1153万例文収録!

「Build-To-Order」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Build-To-Orderの意味・解説 > Build-To-Orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Build-To-Orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

The original plan was to build a general terminal station in Umeda to be shared with the Keihan Main Line; however, since the plan was unlikely to go into effect immediately due to various circumstances, the Keihan Electric Railway acquired the Kita-Osaka Electric Railway, which owned the railway line that ran from Juso Station to Awaji Station and Senriyama Station, in order to build a temporary terminal in Tenjinbashi (Tenroku), Osaka City, using the license held by the company. 例文帳に追加

当初は、梅田に京阪本線と共用の総合ターミナル駅を設ける予定であったが、諸事情があって当面は実現できないと見られたため、十三駅~淡路駅~千里山駅間の路線を所有していた北大阪電気鉄道を買収し、同社の所有していた免許を利用して大阪市内の天神橋(天六)に暫定ターミナルを設けることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Selective assembly of the display system from a plurality of types of external interface modules allows selective configuration of the display system with various television and information handling system display functionalities, such as to fill a purchaser order in a build-to-order manufacturing process.例文帳に追加

表示システムを複数のタイプの外部インターフェースモジュールから選択的に組立てることにより、注文組立て製造プロセスにおいて購入者の注文を満足させるような、種々のテレビジョンおよび情報処理システム表示機能を有する表示システムの選択的な構成が可能になる。 - 特許庁

In a site information sheet C, a drawing containing roads and neighboring houses with a site in a center, the feature of the site containing the shape, elevation difference and environment of the site, and points to be examined in order to build the building are written.例文帳に追加

敷地情報シートCには敷地を中心にした道路,近隣家屋を含む図面と、敷地の形状や高低差及び環境を含む敷地の特徴及び建築する上での検討すべき点が記載されている。 - 特許庁

In order to reduce poverty through the achievement of the MDGs and addressing global challenges, it is essential to build collaboration among various actors and effectively use their respective strengths and resources. 例文帳に追加

ミレニアム開発目標達成を通じた貧困削減の実現、地球規模課題への対処には、多様なアクターを結びつけ、それぞれの強みやリソースを効果的に活かす協働スキームを構築することが重要です。 - 財務省

例文

In addition, on the inner surface of the component 2a, a joining section 18a is built that is matched to the joining section of the fixing dome, in order to build a join connection with the join section for positioning the fixing dome on the component.例文帳に追加

更に、部材2aの内面には、固定ドームの接合部に適合された接合部18aが形成されており、固定ドームの接合部と接合連結を形成し、固定ドームを部材上に位置決めする。 - 特許庁


例文

In order to strengthen the functions of integrated community care support centers as part of the build-up of the integrated community care system, support the construction of regional networks and the dispatch of professional staff to thecommunity care conference” where Specialist Teams collaborate.例文帳に追加

地域包括ケアシステム構築の一環として地域包括支援センターの機能を強化するため、地域のネットワーク構築や多職種の連携の場である「地域ケア会議」への専門職の派遣等を支援 - 厚生労働省

In order to supply safe and good-quality tap water even at the time of disaster and to build tough and sustainable water utilities, we will promote earthquake-resistant measures taken by local governments for water utilities.例文帳に追加

災害時でも安全で良質な水道水を供給し、将来にわたり持続可能かつ強靱な水道を構築するため、地方公共団体が実施する水道施設の耐震化対策等を推進する。 - 厚生労働省

On the other hand, releasing information will not necessarily lead to an expansion of new customers for manufacturers with a build-to-order business in which quality and prices are determined in business transactions with specific customers.例文帳に追加

一方、特定の取引先とやりとりをする中で、品質や価格などを決定していく受注生産の製造業などでは、情報の開示が必ずしも新規取引先の拡大に結びつくとは限らない。 - 経済産業省

An order to build system with the Internet provides an eyeglass purchaser with an eyesight measuring method, which is displayed on a personal computer for measuring the eyesight and diagnosing astigmatism, and an eyeglass selection method, which allows the purchaser to select the eyeglass based on frame and color data to be obtained from a shop through the Internet.例文帳に追加

パソコンを用い、画面上に映しだされた視力測定方法に従い視力測定、乱視測定をし、店頭からインターネットでレンズ/フレームの選択を行える情報を得ることで、当人は眼鏡を選定する。 - 特許庁

例文

The Monk-Emperor no longer had the intention to accept Yoshinaka, and in order to counter Yoshinaka he gathered monk warriors and Ishinage homeless wanderers by getting cooperation from Mt. Hiei and Onjo-ji Temple and had them build trenches and barriers to arm Hoju-ji Temple. 例文帳に追加

法皇にはもはや義仲を受け入れるつもりはなく、義仲に対抗すべく比叡山や園城寺の協力をとりつけて僧兵や石投の浮浪民などを集め、堀や柵をめぐらせ法住寺の武装化を計る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During World War II, houses along the section between Higashioji Street and Senbon-dori Street were forced to move in order to build a fire-blocking belt, like in Oike-dori Street and Horikawa-dori Street; however, after the war, the street was widened to about 50 meters using the site. 例文帳に追加

東大路通から千本通までの区間は御池通や堀川通同様、第二次世界大戦末期に防火帯形成のため建物疎開が行われ、戦後、その用地を利用して幅員約50mに道路が整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in addition to EPAs, it will be necessary to build economic infrastructure including the establishment of investment rules and development of an East Asian financial market through such means as macroeconomic policy coordination in order to enhance the robustness of East Asia as a regional economy.例文帳に追加

したがって、EPAに加えて、東アジアの地域経済としての強靱性を高めるため、マクロ経済政策の協調等を通じた東アジア金融市場の整備、投資ルールの策定等、経済インフラの整備も必要となろう。 - 経済産業省

It is the mandatory removal of a criminal sentenced to death for murder to another province to build a house in order to get out of trouble if this criminal at risk of revenge from parents, a brother, a sister etc. of the person he has been murdered. 例文帳に追加

例えば人を殺して死刑に処せられるべき者が赦に浴してその罪を許された場合で、殺された人の父母兄弟姉妹などによって復讐されるおそれのある時、罪人を他国に移して1戸を立てさせ、難を逃れさせることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A memory controller and a sprite state machine access the table of the graphics memory in the predetermined order in order to build up and display each graphics and corresponding special effect at a predetermined position in the horizontal scanning line on the screen of the television receiver.例文帳に追加

メモリ制御装置およびスプライト状態マシンは、テレビジョン受像機の画面上の水平走査線内の予め定めた位置に、各グラフィックスおよびそれに対する特殊効果を組立、表示するために、予め定めた順序で、グラフィックス・メモリのテーブルにアクセスする。 - 特許庁

In Amamioshima, Kagoshima Prefecture, the one well-known as 'Tengonukami" lives in a mountain, and it is said that a master carpenter gave life to straw men by blowing forth in order to have them work to build a house with 60 mats for his bride in a day, and had 2,000 men go back to the mountain and another 2,000 to the sea. 例文帳に追加

鹿児島県奄美大島でも、山に住む「テンゴヌカミ」が知られ、大工の棟梁であったが、嫁迎えのため六十畳の家を一日で作るので藁人形に息を吹きかけて生命を与えて使い、二千人を山に、二千人を海に帰したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day Nagara Bridge, which Ieyasu orderd Tadamasa INA/, Tadakatsu FUKUSHIMA/Hidenari MORI/Soan SUMIKURA to build in order to switch the flow of Yodo River to Amagasaki City, was completed: although Yodo River did not dry up because of Yamato River, it went down below knee deep. 例文帳に追加

先月23日より伊奈忠政・福島忠勝・毛利秀就・角倉素庵に命じて建設していた淀川の流れを尼崎市に流す長柄橋がこの日竣工し、大和川がある為干上がる事はなかったが川の深さは膝下まで下がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

. Play a leadership role in launching negotiations to expand the product coverage and membership of the WTO Information Technology Agreement, in order to build on the contribution this Agreement has made to promoting trade and investment and driving innovation in APEC economies; 例文帳に追加

・WTO情報技術協定がAPECエコノミーの貿易投資の促進とイノベーションの推進に果たした貢献を強化するために,同協定の対象範囲及びメンバーシップを拡大するための交渉の着手に指導的な役割を果たす。 - 経済産業省

To constitute a temple connecting structure utilizing the restitutive force of an elastic spring member with simplicity, thereby improving the assembly work thereof, reducing the cost of manufacture and preventing an enormous increase in the size of a wraparound endpiece in order to build the spring member therein.例文帳に追加

弾性バネ部材の復元力を利用したテンプル連結構造を簡素に構成し、その組み立て作業の向上と製造コストの低減を図り、かつ、バネ部材を組み込むために発生するヨロイの巨大化を防ぐ。 - 特許庁

In foreign policy, he revised the decree issued in Ogosho period which ordered expelling foreign vessels, newly issued the decree that permitted providing foreign vessels with fuel and water in order to avoid an unnecessary war, and tried to build national defense by having Egawa and Shuhan TAKASHIMA introduce Western artillery. 例文帳に追加

また対外政策では、大御所時代に出された異国船打払令を改め、無用の戦を避けるため薪水給与令が出され、江川や高島秋帆による西洋砲術導入による国防策も図られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asian countries have been continuing to build seaport and airport infrastructure, and Japan, too, must work to expand its port and other infrastructure, in addition to the implementation of the AsianGateway Initiative, in order for the country’s international distribution networks to achieve relatively greater presence in Asia.例文帳に追加

アジア諸国では港湾・空港インフラの整備が一層進展しており、我が国の国際物流がアジアの中で存在感を相対的に高めるには、アジア・ゲートウェイ構想を推進することに加え、港湾・空港等のインフラ面の拡充の努力も必要である。 - 経済産業省

In order to express gratitude for such support, it will be one of the duties for Japan to promote sharing its experiences and the lessons learned, and take the lead in discussions to build a system of countermeasures for worldwide cooperation to deal with future emergencies.例文帳に追加

こうした支援に対する謝意を表明する意味でも、今回の我が国の経験・教訓の共有を行い、一国のみでなく多国間協力のもと対策に向けた体制を構築する議論を主導していくことが、我が国の責務の一つとなろう。 - 経済産業省

In order to build a sustainable social security system, we should aim at coordinating the scale of benefits and burdens so that the system suits the size of the national economy, while comprehensively considering all factors such as pensions, medical care, and nursing case.例文帳に追加

将来にわたり持続可能な制度を構築するには、年金、医療、介護等を総合的に捉え、給付と負担の規模を国民経済の「身の丈」にあったものとすることを目指す必要があります。 - 財務省

The license was granted by the Ministry of Railways, which was also concerned about the possibility of serious competition like that which arose between Osaka and Kobe; moreover, the Shinkeihan Railway was established as a subsidiary of the Keihan Electric Railway in order to build the new line thus proposed. 例文帳に追加

この免許申請は、鉄道省の阪神間のような熾烈競争を憂慮する考えと一致したことから認められ、その敷設を行うための子会社として新京阪鉄道が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We encourage continued discussion with the business community and other relevant stakeholders on the diversification of transportation routes in the region and resiliency planning in order to build the most efficient supply chain networks.例文帳に追加

我々は,最も効率的なサプライチェーン・ネットワークを構築するために,地域における輸送路の多様化及び耐性計画に関するビジネス界とその他の関連する利害関係者との継続的な議論を奨励する。 - 経済産業省

To provide an order to build system with the Internet which can eliminate time constraints due to the fact that eyeglasses can be ordered through the Internet, as well as it can make a free combination of frames and colors for eyeglasses by confirming a purchaser's face that is not deformed with a lens.例文帳に追加

インターネットを通じてパソコン上で眼鏡発注が行えるため、時間の制限をなくせるだけでなく、画像処理により、レンズが屈折することによる当人の顔を確認でき、眼鏡のフレーム、色に対する組み合わせも自由にできることを目的とする。 - 特許庁

Thus, in order to keep offering differentiated goods and services without interruption, companies need to generate innovation constantly, and it in turn is very important for them to build into corporate organizations the mechanism for the in-house creation and accumulation of knowledge.例文帳に追加

このように差異性のある財・サービスを絶えず提供し続けるためには、絶えずイノベーションを発生させることが必要であり、そのため組織内での知識の創造や蓄積の仕組みを企業組織内にビルトインしておくことが非常に重要になっている。 - 経済産業省

It is important to transmit comprehensive information and build distribution networks in order to inform people at home and abroad of Japan’s traditional crafts, which boast high-level techniques and quality, and to explore new sales channels for these crafts.例文帳に追加

高い技術と品質を誇る日本の伝統的工芸品は、国内市場はもとより、世界に向けて情報発信を行い、新たな販路を開拓していくため、総合的な情報発信と、現地の流通ネットワークを構築することが重要となっている。 - 経済産業省

In this section, we will cite the results of a questionnaire given to SMEs that mainly conduct build to-order businesses to show how clear the terms and conditions of transactions are at the time orders are placed and accepted, and to analyze in what types of enterprises the terms and conditions of transactions are more clearly defined.例文帳に追加

そこで、本節では、主に受注生産を行っている中小企業のアンケート結果を示しながら、受発注時にどの程度取引条件が明らかになっているかを示すとともに、どのような企業において取引条件の明確化が進んでいるのかについて分析を行う。 - 経済産業省

Simultaneously with the transmission of an estimated value to a build-to-order (BTO) server 1 from a selling company terminal 4 in a step S310, a screen for selecting the form of storing the estimated value in an estimated value database 802 is displayed on the selling company terminal 4.例文帳に追加

ステップS310で販社端末4がBTOサーバ1に見積り価格を送信すると同時に、その見積り価格をどのような形で見積り価格データベース802に保存するかを選択する画面が、販社端末4に表示される。 - 特許庁

In order to build up the copy system, the copy controller connected to the scanner and the printer is configured such that the copy controller displays a copy basic operation menu with contents depending on whether or not the connected scanner has the original size automatic detection mechanism.例文帳に追加

コピーシステムを構築するために、スキャナ及びプリンタと接続されるコピー制御装置を、接続されているスキャナが原稿サイズ自動検知機構を有するスキャナであるか否かに応じた内容のコピー基本操作画面を表示するように、構成しておく。 - 特許庁

To obtain a method for obtaining a house, etc., which can build an order-made house and a reformed house through building inspecting operation by a professional, eliminate problem points regarding leased land, and efficiently stop a defective house from being built.例文帳に追加

注文住宅やリフォーム住宅をプロの建築監修業務を介して建て、借地に関する問題点を解消し、欠陥住宅の建設を効率よく阻止することができる住宅等を入手させる方法を得るにある。 - 特許庁

In order to build human resources with an understanding of IFRS, a review must be conducted on the education of students and educators at universities, graduate schools, etc.Cooperation with CPAs and regulators and other administrative bodies must be strengthened. 例文帳に追加

IFRSを理解する人材を育成する観点から、大学・大学院等における学生・教員等に対する教育内容についての検討や公認会計士、当局など諸機関との連携を強化する必要がある。 - 金融庁

In order to build multi-layer relations with GCC countries, which control half of the world's petroleum resources, many countries have accelerated exchange visits of officials (see Figure 3-2-4-2)and Japan also deploys active resource diplomacy at the leaders' level.例文帳に追加

世界の石油資源の半分が眠るGCC諸国との重層的な関係構築のため、各国ともGCC諸国との要人往来を活発化させており(第3-2-4-2 表)、我が国も首脳レベルによる積極的な資源外交を展開している。 - 経済産業省

To improve a surgical instrument and procedure, in particular, the surgical instrument and procedure for performing gas endarterectomy by viewing the probing of artery through the sufficiently transparent artery wall in order to clean the artery to remove plaque build-ups.例文帳に追加

手術器具及びその手術方法に関し、詳しくは、血液垢成分プラク(plaque)の形成物を除去する動脈の清浄化するため、光を透過する動脈壁を介する深針観察によってそのガス動脈内膜切除を行う器具及び方法を改善するものである。 - 特許庁

In 1069, the Decree Restricting the Expansion of Private Estates was issued and a contract office to record estates was established, followed by the issuance of the silk fabric regulation in 1070 and the setting of the Enkyu measuring cup by the Emperor's order; the official measuring cup and the price regulation were established in 1072, and the Emperor tried to build a strong financial base for the Imperial Court, which had been destabilized due to the system of centralized government based on the ritsuryo codes and had become a mere facade. 例文帳に追加

1069年荘園整理令を発布して記録荘園券契所を設置し、1070年には絹布の制、1072年には延久宣旨枡や估価估価法の制定等、律令制度の形骸化により弱体化した皇室の経済基盤の強化を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I would like to call on the ADB Group, which aims to be the "premier institution" in Africa, to proceed even more robustly with development support for Africa, in order to create employment and income for Africans, help to reduce poverty and build growth, and lead the region so that we can say Africa supports the world economy as a "global center of growth", following suit of Asia. 例文帳に追加

アフリカ「第一の機関( premier institution)」を目指す AfDBグループには、アフリカの人々に雇用と所得を生み出し、貧困削減と成長を助け、いずれアフリカがアジアに続く「世界の成長センター」として世界経済の支えとなる時代が訪れるよう、アフリカの開発支援をこれまで以上に強力に進めていくことを期待します。 - 財務省

To provide a building plan order acceptance method which enables an end user to easily make a desired building plan about a building and enables a house maker or the like to quickly and accurately acquire the building plan and enables a builder to accept building plan to design and build a building without deviations from an image which the end user has.例文帳に追加

エンドユーザーが建築物に関して所望する建築プランを容易に作成し、これをハウスメーカーなどのが迅速かつ的確に入手し、さらに、エンドユーザーが持つイメージからズレることなく建築者が建築プランを受注して建築物を設計、建築できる建築プラン受注方法を提供する。 - 特許庁

First, in order to raise the productivity in business activities such as capital spending it is necessary to both shift activity overseas through globalization and build a mechanism for active innovation domestically, such as investment in research and development.例文帳に追加

まず、国内の設備投資など事業活動の生産性を高めていくためには、グローバル化により事業活動が海外へシフトするのと両立して、研究開発投資等のイノベーション活動が国内で積極的に行われるメカニズムを構築する必要がある。 - 経済産業省

Order information including specification information concerned with components specified in the case of ordering a computer product by a client on the basis of a BTO (build to order) system is stored in a database in relation with serial numbers, and at the time of receiving an input of a serial number from the client, the specified information is retrieved and transmitted to the client's computer (S208, S210).例文帳に追加

クライアントがコンピュータ製品をBTO(Build To Order)の方式で注文する際に指定した部品に関する指定情報を含む注文情報をシリアル番号と関連付けてデータベース化し、クライアントからのシリアル番号の入力を受けたときに指定情報を検索してクライアントのコンピュータに送信する(S208,S210)。 - 特許庁

To provide a method for producing nanofiber that enables mass production of nanofiber with a uniform layer thickness using an ESD method without generating droplets (also known as liquid spheres) and ball-shape substances (also known as beads), and eliminates the build-up of charge cloud that generates during production in order to eliminate the risk of explosion and electric shock.例文帳に追加

ESD法に於いて、液滴(液球とも言われている)や玉状の物質(ビーズとも言われている)を発生することなく、均一の層厚のナノファイバーの大量生産を可能にし、且つ生産時に生ずる電荷雲の滞留をなくして爆発、感電の恐れをなくそうとしたものである。 - 特許庁

There is an anecdote which now seems fictional; Hideyoshi, who succeeded in ruling over the whole country, hoped to be Yoshiaki's adopted son instead of making Yoshiaki a feudal lord in order to build a new Shogunate, but Yoshiaki rejected this proposal because of his pride as an ASHIKAGA noble. 例文帳に追加

天下統一を実現した秀吉が幕府の創立を目論み、義昭を大名にする代わりに自分を養子としてくれるようにと望んだが、名族・足利氏としての意地があったのかこれを拒絶した、という逸話が伝わるがこれは後世の作り話とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In advancing dialogues and discussions on findings and assessments, the inspector must show specific and logical grounds, and in order to build a more advanced internal control system, clarify the points which should be considered for improvement, and show them specifically. 例文帳に追加

検査官は、指摘事項や評定に関する対話・議論を進めるにあたっては、具体的かつ論理的に根拠を示すとともに、より高い水準の内部管理態勢の構築に向け、改善を検討すべき点が明確になるよう、具体的に示す必要がある。 - 金融庁

To provide a ship building method that allows accurate and quick adjustment of the axial center of a series of shafts from a crankshaft of an engine to a propeller shaft via an intermediate shaft and reduces the period for occupying the building berth in order to build a hull, and consequently, achieves a reduction in ship building costs.例文帳に追加

エンジンのクランクシャフトから中間軸を経由してプロペラシャフトに至る一連の軸の軸心を正確にかつ、短時間で調整することができ、船体の建造のために船台を占有する期間を短縮することができ、その結果として船舶の建造コストを低下させることができる建造方法を提供する。 - 特許庁

Mototsugu GOTO/Katsunaga MORI, basing their strategy on Sanada's, also insisted that they should send troops to Iga Province and the north-west region of Otsu City to stop the enemies from advancing; however, after all, the strategy of Harunaga ONO and other Toyotomi retainers was adopted, that they should build strongholds around the castle (in order to secure a guard/communication line), stay in the impregnable Osaka Castle. 例文帳に追加

後藤基次・毛利勝永も真田案を元に伊賀国と大津市北西にも兵を送り、敵を足止めすべしと主張して対立したが、結局、大野治長ら豊臣家臣の案である、周辺に砦を築きつつ(警戒・連絡線を確保する為)、堅固な大坂城に籠城する作戦が採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A number of well targeted policy instruments can be used to encourage green investment in order to simultaneously contribute to economic recovery in the short-term, and help to build the environmentally friendly infrastructure required for a green economy in the longterm, noting that public investment should be consistent with a long-term framework for generating sustainable growth. 例文帳に追加

公共投資が、持続可能な成長を生み出す長期的な枠組と整合的であるべきことに留意しつつ、短期的な経済の回復に貢献し、同時に、長期的なグリーン経済に必要とされる環境にやさしいインフラの建設を進めるため、多くの良く目標設定された政策手段がグリーン投資を促進するため利用可能である。 - 経済産業省

In order for the Japanese economy to break free of the current straitened employment situation and stage a self-sustained recovery led by private demand, it will be important to (1) promote the reduction and elimination of employment mismatches by promoting a smooth labor shift, adjusting to the diversification of work modes, and developing highly-specialist personnel, and (2) build safety nets to reduce the risks accompanying unemployment.例文帳に追加

我が国経済が厳しい雇用情勢から脱し、今後民需中心の自律的回復を果たすためには、①雇用のミスマッチの低減・解消(円滑な労働移動の促進、多様化する就業形態への対応、高い専門性を有する人材の育成)、②失業に伴うリスクを軽減させるセーフティネットの構築を図ることが重要である。 - 経済産業省

Optionally, the method uses a novel printhead array with a novel order of ink color supply and/or novel software to enable the required build-up of ink layers, for example of black, optional silver, white, cyan, magenta, yellow and process block colors.例文帳に追加

任意選択により、この方法は、新規なインク色供給順序を有する新規な印刷ヘッドアレイおよび/または新規なソフトウェアを使用して、例えば黒色、任意選択で銀色、白色、シアン、マゼンタ、イエロー、およびプロセスブラックなどの、必要とされるインク層の積層を可能にする。 - 特許庁

In order to meet diversified demand from Japanese manufacturers for goods distribution services, many distribution companies build distribution systems in tune with ideas or philosophies held by the manufacturers or based on systems built by the manufacturers on their own, including the "just-in-time" system.例文帳に追加

こうした我が国製造業の高度な物流需要への物流業の対応の方法としては、我が国製造業がジャスト・イン・タイムなどの物流システムを自社で構築し、物流業者はメーカーの物流に対する考え方に合わせてシステムを構築するケースが多い。 - 経済産業省

Japan also, in order to build a multi-layered and interactive win-win relationship with resource-rich countries, understanding their economic and social needs, public-private in cooperation must strengthen such extensive and detailed efforts in industrial co-operation, educational and cultural exchanges and contributions.例文帳に追加

我が国としても、資源国と重層的かつ双方向のwin-winの関係を築くためには、相手国の経済社会上のニーズを十分にくみ取った上で、官民一体となった、産業協力や教育面・文化面での交流・貢献等の広範かつきめ細かな取組を強化していく必要がある。 - 経済産業省

例文

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS