1016万例文収録!

「農田」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 農田に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

農田の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 445



例文

片荒による休耕地は放牧地などとして用いられたが、こうした土地に再度鍬を入れて地として回復させる荒打(あらたうち)を行うことは困難であった。例文帳に追加

The property in fallow years for Kataarashi were used as grazing land but it was hard to plow and restart (called Aratauchi) such property for agricultural use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代に入っても、大規模な圃場整備やコンクリートの用水路などを選ばず、親水性の小川や遊歩道的な道を設けることにより、染荘の景観を維持・保存する努力が続けられている。例文帳に追加

Even in the modern era, large scale farmland consolidation and concrete irrigation canals were not implemented, and efforts to maintain and preserve the landscape of Tashibu Manor continue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは民が領主が支配する畑で労働行為(耕作)を行って年貢を納める代償として領主からの庇護を受けるという関係をその他の領民に拡大したものとも言える。例文帳に追加

In a sense, the above was modeled after the relation between lords and farmers under which farmers worked at farmlands (cultivation) that were under the rule of lords and pay nengu while being protected by the lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、畠の少ない山地河海周辺や都市部では、住屋や宅地に対する地子(賃借料)を名目とした在家地子(ざいけじし)が賦課されて鮎・薪・炭などの非業生産物が課された。例文帳に追加

Meanwhile, in areas that were scarce in paddies and fields - such as mountainous districts, riverside areas, coastal areas, and merchant districts - "jishi" (a kind of rent, called "zaike-jishi") was imposed on a house and its premises, and people were also obliged to provide non-agricultural products, such as sweetfish, firewood, and charcoal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

百選には、傾斜度が20分の1よりも急で、いかにも「棚」と思えるような場所が選ばれており、日本古来からの営法が受け継がれていると考えがちであるが、実際は機械化が進んでいる。例文帳に追加

The 100 best includes rice fields which look very like 'Tanada,' being located on a slope steeper than one twentieth, so it is expected that the Japanese traditional method of agricultural management is inherited in those rice fields, but actually mechanization is under way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、1990年代以降の研究では、墾は律令政府が企図していた地拡大政策に沿ったものとする評価が次第に有力となっている。例文帳に追加

However, the research after the 1990's has gradually strengthened another theory that konden was in line with the policy of expanding agricultural land, a policy which was undertaken by the Ritsuryo Government (an ancient Japanese government of centralized governance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一揆には尻但馬、伊集院元巣、桂忠詮、東郷甚右衛門といった島津家臣が参加し、それぞれの手勢に民や町人が加わった反乱軍の人数は七百人であったとも二千人であったともいわれる。例文帳に追加

Other vassals of the Shimazu clan, such as Tashima TAJIRI, Genso IJUIN, Tadanori KATSURA, and Jinuemon TOGO and their followers also joined the uprising, and the number of the rebel group was said to have been 700, while a different source records 2,000, which included peasants and townsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「太の決戦は、中世を象徴する宗教的な民衆武力と、兵分離の近世秩序が、真正面から戦いあった日本史上のクライマックス」である。例文帳に追加

The battle of Ota was the climax of Japanese history in which the military force of religious common people which symbolized medieval times and the order of heinobunri in recent times confronted.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛里地区の鉱毒反対運動は、どこからも主だった支援を受けず、民の手弁当による活動であるところが他の同種の運動と大きく異なる。例文帳に追加

The opposition movements in Morita area were independent and not funded by anyone or anywhere, the peasants made their lunch packs and continued the activity which makes it different from any other movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

毛里地区の調停成立直後の1974年11月18日、群馬県桐生市で桐生地区鉱毒対策委員会が設立され、民444人が古河鉱業に対し交渉をもった。例文帳に追加

Immediately after the issue of Morita area was settled by arbitration, on November 18, 1974, in Kiryu City of Gunma Prefecture, the Kiryu Area Mining Pollution Committee was established, and 444 peasants participated in the negotiation with Furukawa Mining.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

筑波山で挙兵したことから筑波勢、波山勢などと称された天狗党には、藤小四郎の勧誘に同調した浪士、藩士はもとより、町民、民や神官なども多く加わっていた。例文帳に追加

Tenguto, who were referred to as "tsukubazei" or "" because they raised the army on the Mt. Tsukuba, was joined by citizens, peasants and Shinto priests, in addition to roshi and feudal retainers of domain who were solicited by Koshiro FUJITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、大化以前の支配体制とされる私地私民制について、屯倉が王権を支える経営拠点であるように、荘もまた豪族の政治的地位を支える業経営拠点であると解される。例文帳に追加

First, in Shichi Shimin sei believed to have been the ruling system employed before the Taika era, tadokoro is understood to be the base for agricultural management that supported the political status of gozoku families as miyake was the management base that supported the sovereignty of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、小規模民や中小規模の地主を問わず、滞納や逃亡、民への不正な登録変更などが相次ぎ、国家は安定した収入を得る事が出来なくなった。例文帳に追加

Because of that, there were a succession of delinquency, desertation, illicit change of registration to private estate by small scale farmers and small or medium-sized landlords, and the state were unable to ensure the stable income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆議院議員であり、民運動の先導者であった中正造は、1900年2月15日、事件に関する質問演説を行っている途中で、当時所属していた憲政本党を離党した。例文帳に追加

Shozo TANAKA, a member of the House of Representatives and a leader of the peasant movement, announced his departure from the Kenseihon Party which he was then affiliated when he was questioning the Kawamata Incident at the Diet meeting on February 15, 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久米郡北方村(現東温市)の中藤作(当時31歳)は、1872年11月28日に松山高石垣(現在の松山市藤原町)の徒刑場で執行された。例文帳に追加

The execution of Tosaku TANAKA, a peasant (31 years old at that time) living in Kitagata-mura village, Kume-gun county (present-day Ton City), was carried out at an execution ground located in Takaishigaki, Matsuyma (present-day Hujiwara-cho, Matsuyama city) on November 28, 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年7月下旬、井上は商務大臣としての入閣を要請してきた黒清隆に対して手紙を送り、薩長藩閥による政治の支配を永続させることは不可能であり、例文帳に追加

INOUE sent a letter at the end of July in 1888, to Kiyotaka KURODA, who asked him to join the cabinet as the Minister of Agriculture and Commerce, and proposed therein that it would be impossible to perpetuate the political rule by the Satsuma-Choshu domain clique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現状は、「異常な開墾計画の負担から逃れるため夜逃げする」「全国的に班民の浮浪人化問題が浮上する」といった傾向がみられ、結果的に開墾はあまりなされなかった。例文帳に追加

However, the situations were that 'many farmers skipped out by night to avoid the burden from the development plan' or 'the problem that the farmers of allotted farmland became a vagrant emerged as a social issue' and as a result the development plan was not really carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制においては、民に口分が与えられていたが、実際には逃亡などで耕作されない土地や逆に定まった耕作者が元からおらず賃租が行われている土地も存在した。例文帳に追加

In the Ritsuryo system, kubunden (rice fields given to each farmer in the Ritsuryo system) was given to each farmer, but in fact, there also existed lands which were not cultivated due to escape of farmers and so on, or on the contrary, on which chinso (land taxes under the Ritsuryo system) was imposed despite there were no specific cultivators from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、舎の方というのは、町の役場とか協とか漁協とか、あるいは信用金庫とか信用組合とか郵便局というのは行きやすいので、敷居が低いのです。例文帳に追加

For example, I have a private proposal to establish two or more contact points for consultation in each prefecture. In rural areas, municipal offices, offices of agricultural and fishery associations, branches of Shinkin banks and credit cooperatives and post offices, there are accessible facilities for local residents.  - 金融庁

それから同時にこの前も申し上げました地が持っている多面的効果といいまして、例えば水に溜まる水というのは、明治以来作ったダムの2倍以上溜まるのです。例文帳に追加

At the same time, farmland has multifaceted benefits, as I mentioned the other day. For example, the amount of water held by rice paddy fields across Japan is more than double the amount held by the dams that have been built since the Meiji era.  - 金融庁

モグラによる耕地の作物の生育阻害、又は、水の漏水被害等を防止するためにモグラの活動生活圏内からモグラを撃退放逐すること。例文帳に追加

To repulse and expel moles from the inside of actively living sphere of the moles for preventing the growth inhibition of crops of an agricultural field, the water leakage of paddies or the like, caused by the moles. - 特許庁

に散布される除草剤・殺虫剤・殺菌剤等の水稲用薬の系外流出を防止する、低コストで、より確実なシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a securer low-cost system with which an agrochemical for paddy rice such as a herbicide, an insecticide, a fungicide to be sprayed to a paddy field is prevented from flowing out of the system. - 特許庁

薬活性成分、閉鎖型中空体、結合剤、崩壊剤及び界面活性剤を含有する密度が1g/cm^3未満であることを特徴とする水用水面浮遊性錠剤。例文帳に追加

This water face-floating tablet features including agrochemical active ingredients, closed-type blow molded products, bonding agents, disintegrants and surfactants and showing a density of not more than 1 g/cm3. - 特許庁

水面に障害物がある水への処理や稲が大きくなった後の処理であっても、優れた水面拡展性を示す水面浮遊性薬固形製剤を得ること。例文帳に追加

To obtain a water surface-floating solid agrochemical agent exhibiting excellent spreadability on water surface even in the case of fertilization on a paddy field having obstacles on water surface or having rice plants grown tall. - 特許庁

における無薬による雑草対策技術に関し、コスト高、使い勝手の悪さ、大規模化の困難さ、熟練技術が必要などの問題を一掃できる、糖蜜を基本とする雑草抑制を実現する。例文帳に追加

To actualize weed control based on molasses in an agrochemical-free weed countermeasure technique in a paddy field, with which problems of high cost, badness of user-friendliness, difficulty in scale-up, necessity of skillful technique, etc., are swept away. - 特許庁

低粘度のものから高粘度のものまで種々様々な粘度の液剤を、その粘度の如何に関わりなく、時間をかけてムラなく散布可能な水薬・液肥散布装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an agrochemical and liquid fertilizer spreading device capable of uniformly spraying a liquid agent having a variety of viscosities high or low irrespectively of its viscosity over a long time. - 特許庁

ケーブルの断線に起因する不具合を回避するとともに、泥跳ねが生じても支障なく散布作業を継続することができる植機搭載型薬散布装置を提供する。例文帳に追加

To provide an agrochemical spreader mounted on rice transplanter avoiding faults caused by breakage of a cable and carrying out spreading even in scattering mud without any trouble. - 特許庁

殺菌活性成分および/または殺虫活性成分を水中に均一に拡散し、優れた殺菌効果および/または殺虫効果を示す水面浮遊性薬製剤を提供する。例文帳に追加

To prepare a water surface-floating agrochemical formulation which can uniformly diffuse an antifungally active ingredient and/or an insecticidally active ingredient in rice paddy and exhibits an excellent antifungal effect and/or an insecticidal effect. - 特許庁

前記操向操作具5の操作時におけるブレーキ圧力を、標準モードと湿モードとに切り替え調整を可能にする制御装置7を有する構成とした作業車の操舵装置としている。例文帳に追加

This steering device of agricultural work vehicle has a constitution having a control device 7 enabling a switching and adjustment of the brake pressure at the time of operation of the steering operation unit 5 between a standard mode and a wet field mode. - 特許庁

本発明は、薬活性成分を面水中に速やかにかつ均一に拡散させることで、雑草などに高い防除効果を有する水面浮遊性除草製剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a water surface-floating herbicidal preparation quickly and uniformly diffusing an agrochemical active component in water on a paddy field and, accordingly, exhibiting high controlling effect on weeds, etc. - 特許庁

家の労力軽減と化学物質の環境への放出量削減のために、植え時以前の1回の薬剤処理によって、水稲栽培期間を通じて主要な病害虫を防除する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for controlling major insect pests through a paddy rice culturing period by single agent treatment before rice-planting in order to reduce labor of farmers and the releasing amounts of chemical substances to the environment. - 特許庁

の水面近傍にのみ作用する除草抑草機を提供し、有機業における生産性を向上し、延いては、環境問題の解決、生態系の保全などにも寄与する。例文帳に追加

To provide a weeding-suppressive machine acting only on the proximity of the water surface of a paddy field, thus improving productivity in the organic farming, and, in its turn, contributing to environmental problems' solution, ecological system preservation, or the like, as well. - 特許庁

等に投入した際、水溶性フィルムの上面がエアードーム状となり溶け残る現象のない水面浮遊性が改善された水面投下型薬製剤を提供すること。例文帳に追加

To obtain an agrochemical preparation of a type to be cast on a water surface, hardly causing the phenomenon of the upper surface of an water- soluble film remaining undissolved as an air dome shape when the preparation is cast into a paddy field or the like, and having improved floating properties on the water surface. - 特許庁

施肥装置の上方に苗床を入れた苗収容部を配置しながら、施肥装置に肥料を容易に補給できる構成を備えた植機1などの作業機を提供すること。例文帳に追加

To provide a farming implement such as a rice transplanter 1 with a construction of easily replenishing a fertilizer to a fertilizer applicator while setting a seedling container with nursery above the fertilizer applicator. - 特許庁

畑や果樹園等に飛来し、或いはその周辺に生息して作物や播いた種子等を食害する野鳥を追い払う鳥害防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device for preventing damages caused by birds, getting rid of wild birds come flying to paddies and fields or living in the surroundings, and giving damages by eating agricultural crops or sown seeds. - 特許庁

有用作物に対する安全性が高く、水、畑地、非耕地などでの種々の雑草の発芽前から生育期の広い範囲にわたり防除できる除草剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a herbicidal composition exhibiting high safety to a useful crop, and controlling various kinds of weeds over the wide range from before the germination to the growing period in a paddy field, an upland, a non-crop land or the like. - 特許庁

乗用型植機等の移動機に装着可能な草刈装置において、刈取機構の地表面(畦畔面等)への追従性を向上させる。例文帳に追加

To improve follow-up properties of a cutting mechanism to a ground surface (a levee or a ridge surface etc.) in a mowing apparatus which can be mounted on a mobile agricultural machine such as a riding type rice transplanter. - 特許庁

トラクタや植機等の移動機おいて、夜間作業時の前輪及び前輪側方の地表を照らす照明手段である作業灯を効果的な位置に装着すると共に、より安価な構成の作業灯を提供する。例文帳に追加

To provide a working lamp having lower cost constitution while mounting the working light of a lighting means illuminating the front wheel and the ground surface on the side of the front wheel at the effective position in a mobile agricultural machine such as a tractor and a rice planting machine. - 特許庁

住宅敷地、地〔畑、果樹園等〕マンションのベランダ等の使用する場所で、光源を乱反射して鳥、猫、犬、虫類等が保護対象物に接近することを防除する全方位反射板器具を提供する。例文帳に追加

To provide an omniazimuth reflecting plate tool preventing a bird, a cat, a dog and insects and worms approach to a protecting object by irregularly reflecting light source at a using spot such as a dwelling site, a farm land (a plow land, an orchard or the like), a veranda of an apartment house or the like. - 特許庁

例えば、いもち病の感染発病の経緯が判明したことに鑑みて、水等の稲等の葉や穂等に対して人工的に安定した送風をすることにより、作物の病虫害を未然に防止する。例文帳に追加

To prevent damages caused by blight and noxious insects beforehand by blowing stable wind artificially to the leaves and spikes of rice plants in a paddy in view of understanding the details of infection and outbreak of e.g. rice blast disease. - 特許庁

その際、自行内での対応が難しい課題への支援ができるように、大学、国内外の行政機関、商社、業協同組合、公益財団法人大区産業振興協会等、広範囲な外部ネットワークを構築している。例文帳に追加

To provide support for issues they cannot address themselves, San-in Godo Bank has built up a wide-ranging external network including universities, Japanese and foreign administrative organs, trading companies, agricultural cooperatives, and the Ota City Industrial Promotion Organization.  - 経済産業省

稲穂の神、業神として信仰されており、富八幡宮/勝日神社(島根県安来市)、太郎坊宮(阿賀神社、滋賀県東近江市)、英彦山神宮(福岡県川郡添町)、西寒多神社(大分県大分市)、木幡神社(京都府宇治市)、天忍穂別神社(高知県香美郡香我美町)などに祀られている。例文帳に追加

He is believed to be a deity of rice ears and agriculture, and enshrined in Toda-hachimangu Shrine and Katsuhi-jinja Shrine (Yasugi City, Shimane Prefecture), Tarobo-no-miya Shrine (or Aga-jinja Shrine, Higashiomi City, Shiga Prefecture), Hikosan-jingu Shrine (Soeda-machi, Tagawa-gun, Fukuoka Prefecture), Sasamuta-jinja Shrine (Oita City, Oita Prefecture), Kibata-jinja Shrine (Uji City, Kyoto Prefecture), and Amenooshihowake-jinja Shrine (Kagami-cho, Kami-gun, Kochi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、江戸時代後期彦根藩などの保護を受けた他の琵琶湖湖畔の諸港の台頭、船主・漁民と民・商人との利害対立による内紛(堀氏の佐野移封と前後として民と漁民の対立が大規模暴動に発展している)などがあり、徐々にその影響力を低下させていった。例文帳に追加

However, Katata gradually lost its power, owing to the rise of other domains surrounding Lake Biwa that were protected by some authorities such as the Hikone Domain in the late Edo period and internal conflicts between shipowners and fishermen and farmers and merchants (around the transfer of Hotta clan to Sano, the conflict between farmers and fishermen developed into a large-scale riot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民間では、こうした耕神を一般にの神と呼称してきたが、東北地方では「神」(のうがみ)、甲信地方(山梨県・長野県)では「作神」(さくがみ)、近畿地方では「作り神」、但馬国(兵庫県)や因幡国(鳥取県)では「亥(い)の神」、中国地方・四国地方では「サンバイ(様)」また瀬戸内海沿岸では「地神」などとも呼ばれる。例文帳に追加

In folk beliefs, agricultural gods have generally been called Tanokami but regionally 'No-gami' in Tohoku region, 'Saku-gami' in Koshin Region (Yamanashi and Nagano Prefectures), 'Tsukuri-gami' in Kinki Region, 'I-no-kami' in Tajima Province (Hyogo Prefecture) and Inaba Province (Tottori Prefecture), 'Sanbai-(sama)' in Chugoku and Shikoku Regions, and 'Chijin (earthly deities)' in regions along the coast of Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高麗の荘園は荘・荘・別墅などと呼ばれ、荘園には耕作地以外にも山野や森林などを含み、その中に舎・亭楼・学堂・仏寺などが設置され、中には内部で利潤を目的とした墓地や長利(高利貸)経営を行う為の施設を有する者もいたが、ほとんどの所有者は通常は都市に住み、実際の運営は現地に派遣された奴僕によって行われていた。例文帳に追加

The manors during the Goryeo period were called noso (manor), denso (manor), bessho (villa) and so on, and in addition to the cultivated areas they included mountains, fields, forests and so on and there the farmhouses, towers, schools, Buddhist temples, and so on were built and some had facilities inside for the management of cemeteries or Shylock for profit, but most of the owners usually lived in the city and the management was, in fact, conducted by the subordinates sent to the spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市を洗練、舎を野卑とする古くからの観念とあいまって、戦後社会では百姓を業に従事する者に対する差別的な呼称であると捉える傾向が生じ、このため業従事者が"百姓"と自称する場合を除き、マスコミなどでは"百姓"という表現を控える事が多い。例文帳に追加

Combined with the conventional concept that cities were sophisticated whereas the countryside was vulgar, there was a tendency in the postwar society to recognize that the term "hyakusho" was a discriminatory term with respect to agriculture workers and, thus, except for cases in which an agriculture worker calls himself or herself "hyakusho," use of the expression "hyakusho" is often refrained in mass media and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表高は江戸幕府公認の検地によって算定された石高だが、実際の藩内では17世紀に進んだ新開発や、業技術(機具・肥料等)の革新による生産力の増大に基づいた藩内検地、専売制による特産品の税高改定などによって、多くの藩では内高は表高を上回って増大していた。例文帳に追加

Omote-daka was calculated based on the land survey officially recognized by the Edo bakufu; however, in many domains the actual uchi-daka was higher than omote-daka and also increasing, thanks to the progress of development of new field in 17th century, the land survey within domains that was based on the increased productivity by innovation of agricultural technique (farming equipments, fertilizer), and tax reform by monopolization of indigenous products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環境情報取得手段の1つとして備えるカメラユニット38により、水に設置された目盛り付き水位板40を被写体とした画像を撮像し、このカメラユニット38により撮像した画像の画像データを水位データとして外部端末であるセンターサーバ4や家側端末3に送信して、家側端末3にて閲覧できるようにする。例文帳に追加

An image of a water-level board 40 set in a paddy field as a subject is photographed by a camera unit 38 provided as one of environmental information acquisition means, and image data of the image photographed by the camera unit 38 is transmitted as water-level data to a central server 4, an external terminal, or farmhouse's terminal 3 to allow viewing on the farmhouse's terminal 3. - 特許庁

麦焼酎は1960年代まで焼酎の中ではメジャーな存在ではなかったが、東京業大学の柳藤治によってイオン交換を麦焼酎へ応用する手法が開発され、宮崎県の柳酒造によって実際の使用方法が確立すると多くの麦焼酎メーカーがイオン交換濾過法を導入することとなった。例文帳に追加

Until 1960's barley shochu was not major among various kinds of shochu, but Fujiharu YANAGIDA at Tokyo University of Agriculture developed a technique to apply ion exchange to barley shochu and after Yanagita Shuzo in Miyazaki Prefecture established the actual use of the technique, a lot of barley shochu makers introduced the ion exchange filtration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中世において成立した収取体制においては、雑役系の公事・夫役は名を収取単位として租税の賦課が行われていたが、名が十分に確立されていない地域や供御人・神人など荘園・公領の支配体系に属しない人々(主に非業民)から公事・夫役を収取するために在家を単位として賦課したのである。例文帳に追加

Under the tax collection system established in the Medieval period taxes relating to public duties and labor services, which were kinds of zoyaku (odd-jobs tasks), were assessed for myoden (rice field lots) as a collection unit; on the other hand, taxes relating to public duties and labor services were collected in regions where myoden had not sufficiently established or from people who did not belong to the ruling system of shoen (manor) and koryo (mainly non-cultivators) (mostly non-farmer), such as kugonin (groups of producer-merchants) or jinin (shrine dependents) by assessing for zaike as a collection unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS