [suppression of extremists by the Shogunate]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降伏した秀信に対する命はいかがなものかという声も上がったが、家中に秀信家臣の縁者も多かった(親兄弟、伯父甥で戦った者も少なくない)福島正則が「自らの武功と引き換えに」と命を主張したため、合戦終結後に岐阜13万石は没収されて高野へと送られた。例文帳に追加

Some people said not to save Hidenobu's life after his surrender, however, Hidenobu forfeited 130,000 koku of Gifu and was sent to Mt. Koya after the battle ended because Masanori FUKUSHIMA who had many relatives of Hidenobu's retainers, said 'Please save his life as my reward in the battle' and claimed to save his life (many people had to fight with their relatives in the battle including parents, brothers, uncles and nephews).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのグループは、1924年10月に大同団結する(『三科(三科造形美術協会)』)も、間もなく1925年には瓦解し、1925年の『造形』(浅野、神原、岡本、矢部、吉田、吉邨、作野金之、吉原義彦、斎藤敬治、飛鳥哲雄(1895年-1997年)、牧島貞一ら)、1926年の『単位三科』(中原、大浦、仲田定之、岡村蚊象(口文象、1902年-1978年)ら)といったグループの動きを経て、次第に次のとおり分裂していった。例文帳に追加

Although these groups united for a common purpose in October 1924 (as "Sanka" [Sanka-Zokei-Bijutsu-kyokai]), they soon collapsed in 1925 and gradually split (as below) after the movements of the groups such as "Zokei" (Asano, Kanbara, Okamoto, Yabe, Yoshida, Yoshimura, Kinnosuke SAKUNO, Yoshihiko YOSHIHARA, Keiji SAITO, Tetsuo ASUKA [1895 - 1997], Teiichi MAKISHIMA, and others) in 1925 and "Tan-i Sanka" (Nakahara, Oura, Sadanosuke NAKATA, Bunzo OKAMURA [Bunzo YAMAGUCHI, 1902 - 1978], and others) in 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,ミレニアム開発目標において示された開発のためのグローバル・パートナーシップへのコミットメントを再確認し,韓国の釜で開催された第4回援効果向上に関するハイレベル・フォーラムによって達成された広範なコンセンサスの下,自発的な参加によって立ち上げられる効果的な開発援のためのグローバル・パートナーシップを含め,この目的に貢献する取組を歓迎する。例文帳に追加

We reaffirm our commitments to the global partnership for development, as set out in the MDGs, and welcome efforts to contribute to this end, including the Global Partnership for Effective Development Cooperation to be launched with voluntary participation under the auspices of the broad consensus achieved at the 4th High Level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, Korea.  - 財務省

カンヌ国際映画祭でグランプリを受賞した『地獄門』(監督・衣笠貞之)は、長谷川一夫が遠藤盛遠に扮し、渡辺渡(形勲)の妻の袈裟御前(京マチ子)に横恋慕し、出家にいたるドラマを描いている。例文帳に追加

"Jigokumon" (Gates of Hell), a film directed by Teinosuke KINUGASA that won the Grand Prix at the Cannes Film Festival, depicts a drama where Morito ENDO (whose role was played by Kazuo HASEGAWA) loved Kesa Gozen (whose role was played by Machiko KYO), the wife of Wataru WATANABE (whose role was played by Isao YAMAGATA), and consequently became a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利休の援により京へ戻ったが、1591年〈天正19年)豊臣秀長の葬儀の導師を務めるが、この年に発生した千利休の切腹事件に絡んで、事件の発端となった千利休の木像が大徳寺門にまつられていた事件の責任をとらされた。例文帳に追加

He returned to Kyoto with the assistance of SEN no Rikyu and served as officiating monk at Hidenaga TOYOTOMI's funeral in 1591, but was held responsible for an incident that began with the enshrinement of a wooden statue of SEN no Rikyu within the sanmon gate of Daitoku-ji Temple and resulted in SEN no Rikyu committing suicide by disembowelment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、妊娠・出産を国庫に補させようとする平塚らいてうの唱える母性中心主義は、形を変えた新たな良妻賢母にすぎないと論評し、平塚らいてう、田わからを相手に母性保護論争を挑んで「婦人は男子にも国家にも寄りかかるべきではない」と主張した。例文帳に追加

On the other hand, Raicho HIRATSUKA supported maternity-centrism and demanded that the National Treasury should cover all the costs of pregnancy and delivery; Akiko criticized, however, that maternity-centrism was merely an alternative approach of supporting the concept of a dutiful wife and devoted mother, and argued against Hiratsuka and Waka YAMADA about maternal care stating 'women should not depend on men or the nation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年代後半にはフジテレビの番組『花王名人劇場』、『THEMANZAI』からマンザイブームが起こり、横やすし・西川きよし、中田カウス・ボタン、コメディNo.1、ツービート、星セント・ルイス、ザ・ぼんち、西川のりお・上方よしお、紳・竜介、BB(漫才)などの中堅や若手漫才師が人気を集めた。例文帳に追加

In the late 1970's, manzai became popular through the TV shows on the Fuji television channel, namely "Kao Meijin Gekijo" and "THE MANZAI," and some mid-career and young manzai-shi including duos of Yasushi YOKOYAMA and Kiyoshi NISHIKAWA, Kausu and Botan NAKATA, Comedy No.1, Two-Beat, Sento and Ruisu HOSHI, The Bonchi, Norio NISHIKAWA and Yoshio KAMIGATA, Shinsuke and Ryusuke as well as BB achieved significant popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「けんげしゃ茶屋」(同「かつぎ茶屋」)、「米揚げ笊」(同「ざる屋」)、「借家借り」(同「小言幸兵衛」)、「立ち切れ線香」(同「たちきり」)、「佐々木裁き」(同「佐々木政談」「池田大」)、「高倉狐」(同「王子の狐」)、「百人坊主」(同「大詣り」)、「寝床」、「近日息子」、「饅頭こわい」、「景清」、「笠碁」、「三枚起請」、「仔猫」など。例文帳に追加

Superstitious Brothel' ('Credulous Brothel' in Tokyo), 'Selling Bamboo Baskets' ('Seller of Sieves' in Tokyo), 'Renting a House' ('Kobe KOGOTO' in Tokyo), 'Dying Incense' ('Time Out' in Tokyo), 'Sasaki's Judgment' ('Sasaki's Politics' or 'Daisuke IKEDA' in Tokyo), 'Fox in Takakura' ('Fox in Oji' in Tokyo), 'All Shaven Heads' ('Pilgrimage to Mt. Oyama' in Tokyo), 'Bed,' 'Recent Son,' 'Terrible Manju,' 'Korekiyo,' 'Straw Umbrella Hat and Go Players,' 'Three Written Vows,' 'Kitten,' etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「里見八犬士」は、もともと『合類大節用集』(槇島昭武編、1717年刊行)に「尼子十勇士」などとともに掲載された武士の名前のリストである(犬道節・犬塚信濃・犬田豊後・犬坂上野・犬飼源八・犬川荘・犬江新兵衛・犬村大学)。例文帳に追加

Eight Dog Warriors of the Satomi clan' is originally a list of warriors placed in "Gorui-daisetsuyoshu" (edited by Akitake MAKINOSHIMA, published in 1717) along with 'ten brave warriors of the Amago clan' and consists of Dosetsu INUYAMA, Shiino INUZUKA, Bungo INUTA, Keno INUSAKA, Genpachi INUKAI, Sosuke INUKAWA, Shinbe INUE and Daigaku INUMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS