| 例文 |
A Compilationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 459件
This template is generated from a compilation description, consisting of valid area information, generating a composited picture by the template, an image layout instruction designating a layout image laid out in a valid area and a image processing instruction designating the contents of an image processing to a composited image and an area where the processing is performed.例文帳に追加
テンプレートを、テンプレートによる合成画像を生成する有効領域情報、有効領域内にレイアウトするレイアウト画像を指定する画像レイアウト命令および合成画像に対して施す画像処理の内容および処理を施す領域を指定する画像処理命令からなる編集記述により作成する。 - 特許庁
Interlocked floating point instructions are detected, and a register address where an operand of the interlocked instructions is referred to and substituted is changed to an odd address unassigned as an operand at compilation.例文帳に追加
インターロックが生じている浮動小数点命令を検出し、インターロックが生じている命令のオペランドを参照及び代入するレジスタアドレスを、コンパイルの際にオペランドとして割り当てられない奇数アドレスに変更する。 - 特許庁
If an application is filed with violations of requirements prescribed to registration and compilation, the applicant shall receive a request with proposal to submit corrected or absent materials within two-month-period since the date of receipt of the request.例文帳に追加
出願が登録及び編集要件に違反してなされた場合は,出願人は,請求通知を受領しその通知の受領日から2月以内に訂正した又は欠けている資料を提出するよう求められる。 - 特許庁
Does the Board of Directors provide a system to prevent the Internal Audit Division from engaging in business activities or operations that should be conducted by divisions subject to audits, such as compilation of information concerning financial conditions and other matters? 例文帳に追加
取締役会は、内部監査部門に、業務活動そのものや、財務情報その他業務情報の作成等、被監査部門が行うべき業務に従事させることを防止する態勢を整備しているか。 - 金融庁
It is said that Otsugu was engaged in the whole steps of compilation of especially the latter (aside from the actual writing) and, therefore, this book was a historical book produced by the people who had talents for writing and spirits for criticism and who were gathered under Otsugu. 例文帳に追加
特に後者は(実際の執筆はともかくとして)、編纂の全過程に緒嗣が関ったと言われており、彼の元に優れた文才と批判精神を持つ人たちが集められて作られた歴史書となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The compilation device refers to an operation frequency table, extracts operation frequencies of the respective CPU commands of the converted CPU command group 23, and determines a lowest operation frequency thereof as the operation frequency of the CPU.例文帳に追加
そして、動作周波数テーブルを参照して、変換したCPU命令群23のそれぞれのCPU命令の動作周波数を抽出し、その中で最も低い動作周波数をCPUの動作周波数に決定する。 - 特許庁
To abide by the last wishes of Emperor Tenmu, she embarked on the construction of Fujiwara-kyo, which was the first large-scale capital city in Japan, and continued with streamlining Ritsuryo Code as well as the compilation project of a national history, including the establishment of Asuka Kiyomihara Code with reference to Tang. 例文帳に追加
天武の遺志を継ぎ、日本初の本格的都城である藤原京の建設を進めたほか、飛鳥浄御原令の制定など、唐を参考にした律令の整備・国史編纂事業などを継続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Keiho sosho,' established in 1761, was a progressive legal system introducing the 'penal servitude' (imprisonment) system, probation system, and tattoo removal system, and is known to have largely consulted the Ming code compilation. 例文帳に追加
1761年(宝暦11年)に制定された「刑法草書」は「徒刑」(懲役刑)制度や保護観察制度、除墨制度を導入した進歩的な法体系であるが、その編纂は明律を参考にしたところが大きいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it often gathers attention that such a policy of compilation as describing heresies rather than choosing one tradition which was judged to be right corresponds to the overall situation of Nihonshoki which can be seen today. 例文帳に追加
が、正しいと判断した伝承を一つだけ選ぶのではなく本文と異なる異伝も併記するという編纂方針が現在見られる日本書紀全般の状況とよく合っていることはしばしば注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Lyrics: Some lyrics remain that were transcribed into a notebook by Yoshitaro KAMAKURA (1898-1983) prior to Shuri-jo Castle being burnt during the war (Okinawa Prefectural Arts University Library Warehouse 'Yoshitaro KAMAKURA Notebook 54 "Chinese Poem & Tang Dance Compilation"'). 例文帳に追加
・歌詞:戦争で焼ける前の首里城で鎌倉芳太郎(かまくらよしたろう1898-1983)がノートに筆写した歌詞が残っている(沖縄県立芸術大学附属図書館蔵「鎌倉芳太郎ノート54『唐歌唐踊集』」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can open a class file in the Favorites window by double-clicking the file, however because there is no classpath information associated with that file you may see compilation errors when viewing the file in the Source Editor. 例文帳に追加
「お気に入り」ウィンドウでクラスファイルをダブルクリックしてファイルを開くことができますが、そのファイルにはクラスパス情報が関連付けられていないため、ソースエディタでファイルを表示すると、コンパイルエラーが表示されることがあります。 - NetBeans
An interface definition analysis device 51 analyzes an interface definition 2 including information about a data type used by the application and generates interface definition analysis information 52 converted into the form used inside the compilation device 5.例文帳に追加
インタフェース定義解析装置51は、アプリケーションが使用するデータ型の情報を含むインタフェース定義2を解析し、コンパイル装置5内で使用される形式に変換したインタフェース定義解析情報52を生成する。 - 特許庁
This computer scans a program source code, and generates and displays an identifier list in which an identifier used following a preprocessor instruction for conditional compilation and its appearance frequency and a definition status showing whether or not the identifier is defined are at least written side by side.例文帳に追加
コンピュータが、プログラムソースコードを走査し、少なくとも、条件付コンパイル用のプリプロセッサ命令に後続して用いられている識別子とその出現回数と、識別子が定義されているか否かを示した定義状態と、を併記した識別子一覧を生成表示する。 - 特許庁
Then, a new search object data group DM2 as the object of compilation is temporarily registered in the database 16 so that a search function whose logical model has evolved is made available even for the search processing with the search object data DM2 as the search object.例文帳に追加
そして、データベース16に編集対象にあたる新規な検索対象データ群DM2を仮登録することで、論理モデルが進化した検索機能を、検索対象データDM2を検索対象とした検索処理にも利用可能となる。 - 特許庁
That is, this two-dimensional display system is provided with an other site database for storing data disclosed by a plurality of sites; a data compiling means for compiling data stored by the storage means and an output means for operating the two-dimensional display of compilation data compiled by the data compiling means on the front page.例文帳に追加
すなわち、複数のサイトが開示しているデータを蓄積する他サイトデータベースと、その蓄積手段に蓄積されたデータを編集するデータ編集手段と、そのデータ編集手段が編集した編集データをフロントページに二次元表示する。 - 特許庁
Support is provided for taking the output from a compilation driver and combining all the necessary components together to produce a unified executable element capable of running on both the instruction processor and reconfigurable processor.例文帳に追加
コンパイルドライバからの出力を取得し、かつ命令プロセッサおよび再構成可能なプロセッサの双方で実行することのできる統一された実行可能要素を生成するためにすべての必要な構成要素を互いに結合するためのサポートを与える。 - 特許庁
A dynamic compiler program reads the list of the conditions associated with the execution instruction sequence corresponding to the partial program of a compilation object from the shared pool 135, and determines whether or not the value of corresponding present execution state information satisfies the respective conditions.例文帳に追加
動的コンパイラプログラムは、共有プール135から、コンパイル対象の部分プログラムに対応する実行命令列に関係付けられた条件のリストを読み出し、各条件を対応する現在の実行状態情報の値が満たすか否かを判定する。 - 特許庁
In 1879 he was engaged in the compilation of "Kojiruien" (an encyclopedia of ancient literatures), in 1882 he became a professor at the Tokyo University as well as a member of the Tokyo gakushiin (Tokyo Academy), and in addition, he was appointed to be the chairperson of the editorial committee of "Kojiruien." 例文帳に追加
翌明治12年、『古事類苑』編纂に従事し、明治15年(1882年)、東京大学教授・東京学士院会員となり、明治19年、東京大学法科兼文科大学教授に就任、併せて『古事類苑』編纂委員長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A sequence of executable instructions 5 as to the respective components of the schema is obtained by analysis 11 on the structure schema 1 and compilation 13 of it, and a bit stream format expandable document 10 is decompressed 14'.例文帳に追加
さらに、本発明は、上記文書の構造スキーマ(1)を解析(11)してコンパイル(13)し、上記スキーマの各成分について実行可能な命令(5)のシーケンスを得ること、および、ビット・ストリーム形式の伸長する文書(10)を伸長(14’)することからなる。 - 特許庁
This article describes my efforts at FreeBSD From Scratch: a fully automated installation of a customized FreeBSD system compiled from source, including compilation of all your favorite ports and configured to match your idea of the perfect system. 例文帳に追加
この記事は、「FreeBSD をゼロから設定する (FreeBSD FromScratch)」という、 わたしの個人的な経験をまとめたものです。 カスタマイズした FreeBSDシステムをソースからコンパイルし、 さらに好みの ports のコンパイルして、あなたが望む構成のシステムの、 完全に自動化されたインストールを実現します。 - FreeBSD
Firstly, the description in Taishokukanden (the story of Kamatari) in "Toshi Kaden" (Biographies of the Fujiwara clan): 'By the order of the Emperor Tenchi, FUJIWARA no Kamatari compiled a Ritsuryo code in 668'; and secondly, the description in the introduction of "Konin Kyakushiki" (compilation of rules, regulations, and precedents): 'A 22-volume series code was enacted in 668. It is "Omi-chotei-no-ryo" (The Administrative Code of the Omi Court)'. 例文帳に追加
「天智天皇の命令により藤原鎌足が天智元年(668年)に律令を編纂した」(『藤氏家伝』大織冠伝)及び「天智元年に令22巻を制定した。これが『近江朝廷之令』である」(『弘仁格式』序)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sixth lord of the domain, Masaatsu HOTTA, was the eighth son of Munemura DATE, the lord of the Sendai Domain in Mutsu Province, and due to such relationship, Masaatsu took positions as wakadoshiyori (a managerial position in the Edo bakufu, Japanese feudal government headed by a shogun) and fuku-bugyo (vice magistrate) for reconstruction of Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima), and also engaged in compilation of "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in the Edo bakufu). 例文帳に追加
第6代藩主・堀田正敦は陸奥国仙台藩主・伊達宗村(仙台藩主)の八男であり、その経緯から若年寄、湯島聖堂再建の副奉行、『寛政重修諸家譜』などの編纂を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanbaku INAMURA was introduced to Tsuneemon ISHII who was compiling the Dutch-Japanese Dictionary continuing the will of the deceased Zenzaburo NISH, a Dutch interpreter in Nagasaki, and tackled the business of compilation of the Dutch-Japanese Dictionary in a manner of translating the 'Dictionary of the Dutch and French Languages' complied by French Francois Halma (published in 1729) into Japanese. 例文帳に追加
稲村三伯は、長崎通詞で西善三郎の遺志を継いで編纂事業に当たっていた石井恒右衛門を紹介され、フランス人フランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の「蘭仏辞書」(1729年)の日本語訳を作る要領で蘭日辞典編纂に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a user points a hot spot 322-i, the list of the candidate characters of a handwriting character inputted to an input frame 320 and a selection frame 38 containing a mark (x,) showing the compilation processing of deletion, insertion and the like are displayed in accordance with the input frame 320-i (hot spot 322-i).例文帳に追加
ユーザーがホットスポット322−iをポインティングした場合には、入力枠320−iに入力された手書き文字の候補文字の一覧および削除・挿入等の編集処理を示す記号(x,^)を、同一ウィンドウ内に含む選択枠38が、入力枠320−i(ホットスポット322−i)に対応付けて表示される。 - 特許庁
A designated attribute corresponding keyword is extracted from the statistic information by a characteristic word extraction part for relating the keyword to the attribute to be complied in a compilation part.例文帳に追加
登録部で分析対象文書の統計情報と属性情報を別々のデータベースに格納し、分析基準の属性を入力部で指定し、指定属性対応キーワードを特徴語抽出部で統計情報から抽出し、キーワードと属性を関連付けて集計部で集計する。 - 特許庁
When a user clicks on the frame 43, a plug-in effect selection menu 47 is opened, an option which is executable among a plurality of options in the menu 47 is displayed in first display aspect, an option which is not executable is displayed in second display aspect, and an option which becomes executable after squeeze compilation is displayed in third display aspect.例文帳に追加
ユーザが枠43をクリックすると、プラグインエフェクト選択メニュー47が開き、該メニュー47の複数の選択肢のうち、実行可能なものは第1の表示態様、実行不可能なものは第2の表示態様、スクイーズコンパイル後に実行可能となるもの第3の表示態様で表示される。 - 特許庁
Although it was a simply baseless political aspersion on ITO who conducted the compilation of the Constitution of the Empire of Japan as a prime minister, the conservatives or Minkenha (a group for democratic movement) made active use of such rumor as materials for attacks on the First Ito Cabinet. 例文帳に追加
これは大日本帝国憲法の編纂作業を指揮していた内閣総理大臣である伊藤に対する根拠のない政治的な中傷であったが、こうした風説でも保守派や民権派は第1次伊藤内閣攻撃の材料として積極的に活用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A compilation of the data of enterprises with dissatisfaction over individual bonds (Fig. 1-2-44) shows that the ratio of enterprises which are dissatisfied with individual bonds is higher if the representative director succeeded someone who was not a relative compared with if the representative director succeeded a founder or relative.例文帳に追加
個人保証への不満を感じている企業を集計すると(第1-2-44図)、創業者自身や親族内で承継を行った代表者に比較して、親族以外のものから承継を行った代表者は、個人保証に対して不満を感じている割合が高くなっていることが分かる。 - 経済産業省
According to the testimony of Juro ABE included in "Shidankaisokkiroku" (stenographic records of recollections of historical events) a compilation of stories told by old people during the Taisho era, Oishi, along with Soji OKITA and the like, was mentioned numerous times suggesting that he was among the most formidable swordsmen in Shinsengumi. 例文帳に追加
大正年間に古老の話をまとめた『史談会速記録』における阿部十郎によれば、大石は沖田総司らと共に何度も言及されており、新選組の中でも筆頭の脅威たる剣客だったことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the Kojiki and the Nihonshoki, which are the main sources of the achievements and legends of Shotoku Taishi, were compiled about a century after his death, and by taking into account the circumstances behind their compilation, it is believed that the descriptions were somewhat dramatized. 例文帳に追加
なお、聖徳太子の事績や伝説については、それらが主に掲載されている古事記日本書紀の編纂が既に死後1世紀近く経っていることや記紀成立の背景を反映して、脚色が加味されていると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It provides a wide range of features that make writing code simpler and quicker, like code completion, highlighting of compilation errors, syntax highlighting of code elements, as well as other advanced formatting and search features. 例文帳に追加
ソースエディタには、コード補完やコンパイルエラーの強調表示、コード要素の構文強調表示、先進のフォーマットおよび検索機能など、コードの記述を簡略化し、コーディング時間を短縮する広範囲の機能が用意されています。 - NetBeans
Succeeding Jogankyaku, Engikyaku is a selected collection of particularly important volumes which had been in actual effect at the time of its compilation out of Jogankyaku, so chosen as to comprise imperial edicts and Daijokanbu (official documents issued by Daijokan, the Grand Council of State) during the 39 years from 869 until 907, while its contents were classified by ministry. 例文帳に追加
「貞観格」を継いで貞観_(日本)11年(869年)より延喜7年(907年)までの39年間の詔勅・太政官符のうち編纂当時に実際に行われていた重要なものを取捨選択して各省毎に配列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order for users of services to feel at ease, in January 2008 METI announced its SLA Guidelines for SaaS, a compilation of service level items and items for recognition of which both users and providers should be aware.例文帳に追加
そのため、経済産業省ではサービス利用者が安心して利用できるようするために、利用者と提供事業者との間で認識すべきサービスレベル項目や確認事項をまとめた「SaaS向けSLAガイドライン」6を2008年1月に公表している。 - 経済産業省
It is agreeable that Shinichi SATO and others were so careful, considering the dispute that arose after the compilation of "A Collection of Historical Materials on the Medieval Legal System" in the conference concerning the establishment of 'Shugo and Jito,' which was introduced in the article on 'intended praises' above. 例文帳に追加
先に顕彰記事に関して紹介した「守護・地頭」設置に関わる学会での論争が、『中世法制史料集』編纂より後に起こったものであることを考えれば、佐藤進一らが慎重になったのも頷ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also wrote "Shobogenzo-zuimonki" which was a compilation of Buddhist sermons that Dogen usually preached to people (according to the commonly-accepted view at present, this book is believed to have been edited and completed by his leading disciples based on Ejo's posthumous manuscript). 例文帳に追加
また、道元が日ごろ大衆に語った法語をまとめた『正法眼蔵随聞記』を著した(現在の研究では懐奘の書き残した遺稿を、没後、高弟達が編集し完成させたとするのが定説になっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The meta data of images or grouped graphics, images and character regions are prepared and stored in the interpretation of PDL as a set with DLC so that it is possible to quickly attain display in compilation and the operation of movement, rotation and reduction of an object.例文帳に追加
DLCとセットでイメージやグループ化したグラフィックス、イメージ、文字領域のメタデータをPDLのインタプリタ時に作成し持つことにより、編集時の表示を高速に行うことや、オブジェクトの移動、回転、拡縮の操作が高速に行う。 - 特許庁
This guideline is a compilation of perspectives and methods for the regulatory authority to understand and evaluate the routine efforts for developing safety culture and organizational mind in the safety operational activities of the licensee.例文帳に追加
品質保証に関する要求事項は、2002年6月に取りまとめられた検査のあり方に関する検討会の中間報告書の提言を受けて2003年11月の実用炉則の改正により規制要求に設けられたものである。 - 経済産業省
Michichika was also good at waka and appointed to a wakadokoro yoryudo (a key member of waka house) and took the initiative in planning new chokusen wakashu (Imperial Anthology of Japanese Poems) which led to the compilation of 'Shin Kokin Waka Shu' (New Collection of Ancients and Modern Poems) (Michichika's waka was taken in many wakashu, collection of Japanese poems. 例文帳に追加
通親は和歌の才能にも優れ、和歌所寄人にも任じられて後の「新古今和歌集」編纂に通じる新しい勅撰和歌集の計画を主導している(「新古今和歌集」など多くの和歌集に通親の和歌が採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an abstract registration method, an abstract registration program, and a computer-readable recording medium with its program recorded thereon for enabling a small-scaled company or an individual enterpriser without any professional accounting or taxation business knowledge to easily execute registration or compilation in an abstract dictionary.例文帳に追加
専門的な会計・税務知識のない小規模法人や個人事業者が、摘要辞書への登録や編集を簡単に行うことができる、摘要登録方法、摘要登録プログラム、及びプログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体の提供。 - 特許庁
The compiler 41 has: a compiler 51 compiling a source code 42 of the program; a resource table creation part 52 for creating a resource table 57 including information of use or disuse of each resource from an assembler code 56 generated by the compilation and a task information table 43; a core control routine generation part 53 for generating a resource control routine based on the resource table 57; and a linker 54.例文帳に追加
コンパイラ41は、プログラムのソースコード42をコンパイルするコンパイラ51と、コンパイルされて生成されたアセンブラコード56と、タスク情報テーブル43とから、各リソースの使用あるいは不使用の情報を含むリソーステーブル57を作成するリソーステーブル作成部52と、リソーステーブル57に基づいてリソース制御ルーチンを生成するコア制御ルーチン生成部53と、リンカ54とを有する。 - 特許庁
This Class includes, in particular: the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods (excluding the transport thereof), enabling customers to conveniently view and purchase those goods; services consisting of the registration, transcription, composition, compilation or systematization of written communications and registrations, and also the exploitation or compilation of mathematical or statistical data; services of advertising agencies and services such as the distribution of prospectuses, directly or through the post, or the distribution of samples. 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれる。 -他の者のために多様な商品を集めて(商品の輸送を除く。),顧客が容易にこれら商品を調べて購入することができるようにすること -通信文書及び登録文書の記録,複写,作文,編纂又は分類並びに数理的又は統計的データの開発又は編纂から成るサービス -広告代理店のサービス及び説明書の直接若しくは郵便による配送又は見本の配送などのサービス。 - 特許庁
To provide an application generator for plural OSs capable of preventing omission and an error of reflection of change of the contents in the case of conversion into a different OS by reducing items to be inputted by manual works and automatically converting compilation environment, a job control language, a picture/form definition file and a source program into the ones for the different OS.例文帳に追加
手作業で入力する項目を削減し、コンパイル環境、ジョブ制御言語、画面・帳票定義ファイル、ソースプログラムを異なるOS用に自動で変換することで、異なるOS用への変換時に内容変更の反映漏れ・誤りを防止することができる複数OS用アプリケーション生成装置を提供する。 - 特許庁
To provide an onboard multimedia unit to which a new function is easily added and which enhances work efficiency of compilation/debugging even when the whole onboard multimedia unit becomes large by separating each application function into another process.例文帳に追加
各アプリケーション機能を別プロセスに分離することで、車載マルチメディア装置全体が大きくなった場合にも、新たな機能を容易に追加可能にし、コンパイル/デバッグの作業効率を向上させることができる車載マルチメディア装置を提供する。 - 特許庁
To provide an XML (extensible markup language) document compiling apparatus by which execution of compilation and debug of an XSLT (extensible stylesheet language transformation) document to be used in the original XML document and conversion as a screen image on which the XML document is converted by XSLT.例文帳に追加
XML文書をXSLTで変換した画面イメージのままで、元のXML文書や変換で用いられるXSLT文書の編集やデバッグを行うことを可能にしたXML文書編集装置を提供すること。 - 特許庁
From 757 through 759, he contributed to the enforcement of the Yoro Ritsuryo Code, the change of official post names, and the compilation of 20 volumes of Bessiki (operational regulations of the Yoro Ritsuryo Code), which was not enforced in fact, and he was appointed as a Gyoshi-taifu (or Dainagon) in recognition of his great work in 758 in spite of his great age of 70. 例文帳に追加
757年から759年にかけては養老律令の施行・官職名の変更・別式20巻の編集(施行はされず)等に貢献し、その功もあってか、758年には70歳という高齢ながら、御史大夫(大納言)に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To achieve the coexistence of a high speed compilation function for content whose copyright is protected and the preventive function against endless move due to the alteration of content and the preventive function against an illegal processing by using power source interruption.例文帳に追加
本発明は、著作権保護されたコンテンツに対する高速な編集機能とコンテンツの改竄による際限の無いムーブの防御機能との共存、および電源遮断を使用した不正処理の防御機能を実現することを目的とする。 - 特許庁
Set up properties and compilation dependencies between your projects,and use relative library paths to make projects sharable.The IDE builds executables and archive files in a number of formats,including JAR, WAR, NBM, Web Start, and Zip files ready for distribution. 例文帳に追加
プロパティーおよびプロジェクト間のコンパイル依存関係を設定し、相対ライブラリパスを使用してプロジェクトを共有可能にできます。 IDE では、JAR、WAR、NBM、Web Start、およびすぐに配布可能な Zip ファイルを含むさまざまな形式で、実行可能ファイルとアーカイブファイルを構築できます。 - NetBeans
Rules and regulations contained in the "Ruijusandaikyaku"were supposedly based on "Kyaku" (the Wu reading) compiled in the year of 820 under the reign of Emperor Konin, which were a collection or compilation of imperial orders and decrees of Daijokan (Grand Council of State) proclaimed provisionally from time to time in order to partially amend Ritsuryo Codes of ancient times. 例文帳に追加
『類聚三代格』の規定は、弘仁11年(820年)に編纂された『きゃく【格】(呉音)古代、律令を部分的に改めるために臨時に発せられた詔勅・官符の類。また、それらを編纂した書。』に依拠しているとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One year after the compilation started, however, the domestic and foreign situation became turbulent due to the arrival of the black ships and it postponed taking the law into effect, then Abe and Toyama died suddenly and the conservative Naosuke II seized the power, and as a result the law on pardon was practically consigned to oblivion. 例文帳に追加
ところが編纂の翌年の黒船来航などで内外の情勢が混乱して施行が先延ばしされ、続いて阿部や遠山が急死して保守派の井伊直弼が実権を握った事もあって「赦律」は事実上葬り去られてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This annex is a compilation of the labeling of dangerous substances listed on the European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (EINECS) and the labeling based on base-set test results of new chemical substances; it contains qualitative descriptions, which take the form of specific or general warnings.例文帳に追加
EU既存化学物質リスト(EINECS)に収載された有害物質のラベル記載事項、および新規化学物質のベースセット試験結果に基づくラベル記載事項をまとめたものであり、警句及び結合警句による定性的な記述となっている。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|