1016万例文収録!

「跡取」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

跡取の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 946



例文

圃場の往復作業走行の折返し部に来た際に、農作業装置の下降タイミングの調節を含む植付部の扱いを要することなく、土壌の硬度に応じた機器制御により旋回走行の荒れに適切に対処することができる圃場走行作業用農作業車を提供する。例文帳に追加

To provide an agricultural implement for a field-traveling work, capable of appropriately coping with the rough part of wheel ruts caused by the turning travel by an instrumental control in accordance with the hardness of soil without requiring a handling of the planting part including the adjustment of the lowering timing of the agricultural implement on coming to a returning part in reciprocating working travels in a field. - 特許庁

振動装置720は、回動可能な回動軸813を有するロータリーソレノイド800と、その回動軸813の回動軸線O2に直交状にり付けた揺動アーム721と、発射操作ハンドル710の回転軸線O1と直交する面内(すなわち遊技者の手のひらの面内)で、かつ揺動アーム721の回動軌内に一対の当接部722a,722bを有するストッパ722とを備えている。例文帳に追加

The vibrator 720 has a rotary solenoid 800 having a rotatable rotating shaft 813, a swing arm 721 perpendicularly attached to the rotating axis O2 of the rotating shaft 813 and a stopper 722 having a pair of butting portions 722a and 722b in the surface perpendicular to the rotating axis O1 of the launch handle 710 (namely within a player's palm) and in the track of rotation of the arm 721. - 特許庁

この操舵装置では特に、車両走行中であるにも拘わらず運転者が車両前方を向いていないと判断した際に運転者に注意を促す、いわゆるセイフティー制御の実行のために設けられた赤外線カメラ40によりステアリング11の回転軌を撮像するとともに、その撮像データからステアリング11の操舵角を得する。例文帳に追加

In particular, the steering device picks up the image of the turning locus of the steering 11 by an infrared ray camera 40 provided for drawing the attention to the driver, i.e., for the execution of the so-called safety control when the steering device determines that a driver is not directed forward of a vehicle though the vehicle is traveling, and acquires the steering angle of the steering 11 from the image pickup data. - 特許庁

プリカット加工等により所定の平面形状に形成された接着剤層を有する接着シートをロール状に巻きった場合において、接着剤層に巻きが転写されることを十分に抑制し、被着体に接着剤層を貼り付ける際に空気の巻き込みによるボイドの発生を十分に抑制することが可能な接着シートを提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive sheet capable of sufficiently suppressing transfer of winding marks onto an adhesive layer, also sufficiently suppressing the generation of voids due to entraining of air by winding when pasting the adhesive layer onto an adherend, in the case of winding the adhesive sheet, which has an adhesive layer formed in a prescribed planar form by pre-cut processing or the like, in rolled state. - 特許庁

例文

そして、第1係止部材4および第2係止部材5がそれぞれ3次元方向に位置調節されることにより、ブレーキホースBHの一端部の接続金具C1および他端部の接続金具C2がレイアウト設計に対応した3次元位置に位置決めされ、こうしてブレーキホースBHの廻し軌および捩れ状態が検証される。例文帳に追加

By positionally adjusting the first locking member 4 and the second locking member 5 in the three-dimensional direction, respectively, the connection piece C1 at one end part of the brake hose BH and the connection piece C2 at the other end part are positioned at the three-dimensional positions corresponding to the layout design, and the handling locus and the twisted condition of the brake hose BH are verified thereby. - 特許庁


例文

座標情報入力手段80は、物体の接触した位置を検出し、その接触した位置の軌にもとづいて情報を入力するためのものであり、複数の操作キー51がり付けられている面上かつ表示部70とは異なる位置に、各操作キー51の周辺に一体状に形成させる。例文帳に追加

The coordinate information input means 80 is for detecting the position of an object where it makes contact and for inputting information according to the locus of the position, and is formed integrally with an area around each operating key 51, on a plane on which the plurality of operating keys 51 are mounted, and in a position different from the display part 70. - 特許庁

このOMメカニズムは、フレームワーク・クラスと会計機能を提供する基礎的な業務オブジェクトとの間の主要インタフェースと、倉庫管理インタフェースとを提供するOOPクラスのカテゴリを含み、SAメカニズムとPUメカニズムは、受けった販売注文と発行した購入注文を追するOOPクラスのカテゴリをそれぞれ含む。例文帳に追加

This OM mechanism is provided with the category of an OOP class for providing a main interface and a storehouse managing interface between a framework class and a basic job object for providing an account function, and each of SA mechanism and PU mechanism is provided with the category of the OOP class for tracking the received selling order and the issued purchasing order. - 特許庁

ワイピング部材5は、記録ヘッド2のノズル形成面と直交する方向に配置されたワイパー駆動軸3に水平状態にり付けられ、ワイパー駆動軸3の回転動作に伴い、ワイピング部材5の端縁が円弧状軌をもって前記ノズル形成面に摺接するように構成されている。例文帳に追加

A wiping member 5 is mounted in a horizontal state on a wiper driving shaft 3 disposed in the direction orthogonal to a nozzle forming surface of a recording head 2 such that the end rim of the wiping member 5 slides with the nozzle forming surface with an arc-like locus according to a rotating operation of the wiper driving shaft 3. - 特許庁

同時に複数枚の紙類を容易に挿入することができ、挿入された紙類は確実に保持され、また保持された紙類を下部の紙類が脱落することなく、上部から1枚ずつ確実に抜きることができ、かつ引き抜かれた紙には直線状の綺麗な引き裂きが残り、塵が発生しにくいペーパーホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a paper holder into which a plurality of sheets of paper can easily be inserted at once, those inserted papers are surely retained, such retained papers steadily can be extracted one by one from the top without missing lower paper, and straight clear perforations are remained on these extracted paper to inhibit occurrence of any dust. - 特許庁

例文

プリカット加工などにより所定の平面形状に形成された接着剤層を有する接着シートをロール状に巻きった場合において、接着剤層に巻きが転写されることを十分に抑制し、被着体に接着剤層を貼り付ける際に空気の巻き込みによるボイドの発生を十分に抑制することが可能な接着シートを提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive sheet sufficiently preventing a winding mark from being transferred to an adhesive layer when winding the adhesive sheet having the adhesive layer formed into a prescribed plane shape by pre-cut processing or the like into a roll shape, and also sufficiently preventing voids from being formed by rolling air in when pasting the adhesive layer to an adherend. - 特許庁

例文

システムはさらに、り付けられた内視鏡の特性に基づいて内視鏡ビデオカメラシステムに関するビデオ信号処理パラメータを自動的に設定するように、EMIの低減、ならびに在庫追、保守、および品質保証の改善を実現し、データ転送を達成するための内視鏡およびカメラの調節および位置合せの必要を低減する。例文帳に追加

The system is further provided such that video signal processing parameters are automatically set for an endoscopic video camera system based upon characteristics of an attached endoscope, with reduced EMI and improved inventory tracking, maintenance and quality assurance, and reducing the necessity for adjustment and alignment of the endoscope and camera to achieve the data transfer. - 特許庁

クランプ装置3により位置決め保持したガス容器30の上方に配設されたバーコード検出器であるスキャナー22のビーム23が、前記ガス容器30に対して螺旋状の軌を描くように照射され、ガス容器30に貼着されているバーコードラベル32のバーコード33を読みることを特徴とする。例文帳に追加

The gas container 30 is irradiated with a beam 23 of the scanner 22 that is a bar code detector arranged above the gas container 30 positioned and retained by a clamp unit 3 so as to draw spiral tracks, and reads out a bar code 33 of the bar code label 32 affixed on the gas container 30. - 特許庁

クライアント端末からの要求に応じてサーバからクライアント端末にWebページを送信し、該クライアント端末から該Webページを閲覧する際に、ブラウザ画面に表示される入力手段に連繋したカーソルの移動軌あるいは入力手段からの操作を時間と共に記憶させ、該記憶されたデータをサーバが受けるようにした。例文帳に追加

When a Web page is sent from a server to a client terminal at a request from the client terminal to browse the Web page from the client terminal, the movement track of the cursor associated with an input means displayed in a browser screen or the operation of the input means is stored with the time and the stored data are received by the server. - 特許庁

これにより、ケース10を破損させることなくトランスポンダ40をケース10内から抜き出すことが極めて困難となるので、ケース10に痕を残すことなくトランスポンダ40が抜きられてしまうことを防止でき、キーレススタータシステムを不正に作動させることよる車両盗難の危険性を低減できる。例文帳に追加

Since this makes it extremely difficult to pull out the transponder 40 from inside the case 10 without causing damage to the case 10, the transponder 40 can be prevented from being pulled out without leaving any trace in the case 10, and the danger of having a vehicle stolen by the fraudulent operation of the keyless starter system can be reduced. - 特許庁

伸縮ブームの先端部に1以上のアームを介してデッキを付けた高所作業車において、デッキを3次元空間内で任意の方向に任意の速度で直線的に移動させることができ、この直線移動の前後においても、アームの起伏によるデッキの軌を一致させることができる構成の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller for a high-lift working vehicle provided with a deck at a tip part of an expansible boom through at least one of arms capable of moving the deck linearly to a predetermined direction with a predetermined speed in a three dimensional space and capable of making a locus of the deck by the arm derricking to be the same. - 特許庁

非正偏位(κ≦1)の歯形の可撓性外歯車を備えたフラット型波動歯車装置において、可撓性外歯車の歯たけを大きくることによりラチェティングトルクを高め、かつ、移動軌の全範囲にわたって連続的なかみ合いを行うことができるようにして、フラット型波動歯車装置の負荷能力を高めること。例文帳に追加

To enhance ratcheting torque by increasing tooth depth of a flexible external gear and enable continuous engagement over the whole range of a movement locus to improve load capacity of a flat wave gear device, in the flat wave gear device having the flexible external gear of a tooth profile of nonpositive deflection (κ≤1). - 特許庁

旅行時間算出部103は、通信部102を介して得したアップリンク情報から車両の識別コード毎の走行軌情報を抽出し、記憶部106に記憶してある道路地図データの道路区間データに基づいてマップマッチング処理を行って、道路区間の旅行時間を算出する。例文帳に追加

A travel time calculation part 103 extracts travel track information for each identification code of a vehicle from uplink information acquired via a communication part 102, executes map matching processing based on the road section data of road map data stored in a storage part 106, and calculates the travel time of the road section. - 特許庁

開閉操作される折戸の先端移動軌が前方に大きく張り出す事に起因する圧迫感を軽減することができるばかりでなく、適用範囲も拡大することができ、しかも、扉付け枠の開口幅寸法の変動に対しても製造コスト面で有利に対応することができるとともに、組付け作業の容易化も図る。例文帳に追加

To reduce an oppressive sensation due to large forward overhang of the locus of the moving extreme end of a folding door operated to open and close, further enlarge the range of application, deal with variation of the opening width of a door fitting frame profitably in manufacturing cost, and facilitate an assembling work. - 特許庁

そのため、遊技領域27を有する遊技盤26と遊技枠とを一体化することによって、ピアノ線などの不正部材を挿入可能な隙間をなくして、遊技盤26と遊技枠とを痕なくり外すことができないようにし、不正部材を挿入して行われる不正行為を十分に防止することができる。例文帳に追加

Thus, by integrating the game board 26 including the game area 27 and the game frame, a gap for inserting the fraudulent member, such as a piano wire is eliminated, thus preventing the game board 26 and the game frame from being removed without any evidence and fully preventing the fraudulent act performed by inserting the fraudulent member. - 特許庁

所定の平面形状に形成された接着剤層を有する接着シートをロール状に巻きった場合において、接着剤層に巻きが転写されることを十分に抑制し、被着体に接着剤層を貼り付ける際に空気の巻き込みによるボイドの発生を十分に抑制することが可能な接着シートを提供すること。例文帳に追加

To provide an adhesive sheet, which is capable of sufficiently suppressing the transfer of a rolling trace to an adhesive layer when the adhesive sheet having an adhesive layer formed in a predetermined plane is rolled up and is also capable of sufficiently suppressing void generation due to air inclusion at the time of sticking the adhesive layer to an adherend. - 特許庁

加工形状モデルを転写して基礎電極モデルを生成し、これと同形状のモデルであるターゲットとツールを用意し、ツールをターゲットに重ねて揺動軌に沿って所定のピッチで平行移動して複写し、ターゲットと複写された複数のツールとの積を電極モデルとしてり出す。例文帳に追加

A machining shape model is transferred to generate a basic electrode model, a target which is the model of the same shape as the above model and a tool are provided, the tool is superimposed on the target and moved in parallel along an oscillatory locus by a predetermined pitch and copied, and the product of the target and two or more copied tools is taken out as an electrode model. - 特許庁

鉄道の駅売店において顧客に販売する商品に対し、商品個体を特定できるID情報を記憶した無線通信媒体を添付し、駅売店および駅の改札口において販売した商品に添付された無線通信媒体のID情報を読ることにより、販売した商品の追ならびにマーケティングデータの収集を行なう。例文帳に追加

A wireless communication medium, which stores ID information for identifying the commodities themselves, is attached to the commodities to be sold to the customers in the station stall, and the pursuit of the commodities thus sold and the marketing data are collected by reading the ID information of the wireless communication media, which are attached to the commodities thus sold, at the station stall and a ticket gate at another station. - 特許庁

ある意見提出者は、「自社の製品に含まれる紛争鉱物の原産地を追し、これらの鉱物が『DRCコンフリクト・フリー』であるかどうかを判断しようとする上で目下のところ発行人が直面している大きな実際的困難に対応するために、段階的導入または移行期を設けるアプローチ」をることを提案した。例文帳に追加

One commentator recommended that we adopt a “phase-in or transitional approach in order to address the substantial practical difficulties issuers currently face in seeking to trace the origins of conflict minerals included in their products and to determine if these minerals are or are notDRC conflict free.’” - 経済産業省

b.監査人が内部統制の整備状況に関する解を確実ものとする上では、評価対象となった業務プロセスごとに、代表的な引を1つあるいは複数選んで、引の開始から引記録が財務諸表に計上されるまでの流れを「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録等により追する手続を実施することが有用であることに留意する。例文帳に追加

b. External auditors should note that, for the purpose of ensuring an accurate understanding of the status of internal control design, it is useful for them to select one or more typical transactions of each business process included in the scope of assessment, and trace their business flow from their origination to their recording in financial statements, according to the records on internal controls described in Section 3(7)[1], C to F of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” etc.  - 金融庁

b.監査人が内部統制の整備状況に関する理解を確実なものとする上では、評価対象となった業務プロセスごとに、代表的な引を1つあるいは複数選んで、引の開始から引記録が財務諸表に計上されるまでの流れを「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録等により追する手続を実施することが有用であることに留意する。例文帳に追加

b. External auditors should note that, for the purpose of ensuring an accurate understanding of the status of internal control design, it is useful for them to select one or more typical transactions of each business process included in the scope of assessment, and trace the business flow from their origination to their recording in financial statements, according to the records on internal controls described in Section 3(7)[1], C to F of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” etc.  - 金融庁

本発明の通信状態遷移モニタ手法は、ネットワーク上で伝送されているパケットをり込み、階層化されたプロトコルの通信内容を追して状態遷移を推測し、任意の情報通信ステーション内の通信状態をモニタするものであって、複数シグネチャの簡便な関連性設定と攻撃・レスポンスのペア化を用いた文脈設定を実現するため、複数ストリームからの解析データ得機能とストリームペア化機能を備えるものとした。例文帳に追加

The communication state transition monitoring method is provided for fetching a packet transported on a network, inferring a state transition by tracing communication contents of hierarchized protocols and monitoring a communication state inside an arbitrary information communication station and comprises an analytic data acquisition function and a stream pairing function from a plurality of streams for accomplishing context setting using simple relational setting of a plurality of signatures and pairing of attacks/responses. - 特許庁

ガラスびんのびん底に仮想の円軌Rに沿って略等間隔に配列された符合32を備え、この符号が第一の符号32aと、この第一の符号から約1/4周以上離れた位置に付された第二の符号32bと、この第二の符号から第一の符号までの残りの約3/4周の間に略等間隔に付された複数の型番表示符号32c〜32lとを備え、この型番表示符号が仮想の円軌Rに沿って第二の符号32b側から二つ飛び、または三つ飛びに区分され、この区分A〜E内に付された型番表示符号の少なくともいずれか一つの型番表示符号を変化させて、この変化を読みることによって型番以外の管理項目を管理できる構成とする。例文帳に追加

The glass bottle is composed so that the control items other than the model number can be controlled by changing at least any one model number display sign of the model number display sings marked in sections A to E and reading the change. - 特許庁

邪馬台国九州説を発展させ、大宰府(太宰府)を首都とする九州王朝が成立したが、663年(天智元年)「白村江の戦い」の敗北をきっかけとしてヤマト王権により滅亡させられたとする古田武彦が唱えた九州王朝説の所論によれば、大化の改新として仮託された事件により後の天智天皇・天武天皇が権力奪する以前の記紀の神代神話と皇統譜や事の記述の多くは九州王朝からの剽窃による創作であり、それまでのヤマト王権は統一王朝ではなかったとする。例文帳に追加

Developing the Yamatai-koku Kingdom in Kyushu, by the Kyushu Dynasty Theory advocated by Takehiko FURUTA that the Kyushu Dynasty was established with the capital Dazaifu but was destroyed by the Yamato Administration triggered by the lost in 'Battle of Hakusukinoe' (Battle of Baekgang) in 663, most of the immemorial myth, the genealogy and the achievements of the Imperial Family in Kojiki and Nihon Shoki before later Emperor Tenchi and Emperor Tenmu seized the political power through the incident called Taika Reforms were fiction by plagiarism from the Kyushu Dynasty and until then, the Yamato Administration was not a unified dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、③テロリスト資産を特定し追し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、④テロ資金供与防止条約及び国際組織犯罪防止条約の批准を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの実施に組む。例文帳に追加

Angola will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: 1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); 2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); 3) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); 4) ratifying the UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the UN Convention on Transnational Organised Crime.  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)、③テロリスト資産を特定し追し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)及び④テロ資金供与防止条約の批准を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの実施に組む。例文帳に追加

Angola will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (3) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); and (4) ratifying the UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し追、凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、③資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手段の構築及び履行、④全ての金融機関に対する効果的な顧客管理措置の構築、及び⑤全ての金融セクターに対する、十分かつ効果的な資金洗浄・テロ資金供与対策監督プログラムの履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への組みを継続すべきである。例文帳に追加

Kyrgyzstan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets; (3) establishing and implementing adequate measures for the confiscation of funds related to money laundering; (4) establishing effective customer due diligence measures for all financial institutions; and (5) implementing an adequate and effective AML/CFT supervisory programme for all financial sectors.  - 財務省

海外に隠ぺいされた腐敗行為による収益の回復を支援するため,すべてのG20諸国は,り分け犯罪収益の移転の防止及び探知,財産の直接的な回復のための措置,財産追,凍結及び没収についての国際協力を通じた財産回復のためのメカニズム,自発的な情報の開示に関する特別な協力についての措置,並びに財産の返還及び処分等,UNCAC第5章に規定されたこれらの措置を採用する。例文帳に追加

To support the recovery of proceeds of corruption stowed abroad, all G20 countries will adopt measures related to, inter alia, preventing and detecting transfers of proceeds of crime;measures for direct recovery of property; mechanisms for recovery of property through international cooperation in asset tracing, freezing and confiscation; measures for special cooperation in voluntary disclosure; and return and dispose of assets as enshrined in Chapter V of the UNCAC.  - 財務省

プリカット加工等により所定の平面形状に形成された接着剤層を有する接着シートをロール状に巻きった場合において、接着剤層に巻きが転写されることを十分に抑制し、被着体に接着剤層を貼り付ける際に空気の巻き込みによるボイドの発生を十分に抑制することが可能な接着シート、並びに、上記接着シートを用いた半導体装置の製造方法及び半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive sheet sufficiently preventing a winding trace from being transferred to an adhesive layer when the adhesive sheet having the adhesive layer formed into a prescribed plane shape by precut processing or the like, and capable of sufficiently preventing the formation of voids by rolled-in air when pasting the adhesive layer on an adherend, to provide a method for producing a semiconductor device by using the adhesive sheet; and to provide the semiconductor device. - 特許庁

モーションキャプチャにおけるセグメント追は、既知のパターンを有するマーキング材料を表面に付すステップと、表面を覆う既知のパターンの複数の画像をそれぞれが含む画像フレームのシーケンスを得するステップと、シーケンスの各画像フレームについて、既知のパターンに関する位置及び向き情報を導出するステップと、位置及び向き情報を組み込んだアニメーションデータを生成するステップとを有する。例文帳に追加

Segment tracking in motion capture comprises the steps of: applying marking material having a known pattern to a surface; acquiring a sequence of image frames in which each image frame comprises a plurality of images of the known pattern covering the surface; deriving position and direction information regarding the known pattern for each image frame of the sequence; and generating animation data incorporating the position and direction information. - 特許庁

双方向通信の上り方向と下り方向とで相互に作用を及ぼし合いハンドシェイクする過程である所定のシーケンスに従い設定した複数の設定パターンと、双方向通信する伝送路から得した通信データとを比較し、複数の前記設定パターンの時系列上の一致に伴い所定の前記シーケンスが成立する過程や進捗状況を追し、通信プロトコルのダイヤグラム形式に則してリアルタイム表示する。例文帳に追加

A plurality of setting patterns set according to a given sequence which is an interacting and handshaking process between upbound and downbound bidirectional communications and a communication data obtained from bidirectionally-communicating transmission channels are compared to track a completion process and progresses of the given sequence due to time series matching of a plurality of the setting patterns and to provide a real-time display in line with diagrammatical format of the communication protocol. - 特許庁

ビタービデコーダーを簡素化する方法は、既知のパーシャルレスポンスを得して、パーシャルレスポンスのタップ数によって余剰レジスター・セレクターモジュールの数量を定め、余剰レジスター・セレクターモジュールの出力信号を分析して初期入力信号を定め、前方追状態と初期入力信号によってビタービデコーダーで系列データをビタービ復号化するなどのステップを含む。例文帳に追加

The method for simplifying the Viterbi decoder includes steps in which a known partial response is captured, quantity of a surplus register selector modules is defined by the number of taps for the partial response, an initial input signal is defined by analyzing an output signal for the surplus register selector module, and Viterbi decoding for series data is performed in the Viterbi decoder by a forward tracking state and an initial input signal. - 特許庁

組は、京都工芸繊維大学、京都試作ネット(中小加工企業群)、京阪地区を代表する製品開発企業、の三者が緊密に連携し、問題解決型デザイン実習とインターンシップおよび講義を有機的に結合することによって、学生が自ら企画設計した「マイプロダクト」が形になるまでのリアルなものづくりプロセスを追的に実体験する「川下り方式インターンシッププログラム」を開発し、創造性と批判的思考能力を持ち、ものづくりプロセスを多面的・俯瞰的に見通す力を持つ人材を育成することを目指している。例文帳に追加

In this initiative, Kyoto Institute of Technology, Kyoto Shisaku Net (group of small and medium-size processing companies) and product developing companies that represent the Keihan region collaborate closely with each other in developing a follow-up type internship program by organically combining problem solving, practical design training, internship and lectures. This internship program would enable students to have first-hand experience of the actual monodzukuri process leading up to the realization of their own product design in the form of a finished product, thereby fostering personnel with creativity and a critical mind and capable of looking at the monodzukuri process from a multi-faceted, broad perspective. - 経済産業省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し追、凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、③全ての金融セクターに対する、適切な資金洗浄・テロ資金供与対策監督プログラムの履行、④資金洗浄に関連する資産を没収するための適切な手続きの構築及び履行、⑤完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築、及び⑥クロスボーダー現金引の効果的な管理体制の構築及び履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの履行への組みを行っていく。例文帳に追加

Afghanistan will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets: (3) implementing an adequate AML/CFT supervisory and oversight programme for all financial sectors; (4) establishing and implementing adequate procedures for the confiscation of assets related to money laundering; (5) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (6) establishing and implementing effective controls for cross-border cash transactions.  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し追、凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、③全ての金融セクターに対する、適切な資金洗浄・テロ資金供与対策監督プログラムの履行、④資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手続の構築及び履行、⑤完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築、及び⑥クロスボーダー現金引の効果的な管理体制の構築及び履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの履行への組を継続すべきである。例文帳に追加

Afghanistan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets; (3) implementing an adequate AML/CFT supervisory and oversight programme for all financial sectors; (4) establishing and implementing adequate procedures for the confiscation of assets related to money laundering; (5) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (6) establishing and implementing effective controls for cross-border cash transactions.  - 財務省

第百四十七条 第百三十七条から前条まで(書証の申出等、訳文の添付等、書証の写しの提出期間、文書提出命令の申立ての方式等、提示文書の保管、受命裁判官等の証拠調べの調書、文書の提出等の方法、録音テープ等の反訳文書の書証の申出があった場合の扱い、文書の成立を否認する場合における理由の明示及び筆等の対照の用に供すべき文書等に係る調書等)の規定は、特別の定めがある場合を除き、法第二百三十一条(文書に準ずる物件への準用)に規定する物件について準用する。例文帳に追加

Article 147 The provisions of Article 137 to the preceding Article (Request for Examination of Documentary Evidence, etc.; Attaching of Translation, etc.; Period for Submission of Copy of Documentary Evidence; Method of Filing Petition for Order to Submit Document, etc.; Retention of Presented Document; Record of Examination of Evidence by Authorized Judge, etc.; Method of Submission, etc. of Document; Handling in Cases where Request for Examination of Documentary Evidence was Made for Transcription of Audio Tape, etc.; Clear Indication of Reason in Cases of Denying Authenticity of Creation of Document; and Record, etc. pertaining to Document, etc. to be Used for Comparison of Handwriting, etc.) shall apply mutatis mutandis to the objects prescribed in Article 231 (Application Mutatis Mutandis to Objects Equivalent to Documents) of the Code, except as otherwise provided.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、イネの伝来ルートについても従来は朝鮮ルートが有力視されていたが、遼東半島や朝鮮北部での水耕田が近代まで見つからないこと、朝鮮半島での確認された炭化米が紀元前2000年が最古であり畑作米の確認しかれない点、極東アジアにおける温帯ジャポニカ種(水稲)/熱帯ジャポニカ種(陸稲)の遺伝分析において、朝鮮半島を含む中国東北部から当該遺伝子の存在が確認されないことなどの複数の証左から、水稲は大陸からの直接伝来ルート(対馬暖流ルート・東南アジアから南方伝来ルート等)による伝来である学説が有力視されつつある(従来の説とは逆に水稲は日本から朝鮮半島へ伝わった可能性も考えられている)。例文帳に追加

Furthermore, although the Korean route was traditionally regarded as a likely introduction route for rice, the theory stating that rice-paddy plants were introduced through the direct introduction route from the continent (Tsushima Warm Current route/Southern introduction route from South East Asia) is now regarded as very likely from the several facts that remains of rice-paddy fields were not discovered in the Liaodong Peninsula and northern Korea until sites of modern times, the oldest carbonated rice found in the Korean Peninsula only goes back to 2000 B.C., the only a rice plants grown in a dry field were confirmed from that time, and genetic analysis of temperate Japonica rice (a rice-paddy plant)/tropical Japonica rice (a rice plant grown in a dry field) in Far East Asia shows no evidence of concerned genes from Korean Peninsula nor from North East China (Contrary to traditional theory, there is a possibility that rice-paddy plants had been introduced into Korean Peninsula from Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅰ及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し追し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、③顧客管理措置の改善及び拡大、そして全ての金融機関に適用されることの確保(勧告5)、④特に運営の自律性や、情報へアクセス及び請求する権限に対処した、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)及び⑤適切な司法共助法制の実施の強化と履行(特別勧告Ⅴ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への組みを継続すべきである。例文帳に追加

Algeria will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendations I and II); (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets (Special Recommendation III), (3) improving and broadening CDD measures and ensuring that they apply to all financial institutions (Recommendation 5); (4) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit, in particular addressing the operational autonomy of the FIU and the authority of the FIU to request and access information (Recommendation 26); and (5) enacting and implementing appropriate mutual legal assistance legislation (Special Recommendation V).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し追し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、③資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手段の構築及び履行(勧告3)、④全ての金融機関に対する効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)及び⑤全ての金融セクターに対する、十分かつ効果的な資金洗浄・テロ資金供与対策監督プログラムの履行(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への組みを継続すべきである。例文帳に追加

Kyrgyzstan will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets (Special Recommendation III) (3) establishing and implementing adequate measures for the confiscation of funds related to money laundering (Recommendation 3); (4) establishing effective CDD measures for all financial institutions (Recommendation 5); and (5) implementing an adequate and effective AML/CFT supervisory programme for all financial sectors (Recommendation 23).  - 財務省

FATFはこの法律を今後審査するが、いずれにせよ、同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅰ及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し追し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、③顧客管理措置の改善及び拡大、そして全ての金融機関に適用されることの確保(勧告5)、④特に運営の自律性や、情報へアクセス及び請求する権限に対処した、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)及び⑤適切な司法共助法制の実施の強化と履行(特別勧告Ⅴ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への組みを継続すべきである。例文帳に追加

The FATF will assess this legislation, and, in any case, Algeria should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendations I and II); (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets (Special Recommendation III), (3) improving and broadening CDD measures and ensuring that they apply to all financial institutions (Recommendation 5); (4) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (FIU), in particular addressing the operational autonomy of the FIU and the authority of the FIU to request and access information (Recommendation 26); and (5) enacting and implementing appropriate mutual legal assistance legislation (Special Recommendation V).  - 財務省

同国は、①資金洗浄の犯罪化に関する残存する問題への対応、②テロ資金供与の適切な犯罪化、③テロリスト資産を特定し追、凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、④資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手段の履行に関する残存する問題への対応、⑤全ての金融機関に対する効果的な顧客管理措置の構築、及び⑥全ての金融セクターに対する、十分かつ効果的な資金洗浄・テロ資金供与対策監督プログラムの履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためにアクションプランの履行への組みを継続すべきである。例文帳に追加

Kyrgyzstan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) addressing the remaining issue regarding criminalisation of money laundering; (2) adequately criminalising terrorist financing; (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying, tracing and freezing terrorist assets; (3) addressing remaining issues regarding the implementation of adequate measures for the confiscation of funds related to money laundering; (4) establishing effective customer due diligence measures for all financial institutions; and (5) implementing an adequate and effective AML/CFT supervisory programme for all financial sectors.  - 財務省

例文

この事実や物からなる疑似人格的周縁部は、一般に、人の影、水やそれに類したものの表面に映った彼の姿、彼の名前、彼の特別な刺青の印、彼が持っているとすればそのトーテム、彼の目配せ、彼の息、特に目に見える息、彼の手や足の、彼の声の音、彼の体の像や似姿、彼の体から出る排泄物や発散物、彼の一組の爪、彼の切りった髪の房、彼の装身具や魔除け、日常着ている服、特に彼の体に合わせて作られた服、とりわけ彼に特有のトーテムその他のデザインに仕立てられたもの、彼の武器、特に彼が好んで持ち歩く武器などからできている。例文帳に追加

This quasi-personal fringe of facts and objects commonly comprises the man's shadow; the reflection of his image in water or any similar surface; his name; his peculiar tattoo marks; his totem, if he has one; his glance; his breath, especially when it is visible; the print of his hand and foot; the sound of his voice; any image or representation of his person; any excretions or exhalations from his person; parings of his nails; cuttings of his hair; his ornaments and amulets; clothing that is in daily use, especially what has been shaped to his person, and more particularly if there is wrought into it any totemic or other design peculiar to him; his weapons, especially his favorite weapons and those which he habitually carries.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS