1016万例文収録!

「検定する」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 検定するの意味・解説 > 検定するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

検定するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 807



例文

本発明の方法では、作成した検定グラフはアナライト特異的物質と試料中のアナライトとの反応から生じる測定シグナルが、所望の精度でのアナライトの定量的測定に十分であるかを検査するための基礎として使用される。例文帳に追加

Based on generated calibration graphs, it is examined whether a signal generated by reaction between an analyte-specific substance and the analyte in the sample enables quantitative determination of the analyte with a desired accuracy. - 特許庁

そして、検定の際にナット部材25を挟んだ前記軸部材の上下における該軸部材の回転をそれぞれエンコーダ23、24でモニターし、両方のエンコーダが回転を確認すると、動き出したものと判定し、またその時に計測したトルク値を表示してトルク値の評価と動き出しの評価を行なう。例文帳に追加

In verification, rotation of the shaft members above and below the shaft members for sandwiching the nut member 25, is respectively monitored by encoders 23 and 24, and when both encoders confirm the rotation, the encoders determine as starting to move, and the the torque value and the movement start are evaluated by displaying torque value measured at that time. - 特許庁

被試験物質の存在下でオートタキシンの活性を測定し、前記被試験物質がオートタキシンの活性を変化させるか、低下させるか否かを検定することを含むオートタキシンの活性を変化させるか、低下させる被試験物質のスクリーニング方法。例文帳に追加

The method for screening a test material changing or reducing the activities of an autotoxin comprises measuring the activities of the autotaxin in the presence of the test material, and assaying whether the test material changes or reduces the activities of the autotaxin or not. - 特許庁

水質管理システム1が、水道の水質を監視し、水道の水質についての指標をグループに分けて管理し、そのグループが統計学的に等質か否かを検定し、等質でないと判定された各グループに対して管理基準を設定し、管理基準データベース22に記録する例文帳に追加

A water quality management system 1 monitors a water quality of city water and divides indexes of the water quality of city water into groups to manage them and examines whether the groups are statistically homogeneous or not and sets a management criterion to each group determined to be not homogeneous and records it in a management criterion database 22. - 特許庁

例文

組合では、研修生が発注書等も自分で理解して作業ができるよう日本語の習得に力を入れており、日本語検定3級以上の取得者には全員に報奨金を与えるとともに、チームリーダーとして活躍する機会を与えている。例文帳に追加

The union is making efforts to teach trainees Japanese in order to enable them to understand purchase orders and the like, and to be able to carry out tasks. Cash rewards are even offered to all trainees who have a Japanese ability of level 3 or higher on the Japanese Language Proficiency Test, and trainees are given opportunities to become team leaders. - 経済産業省


例文

その上で、ある時点(1998年)において事業所が一定規模の生産活動を行うのにどの程度の労働投入を必要とするのかを372業種それぞれについて推計し、存続事業所グループと開業・廃業・その他事業所グループとの間の生産効率格差について検定を行った。例文帳に追加

The production efficiency disparities between the continuing establishment group and the entering, exiting, and other establishment groups were then examined. - 経済産業省

職業能力評価の有効なツールとして、「技能検定」等の資格、必要な職業能力・知識を業種別等に整理体系化した「職業能力評価基準」について、事業主の一層の認知・理解を深め、より積極的な活用を促進することが重要である。例文帳に追加

As effective tools for job performance evaluation, it is important to encourage corporations to deeply recognize/understand and actively utilize the following programs: qualification programs, such asNational trade skill tests”; and “Vocational capability evaluation standard,” which organize necessary occupational skills/knowledge for each industry.  - 経済産業省

この点を確認するために、業種別の労働需要関数を推計し、輸入価格指数の有意性を検定したところ、一般機械、輸送機械、化学については輸入品価格の下落と従業員の減少との相関関係が統計上有意であることが確認された(第2-1-3-13表)。例文帳に追加

For verification of such argument, the labor demand function categorized by business sector was estimated and the significance of the import price index was examined, based on which the statistical significance of correlation between the decline in prices of import products and the decrease in the number of workers was confirmed in the general machinery, transportation equipment and chemicals sectors (Table 2-1-3-13). - 経済産業省

また、中小企業診断士、情報処理技術者試験、物流管理士、公害防止管理者、技能検定や環境管理規格・手法など、日本で産業発展の基盤を果たした技術や制度をいわば「アジア標準」として展開する例文帳に追加

We will develop and disseminate the institutions and systems, in other words "The Best Practices in Corporate/Production Management in Asia," which have served as the key elements of industrial infrastructure development in Japan, such as SME consultants, IT Engineer Examinations (ITEE), logistics managers, pollution control managers, proficiency measurement, and environmental management standards and methods. - 経済産業省

例文

三 厚生労働大臣が型式検定に合格した型式の機械等の構造並びに当該機械等を製造し、及び検査する設備等に関し労働者の安全と健康を確保するため必要があると認めてその職員をして当該型式検定を受けた外国製造者の事業場又は当該型式検定に係る機械等若しくは設備等の所在すると認める場所において、関係者に質問をさせ、又は当該機械等若しくは設備等その他の物件についての検査をさせようとした場合において、その質問に対して陳述がされず、若しくは虚偽の陳述がされ、又はその検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避されたとき。例文帳に追加

(iii) The foreign manufacturer of the machines, etc., to whom the authorized type certificate has been issued has refused to answer or given false answers to the questions, or refused, interrupted or avoided the inspections of the construction of the machines, etc., tool used for the manufacture of the machines, etc., or the testing equipment at the workplace of the foreign manufacturer to whom the authorized type certificate has been issued or at the place of the installation of the machines, etc., or the said equipment proposed by the personnel of the Ministry of Health, Labour and Welfare under the authority of the Minister of Health, Labour and Welfare for the purpose of ensuring the safety and health of the workers working with said machines, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百五十四条 第百五十一条第一項に規定する場合のほか、経済産業大臣又は都道府県知事若しくは特定市町村の長は、政令で定める特定計量器であって取引又は証明における法定計量単位による計量に使用されているものが同項各号の一に該当するときは、その特定計量器に付されている検定証印等を除去することができる。例文帳に追加

Article 154 (1) In addition to what is provided for in Article 151, paragraph 1, the Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor or the head of a specified municipality may remove a verification mark, etc. affixed to a specified measuring instrument specified by Cabinet Order and used for measurements in statutory measurement units for transactions or certifications if such measuring instrument falls under any of the items of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条の五十二 登録検定機関は、毎事業年度、事業計画及び収支予算を作成し、当該事業年度の開始前に(登録を受けた日の属する事業年度にあつては、その登録を受けた後遅滞なく)、総務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする例文帳に追加

Article 21-52 (1) A registered inspection body shall prepare a business plan and an income and expenditure budget for each business year, and obtain authorization from the Minister of Internal Affairs and Communications prior to the commencement of the business year (or without delay after obtaining a registration in the case of the business year containing the date of the registration). The same shall apply when the registered inspection body intends to revise the plan and budget.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 技能検定を受けようとする者(学科試験全科目免除申請者を除く。)であつて、学科試験に合格したものは、実地試験を受けようとするとき(全部又は一部の科目に係る実地試験の免除を受けようとするときを含む。)は、実地試験申請書(第十九号の二様式)に、写真一葉及び次の各号に掲げる書類を添付し、国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) A person intending to receive the competence test (except the applicant for the exemption of all the subjects of written examination) and having passed the written examination, when he/she intends to receive the practical examination (including the case of receiving the exemption of practical examination pertaining to all or part of the subjects), shall submit a written application for practical examination (Form No. 19-2) attached with a piece of photograph and documents listed in the following items to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 厚生労働大臣は、職業能力の開発(職業訓練、職業能力検定その他この法律の規定による職業能力の開発及び向上をいう。次項及び第七条第一項において同じ。)に関する基本となるべき計画(以下「職業能力開発基本計画」という。)を策定するものとする例文帳に追加

Article 5 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall formulate a basic plan for the development of human resources (meaning vocational training, vocational ability tests, and other forms of developing and improving human resources pursuant to the provisions of this Act; hereinafter the same shall apply in the following paragraph and in Article 7, paragraph (1); the plan is hereinafter referred to as the "Basic Plan for Human Resources Development").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 工学関係高等学校等卒業者のうち、五年以上個別検定を行おうとする機械等の設計、製作若しくは据付けの業務に従事した経験又は三年以上当該機械等の検査の業務に従事した経験を有する者(以下この表において「長期経 験者」という。)で、第一号に規定する研修を 修了したものであること。例文帳に追加

(3) Among graduates of an engineering-related high school, etc., a person must have five years or more of experience in designing, manufacturing or installing machines, etc. for which an individual examination is to be conducted or three years or more of experience in inspecting the relevant machines, etc. (hereinafter referred to as a "person with long-term experience" in this table); and must have completed a training course specified in item (i).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)同一樹齢のユーカリ属植物の検定林から高パルプ収率のユーカリ属植物を選抜する工程、(2)選抜されたユーカリ属植物から挿し木法によりクローン苗を作製する工程、(3)クローン苗を植林する工程を含むユーカリ属植物の生産方法、及び、この生産方法で生産されたユーカリ属植物とこのユーカリ属植物を用いて製造された木材チップ及びこの木材チップから製造されたパルプ。例文帳に追加

The plants belonging to the genus Eucalyptus produced by the above method, the wood chips produced from the above plants and the pulp produced form the wood chips are also provided. - 特許庁

本発明者らが発見したHCVタンパク質が媒介するシンシチウム形成を再現性を持って促進する条件に基づいて、典型的にはHCVタンパク質を提示した試験細胞と標的細胞を混合し、それらを互いに近接および/または接触させ、インキュベート後に起こったシンシチウム形成を検定することを含むシンシチウム形成アッセイ。例文帳に追加

This syncytium formation assay comprises mixing a test cell typically producing an HCV protein, and a target cell based on a condition for promoting the syncytium formation mediated by the HCV protein discovered by the inventors to bring them near or into contact with each other, and detecting the syncytium formation caused after incubation. - 特許庁

制御部15は、各画素11_ijのキャパシタC1に電圧の書き込みを行った後、トランジスタT1,T2がオンするように制御し、アノード回路12から、各画素11_ijのトランジスタT3を介して有機EL素子111に所定の電流値の検定電流を供給するようにアノード回路12を制御する例文帳に追加

A control unit 15 performs control so as to write a voltage in the capacitor C1 of each pixel 11_ij and then, turn on transistors T1 and T2 and controls an anode circuit 12 so as to supply a test current having a predetermined current value to an organic EL element 111 from the anode circuit 12 through the transistor T3 of each pixel 11_ij. - 特許庁

被測定物に沿って流体を流し、流体により被測定物に作用する剪断応力とその方向を測定するには、2つのカラーカメラによって撮影された測定用の剪断応力液晶の画像に基づいて2つの色相値を検出し、メモリに格納された検定値と2つの色相値とを比較する例文帳に追加

When the fluid is made to flow along a measured object to measure shearing stress acting on the measured object and a direction thereof by the fluid, two hue values are detected based on an image of the shearing stress liquid crystal for measurement photographed by the two color cameras, and the two hue values are compared with the test value stored in the memory. - 特許庁

液体サンプルを検定するための装置であって、その中の液体流のために適合された実質的に均一の断面寸法の中空の光透過性導管手段;および 導管手段の一部の内側から放射する電磁線を定量するように、導管に対して適切に配置された定量性検出システムとを、組み合わせて含む上記装置。例文帳に追加

This assay system is a device for assaying a liquid sample, and includes a hollow light transmitting guide tube means of substantially uniform cross-sectional dimension fit to a liquid flow, and a quantitativeness detection system arranged exactly in the guide tube to determine quantitatively an electromagnetic wave emitted from an inside of one part in the guide tube means, while combining those. - 特許庁

検出目的分子と親和性を有する検定用分子が固定された複数の金属含有構造体と、この金属含有構造体が固定された基体とを有する検出素子を用意し、複数の温度域において、この検出素子と検体を接触させて反応せしめたのち、光を照射して検出する方法。例文帳に追加

In this method, a detection element having a plurality of metal-including structures onto which molecules for verification having affinity to detection object molecules are immobilized and a substrate onto which the metal-including structures are immobilized is prepared, and the detection element is brought into contact with a specimen to generate a reaction in the plurality of temperature zones, and then light is irradiated and detection is performed. - 特許庁

液体サンプルを検定するための装置であって、 その中の液体流のために適合された実質的に均一の断面寸法の中空の光透過性導管手段;および 導管手段の一部の内側から放射する電磁線を定量するように、導管に対して適切に配置された定量性検出システムとを、組み合わせて含む上記装置。例文帳に追加

An apparatus for testing a liquid sample is combined with a quantitative detection system, disposed properly in a conduit so as to determine the quantity of electromagnetic rays internally radiated from a hollow translucent conduit means suitable for a liquid flow in the apparatus and having a substantially uniform cross section dimension and a part of the conduit means. - 特許庁

データ処理システムが開示され、それは、データ・グループがどのように分割され得るかを定義するデータ・モデルに従ってデータ・ウェアハウスからデータをマイニングするためのデータ・マイニング・システムと、定義されたデータ・グループのために診断尺度のセットを計算し統計的有意性検定を実行するデータ・グループ分析システムとを含む。例文帳に追加

A data processing system is disclosed that includes a data mining system for mining data from a data warehouse in accordance with a data model, wherein the data model defines how data groups can be partitioned; and a data group analysis system that calculates a set of diagnostic measures and performs statistical significance tests for a defined data group. - 特許庁

液体サンプルを検定するための装置であって、 その中の液体流のために適合された実質的に均一の断面寸法の中空の光透過性導管手段;および 導管手段の一部の内側から放射する電磁線を定量するように、導管に対して適切に配置された定量性検出システムとを、組み合わせて含む上記装置。例文帳に追加

An apparatus 20 for examining a liquid sample includes a hollow light transmitting conduit means, having essentially uniform sectional dimensions that are adapted for a liquid flow in it, and a quantitative detection system arranged appropriately to a conduit so that the electromagnetic radiation, radiated from the inside of one portion of the conduit means, can be determined in combination. - 特許庁

核酸コピー数が認定されている核酸コピー数認定標準核酸中の核酸領域と同一の塩基配列を有する核酸領域と、検査において増幅又は検出される被検核酸領域と同一の塩基配列を有する核酸領域とを含む、核酸のコピー数を測定するための核酸コピー数検定用標準核酸を提供した。例文帳に追加

A standard nucleic acid for assaying a copy number of a nucleic acid is provided that contains a nucleic acid region having a base sequence identical to the nucleic acid region in a copy number-recognizing standard nucleic acid whose copy number was recognized and a nucleic acid region having a base sequence identical to a region of a nucleic acid to be assayed which is to be amplified or detected in the assay. - 特許庁

そのような体制を整えることができない企業やキャリア形成支援を希望する従業員に対しては、外部の相談支援体制を整備することも必要。ものづくり現場における中核人材の育成に当たっては、製造現場を熟知した人材である技能士を活用するとともに、能力レベルの客観的な把握や目標設定のために、技能検定や職業能力評価基準の一層の活用促進を図ることが必要。例文帳に追加

In fostering core human resources at manufacturing sites, it is necessary to use certified skilled workers, who are well-versed in manufacturing sites, and to further promote the use of national trade skill tests and vocational ability evaluation standards as tools for objectively identifying employeesskill levels and for setting achievement targets.  - 経済産業省

3 厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、登録製造時等検査機関、登録性能検査機関、登録個別検定機関、登録型式検定機関、検査業者、指定試験機関、登録教習機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関(以下「登録製造時等検査機関等」という。)の業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、その職員をしてこれらの事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又はその業務に関係のある帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper operation of the service of a registered manufacturing inspection, etc. agency, registered performance inspection agency, registered individual examination institution, registered type examination agency, registered agency for self-inspection, designated examination institution, registered practical training institution, designated consultant examination institution and designated registration institution (hereinafter referred to as "registered manufacturing inspection, etc., agency, etc."), have his/her staffs enter their office, question the persons concerned or inspect books, documents and other articles related to the service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 この法律の施行前にされた旧労働安全衛生法第三十九条第一項、第四十四条第三項、第四十四条の二第三項又は第五十三条の二に規定する製造時等検査、個別検定、型式検定又は性能検査の申請であって、この法律の施行の際、合格又は不合格の処分がなされていないものについての処分については、なお従前の例による。例文帳に追加

(4) An application for a certificate of an inspection at the time of manufacture, etc., an individual examination, a model examination or a performance inspection as specified in paragraph (1) of Article 39, paragraph (3) of Article 44, paragraph (3) of Article 44-2, or Article 53-2 of the Old Industrial Safety and Health Act that was made before the enforcement of this Act, and for which a decision on success or failure has not yet been made at the time of the enforcement of this Act, shall be treated pursuant to the previous provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国及び都道府県は、事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつ、その実情に応じて必要な援助等を行うことにより事業主その他の関係者の行う職業訓練及び職業能力検定の振興並びにこれらの内容の充実並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために事業主の行う援助その他労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするために事業主の講ずる措置等の奨励に努めるとともに、職業を転換しようとする労働者その他職業能力の開発及び向上について特に援助を必要とする者に対する職業訓練の実施、事業主、事業主の団体等により行われる職業訓練の状況等にかんがみ必要とされる職業訓練の実施、労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするための援助、技能検定の円滑な実施等に努めなければならない。例文帳に追加

(2) By extending the appropriate assistance, etc. under a given circumstance while giving due consideration to the voluntary efforts of employers or other persons concerned, the State and prefectures shall endeavor to encourage the promotion and enrichment of vocational training and vocational ability tests carried out by employers or other persons concerned, assistance extended by employers to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, as well as endeavor to provide vocational training for workers who intend to change their jobs and other persons who need special assistance for the development and improvement of their vocational abilities(*), to provide the vocational training required in light of the situation of vocational training provided by employers and employers' organizations, to extend assistance to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and to carry out trade skill tests smoothly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の手数料は、研究所が行う検定、変成器付電気計器検査、装置検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、基準器検査又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては研究所の、機構が行う第百二十一条の二の認定、第百二十一条の四第一項の認定の更新、第百四十三条第一項の登録、第百四十四条の二第一項の登録の更新又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては機構の、日本電気計器検定所が行う検定、変成器付電気計器検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、第九十一条第二項の検査、基準器検査又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては日本電気計器検定所の、指定校正機関が行う特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては当該指定校正機関の、その他の者の納付するものについては国庫の収入とする例文帳に追加

(3) The fees set forth in the preceding two paragraphs paid by a person who intends to undergo a verification test, an inspection of an electric meter with a transformer or fitting inspection performed by the AIST, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from the AIST, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from the AIST, or undergo an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by the AIST shall be the revenue of the AIST, those paid by a person who intends to obtain an accreditation set forth in Article 121-2 from the NITE, obtain the renewal of an accreditation set forth in Article 121-4, paragraph 1 from the NITE, obtain a registration set forth in Article 143, paragraph 1 from the NITE, obtain a renewal of registration set forth in Article 144-2, paragraph 1 from the NITE, or receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by the NITE shall be the revenue of the NITE, those paid by a person who intends to undergo a verification test or an inspection of an electric meter with a transformer performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation or receive an inspection set forth in Article 91 paragraph 2, an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation shall be the revenue of Japan Electric Meters Inspection Corporation, those paid by a person who intends to receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by a designated calibration organization shall be the revenue of the designated calibration organization, and those paid by other persons shall be the revenue of the national treasury.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 経済産業大臣、都道府県知事又は指定検定機関は、経済産業省令で定める方法により装置検査を行い、車両等装置用計量器が経済産業省令で定める技術上の基準に適合するときは合格とし、経済産業省令で定めるところにより、装置検査証印を付する例文帳に追加

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor or the designated verification body shall conduct a fitting inspection by the method specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, pass the fittings for vehicles, etc., if they conform to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and affix a fitting inspection mark there pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第百六条第三項において準用する第三十八条の規定により指定を取り消し、又は検定(変成器付電気計器検査、装置検査、第七十八条第一項(第八十一条第二項及び第八十九条第三項において準用する場合を含む。)の試験及び第九十三条第一項の調査を含む。)の業務の停止を命じたとき。例文帳に追加

(x) When he/she has, pursuant to the provision of Article 38 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 106, paragraph 3, rescinded a designation or ordered the suspension of the business of verification (including any inspection of an electric meter with a transformer, fitting inspection, test set forth in Article 78, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 81, paragraph 2 or Article 89, paragraph 3) and examination set forth in Article 93, paragraph 1].  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十九条 国土交通大臣は、法第七十八条第四項において準用する法第二十九条第一項の規定により試験を行う場合は、試験の期日及び場所、前条第一項の技能検定申請書の提出時期その他必要な事項を官報で公示する例文帳に追加

Article 169 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, when conducting an examination pursuant to paragraph (1) of the Article 29 of the Act applied mutatis mutandis in compliance with paragraph (4) of the Article 78 of the Act, shall put on public notice by way of Official Gazette the data and place of conducting the examination, submission term of the competence test application pursuant to paragraph (1) of the preceding Article, and other matters required.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 職業能力検定は、職業能力の評価に係る客観的かつ公正な基準の整備及び試験その他の評価方法の充実が図られ、並びに職業訓練、職業に関する教育訓練及び実務の経験を通じて習得された職業に必要な技能及びこれに関する知識についての評価が適正になされるように行われなければならない。例文帳に追加

(5) Vocational ability tests shall be carried out in such a manner as to develop objective and fair standards for evaluating vocational abilities and enhance testing methods and other evaluation methods, and to conduct an appropriate evaluation of the trade skills workers need for their jobs that they have acquired through vocational training, educational training on the job and work experience and of their knowledge thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十四条 第四十六条及び第四十六条の二の規定は第四十四条第一項の登録について、第四十七条から第五十三条の二までの規定は登録個別検定機関について準用する。この場合において、次の表の上欄に掲げる規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句と読み替えるものとする例文帳に追加

Article 54 The provisions of Article 46 and 46-2 shall apply mutatis mutandis to the registration in paragraph (1) of Article 44, and the provisions of Article 47 through 53-2 shall apply mutatis mutandis to registered agencies for individual examination. In this case, the expression shown in the middle column of the table below that are used in the provisions listed in the corresponding left column shall read as the expression listed in the corresponding right column.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十四条の二 第四十六条及び第四十六条の二の規定は第四十四条の二第一項の登録について、第四十七条から第五十三条の二までの規定は登録型式検定機関について準用する。この場合において、次の表の上欄に掲げる規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句と読み替えるものとする例文帳に追加

Article 54-2 The provisions of Article 46 and 46-2 shall apply mutatis mutandis to the registration in paragraph (1) of Article 44-2, and the provisions of Article 47 through 53-2 shall apply mutatis mutandis to registered agencies for type examination. In this case, the expression shown in the middle column of the table below that are used in the provisions listed in the corresponding left column shall read as the expression listed in the corresponding right column.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのため、寛文9年2月18日に江戸幕府は京都・大坂の経済的影響力の観点から、現行の京枡をもって統一した公定枡とすること、全国66国を東西に分割して東側を江戸枡座が西側を京枡座が管掌し、それぞれに京枡の独占的製造・販売権・検定権を与え、偽の枡の製造販売を厳罰に処することとした(「京枡統一令」)。例文帳に追加

In light of the economic influences in Kyoto and Osaka, the Edo shogunate, in the name of the regulations for unifying kyo-masu unit, determined to designate the existing kyo-masu as official and to divide 66 provinces around the country into the East and West: the East and the West would be in charge of the Edo Masu-za and the Kyo Masu-za, respectively, each having the rights to the exclusive manufacture, sale and screening of kyo-masu, and the law allowed severe punishment for the manufacture and sale of fake masu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同期検定回路130が検出した外部単相交流電圧源12と単相電圧型交直変換装置11との周波数差に関する値及び外部単相交流電圧源12の電圧実効値を基に、電圧振幅指令値生成回路180が1軸電圧指令値を生成し、周波数指令値生成回路190が2軸電圧指令値を生成する例文帳に追加

Based on a value related to a frequency difference between an external single-phase AC voltage source 12 and a single-phase voltage-type AC-DC converter 11 detected by the synchronization detecting circuit 130 and a voltage effective value of the external single-phase AC voltage source 12, a voltage amplitude command generating circuit 180 generates a uniaxial voltage command value, and a frequency command generating circuit 190 generates a biaxial voltage command value. - 特許庁

処理手段3には、建物情報を作成する建物情報処理部3a、施工計画情報を作成する施工計画情報処理部3b、建物情報の図面化と施工計画情報の図面化を行なう図面処理部3c、構造計算と断面検定を行なう構造検討処理部3dが設けられている。例文帳に追加

The processing means 3 is provided with a building information processing part 3a for creating building information, a construction plan information processing part 3b for creating construction plan information, a drawing processing part 3c for performing drawing of the building information and drawing of the construction plan information, and a structural examination processing part 3d for performing structural calculation and sectional verification. - 特許庁

農作物の品種内に存在する、あるいは人為的に誘発した微小な塩基配列の変異に基づく特定の遺伝子型を特定の栽培地域、栽培時期、栽培方法で栽培し、得られた農産物の塩基配列、もしくは遺伝子産物を検定することによってその栽培地域、栽培時期、栽培方法を識別して認証できることを明らかにした。例文帳に追加

This method for managing the cultivation record comprises: cultivating specific genotype based on minute base sequence variation existing in an agricultural product kind or artificially induced, in the specific cultivation area, cultivation timing and cultivation method; and examining the agricultural product base sequence or genotype product thus obtained so as to identify and certify the specific cultivation area, cultivation timing and cultivation method. - 特許庁

ある実施例において、キャプチャ画像は、キャプチャ画像から取られた複数の画像ブロック間の情報の交差検定から得られた点像強度分布を用いてボケ補正され、これらの画像ブロックは点像強度分布に対する修正を制約するためにパラメトリック・デコンボリューションを用いてデコンボリューションされる。例文帳に追加

In an embodiment, a captured image is deblurred using the point spread function obtained from the cross-validation of information across a plurality of image blocks taken from the capture image, which image blocks are deconvolved using parametric deconvolution to constrain modifications to the point spread function. - 特許庁

次に、t−検定により算出されたマーカIDの集団(m)と、各サイトジェネティックバンドに分類されたマーカIDの集団(n)との間で、所定数以上のマーカIDが重複する確率を算出して類似性分析を行い(ステップS16)、分析結果が所定条件を満たすサイトジェネティックバンドを選出する(ステップS18)。例文帳に追加

Subsequently, between a set (m) of marker IDs calculated by t-test and a set of marker IDs classified into the respective site genetic bands, the probability of overlapping marker IDs more than a predetermined number is calculated to perform similarity analysis (step S16), and the site genetic band where the analysis result satisfies predetermined conditions is selected (step S18). - 特許庁

工業的な大量生産に応用し得る、ミモシンをマメ科の植物で亜熱帯地方に広く分布するギンネムから高純度且つ低コストで分離精製できる方法、精製ミモシンの品質管理に有用な光学純度の検定方法、及びミモシン導入ペプチドの製造に有用なミモシン誘導体の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method which is applicable to industrial mass production and separates and purifies mimosine from Leucaena leucocephala, a plant of the family Leguminosae, widely distributed in a subtropical area in a high purity at a low cost, a method for detecting an optical purity, which is useful for quality control of purified mimosine and a method for producing a mimosine derivative, which is useful for producing a mimosine-introduced peptide. - 特許庁

4ビット符号化されたADPCM音声データストリーム中に、制御情報として1ビット付加した、3ビット符号化されたADPCM音声データを周期的に挿入して音声データストリームを構成し、受信側で制御情報ビット列として検定することにより、ADPCM音声データと同時に制御情報を伝送することができる。例文帳に追加

An audio data stream is configured by periodically inserting 3-bit coded ADPCM audio data, with 1-bit being added to tem as control information to a 4-bit coded ADPCM audio data stream, a receiver side detects the audio data stream as a control information bit stream, so as to transmit the control information at the same time, when the ADPCM audio data are transmitted. - 特許庁

また、本発明の癌化検定方法は、典型的には、(a)特定の塩基配列又はその相補的な塩基配列にストリンジェントな条件下でハイブリダイズする核酸を使用して、生物試料中の該核酸の転写レベルを測定し;そして(b)該生物試料中の該核酸の転写レベルが、対照の健常生物試料のそれを有意に下回るかを判断することを含む。例文帳に追加

The method for testing the canceration comprises typically (a) determining the transcription level of the nucleic acid hybridizing to the specific base sequence or its complementary base sequence under the stringent conditions in a biological sample using the nucleic acid and (b) judging whether or not the transcription level of the nucleic acid in the biological sample is significantly below that of a control normal biological sample. - 特許庁

ペプチド又はたんぱく質と被験物質を混合し一定時間反応させた後、混合物を質量分析(MS)法を用いて、それらの相互作用の有無を測定することを特徴とする被験物質の皮膚感作性の検定方法であり、ペプチド又はたんぱく質としては、システイン残基或いはリジン残基を含むペプチドが挙げられる。例文帳に追加

The test method for skin sensitization of a test substance includes: mixing a test substance with peptide or protein and reacting them for a predetermined time; and then determining presence or absence of interaction between them in the mixture by using mass spectrometry (MS), wherein the peptide or protein includes a peptide containing a cysteine residue or a lysine residue. - 特許庁

第二十一条の二 消防の用に供する機械器具若しくは設備、消火薬剤又は防火塗料、防火液その他の防火薬品(以下「消防の用に供する機械器具等」という。)のうち、一定の形状、構造、材質、成分及び性能(以下「形状等」という。)を有しないときは火災の予防若しくは警戒、消火又は人命の救助等のために重大な支障を生ずるおそれのあるものであり、かつ、その使用状況からみて当該形状等を有することについてあらかじめ検査を受ける必要があると認められるものであつて、政令で定めるもの(以下「検定対象機械器具等」という。)については、この節に定めるところにより検定するものとする例文帳に追加

Article 21-2 (1) With regard to a machine, tool or equipment, fire extinguishing agent or fireproof paint, fireproofing solution or any other fireproofing agent (hereinafter referred to as a "machine or tool, etc. used for fire defense"), which is likely to seriously hinder any act of preventing or guarding against fire, fire extinguishing activities or rescuing human life, etc. if it does not have a certain shape, structure, materials, ingredients and performance (hereinafter referred to as a "shape, etc.") and is found, in light of the status of the use thereof, to be required to undergo an inspection before its use in terms of whether or not it has such shape, etc. and which is specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as a "machine or tool, etc. subject to inspection"), an inspection shall be conducted as provided for in this Section.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

判断能力や応用能力、考え方が問われる自然科学や社会科学分野において、判断能力や応用能力、考え方が問われる自然科学や社会科学分野において、受験者の総合的な能力判定を可能とする検定試験および受験者の能力レベルアップ教育を通じて、実社会で信頼性の高い人材を育成する人材育成方法を提供する信頼性の高い人材を育成する人材育成方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for human resources development by which human resources reliable in the real world are developed through a certification examination for judging examinee's general ability and through education for raising the level of examinee's ability in the field of natural science or social science in which ability to judge, ability to apply, ways of thinking are put to the test. - 特許庁

第八十五条 輸入事業者は、前条第一項(第八十九条第四項において準用する場合を含む。)の規定により表示が付されている場合を除くほか、前条第一項の表示又はこれと紛らわしい表示が付されている特定計量器を輸入したときは、これを譲渡し、若しくは貸し渡し、又はこれについて検定を受ける時までにその表示を除去しなければならない。例文帳に追加

Article 85 When an import business operator has imported specified measuring instruments affixed with the indication set forth in paragraph 1 of the preceding Article or any indication that is confusingly similar thereto, the import business operator shall remove such indication prior to the time of transfer, lending or verification test of such specified measuring instruments, except in the case where such indication has been affixed pursuant to the provision of paragraph 1 of the preceding Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 89, paragraph 4).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八条の二 第三条の国の行政機関には、法律の定める所掌事務の範囲内で、法律又は政令の定めるところにより、試験研究機関、検査検定機関、文教研修施設(これらに類する機関及び施設を含む。)、医療更生施設、矯正収容施設及び作業施設を置くことができる。例文帳に追加

Article 8-2 An Administrative Organ of the State as set forth in Article 3 may, within the scope of the affairs under jurisdiction as prescribed by an Act, establish test and research laboratories, inspection and certification institutes, educational and training facilities (including organs and facilities similar thereto), medical and rehabilitation facilities, reformatory and internment facilities, and work facilities, pursuant to the provisions of an Act or a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS