1153万例文収録!

「-scope」に関連した英語例文の一覧と使い方(87ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

-scopeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5067



例文

To provide a safety device for an elevator for a wheel chair provided in the elevator for the wheel chair and capable of detecting a position of an elevating member and preventing the elevating member of the elevator for the wheel chair from being unable to elevate and lower mechanically even if a position detection means for deciding an elevating possible scope of the elevating member causes failure.例文帳に追加

車椅子昇降機に具備された、昇降部材の位置を検出するとともに、昇降部材の昇降可能範囲を定める位置検出手段が故障しても、車椅子用昇降機の昇降する部材が機械的に昇降できなくなることを防止できる車椅子用昇降機の安全装置を提供すること。 - 特許庁

If the air-fuel ratio causes fluctuation having possibility of occurrence of knocking or misfire, an intake temperature adjusting means for adjusting intake temperature is controlled to adjust intake temperature based on the map to prevent its value from deviating from a scope where stable operation is possible at target engine rotation speed.例文帳に追加

そして、空燃比がノッキング又は失火の発生する可能性がある変動をしている場合は、その値が目標機関回転速度で安定運転可能な範囲から逸脱するのを防止するため、前記マップに基づいて、吸気温度を調整する吸気温度調整手段を制御して吸気温度を調整する。 - 特許庁

To provide a method for supplying a belt-like rubber material which omits a process to cut a rubber material in the form of a slit, diminishes the scope of a work to connect the terminals of the rubber materials and can significantly upgrade the supply workability of the material and the productivity of an extruder, and a device using this method.例文帳に追加

ゴム材料をスリット状に切断する工程を省略でき、ゴム材料の端末部同士の繋ぎ作業を少なくでき、材料の供給作業性及び押出機の生産性を著しく向上させることが出来る帯状ゴム材料の供給方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

This image formation device is provided with switching guides 30 to 32 for switching any of a plurality of paper delivery parts 20 to 23 in accordance with the result of detection by detecting an adjusted and held angle of the operation panel when the operation panel 5 attached turnably within a scope of predetermined angle is rotated, adjusted, and held at a desired angle.例文帳に追加

所定の角度範囲において回動可能に取り付けられた操作パネル5を、所望する角度に回転させて調整保持すると、調整保持された操作パネルの角度を検出して、その検出結果に応じて、複数の用紙排出部20〜23のいずれか切り替える排出部の切替ガイド30〜32を備えている。 - 特許庁

例文

The preparation means 30 comprises a contrast evaluation value calculation means 36 for preparing a cooccurrence matrix concerning the density of each of pixels constituting an image on the section 50a acquired through the imaging of the imaging device 10 to find a contrast evaluation value within an evaluation object scope from the cooccurrence matrix.例文帳に追加

品質評価値作成手段30は、撮像装置10が撮像して得られた裁断面50aの画像を構成する各画素の濃度に関する同時生起行列を作成し、その同時生起行列から前記評価対象範囲のコントラスト評価値を求めるコントラスト評価値演算手段36を有する。 - 特許庁


例文

To provide a two step high/low concentration grout construction method for enlarging a scope of pouring of a water cut-off material and filling all the cracks including large and small cracks with sufficient amount of mixture of water and the material to obtain high water cut-off performance in the ground around a structure while shortening a construction term and reducing costs of construction.例文帳に追加

工期および工事費を短縮しつつ、止水材料の注入範囲を拡大し、大きな亀裂から小さな亀裂まで万遍無く十分に水および材料の混合物を充填できるようにして構造物周囲の地盤に高い止水性能を得ることができる高・低濃度2段階グラウト工法を提供する。 - 特許庁

In a condition in which the friction element 4 is released, the solenoid valve 14 receives vibration current as control current from the electronic control circuit 16 to generate stand-by command pressure for reciprocating and vibrating the spool 24 in a scope for generating no pressure supplied to the friction element 4 as command pressure for the pressure control valve 12.例文帳に追加

そして、摩擦要素4の解放状態において電磁弁14は、電子制御回路16から制御電流としての振動電流を受けることにより、圧力制御弁12への指令圧として、摩擦要素4への供給圧を発生させない範囲でスプール24を往復振動させる待機指令圧を生成する。 - 特許庁

The scope advancing mechanism 3 is constituted by providing front/rear-side stoppers 4 and 5 and a magnetic annulus body therebetween in a line, and comprises a stator 6 operable from the operating body 2, a slider 7 slidably fitted around the outer circumference of the stator 6, and a locking body 8 having a diameter-contracting body and provided around the outer circumference of the slider 7.例文帳に追加

スコープ前進機構3は、前、後側ストッパー4,5と、この間に磁性環体を列設して構成され、操作体2から操作可能なステーター6と、ステーター6の外周に摺動可能に嵌合したスライダー7と、縮径作動体を有し、スライダー7の外周に設けられた係止体8とから構成してある。 - 特許庁

(4) In the event of granting a permission given in Article 3 when there exists a designation of said emergency adjustment area in accordance with the provision in paragraph (1), if the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is to grant a permission, the same shall limit the scope of the business pertaining to the said permission to the transportation of freight that would not depart from or arrive at the said emergency adjustment area. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、第一項の規定による緊急調整地域の指定がある場合において第三条の許可をするときは、当該許可に係る事業の範囲を当該緊急調整地域を発地又は着地としない貨物の運送に限定してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 32 (1) In rendering Administrative Guidance, persons imposing Administrative Guidance shall take care that their actions must not exceed, in the slightest degree, the scope of the duties or affairs under the jurisdiction of the Administrative Organ concerned and that the substance of the Administrative Guidance is, to the utmost degree, realized based solely upon the voluntary cooperation of the subject party. 例文帳に追加

第三十二条 行政指導にあっては、行政指導に携わる者は、いやしくも当該行政機関の任務又は所掌事務の範囲を逸脱してはならないこと及び行政指導の内容があくまでも相手方の任意の協力によってのみ実現されるものであることに留意しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 270-3-9 The corporation may, when an amount has been accounted pursuant to what is specified by a Cabinet Order for the amount of loss accrued by the Agreement-Succeeding Insurance Company by the implementation of the businesses under the specifications of the Succession Agreement, give compensation for said loss, upon the discussions of the Committee, within the scope of that amount. 例文帳に追加

第二百七十条の三の九 機構は、承継協定の定めによる業務の実施により協定承継保険会社に生じた損失の額として政令で定めるところにより計算した金額があるときは、委員会の議を経て、当該金額の範囲内において、当該損失の補てんを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The holder of the breeder's right for a registered variety shall also have an exclusive right to exploit varieties described in following items, the scope of which shall be the same as the right which the breeders of the said varieties would, if obtained a variety registration, be granted. In this case, the proviso of paragraph (1) of this Article shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

2 登録品種の育成者権者は、当該登録品種に係る次に掲げる品種が品種登録された場合にこれらの品種の育成者が当該品種について有することとなる権利と同一の種類の権利を専有する。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 (1) When a provisional administration order is issued, the right to carry out the rehabilitation debtor's business and to administer and dispose of the rehabilitation debtor's property shall be vested exclusively in a provisional administrator; provided, however, that a provisional administrator shall obtain permission of the court in order to conduct any act that does not fall within the scope of the rehabilitation debtor's ordinary business. 例文帳に追加

第八十一条 保全管理命令が発せられたときは、再生債務者の業務の遂行並びに財産の管理及び処分をする権利は、保全管理人に専属する。ただし、保全管理人が再生債務者の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53 (1) When a provisional administration order is issued, the right to carry out the debtor's business and to administer and dispose of the debtor's property in Japan shall be vested exclusively in a provisional administrator; provided, however, that a provisional administrator shall obtain the permission of the court in order to engage in any act that does not fall within the scope of the debtor's ordinary business. 例文帳に追加

第五十三条 保全管理命令が発せられた場合には、債務者の日本国内における業務の遂行並びに財産の管理及び処分をする権利は、保全管理人に専属する。ただし、保全管理人が債務者の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The head of an Administrative Organ (for any organ designated by the Cabinet Order prescribed in Article 2, paragraph 1, items 4 and 5, he or she shall be the person designated for each respective organ by a Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) shall endeavor to maintain the Retained Personal Information consistent with the past or the present facts within the scope necessary for the achievement of the Purpose of Use. 例文帳に追加

第五条 行政機関の長(第二条第一項第四号及び第五号の政令で定める機関にあっては、その機関ごとに政令で定める者をいう。以下同じ。)は、利用目的の達成に必要な範囲内で、保有個人情報が過去又は現在の事実と合致するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 93 (1) When a provisional administration order is issued, the right to administer and dispose of the debtor's property (irrespective of whether or not it exists in Japan) shall be vested exclusively in a provisional administrator; provided, however, that a provisional administrator shall obtain permission of the court in order to conduct any act that does not fall within the scope of the debtor's ordinary business. 例文帳に追加

第九十三条 保全管理命令が発せられたときは、債務者の財産(日本国内にあるかどうかを問わない。)の管理及び処分をする権利は、保全管理人に専属する。ただし、保全管理人が債務者の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49-2 A registered foreign lawyer who engages in a foreign law joint enterprise shall not be improperly involved in the legal services which the attorney at law himself/herself or the legal professional corporation itself of the joint enterprise practices and which is beyond the scope of competence of the registered foreign lawyer. 例文帳に追加

第四十九条の二 外国法共同事業を営む外国法事務弁護士は、当該外国法共同事業に係る弁護士又は弁護士法人が自ら行う法律事務であつて当該外国法事務弁護士の権限外法律事務に当たるものの取扱いについて、不当な関与をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In relation to this, it has been argued that, as the loan business of Japan's banking sector has relied on credit security based on collateral, it does not necessarily provide funds in an appropriate manner while ensuring the appropriate return commensurate with the risk taken, and that the scope of financial institutions' lending to companies has been limited as a result 例文帳に追加

この関連で、金融業のうち銀行部門の融資業務は、担保による信用保全に依存してきたとされ、リスクに応じた適切なリターンを確保しつつ、的確な資金供給を行うものに必ずしもなっておらず、このことが、企業等に対する融資対応の幅を狭めているとの指摘がある - 金融庁

It is necessary to keep in mind that the deficiencies mentioned in this report are limited in scope to that of the inspections, and that these deficiencies have not been widely identified in all of the firm’s engagements, and therefore, this does not necessarily mean that matters not mentioned in this report are being conducted appropriately. 例文帳に追加

本公表において示している問題点は、このような検査による検証の範囲で認められたものであり、各法人の行う業務において広く認められているものではないこと、また、ここで指摘していない事項はすべて適切であることを意味するものではないことに留意する必要がある。 - 金融庁

As the auditors audit the results of the management's assessment of internal controls, they shall first examine the appropriateness of the scope of assessment as determined by the management, and then examine the management's assessment of company-level controls and the assessment of process-level controls performed by the management based on the result of assessments of company-level controls. 例文帳に追加

また、監査人は、経営者による内部統制の評価の結果を監査することから、まず、経営者により決定された評価範囲の妥当性を検討し、次いで、経営者が評価を行った全社的な評価及び全社的な評価に基づく業務プロセスに係る内部統制の評価について検討する。 - 金融庁

In addition to this, for "businesses and operations comprising company's activities" and other matters on the list, reasonable scopes of assessment would be determined in light of relevance thereof to the scope of assessment studied with regards to "presentation and disclosure of financial statements" and degree of quantitative and qualitative impact on overall financial reporting. 例文帳に追加

さらに、これに加えて、「企業活動を構成する事業又は業務」以下の事項に関しては、「財務諸表の表示及び開示」について検討した評価の範囲との関連性と財務報告全体に対する金額的及び質的影響の重要性を勘案し、合理的な評価の範囲を決定することとなる。 - 金融庁

When external auditors identify remarkably inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures and results of the assessment determined by the management and judge that the Report is misstated as a whole, they must express an opinion that the Internal Control Report is not fairly stated. 例文帳に追加

監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して著しく不適切なものがあり、内部統制報告書が全体として虚偽の表示に当たると判断した場合には、内部統制報告書が不適正である旨の意見を表明しなければならない。 - 金融庁

4) The scope for which sufficient assessment procedures could not be performed and relevant reasons, when external auditors judge that the management could not perform a certain part of the assessment procedures due to unavoidable circumstances and therefore express an unqualified opinion 例文帳に追加

④ 経営者の評価手続の一部が実施できなかったことについて、やむを得ない事情によると認められるとして無限定適正意見を表明する場合において、十分な評価手続を実施できなかった範囲及びその理由財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準 - 金融庁

However, appropriate design of internal control will contribute to widening the scope of unexpected environmental changes/ non-routine transactions for which internal control is capable of response. 例文帳に追加

しかし、例えば、当初想定していなかった環境の変化や非定型的な取引の発生しやすいプロセスに重点的に知識・経験を有する者を配置するなど、的確に内部統制を整備することによって、当初想定していなかった環境の変化や非定型的な取引に対する対応の範囲は相当程度、拡げることができる。 - 金融庁

If a significant location or business unit has a reason that precludes the assessment (e.g. acquisition, merger, or natural disaster immediately before the closing date), such a location or business unit may not be subject to the assessment. In such a case, however, it should be borne in mind that it is necessary to disclose in an addendum to the Internal Control Report that there is a limitation on the scope of assessment. 例文帳に追加

なお、期末日直前の買収・合併、災害等、評価作業を実施することが困難な事情がある重要な事業拠点については、評価対象から除外することができるが、この場合には、内部統制報告書において評価範囲の限定の記載を行う必要があることに留意する。 - 金融庁

If it is a business process that relates to a significant account involving estimates and management’s judgment (for example; allowances, loss on impairment of fixed assets, and deferred tax assets or liabilities), and is likely to ultimately have a significant effect on the financial reporting, an examination should be undertaken to determine whether the business process should be in the scope. 例文帳に追加

例えば、引当金や固定資産の減損損失、繰延税金資産(負債)など見積りや経営者による予測を伴う重要な勘定科目に係る業務プロセスで、財務報告に及ぼす影響が最終的に大きくなる可能性があるものは、追加的に評価対象に含めることを検討する。 - 金融庁

External auditors should evaluate the appropriateness of the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment by reviewing the internal control records described in Section 3(7)[1], C to F, of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” and querying the management and appropriate managers or responsible personnel, or through other procedures. 例文帳に追加

これらについて、監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者に対する質問等により、評価対象となる業務プロセスの選定の適切性を確認する。 - 金融庁

a. Understand the flow of transactions in business processes which have been included in the scope of assessment (including how transactions are initiated, authorized, recorded, processed and reported), by reviewing the obtained records regarding the status of the design of internal controls, querying the management and appropriate managers or responsible personnel or through other procedures. 例文帳に追加

a. 入手した内部統制の整備状況に関する記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者に対する質問等により、評価対象となった業務プロセスにおいて、取引がどのように開始、承認、記録、処理及び報告されるかを含めて、取引の流れを把握する。 - 金融庁

External auditors should understand the overview of IT-based controls by obtaining the records on internal controls described in Section 3(7) of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” at the same time evaluating whether IT general controls and IT application controls included in the management’s scope of assessment are appropriate. 例文帳に追加

監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)に記載の内部統制の記録を入手して、ITを利用した内部統制の概要を把握するとともに、経営者が評価対象としたITに係る全般統制及び業務処理統制が評価対象として適切なものか検討する。 - 金融庁

In particular, if the employee is engaged in receiving an unspecified number of customers, such as in counter operations, it is recommended that information such as the scope of the major products or services that the employee deals with and the status of his/her holding of multiple offices should always be clearly shown to customers, by posting it at the counter at all times. 例文帳に追加

特に、例えば窓口業務のように、不特定多数の顧客を相手にする業務を行う場合は、当該職員が取り扱う主な商品・サービスの範囲や当該職員の兼職の状況について、当該窓口への掲示等により、顧客に対し常時明示されていることが望ましい。 - 金融庁

Supervision of abuse of a superior bargaining position by business operators concurrently engaging in two or more businesses must be conducted with due consideration ofRegarding Unfair Trading Practices Following Loosening of Financial InstitutionsBusiness Categories and Expansion of Business Scope,” a document issued on December 1, 2004 by the Fair Trade Commission. 例文帳に追加

兼業業務による取引上の優越的地位を不当に利用する行為については、金融機関の業態区分の緩和及び業務範囲の拡大に伴う不公正な取引方法について(平成16年12月1日:公正取引委員会(再掲))も参考として監督を行う必要があるが、 - 金融庁

So far, the FSA has taken a variety of measures to ensure smooth fund-raising by SMEs, such as quickly putting into force the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, expanding the scope of loans which are not deemed to fall under the category of loans for which the lending terms have been eased, and partially relaxing the capital adequacy ratio requirement. 例文帳に追加

金融庁としては、これまでに、中小企業等の資金繰りに万全を期すべく、改正金融機能強化法の迅速な施行、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充、自己資本比率規制の一部弾力化など、様々な施策を講じてきました。 - 金融庁

Until World War II, studies focused on ancient and medieval shrine and temple architecture, but since the War, the scope of research widened to include shrines and temples of the Edo period and modern structures from and since the Meiji period (studies during and after the Meiji period included the study of structures left behind by ex-colonies that were constructed by Japanese architects). 例文帳に追加

第2次世界大戦前までは古代・中世の社寺建築が研究の中心であったが、第二次世界大戦後は民家、江戸時代の社寺、明治以降の近代建築と次第に対象が広がっている(明治以降、旧植民地に日本人建築家の残した作品も対象になっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In our view, the inclusion of products that are “contracted to be manufacturedin this requirement indicates that Congress intended the Conflict Mineral Statutory Provision to apply to such products, and including issuers who contract to manufacture their products in the scope of the rule effectuates this intent.例文帳に追加

この要件に「製造委託契約が結ばれている」製品を含めたことは、議会が紛争鉱物法律規定をこうした製品に適用することを意図していたことを示しており、製品の製造委託契約を結ぶ発行人を規則の範囲に含めれば、この意図に実効を生じさせる、というのが我々の見解である。 - 経済産業省

In addition to expanding their business size to recover IT investments, it appears that some industries including wholesale and retail industries are also expanding the scope of their business into foreign countries to increase buying power, thereby obtaining economies of scale, and to provide a wide variety of products at low cost to consumers.例文帳に追加

また、卸・小売業を始めとした一部の業種では、IT 投資回収のための事業規模の拡大だけではなく、自社の事業範囲を海外まで拡大することで自社の購買力を拡大し、それによって規模の利益を享受し、消費者に低価格で幅広い商品提供を行っていると考えられる。 - 経済産業省

Some emerging economies, although having a protection system for intellectual property, have an insufficient protection level; for example, protection is limited to a very narrow scope or is reduced to an extremely short period and is unable to ensure the effectiveness in exercising the right to halt the infringement of intellectual property rights.例文帳に追加

新興国の中には、知的財産の保護制度は有しているものの、保護の対象を狭い範囲に限定したり、保護期間を極めて短くしたりするなど、保護の水準が不十分であったり、知的財産権侵害を排除するための権利行使の実効性が十分に確保できない国が少なからず存在する。 - 経済産業省

The Treasury Department Report released in December 2007 describes more specific proposals based on the aforementioned committee report. For example, it proposes that the income subject to the extraterritorial income exclusion system should be the dividend income and the branch office profit, and offers an alternative proposal for expanding the scope of the exemption to the interest/usage fees.例文帳に追加

続いて、2007年12月に公表された米国財務省報告書においては、更にこれを具体化した提案がなされており、国外所得免除方式の対象所得を配当所得と支店利益としつつ、代替案として、免除対象を利子・使用料に拡大する等の案が例示されている。 - 経済産業省

After the Doha Ministerial Meeting in November 2001, the Working Group met six times and worked on clarifying seven factors identified in the Doha Ministerial Declaration: (1) Scope and definition; (2) Transparency; (3) Non-discrimination; (4) Modalities for pre-establishment commitment; (5) Development provisions; (6) Exceptions and Balance-of- Payments safeguards; and (7) Consultation and the settlement of disputes between Members.例文帳に追加

2001年11月のドーハ閣僚会議以降、6回の作業部会が開催され、ドーハ閣僚宣言に明記された7つの要素、①範囲と定義、②透明性、③無差別性、④設立前約束の方式、⑤開発条項、⑥例外及びBOP セーフガード、⑦加盟国間の協議及び紛争解決に焦点をあてて明確化作業が行われてきた。 - 経済産業省

When the value of tangible assets to the total market value is compared between March 1986 and March 2003 with the scope of companies examined narrowed to 104 manufacturers, the ratio was 30.3 percent in March 1986 and 40.1 percent in March 2003, with the ratio of tangible assets shown to be smaller than that for an all-industry basis.例文帳に追加

なお、製造業104社に絞って、1986年3月時点と2003年3月時点とにおける有形資産の全体に占める価値を比較してみると、1986年3月時点で30.3%であったのが、2003年3月時点で40.1%となっており、全業種で見た場合に比して、より有形資産の割合は小さくなっている。 - 経済産業省

It is becoming important with respect to how to rapidly create differentiated products and services in response to diversifying needs of users, and accordingly, investment by companies is expanding in scope, extending beyond physical assets represented by buildings, facilities and machinery to cover intellectual assets such as ideas, know-how, technologies, intellectual property rights and brands.例文帳に追加

需要側のニーズが多様化する中で、差別化された製品やサービスをいかに迅速に生み出していくかが重要になっており、企業による投資も、建物や設備、機械に代表される物的資産から、アイデア、ノウハウ、技術、知的財産権及びブランド等の知的資産へとその対象が拡大してきている。 - 経済産業省

We will submit to the ordinary session of the Diet in 2014 an amendment bill; we aim to remove the restriction on double payment of child-rearing allowances and public pension, allowing payment of the difference when the amount of pension is less than the amount of the allowance, to expand the scope of families eligible for the Loan for Single Mothers and the Widow to single-father families, and to take other necessary measures.例文帳に追加

平成26年通常国会に改正法案を提出し、児童扶養手当の公的年金との併給制限を見直し、手当より低額の年金を受給する場合にはその差額分を支給することや、母子寡婦福祉貸付金の貸付対象を父子家庭に拡大すること等、必要な措置を講ずる。 - 厚生労働省

d) The national government shall conduct surveys and research to determine the actual status of hepatitis treatment of patients with cirrhosis and liver cancer and the impact of their disease on their quality of life, in order to collect information necessary to evaluate the scope of further support that may be necessary for patients with hepatitis-associated cirrhosis and liver cancer.例文帳に追加

エ 国は、肝炎から進行した肝硬変及び肝がんの患者に対する更なる支援の在り方について検討する上での情報を収集するため、肝硬変及び肝がん患者に対する肝炎医療や生活実態等に関する現状を把握するための調査研究を行う。 - 厚生労働省

This suspension device for the vehicle is constituted in such a way that relative positional relation of the mounting member 60 and the shock absorber main body 170b is changed by moving the shock absorber main body 170b vertically for the mounting member 60 by turning the screw parts to change the scope of height allowing adjustment of vehicle height.例文帳に追加

車両用懸架装置は、螺子部をねじ回して、ショックアブソーバ本体170bを取付部材60に対して上下移動させることにより、取付部材60とショックアブソーバ本体170bとの相対的位置関係を変更して、車高調整することができる高さの範囲を変更することが可能に構成されている。 - 特許庁

To provide a wireless selective calling receiver that can directly and simply rewrite part of an information address so as to extend an available service scope in order to solve a problem of a conventional wireless selective calling receiver where its information address to receive an information distribution service cannot have easily been rewritten.例文帳に追加

従来の無線選択呼出用受信機では、情報配信サービスを受けるための情報アドレスを容易に書き換えられないという問題点があったが、本発明は、情報アドレスの一部を直接簡単に書き換えることができるようにして、利用サービス範囲を拡大できる無線選択呼出用受信機を提供する。 - 特許庁

Rich operation for NOx purge performed by main injection and auxiliary injection is variably set to increase a ratio of auxiliary injection as temperature of preceding step three-dimensional catalyst 32 rises in a scope of a ratio of amount of fuel injection of main injection to auxiliary injection of 5:1 at which a ratio of auxiliary injection is comparatively high to 2:1.例文帳に追加

主噴射と副噴射で行うNOxパージのためのリッチ運転を、主噴射と副噴射の燃料噴射量の割合を比較的副噴射の割合が高い5:1から2:1の範囲で、前段三元触媒(32)の温度が高くなるほど副噴射の割合が上がるように可変設定して行う。 - 特許庁

To provide a device for ultrasonic video inspection in which focusing and gain adjustment are automatically executed to an inspection target part of an object to be inspected, work such as the focusing is executed simply and in a short time, and which can confirm whether a C scope image obtained by measurement is a focusing point or not, and a detecting method of a focal position thereof.例文帳に追加

被検体の検査対象部に対し自動的に焦点合せとゲイン調整を行い、焦点合せ等の作業を簡単かつ短時間に行い、測定で得たCスコープ像が合焦点か否かを確認できる超音波映像検査装置とその焦点位置検出方法を提供する。 - 特許庁

If the cumulative effect of adding or changing scope 3 categories or activities is significant, the company should include the new categories or activities in the base year inventory and backcast data for the base year based on available historical activity data (e.g., bill of materials data, spend data, product sales data, etc.). 例文帳に追加

スコープ3 のカテゴリもしくは活動の追加または変更の累積的な影響が多大である場合には、事業者は、基準年のインベントリに新しいカテゴリまたは活動を含み、入手可能な過去の活動データ(原料代請求書データ、支出データ、製品の販売データなど)に基づいて基準年のデータを再構成する。 - 経済産業省

Where software is actually used by a person other than the licensee, the human scope of such license shall be extended to the person, if the software is considered to be substantially used by the licensee itself, judging comprehensively from the purpose of such use, the human relations between such licensee and the person actually using it, and other factors as well. 例文帳に追加

ソフトウェアを実際に使用する者のユーザー(ライセンシ)に対する人的な帰属形態、ソフトウェアの使用目的、その他の事情を総合的に考慮して、当該ソフトウェアの使用が当該ユーザー自身による使用と評価できる場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶことになると考えられる。 - 経済産業省

However, when the employees of the software vendor, working inside the licensee's company, are expected to work separately from the other employees of the licensee's company in regards to their location and mode of business, it is unlikely that such software vendor will fall within the human scope of such software license. 例文帳に追加

これに対して、ソフトウェアベンダ(再受託者)であるソフトウェアベンダの従業員をユーザー(ライセンシ)の社内に常駐させてはいるものの、当該ユーザーの従業員とは独立した就業場所及び就業形態にて稼働させている場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと解されることは少ないものと考えられる。 - 経済産業省

例文

Nevertheless, where those who are neither directly employed by the licensee (=user) nor engaged in the licensee's (=user's) business use the software outside the licensee's company, such use is less unlikely to fall within the scope of such software license, compared with use inside the licensee's company. 例文帳に追加

もっとも、ユーザー(ライセンシ)と直接の雇用関係になく、かつ当該ユーザーの業務に従事しない者が、当該ユーザーの社外でソフトウェアを使用する場合には、当該ユーザーの社内でソフトウェアを使用する場合と比べて、当該ソフトウェアの使用許諾が及ばないと評価される場合が多くなると考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS