1016万例文収録!

「聞修」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 聞修に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

聞修の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

その研発表をいていた。例文帳に追加

I was listening to the research presentation.  - Weblio Email例文集

彼らは正箇所についてきました。例文帳に追加

They asked about the places that need to be corrected. - Weblio Email例文集

先輩に失敗しない履登録のコツをいた。例文帳に追加

I asked my senior for advice on how to register for courses without messing up. - 時事英語例文集

願名…名梵行の願・常梵行の願例文帳に追加

Title: Monmyobongyo no gan and Joshubongyo no gan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延慶(日本)2年(1309年)、毘沙門谷証院にて学。例文帳に追加

In 1309, he studied at Bishamondani-shomonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私がより倫理新によって正されることを望む、厄介な低俗さ例文帳に追加

an embarrassing sleaziness that I hope will be corrected by the more ethical newspapers  - 日本語WordNet

正規の学習法で得したのではなく,人からいて得た知識例文帳に追加

knowledge acquired through listening to others  - EDR日英対訳辞書

その後、学問をめて多院主となり、僧位僧綱に昇進。例文帳に追加

Later after completing his studies, he became head of Tamon-in and was promoted to the priestly rank of sogo (manager of monks).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注文のき間違い及びき漏らし等の人為的ミスの発生を防止することができる補品発注装置、補品在庫の有無及び補可能日時を利用者へ通知することができる補予約システム、並びに補予約方法を提供する。例文帳に追加

To provide a repair article order placement device which prevents generation of a human error such as mishearing, failure to hear or the like of order, and also to provide a repair reservation system and a repair reservation method, which notifies a user of presence/absence of repair article stock and a repairable date. - 特許庁

例文

私は今回の研で多くの事を見し、今後の自分のスキルアップにつなげたいです。例文帳に追加

With this training I want to observe many things and use those things for my own future improvement.  - Weblio Email例文集

例文

横笛の死をいた滝口入道は、ますます仏道行に励み、その後高野聖となった。例文帳に追加

After knowing Yokobue's death, Takiguchi Nyudo further devoted himself to Buddhism spiritual practices and became a Koya Hijiri (peddler priests dispatched from Mt. Koya) afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回のきとりでの要望を得て研の改善を図っていくことが重要と考えている。例文帳に追加

Upon hearing the results of the interviews on this occasion we think it will be important to further improve the training provided. - 厚生労働省

彼は道士たちが決して口をきかず、朝の二時に起きて、棺で眠るといてびっくりした。例文帳に追加

He was astonished to hear that the monks never spoke, got up at two in the morning and slept in their coffins.  - James Joyce『死者たち』

左腕の一部と(彼の声がき取れないほど低くなって) 右腕は全部復されているんだよ。例文帳に追加

Part of the left arm (here his voice dropped so as to be heard with difficulty,) and all the right, are restorations ;  - Edgar Allan Poe『約束』

社が現有する新紙面製作システムの改をほとんど行わずに、印刷工場および販売店を設けていない地域でも新販売を可能とし、販売に要する労力・コストを大幅に削減可能な新紙面WEB配信用データ抽出システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data extraction system for pages of newspapers for WEB distribution in which labor and costs required for sales of the newspapers can remarkably be reduced by selling the newspapers even in a local region where a printing factory and a store are not provided almost without revising a newspaper page creating system which a newspaper publisher has presently. - 特許庁

原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆我名字歡喜踊躍菩薩行具足德本若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not rejoice so greatly as to dance and perform the Bodhisattva practices and should not acquire stores of merit, may I not attain perfect enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期に吉田重政の技を伝えいたとも、吉田家の祈願僧となって弓術行に没頭したとも伝えられる。例文帳に追加

He heard about Shigemasa YOSHIDA's techniques and became the private prayer monk of the Yoshida family, and he was absorbed in archery training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて回復した頼家はこれをいて激怒、太刀を手に立ち上がったが、政子がこれを押さえ付け、禅寺に押し込めてしまった。例文帳に追加

Yoriie recovered soon after, and upon hearing this news he picked up his sword and stood up, but was stopped by Masako and confined to the Shuzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、国(道路の案内標識)、奈良県、警察署、郵便局、主な新社、奈良交通などにおいて正が行われた。例文帳に追加

As a result, such a revision was conducted by the nation (information signs in the roads), Nara Prefecture, police stations, post offices, major newspaper companies and Nara Kotsu Bus Lines, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画は,毎日新の夕刊に最初に掲載された吉田(しゅう)一(いち)の連載小説を基にしている。例文帳に追加

This film is based on a serial novel by Yoshida Shuichi that first appeared in the evening edition of the Mainichi Shimbun.  - 浜島書店 Catch a Wave

会員に対して正が必要な会員情報を効率的にき出すことが可能となる顧客管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a customer management system for efficiently acquiring member information which should be corrected for a member. - 特許庁

吉田忠雄・田村昌三両先生の監で1980年に日刊工業新社から発刊された。例文帳に追加

The 1st edition was published in 1980 by Nikkan Kogyo Shimbun under the supervision of Tadao Yoshida and Shozo Tamura, followed by the 2nd edition in 1997. - 経済産業省

スタックラインコンベヤの曲がり部に於ける新スタックの曲がり度合いの過不足を正し、新スタックを一定の姿勢で搬送できるようにする。例文帳に追加

To correct excess and deficiency in a curved degree of stacked news papers in a curved part of a stack line conveyer to convey the stacked news papers at a fixed posture. - 特許庁

その法「虚空蔵求持法」は、一定の作法に則って真言を百日間かけて百万回唱えるというもので、これをした行者は、あらゆる経典を記憶し、理解して忘れる事がなくなるという。例文帳に追加

The incantation method 'Kokuzo Gumonji-ho' involves chanting mantras 1 million times over 100 days following certain rules, and those who complete this method become able to memorize, understand and never forget all Buddhist texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法のこえが高く、詔勅を受けて孔雀経法や尊勝法、愛染王法等を24回したという。例文帳に追加

His ability to perform incantations was well known, and it is said that he performed Kujaku kyoho (a ritual performed to avert disasters, pray for rain, avert illness in the imperial family, and pray for safe childbirth for the empress), Sonsho ho (a ritual performed to ensure longevity and the absolution of sins) and Aizen o ho (a Buddhist Tantric ritual performed to pray for the love and respect of others) 24 times under the royal command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悟りを求める点では部派仏教も大乗仏教も共通であるが、自分のさとりを追求する部派仏教の場合、声(しょうもん)は四諦(したい)の教えをいて行し、縁覚(えんがく)は十二因縁を覚ってそれぞれ解脱するとする。例文帳に追加

Both Hinayana and Mahayana Buddhism seek enlightenment, but in Hinayana, where an individual seeks his enlightenment, an individual can be liberated from earthly desires through the practice of listening to the teaching of the Four Axioms according to Shomon and by realizing the twelve nidanas according to Engaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため一つのコンテンツ(講師の講話)を「音声」と「テキスト」というそれぞれ異なる別々の教材として提供し、「く」と「読む」という二重の行動様式を研受講者に促すことができるため、研の定着効果を高めることができる。例文帳に追加

Thus, one content (a lecture given by the lecturer) can be provided as separate and different teaching materials of "audio" and "text", and a dual behavior pattern of "listen to" and "read" can be encouraged to the training participants, so that establishment of the effect of training can be promoted. - 特許庁

大乗仏教運動が起こった背景にはさまざまな理由が考えられるが、声行をしていた部派仏教(小乗仏教)の僧侶が誰も成仏できなかったことから起こった運動とも考えられる。例文帳に追加

Although there could be various reasons behind the development of the Mahayana Buddhism movement, it can be thought to be a movement that emerged due to the fact that any Hinayana priest who performed the ascetic practices of Shomon could not become Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言は「オンバザラアラタンノウオンタラクソワカ」(OMvajraratna,OMtrāhsvāhā)や、記憶力増進を祈念する法「虚空蔵求持法」で用いられる「ノウボウアキャシャギャラバヤオンアリキャマリボリソワカ」(NamahĀkāśagarbhāya,OMarikamarimurisvāhā)などが知られる。例文帳に追加

Known mantras are 'OM vajraratna, OM trāh svāhā' and 'Namah Ākāśagarbhāya, OM arika mari muri svāhā,' known to be used in 'Kokuzo Gumonji-ho,' an incantation method to pray for enhanced memory skills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が室戸岬の洞窟御厨人窟に籠もって虚空蔵求持法をしたという伝説はよく知られており、日蓮もまた12歳の時、仏道を志すにあたって虚空蔵菩薩に21日間の祈願を行ったという。例文帳に追加

The legend that Kukai secluded himself in the Mikurodo caves at Muroto-misaki Cape to complete Kokuzo Gumonji-ho is well known, and Nichiren also worshiped Kokuzo Bosatsu for 21 days when he started to follow the teachings of Buddha at the age of twelve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得佛十方無量不可思議諸佛世界諸菩薩衆我名字壽終之後常梵行至成佛道若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who have heard my name, should not, after their passing, always perform sacred practices until they reach Buddhahood, may I not attain perfect enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得佛十方無量不可思議諸佛世界諸天人民我名字五體投地稽首作禮歡喜信樂菩薩行諸天世人莫不致敬若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my name, fall on their knees to revere and worship me, rejoice in faith and strive to practice Bodhisattva training, should not be respected by all the devas and people of the world, may I not attain perfect enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地獄(仏教)界・餓鬼界・畜生界・阿羅界・人界・天界・声界・縁覚界・菩薩界・仏界に分類され、これらの総称が十界である。例文帳に追加

There are the worlds of hell, hungry spirits, animals, Asura, humans and heaven, as well as the worlds of voice-hearers, cause-awakened ones, Bosatsu and the spiritual realm of Buddhahood, all of which are collectively called Jikkai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三教指帰』の序文には、空海が阿波国の大瀧岳や土佐国の室戸岬などで求持法をましたこと、明けの明星が来影するという形で行が成就したこと、が記されている。例文帳に追加

In the preface of "Sango shiiki," it is written that Kukai practiced Gumonji-ho in Mt. Dairyo-dake in Awa Province and at Muroto-misaki Cape in the Tosa Province, and that light from the morning bright star hit him showing that the practice was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある時宇治市に俗聖(出家せず俗のまま戒律を守り仏道行する人)がいるという噂をき、宇治八の宮(桐壺帝の皇子、光源氏の異母弟)邸を訪れる。例文帳に追加

One day, he heard a rumor that there was a zokuhijiri (person who is engaged in Buddhist training without becoming a priest) in Uji City and visited the mansion of Uji Hachinomiya (Imperial Prince of the Emperor Kiritsubo, Hikaru Genji's younger brother from a different mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師輔の亡霊が生前実頼家の子孫断絶の祈願をしたことを語ったという話を、実頼孫藤原実資が観僧都からき、「骨肉と云ふと雖も、用心あるべきか」と述べた(『小右記』)。例文帳に追加

FUJIWARA no Sanesuke, grandson of Saneyori, heard a story from a priest named Kanshu sozu (priest) that the ghost of Morosuke told that when he was alive he prayed for severance of Saneyori family's bloodline and said 'Family discord is such a terrible thing; we should be careful' ("Shoyuki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各寺院を開基した人物としては、仁の弟子として共に行を行い、宇佐神宮の神宮寺である弥勒寺の別当などを務めたと伝えられる法蓮、華厳、躰能、覚満といった僧侶を挙げる説もある。例文帳に追加

A theory says that people who founded the temples include monks such as Horen, Kegon, Taino and Kakuman, who practiced together as disciples of Ninmon and served as betto (administrator of a Buddhist temple) of Miroku-ji Temple: a Jingu-ji Temple of Usa-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二回信使の見、日本政府との交渉、そして『朝鮮策略』の持参によって、朝鮮の対外政策は欧米に対する開国政策へと舵をきり始めるのである。例文帳に追加

Through the experiences of the second training delegates, negotiations with the Japanese government, and bringing back "A stratagem for Korea," the diplomatic policy of Korea changed to the policy of opening of the country to Europe and the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家公務員制度改革基本法案ですが、国会で与野党の正協議が大詰めを向かえておりますが、今のところどういう見通しと言いますか、感触を受けていらっしゃるかおかせください。例文帳に追加

I will ask you about the reform of the civil servant system. As negotiations between the ruling and opposition parties about the bill for this reform have entered the final stretch, what do you think the prospects are for the amendment? What is your gut feeling?  - 金融庁

先ほど、GDP(国内総生産)の改定値が出まして、また一段と下方正という形になったわけですけれども、今の経済情勢を改めてどのように見ていらっしゃるのかかせてください。例文帳に追加

Earlier today, revised data for GDP (gross domestic product) were announced, showing a further downward revision. Could you tell me how you view the current economic situation?  - 金融庁

登録官は,無正,無条件で受理かつ承認する場合を除き,出願人に対して聴を受ける機会を与えることなく(1)に規定する事項について,決定をしてはならない。例文帳に追加

Except in the case of acceptance and approval without modification and unconditionally, the Registrar shall not decide any matter under sub-section (1) without giving the applicant an opportunity of being heard.  - 特許庁

これら管理データと、ユーザからき取った不具合の状況から、ソフトウェア誤動作の内容を解析し、さらには予測される不具合の状況を再現することによって、適切なプログラム正を実施する。例文帳に追加

Contents of the malfunction of the software are analyzed from these managing data and the state of the fault listened from a user, further a state of a fault to be predicted is reproduced, and then the program is suitably corrected. - 特許庁

仮配置した素材を把握するとともに、配置計画に変更があった場合でも、仮配置計画図を正することによってその変更内容を反映可能とすることによって新紙面の制作効率の向上を図ること。例文帳に追加

To grasp a material provisionally laid out, and to enable altered content to be reflected, by modifying a provisional layout plan drawing, even if the layout plan is altered, thus improving newspaper page editing efficiency. - 特許庁

出力用画像データの正や変更が迅速に行えしかも展開エラー箇所の除去も迅速に行える新紙面展開処理装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a processing device for newspapers' page development, which is able to quickly modify and change image data for output as well as to remove a part with a development error. - 特許庁

しかし、道士は人の声をいたので、そのような死と不自然な眠りの場所からでてきなさい、私たちが逆らえない偉大なる力が、私たちの企てをくじいてしまったのだ、と言った。例文帳に追加

but the friar, hearing a noise, bade her come out of that place of death and of unnatural sleep, for a greater power than they could contradict had thwarted their intents;  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

復、次に善男子、譬えば夜闇に閻浮提の人、一切の家業(けごう)は皆悉く休廃(くはい)し、日光出で已(おわ)って、其の諸の人民、家事(けじ)をめることを得るが如し。是の如く、衆生、諸の契経及び諸の三昧をいて、猶夜闇に此の大乗の般泥洹経の微密の教えをくが如し。猶日出でて諸の正法を見るが如し。例文帳に追加

Just as ordinary people stop all their worldly activities at night and start their work only when the sun rises, the masses can learn the correct teachings in broad daylight only when they have learned the eternal truths revealed in this great Nirvana Sutra at night after studying various sutras and practicing meditation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) ハンガリー特許庁が原状回復を認めた場合は,不履行当事者により行われた行為は,不遵守となった期限内に行われたものとみなす。遵守されなかった日に行われた聴は,必要な場合は繰り返して行うものとする。不遵守の結果としてなされた決定は,全面的若しくは部分的に取り消すか,又は必要な範囲で若しくは新たな聴の結果により正し又は維持する。例文帳に追加

(5) If the Hungarian Patent Office grants restitution in integrum, the acts carried out by the party in default shall be considered to have been performed within the time limit not complied with; a hearing held on the day not complied with shall be repeated where necessary. The decision taken as a result of the failure shall be revoked in whole or in part, modified or maintained ? as necessary or depending on the outcome of the new hearing. - 特許庁

とう利天に在って釈迦仏の付属を受け、毎朝禅定に入りて衆生の機根(性格や教えをける器)を感じ、釈迦の入滅後、56億7000万年後に弥勒菩薩が出現するまでの間、現世に仏が不在となってしまうため、その間、六道(地獄道・餓鬼道・畜生道・羅道・人道・天道)を輪廻する衆生を救う菩薩であるとされる。例文帳に追加

It is considered that it follows Shaka-muni Buddha in the Touriten (Trayastrimsa heaven) and senses the capability of living things each morning in Dhyana (meditation), and that it is a Bosatsu that relieves living things who live in the wheel of life of Rikudo (the six realms of Jigoku-do (Naraka realm, or hell realm) (地獄道), Gaki-do (Preta realm, or hungry ghost realm), (餓鬼道), Chikusho-do (Animal realm) (畜生道), Shura-do (Ashura realm, or realm of demigods) (修羅道), Jin-do (Human realm) (人道) and Ten-do (Deva realm, or realm or blissful state) (天道), while there exists no Buddha in this world after Shaka entered nirvana and before Miroku Bosatsu (Maitreya Bodhisattva) appears, 5670 million years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 何らかの条件,変更又は正に従うことを条件として登録官が出願を受理し,かつ,出願人が当該条件,変更又は正に異論がある場合は,出願人は,条件付き受理の通知の日から3月以内に,書面で主張を提出し,又は聴若しくは期間延長を申請しなければならない。例文帳に追加

(5) If the Registrar accepts an application subject to any conditions, modifications or amendments, and the applicant objects to such conditions, modifications or amendments, he shall within three months from the date of the notice of conditional acceptance submit arguments in writing or apply for a hearing or for an extension of time. - 特許庁

例文

本来のインドラ神は、阿羅とも戦闘したという武勇の神であったが、仏教に取り入れられ、成道前から釈迦を助け、またその説法を聴したことで、梵天と並んで仏教の二大護法善神となった(インドラの項を参照)。例文帳に追加

Originally, Indra was a war god that fought with Ashura, but it became one of the two good major deities of Buddhism with Bonten after it was incorporated to Buddhism, and it was considered to have helped Shaka before gaining enlightenment and hearing its preaching (see the article on Indra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS