1016万例文収録!

「努力せずに」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 努力せずにの意味・解説 > 努力せずにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

努力せずにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 265



例文

省エネでエコロジーに適し、執務に支障させないため手を使わず、自己の努力で使用者の周辺環境の快適化を図ることのできる省エネ送風機を提供する。例文帳に追加

To provide an energy-saving blower which is suitable for energy saving and ecology, and needs no manual operation for the purpose of posing no problem for execution of business and further enables environmental comfort for a user to be effected through user's own efforts. - 特許庁

そのためには金融機関等の債権者を含めたステークホルダーの理解は欠かせず、関係者からの理解を得るためには企業側の努力も必要不可欠である。例文帳に追加

Crucial to this is the understanding of stakeholders, including creditors such as financial institutions, and this necessitates efforts on the part of enterprises to obtain the understanding of related parties. - 経済産業省

かれらはわたしと意思疎通をしようという努力をまったく見せず、単にまわりに立ったまま柔らかいクークー言う音で話し合っているだけだったので、こちらから会話を切り出しました。例文帳に追加

`As they made no effort to communicate with me, but simply stood round me smiling and speaking in soft cooing notes to each other, I began the conversation.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ガバナンスの向上への取り組みは大変時間がかかるものであり、我が国は、こういった努力を後戻りせず地道に一歩一歩づつ重ねていくことが重要であり、これを注意深く見守っていきたいと考えます。例文帳に追加

As enhancing governance is a long, enduring process, we believe it is essential to keep moving forward one step at a time, and never allows a reversal. We will keep a close eye on those steps patiently.  - 財務省

例文

その際には、原因となった事実関係及び根拠となった法令・条文等を必ず明示することにより、予測可能性を高めるよう努力している。例文帳に追加

When announcing such actions to the public, we strive to improve predictability by clearly stating the underlying facts and supporting laws, regulations and provisions.  - 金融庁


例文

近隣に店舗があることを当然と思わず、多少の価格差であれば近隣の店舗を積極的に利用するなど店舗存続のための努力を住民も行っていくことが求められる。例文帳に追加

It is required that people do not think it granted that there is a store in the vicinity and that the residents make efforts to preserve the store, for example, by taking a positive attitude to use the store in the vicinity if price differences are not very large.  - 経済産業省

他方、政策改革努力が持続的な経済成長にとって重要であるとの認識の下、借入国において政策調整融資(PBL)に対するニーズが高まっています。例文帳に追加

On the other hand, there is a growing need for Policy Based Loans (PBLs) among the borrowers based on the recognition of importance of policy reform efforts for sustainable economic growth.  - 財務省

とりわけ主たる支援対象であるアジア地域においては、援助に過度に依存することなく、援助と他の資源とを連携させつつ、自らの政策努力によって今日の経済成長が遂げられたことを喜ばしく思います。例文帳に追加

We are particularly pleased to see that many countries in Asia - the focal region for Japans ODA- have achieved substantial economic growth mainly through their own policy efforts, utilizing both official aid and private resources, without being overly dependent on aid.  - 財務省

対象者が自らの意思でアルファ波を出現させるような努力をすることなく、ロボットの動きにより、楽しみながら無意識のうちにアルファ波を多く出現させることを可能にした脳波制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a brain wave control device which works a robot to allow a user to enjoy lots of alfa waves unconsciously with no intention exerted to generate the alfa waves. - 特許庁

例文

まずは、地域の資源が、他地域に対して特色のあるものであると気付いていることが大切であるが、地域資源をより深く知ろうと努力している企業も存在する(事例2-1-6参照)。例文帳に追加

The recognition of the resources of the community as a special characteristic when compared with other areas is of primary importance. There are also enterprises that endeavor to be more fully aware of their community resources (see Case 2-1-6). - 経済産業省

例文

1.WTOドーハ・ラウンド交渉については、これまで各国が合意を形成すべく最大限の努力を行ってきたが、立場の乖離が縮まらず、今回交渉の中断が決まったことは極めて残念な結果である。例文帳に追加

1. It is extremely disappointing that the Doha Round negotiations were suspended as a result of the inability to bridge the gap in negotiating positions. This is in spite of the utmost efforts thus far by WTO Members to reach an agreement.  - 経済産業省

イラクの復興・開発に向けた、来月のマドリッドの支援国会合における世銀等によるニーズアセスメントに基づく多国間の努力への支援を再確認。例文帳に追加

We welcome both the Afghan donors meetings this month and the upcoming Iraq Donors' Conference.  - 財務省

我々はこの目的のための世界食糧計画(WFP)、世界銀行その他による努力を支持し、緊急のニーズに応えための新たな 12 億ドルの緊急資金支援ファシリティーについての世界銀行の最近の発表を歓迎。例文帳に追加

We are supporting efforts by the WFP, the World Bank and others to this end and welcome the World Bank's recent announcement of a new $1.2bn rapid financing facility to address immediate needs.  - 財務省

新ラウンドの立ち上げを受けて、いよいよ交渉が開始されることとなるが、WTO体制を21世紀のニーズにも十分呼応したものに発展させるべく、引き続き努力して参りたい。例文帳に追加

With the launch of the new work program, the negotiations will start at last. I will continue my endeavors in shaping the WTO system for the 21st century.  - 経済産業省

水谷選手は自身のブログの中で,「良い試合をすることはできませんでしたが,精いっぱい努力したので悔(く)いはありません。これから新たなスタートを切って,世界一の選手をめざして引き続きがんばります。」と書いていた。例文帳に追加

Mizutani wrote on his blog, "I can't say it was a good match, but I tried my best and have no regrets. I want to make a fresh start now and keep on working to become the world's best player."  - 浜島書店 Catch a Wave

近年はアメリカ人になろうとして努力し続けた二世~三世と違い、若年層に自らのルーツである日本にアイデンティティーを求める傾向が強くなり日本語学習者が以前より多くなってきている。例文帳に追加

Unlike the second to third generations who kept striving to become Americans, young Japanese Americans today have the tendency to identify more and more with Japan, so the number of Japanese learners is increasing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国等の機関による環境物品等の調達について規定(地方公共団体は努力義務規定)するとともに、事業者及び国民に対しては、できる限り、環境物品等を選択するとう求めています。(図-Ⅱ-44)。例文帳に追加

The law provides for the purchase of eco-friendly goods by the national government and national organizations (and provides for local authoritiesobligation to make efforts), while requiring businesses and citizens to choose eco-friendly goods, to the greatest possible extent (see Fig. II-44).  - 経済産業省

湖沼および堰止め湖に関する研究は,あまり発表されていないが,整合的な生物アセスメントプロトコルを設定するUSEPA活動の一環としてかなりの努力が払われつつある。例文帳に追加

Little work has been published for lakes and reservoirs, but significant efforts are ongoing as part of the USEPA effort to develop consistent bioassessment protocols. - 英語論文検索例文集

湖沼および堰止め湖に関する研究は,あまり発表されていないが,整合的な生物アセスメントプロトコルを設定するUSEPA活動の一環としてかなりの努力が払われつつある。例文帳に追加

Little work has been published for lakes and reservoirs, but significant efforts are ongoing as part of the USEPA effort to develop consistent bioassessment protocols. - 英語論文検索例文集

日系アメリカ人は当初から偏見と差別に苦しむことが多く、生活も苦しかったが、汗水流して働き、教育熱心で、よきアメリカ市民になろうと努力していた。例文帳に追加

From early on, Japanese Americans often suffered from prejudice and discrimination, leading difficult lives, but they have worked hard and educated themselves well in order to be good American citizens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国は、古来、外来の文化、技術、制度に決して完全に門を閉ざすことなく、これを、主体的な努力により時間をかけ、自らのものとしてきた。例文帳に追加

Japan has never closed its doors completely on outside cultures, technologies, or systems. On the contrary, we have always embraced outside influences, and over time, made them into something of our own. We haven't just copied or borrowed wholesale. Neither have we only rejected. - 経済産業省

このような支援を含め、IMFが金融機関としての特性を発揮し、かつ、その専門分野を十分踏まえた上で、低所得国自らの努力を支援する活動を行っていくことを、我が国は今後とも積極的に支援していく所存です。例文帳に追加

Our government is prepared to support the IMF’s activities in assisting low-income countriesown efforts for development, based on its characteristics as a financial institution and in the area of its expertise.  - 財務省

同社は、今後は中国の上海にも在庫センターを開設する予定であり、価格競争力と顧客ニーズへの迅速な対応のバランスをとりながら、積極的な海外展開を実現しようと努力している。例文帳に追加

MST has plans to set up an inventory warehouse in Shanghai, China, and is working to aggressively expand overseas while maintaining a balance between cost competitiveness and quick response to client needs. - 経済産業省

湖沼および堰止め湖に関する研究は,あまり発表されていないが,整合的なバイオアセスメントプロトコルを設定するUSEPA活動の一環としてかなりの努力が払われつつある。例文帳に追加

Little work has been published for lakes and reservoirs, but significant efforts are ongoing as part of the USEPA effort to develop consistent bioassessment protocols. - 英語論文検索例文集

大臣達は、エイズ、マラリア、結核などの感染症と闘うために、世銀、国連、及びその他の国際的・国内的及び民間レベルでのパートナーによりなされた拡大された努力を強く支持した。例文帳に追加

Ministers warmly endorsed the greatly expanded efforts being made by the Bank, the United Nations and other international, national and private partners, to combat communicable diseases, such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.  - 財務省

エイズ問題への取組みに当たっては、途上国自身の努力だけでなく、市民社会・多国間及び二国間ドナー・民間セクターの間で、比較優位にしたがって、緊密な連携を行うことが必要である。例文帳に追加

In tackling the HIV/AIDS problem, in addition to the effort by developing countries themselves, coordinated action is important among civil society, multilateral and bilateral donors, and the private sector, according to respective comparative advantage.  - 財務省

10 年前は1級合格が目標だったが更に1級に挑戦する流れができ、各従業員の自らの技術レベルを高めようとする努力が、会社全体の技術力アップに結びついている。例文帳に追加

Ten years ago, the goal for the company's employees was to pass Level 2, and now, they aim to achieve Level 1. Employees' efforts to improve the level of their own skills have led to an improvement of the technological level of the entire company. - 経済産業省

けれど、私が主張している原理というのは深刻で実際的な重要性を帯びていて、私が想像上の害悪に防壁を築こうと努力しているのではないことを明かにするには、例証が必要です。例文帳に追加

Yet examples are necessary, to show that the principle I maintain is of serious and practical moment, and that I am not endeavouring to erect a barrier against imaginary evils.  - John Stuart Mill『自由について』

テーマ型では、行政、まちづくり組織、商業者等が一体となり、まちづくりの方向にそった事業者の参入に努力をしている状況がうかがえる(第2-2-48図)。例文帳に追加

It can be gathered that the government, community development organizations, and businesspeople work together in the Theme Type for the entry of businesses that are in accordance with the direction of community development (Fig. 2-2-48). - 経済産業省

グローバリゼーションが進展する中で、我が国としては、「収束クラブ」の中で、いかにして自らの改革努力を通じ、持続的成長につなげていくかが重要である。例文帳に追加

Amid ongoing globalization, it will be vital that Japan keeps pace with other "convergence club" members in pursuing reform toward sustained growth. - 経済産業省

IMFが自らを改革する能力を示したことを賞賛し、この歴史的決定に至るまでの、デ・ラトIMF専務理事、職員、総務各位及び理事の努力に深甚の敬意を表する。例文帳に追加

I praise the membership as a whole for displaying the IMF's ability to reform itself. I pay high respect to Mr. de Rato, IMF Managing Director, the staff, fellow Governors and the Executive Directors for their efforts leading to this historic decision. - 財務省

外部ヘッドホンの構成又はマイクのプラグ取り外しに関して、多くの努力を要することなく、ビルトイン・スピーカ又はマイクが容易動作停止できるようにする手段を与える。例文帳に追加

To provide a means that easily stops operation of a built-in speaker or a microphone without great effort, with respect to a constitution of an external headphone or removal of a microphone plug. - 特許庁

構造的なHTMLマーク付けから意味論的なXMLマーク付けへの移行は, ウェブを普遍的な情報スペースから知識ネットワークへと変容させる努力において, 極めて重要なフェーズである.例文帳に追加

The shift from structural HTML markup to semantic XML markup is a critical phase in the struggle to transform the Web from a universal information space into a knowledge network.  - コンピューター用語辞典

「グリーン」と「成長」は手を携えて進むことが可能であることを確認し、現下の危機及び危機後の対応の一部としてグリーン成長戦略を追求するための努力を強化する。例文帳に追加

STRENGHTHEN our efforts to pursue green growth strategies as part of our response to the current crisis and beyond, acknowledging that “green” and “growthcan go hand-in-hand.  - 経済産業省

若田さんは続けて「みなさんには何かやりたいことがあって,それを達成するのは難しく思えるかもしれない。でもそれをめざして努力すれば,夢は実現できる。」と語った。例文帳に追加

Wakata went on to say, "There might be something you'd like to do that may seem hard to reach. But if you strive for it, you can make your dream come true." - 浜島書店 Catch a Wave

小売店への販売は問屋任せとしないで、自ら小売店の販売現場を確認し、価格交渉も行うなど、商品のブランドイメージを維持する努力を行っている。例文帳に追加

Ruboa Co., Ltd. does not rely on wholesalers for sales to retailers. Instead, they are working to maintain the brand image of their product by directly investigating the sales location of retailers, performing their own price negations, and other means. - 経済産業省

アフリカ各国自身の努力及びアフリカ開発銀行の更なる支援の強化を通じて、MDGsを達成し、貧困を含む数多くの困難を克服していくことにより、アフリカがますます発展することを期待します。例文帳に追加

It is anticipated that Africa will grow more and more by means of overcoming its numerous difficulties, which include achieving the MDGs and poverty, through strengthening the self-help efforts of Africa and increased ADB support.  - 財務省

こうした中、中国における我が国製造業のニーズは「我が国と同様のサービスを中国の価格(低価格)で提供して欲しい」16というものであり、我が国物流企業はコストダウンの努力が欠かせず、事業機会は多いものの利益を上げることは難しくなっている。例文帳に追加

On distribution services, Japanese manufacturers operating in China are demanding16 that they be given the same-quality service as they are being given in Japan at the same (reasonable) prices as seen in China. - 経済産業省

我が国としても、以上の歴史的事実を念頭に、東アジア諸国等にキャッチアップされることをいたずらに恐れるのでなく、「収束クラブ」の中で、いかにして自らの改革努力を通じ、持続的成長につなげていくかが重要である。例文帳に追加

Japan too must bear in mind this historical reality and not become overly concerned about a catch-up by its East Asian neighbors, instead pressing forward its own reform program toward the goal of sustained growth as a convergence club member. - 経済産業省

このような中、現在の改革の好機を逃すことなく、脆弱性の解消に向けた政策努力を強化し健全な経済運営に邁進することは、自国のみならず地域や世界において持続可能な経済成長を達成するに当たり各国に課された責務であると考えます。例文帳に追加

In this way, they should aim to achieve sustainable growth of their own economy, and thereby contribute to regional and global growth.  - 財務省

強制ライセンスは,契約により適切な取引条件でライセンスを得る努力をしたにも拘らず適切な期間にこれに至っていない者,及びライセンス条件を遵守して許容することができる態様で発明を実施する能力があると推定できる者に限り付与することができる。例文帳に追加

A compulsory licence may only be granted to someone who has made efforts to obtain a licence on reasonable business terms by agreement, without achieving it in reasonable time, and may be presumed able to exploit the invention in a manner which is acceptable and which is in compliance with the terms of the licence. - 特許庁

ユーザ・インターフェースは、システム・メニューにアクセスするために任意のコントローラおよび他の周辺装置にも追加することができ、その結果、ゲーム・アプリケーション開発者による相当な努力を必要とせずに、ユーザは均一の操作を行えるようになる。例文帳に追加

The user interface can be added to any controller and other peripheral to access to the system menu such that users can have a uniform experience without requiring substantial effort by gaming application developers. - 特許庁

ユーザ・インターフェースは、システム・メニューにアクセスするために任意のコントローラおよび他の周辺装置にも追加することができ、その結果、ゲーム・アプリケーション開発者による相当な努力を必要とせずに、ユーザは均一の操作を行えるようになる。例文帳に追加

The user interface can be added to any controller and other peripherals to access a system menu, so that users can perform a uniform operation without the need of substantial efforts made by game application developers. - 特許庁

今後、地域金融機関が中小企業のニーズに一層応えるような資金供給手法やその他のサービスの提供に努力することにより、中小企業の成長を通じた地域経済の活性化に寄与するとともに、自らの収益力の向上につなげていくことが期待される。例文帳に追加

In the future, efforts by financial institutions to use lending schemes more accommodative to the needs of SMEs and to provide other services are expected to contribute to a revitalization of regional economies through SME growth and help to enhance their own earnings capacity. - 経済産業省

それで「造れば造るほど売れる」、「造りに手を抜いてもアルコール添加で最終調整すれば出荷できる酒に仕上がる」、「よい酒を造っても消費者に見向きもされず、しょせん販売価格は同じになる」のであれば、生産者も企業努力をしなくなる。例文帳に追加

Then, if 'more production, more sale,' 'sake for sale could be produced by making final adjustments with adding alcohol even if the brewing was cut corners' and 'even a good sake would be disregarded by consumers and it would be sold at the same price as others after all,' the producers did not make corporate efforts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

症例集積性が必ずしも高くないことによる影響に関して、スピードについては医療機関及び治験依頼者双方の努力により治験全体への影響が抑えられているものの、症例集積性が向上するよう今後とも取組みが継続される必要がある。例文帳に追加

With regards to the impact caused by the fact that the case series number is not necessarily high, although the impact on overall clinical trials in terms of speed has been limited due to the efforts of both the medical institutions and the clinical trial sponsors, it is necessary to continue efforts to increase the number of case series in the future. - 厚生労働省

ちょっと色々と手続そのものは、中身を変えたいんでかかるかもしれませんけれども、今国会に間に合うかどうかはちょっと、今のところ国会情勢もありますので確約は出来ませんけれども、とにかく出来るだけ早く、アズ・スーン・アズ・ポッシブルということで努力していきたいと思います。例文帳に追加

It may take some time to complete necessary procedures as we plan revisions, and we have to take into consideration the state of Diet affairs. Therefore, I cannot say for sure whether we can submit the bill during the current Diet session. In any case, we will try to submit it as soon as possible.  - 金融庁

しかしながら工場等が企業努力により削減量を積み重ねてきたという言い分によって日本経団連などが強く反対し、また当団体などが盛んに行っている政府与党へのロビー活動等の影響力もあり、環境税への理解が浸透せず、未だに実現の目処も立っていない。例文帳に追加

However, Japan Federation of Employers' Associations strongly opposes the tax, saying that the reduction amounts have been accumulated by corporate efforts at factories and so on, and the Associations and the like actively lobby the governing party; thus the understanding for environmental taxes has not spread enough so that the introduction of the tax is not yet in sight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然、自己資本の増強が必要となるが、まず、銀行の自己努力として、配当やボーナスの削減によって利益を増加させること、資本市場から資本調達を行うことが求められ、それでも更に必要があれば、公的資金による資本注入が考慮されることになっている。例文帳に追加

Naturally, banks will need to reinforce their capital base, and they are required to achieve this themselves, first through increasing retained profits by cutting dividends and bonuses and through raising funds from the capital market as their own efforts, and if still deemed necessary, capital injection by the government will also be considered.  - 財務省

例文

記念式典では,東京ディズニーランドの運営会社であるオリエンタルランドの加(か)賀(が)見(み)俊(とし)夫(お)会長が観衆に向けてこう語った。「今日は東京ディズニーランドの歴史の中で,新しい始まりです。ゲストに幸せを届けるために努力していきます。」例文帳に追加

At an anniversary ceremony, Kagami Toshio, the chairman of Oriental Land, the company that operates Tokyo Disneyland, spoke to the crowd: "Today is a new start in the history of Tokyo Disneyland. We will continue doing our best to bring happiness to our guests." - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS