1153万例文収録!

「Commuting」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Commutingの意味・解説 > Commutingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Commutingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 231



例文

A terminal on a premise 10 detects the radio frequency tag 11 by a tag reader 8 and transmits updated information, on a state of a child commuting to and from a school, to a position management center 4 via a communication network 3.例文帳に追加

構内端末10は、タグリーダ8により無線タグ11を検出し、児童の登下校状態の更新情報を通信網3を介して位置管理センタ4へ送信する。 - 特許庁

To provide a method and a system device for retrieving property information, with which required property information can be easily retrieved while considering the time spent in commuting/attending school desired by a user.例文帳に追加

利用者が希望する通勤・通学時間を考慮して所要の物件情報を容易に検索することの可能な物件情報検索方法及びシステム装置の提供。 - 特許庁

To level a power load at a low cost using a battery for a vehicle such as an electric vehicle being used for commuting but not in use during peak power demand in the daytime.例文帳に追加

通勤用に使用されているが昼間の電力需要ピーク時には使用されていない電気自動車等の自動車のバッテリーを利用して、低コストで電力負荷の平準化を図る。 - 特許庁

The Mibu Dainenbutsu Association is formed from approximately 40 members, spanning a wide age group from local elementary school students to senior citizens, who take time out from their normal occupations as commuting students, salaried employees, running small business and the like to rehearse and perform. 例文帳に追加

地元の小学生から長老まで約40人が壬生大念仏講中を構成し、学校通い、会社勤め、商いなどの本職のかたわらに練習をし、公演をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 17 For the insurance year including the effective date and for three insurance years following such insurance year, the term "the injury rate pertaining to employment injury (meaning the employment injury set forth in Article 7, paragraph (1), item (i) of the same Act; the same shall apply hereinafter) and commuting injury (meaning the commuting injury set forth in item (ii) of the same paragraph; the same shall apply in paragraph (3)) during the past three years" in Article 12, paragraph (1) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the provision of the preceding Article shall be deemed to be replaced with "the injury rate pertaining to employment injury (meaning the employment injury set forth in Article 7, paragraph (1), item (i) of the same Act; the same shall apply hereinafter) during the past three years and the injury rate or the prospective value thereof pertaining to commuting injury (meaning the commuting injury set forth in item (ii) of the same paragraph; the same shall apply in paragraph (3)) during the insurance year including the effective date of the Act Revising a Portion of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance (Act No. 85 of 1973; hereinafter referred to as the "Revised Act of 1973") and three insurance years following such insurance year", and the term "the injury rate pertaining to commuting injury...during the past three years" in the same Article, paragraph (3) with "the injury rate or the prospective value thereof pertaining to commuting injury...during the insurance year including the effective date of the Revised Act of 1973 and three insurance years following such insurance year". 例文帳に追加

第十七条 施行日の属する保険年度及びこれに引き続く三保険年度においては、前条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第一項中「過去三年間の業務災害(同法第七条第一項第一号の業務災害をいう。以下同じ。)及び通勤災害(同項第二号の通勤災害をいう。第三項において同じ。)に係る災害率」とあるのは「過去三年間の業務災害(同法第七条第一項第一号の業務災害をいう。以下同じ。)に係る災害率並びに労働者災害補償保険法の一部を改正する法律(昭和四十八年法律第八十五号。以下「昭和四十八年改正法」という。)の施行の日の属する保険年度及びこれに引き続く三保険年度における通勤災害(同項第二号の通勤災害をいう。第三項において同じ。)に係る災害率又はその予想値」と、同条第三項中「過去三年間の通勤災害に係る災害率」とあるのは「昭和四十八年改正法の施行の日の属する保険年度及びこれに引き続く三保険年度における通勤災害に係る災害率又はその予想値」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

For example, in the first embodiment, when the purpose of the travel is commuting, the guidance of the traffic jam of not smaller than 300 m is performed, and when it is leisure or the like, the guidance of the traffic jam of not smaller than 3 km is performed.例文帳に追加

例えば、第1実施例の場合、走行目的が通勤、通学であれば、300m以上の渋滞を案内し、レジャー等の場合には3km以上の渋滞を案内する。 - 特許庁

To provide a check board in such a manner that rechecked traces may be left in order to recheck names (3) for plural use purposes when going out, leaving the office, commuting, going to school or preventing a thing left behind.例文帳に追加

外出、退社、通勤、通学、または忘れ物防止のときに、複数の使用目的とする名称(3)の確認を再確認するため、再確認した痕跡を残すことが出来るように、提供する。 - 特許庁

Article 22-3 (1) Where a worker has suffered an injury or disease resulting from commuting and remains physically disabled after recovery, disability benefits shall be paid to the said worker based on his/her claim. 例文帳に追加

第二十二条の三 障害給付は、労働者が通勤により負傷し、又は疾病にかかり、なおつたとき身体に障害が存する場合に、当該労働者に対し、その請求に基づいて行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 In addition to what is prescribed in this Chapter, the necessary matters in respect of the employment injury and commuting injury to persons listed in the items of Article 33 shall be prescribed by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第三十七条 この章に定めるもののほか、第三十三条各号に掲げる者の業務災害及び通勤災害に関し必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When they were introduced in 1965 to the Keihin-Tohoku Line, where distances between stations is longer than two kilometers, their suitability as commuting cars was tested by adjusting the gear ratio for a little bit more high-speed or by using MT54. 例文帳に追加

ただ、昭和40年度から2キロ台の駅間距離のある京浜東北線での運用開始に際し、103系のギア比を少し高速よりにセッティングする事や、MT54による通勤電車の可能性を模索した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the revision made effective on March 13, 1981, the route revision was performed according to alterations made to commuting districts of the neighboring high schools, by transferring the route running via Ichida and Yasuda to via Kumiyama Housing, Nagi, and Midorigahara instead. 例文帳に追加

その後1981年3月13日以降は高等学校の通学圏の変更等による改正で経路変更を行い、市田・安田経由を廃止し、久御山団地・名木・緑ヶ原経由に変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kamigamo region, a school guard team is volunteered to be organized, supported by various groups centered in a residents' joint association, to watch the children, especially commuting to and from school and home safely. 例文帳に追加

上賀茂地域では、自治連合会が中心になり、各種団体の協力のもと、ボランティアの隊員によるスクールガード隊を組織し、登下校時を中心に子どもたちの安全を見守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a program and an apparatus for determining an optimal school district, which assign each pupil to a convenient and safe school district based on information on a commuting distance and the pupil.例文帳に追加

通学距離と児童に係る情報に基づいて、児童を最適でかつ利便性と安全性の高い学校区に振向ける通学範囲最適化プログラムおよび通学範囲最適化装置を提供する - 特許庁

If we compare the commuting methods and commuting times of employees who do and who do not bring their children to work, we discover that whereas employees who bring their children to work tend to have shorter commutes and to commute more by car or on foot, a higher proportion of employees who do not bring their children to work have longer commutes and travel more by public means of transport, such by train or by bus (Figs. 3-3-55, 3-3-56).例文帳に追加

子連れ出勤をしている従業員としていない従業員の通勤手段・通勤時間を比較してみると、子連れ出勤している従業員は、通勤時間が短く、自動車や徒歩の割合が高い傾向があるのに対し、子連れ出勤していない従業員は、通勤時間が長く、電車・バスなど公共交通機関を通勤手段としている割合が高い(第3-3-55図、第3-3-56図)。 - 経済産業省

When a vehicle travels the commuting route and reaches the start spot 44, jam information display maps 60a, 60b in the intersections 22b, 22e are displayed as a pop-up screen on the display screen of a display monitor 16.例文帳に追加

車両が、通勤経路を走行し、開始地点33に到達すると、表示モニタ16の表示画面に、交差点22b,22eにおける渋滞情報表示地図60a,60bがポップアップ画面として表示される。 - 特許庁

The completed tramlines were used not only to transport logged wood, manufactured charcoal or cultivated shiitake mushrooms, but also by people for commuting to the work sites and fields for seedlings provided along the tramlines and for bringing in materials. 例文帳に追加

完成した軌道は伐採された材木や製造された木炭、栽培されたしいたけの搬出に使用されたほか、沿線に設けられた作業所や苗畑への通勤や資材の搬入にも使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Japanese National Railways age, the San-in main line was used almost exclusively by long-distance limited express trains or long-distance local trains, and the demand created by those commuting to school or work from the outskirts of Kyoto was hardly considered. 例文帳に追加

日本国有鉄道時代の山陰本線はあくまでも長距離特別急行列車や長距離普通列車を中心に運行され、京都近郊の通勤通学需要が殆ど考慮されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway is used by passengers commuting from Yamashina Ward to the center of Kyoto City, as well as by passengers changing trains from JR to the Kyoto Municipal Subway to the center of Kyoto City or from the Kyoto Municipal Subway (from Daigo Station) to JR. 例文帳に追加

一方地下鉄駅は、山科区内からの京都市中心部への通勤通学客のほか、JRから地下鉄経由の京都市中心部へ、あるいは地下鉄醍醐方面からのJRへの乗換利用客が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may be surmised from this that creating an environment in which children can be brought to the workplace is more effective where commuting times are shorter and more employees can travel to work by car or on foot.例文帳に追加

つまり、職場内に子どもを連れてこられる環境を整えることは、従業員の多くが自動車や徒歩などで通勤し、通勤時間が短い場合において、より有効であることが推測されよう。 - 経済産業省

In terms of the living environment in Japan’s capital, foreign businessmen are generally satisfied with the state of civil order and commuting convenience,but are dissatisfied with cultural facilities, sports facilities and the natural environment (Fig.4.3.16) 15.例文帳に追加

外国人ビジネスマンは首都圏の生活環境について、治安や通勤利便性ではおおむね満足しているものの、文化施設やスポーツ施設、自然環境といった面で不満を感じている(第4―3―16図)15。 - 経済産業省

Article 22-2 (1) Where a worker does not receive wages because of his/her inability to work due to medical treatment pertaining to an injury or disease resulting from commuting, temporary absence from work benefits shall be paid to said worker based on his/her claim. 例文帳に追加

第二十二条の二 休業給付は、労働者が通勤による負傷又は疾病に係る療養のため労働することができないために賃金を受けない場合に、当該労働者に対し、その請求に基づいて行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 The employment injury and commuting injury of each of the persons listed in the following items (in the case of persons listed in items (ii), (iv) or (v), excluding those who are workers) shall be governed by the provisions of this Chapter: 例文帳に追加

第三十三条 次の各号に掲げる者(第二号、第四号及び第五号に掲げる者にあつては、労働者である者を除く。)の業務災害及び通勤災害に関しては、この章に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a job hunting and job offering information supply system by which a job hunting based on commuting time is performed and capable of meeting requests of both of a job hunter and a job offering company by also placing information of the job hunter himself/herself.例文帳に追加

通勤時間を基準にした求職が行え、また求職者側の情報も掲載して、求職者と求人企業双方の要望に答えられる求職及び求人情報供給システムを提供する。 - 特許庁

Yamashina Station is the only the JR facility located in Yamashina Ward, which has been urbanized as a bedroom suburb; it is used by passengers commuting to Kyoto and Osaka as well as by passengers (many of whom are high school students) changing to local trains for the Kosei Line and the Biwako Line in Shiga Prefecture. 例文帳に追加

ベッドタウンとして都市化の進んだ山科区内唯一のJR駅で、京都・大阪方面への通勤通学客が多い他、滋賀県内の湖西線各駅・びわこ線各駅間の乗換(とくに高校生が多い)利用も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often related to exploration, discovery and colonization: processes we are familiar with from history; but also with commuting and migration, population change and urbanization, location theory and the regional balancing of people, employment, housing, provisions, etc.例文帳に追加

我々にはお馴染みの歴史上の過程である探検、発見、植民地化だけでなく、通勤、移民、人口変動と都市化、立地論と人口の地域バランス、雇用、住宅政策、食糧計画などでも地理からのアプローチをよく使っています。 - 厚生労働省

To provide a mobile rhythmic sense training unit for training the rhythmic sense by daily practice during commuting to work or school, and storing an arbitrary rhythm from an external medium to reproduce the same.例文帳に追加

通勤・通学等の移動時等に、日常的な反復訓練によってリズム感を養うことができ、且つ任意のリズムを外部メディアから記憶して再生することができるリズム感を養うための携帯型リズム感養成器に関する。 - 特許庁

When a route, classified into a pattern on the basis of travel history data of the automobile, can be considered as the commuting route and is not included in the registered route already registered in a storage device 40, a microcomputer 30 automatically registers the pattern-classified route in the storage device 40.例文帳に追加

マイクロコンピュータ30は、自動車の走行履歴データに基づきパターン分けした経路が通勤経路とみなせかつ記憶装置40に登録済みの登録経路にないとき、当該パターン分け経路を自動的に記憶装置40に登録する。 - 特許庁

(i) services necessary to establish and operate facilities for medical treatment and facilities for medical rehabilitation, and promote the smooth social rehabilitation of workers who have suffered employment injuries or commuting injuries (hereinafter referred to as "victims" in the following item); 例文帳に追加

一 療養に関する施設及びリハビリテーションに関する施設の設置及び運営その他業務災害及び通勤災害を被つた労働者(次号において「被災労働者」という。)の円滑な社会復帰を促進するために必要な事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, because this portion of the line is far from Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture (the central area of Gakkentoshi), it can be said that the line is for businesspeople and students commuting to the urban center of Osaka from bedroom communities in Nara Prefecture rather than serving as a line for Gakkentoshi. 例文帳に追加

ただし、この区間は学研都市の中心地域である京都府相楽郡精華町から外れていることから、学研都市への路線というよりも、奈良県にあるベッドタウンから大阪都心への通勤・通学客のための路線という色が濃い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of timetable revision in October 1978, JNR tried to increase the transportation capacity during commuting hours by organizing two sets of seven-car trains with an extra set of four-car train (total eighteen cars), composed of newly built cars plus existing cars like the extra trailer coach on the Osaka Loop Line, a used Tc transferred from the Yamanote Line and an extra car from Akashi Depot. 例文帳に追加

1978年10月のダイヤ改正の際に、新造車と大阪環状線の予備T及び山手線の中古Tcに明石の予備車を活用して7連×2本+予備4両1編成(計18両)を編成、通勤時の輸送力増強を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though employee commuting is not always purchased or reimbursed by the reporting company, it is categorized as an upstream scope 3 category because it is a service that enables company operations, similar to purchased or acquired goods and services. 例文帳に追加

従業員の通勤は、必ずしも報告事業者が購入または弁済するものではないが、購入または取得された物品・サービスと同様、事業者の操業を可能にするサービスであることから、上流スコープ3 のカテゴリに区分される。 - 経済産業省

Article 1 The purposes of the industrial accident compensation insurance are to grant necessary insurance benefits to workers in order to give them prompt and fair protection against injury, disease, disability or death or the like resulting from an employment-related cause or commuting, and to promote the social rehabilitation of workers who have suffered an injury or disease from an employment-related cause or commuting, assist those workers and their surviving family members and secure the safety and health of workers or the like, thereby contributing to the promotion of the welfare of such workers. 例文帳に追加

第一条 労働者災害補償保険は、業務上の事由又は通勤による労働者の負傷、疾病、障害、死亡等に対して迅速かつ公正な保護をするため、必要な保険給付を行い、あわせて、業務上の事由又は通勤により負傷し、又は疾病にかかつた労働者の社会復帰の促進、当該労働者及びその遺族の援護、労働者の安全及び衛生の確保等を図り、もつて労働者の福祉の増進に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, by displaying a route from the property to a nearby station and ups and downs status of the route and slopes of the road on the map etc., the environment of the property and the commuting circumstances to school and company are provided as an image closer to reality.例文帳に追加

また、物件から最寄り駅等までの経路を地図上に表示し、さらに、当該経路の起伏状態や道路の傾斜などを表示することにより、周辺環境や通勤、通学時の状況をより実際に近いイメージとして提供することができる。 - 特許庁

Furthermore, whether or not it is possible to move within a set working time by a prescribed moving means from the commutation base absolute position A to the extracted job offer working place absolute position B is verified by a GIS server 14, and the job offer working place which can be reached within the set commuting time is selected.例文帳に追加

さらに、GISサーバ14により、抽出された求人勤務地絶対位置Bまで、通勤拠点絶対位置Aから所定の移動手段で設定通勤時間内に移動できるか否かが検証され、移動可能なものが選定される。 - 特許庁

To provide a consultation system by which a consultation requester can inexpensively ask an expert consultant of each field from anywhere anytime, a consultation office can extend a service area and increase earnings and a consultant can shorten time spent in commuting, reduce a traffic cost, increase operation time, and execute quality interviews.例文帳に追加

相談希望者は何時でも、何処からでも各分野の専門相談員に安価に質問でき、相談事務所はサービス地域拡大、収入増加ができ、相談員は通勤時間、交通費が減少し、稼働時間が増加し、質の高い面談を可能とする。 - 特許庁

Article 2-2 Industrial accident compensation insurance, in order to achieve the purpose set forth in Article 1, shall cover social rehabilitation promotion services in addition to granting insurance benefits to workers for their injury, disease, disability or death or the like resulting from an employment-related cause or commuting. 例文帳に追加

第二条の二 労働者災害補償保険は、第一条の目的を達成するため、業務上の事由又は通勤による労働者の負傷、疾病、障害、死亡等に関して保険給付を行うほか、社会復帰促進等事業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is because, in and after the bubble economy era, the price of land in large cities rose steeply, and many came to live in the suburbs from where they could commute to their offices or schools if using Shinkansen (mostly in Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture and the east part of Shizuoka Prefecture for commuting to offices or schools in Tokyo). 例文帳に追加

これは、いわゆるバブル景気以降の大都市における地価の高騰で、新幹線で通勤・通学が可能な郊外(主に東京への通勤・通学を目的に栃木県、群馬県、静岡県東部が多い)の住宅に住む人が増えたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traffic in the early morning (and the evening) is higher due to the number of people from outside the city who visit the many golf courses in Kameoka City, as well as the nearby areas of Hyogo and Osaka Prefectures; the number of residents commuting to Kyoto city, Osaka Prefecture and Hyogo Prefecture increase in the early morning as well. 例文帳に追加

また市内と周辺地域の兵庫県、大阪府に多くのゴルフ場がある事で早朝から市外からの車流入と市内から通勤で京都市、大阪府、兵庫県への車流出が増えるため、交通量は早朝・夕方が増える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a worker was injured or became ill due to work-related causes and received medical treatment for 1 year and 6 months, the worker is eligible to receive Injury and Disease Compensation Pension (for employment injury) or Injury and Disease Pension (for commuting injury) from that day. The requirement are the following conditions例文帳に追加

業務上の事由や通勤による負傷、疾病の療養開始後、1年6か月を経過した日、またはその日以後、次の要件に該当するときに、傷病補償年金(業務災害の場合)または傷病年金(通勤災害の場合)が支給されます。 - 厚生労働省

To provide a universal kneecap which can prevent a user from knee ache and a cramp in muscles by cooling the knee in a cold season from autumn to spring and from falling down in fishery wherein a cramp often happens, in farming and various outdoor work, commuting, business work, mountain climbing, hiking, walking, etc.例文帳に追加

秋から冬にかけて寒い気候に膝が冷えて膝痛、筋肉の筋引を予防すると共に、痙攣が起こりやすい漁業、農業様々な室外の仕事、通勤、事務仕事、登山、ハイキング、ウォーキングの転倒予防になる万能膝装着用具を提供する。 - 特許庁

An Indian manufacturer (later, became a joint venture partner of a Japanese manufacturer and now, its major shareholder is a Japanese manufacturer), as a result of its own market survey, concluded that the needs of India's people are a car accommodating four fellow passengers or less, a car mainly used for commuting is compact, and fuel efficient.例文帳に追加

しかし、あるインドメーカー(後に日系メーカーの合弁相手となり、現在日系メーカーが主要株主)は独自の市場調査の結果、同乗者は4 人以下で、自動車は主に通勤に使用され、小型車、低燃費というのがニーズであると分析した。 - 経済産業省

Article 63 (1) The government shall, for the time being, in cases where a worker has died as a result of commuting, pay a pension advance lump sum payment for surviving family with respect to said death, as insurance benefits, to the surviving family members entitled to the right to receive a pension for surviving family based on their claims. 例文帳に追加

第六十三条 政府は、当分の間、労働者が通勤により死亡した場合における当該死亡に関しては、遺族年金を受ける権利を有する遺族に対し、その請求に基づき、保険給付として、遺族年金前払一時金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The entry of the special rapid to Nagahama Station brought the area within commuting distance to the Keihanshin area, while the utilization of local resources for tourism, such as Kurokabe Square, resulted in the increase in the number of tourists visiting Nagahama; the construction for DC electrification won the attention of the whole country as a trigger for regional development. 例文帳に追加

新快速の乗り入れで長浜が京阪神の通勤圏となった一方、黒壁スクエアなど地元の観光資源活性化などが反響を呼んだ結果多くの観光客が長浜へと足を運ぶようになり、街づくりの起爆剤としての直流化工事は全国の注目を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, because central and prefectural government agencies, as well as companies' branches and offices, are located in Maizuru City, the limited expresses, as well as the local 'Relay Trains' that connect with them, are mainly used by business commuters, while the other local trains are mainly used for commuting to school. 例文帳に追加

なお特別急行列車および特急に接続する普通列車(特急リレー号)は、舞鶴市に国や府の出張官庁、また企業の支店・営業所などが集中している事からビジネス利用が多いが、それ以外の普通列車は通学等の利用が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All class 1recipients of Disability (Compensation) Pension and class 2 recipients who have mental, nerve or thoracoabdominal organ disabilities and who are already receiving nursing care can receive Nursing Care Compensation Benefits (for employment injury) or Nursing Care Benefits (for commuting injury).例文帳に追加

障害(補償)年金、または傷病(補償)年金の第1級の方すべてと、第2級の精神神経・胸腹部臓器の障害を有している方が、現に介護を受けている場合に、介護補償給付(業務災害の場合)、または介護給付(通勤災害の場合)が支給されます。 - 厚生労働省

Multifunctional long-term care in a small group home was created to support continued in-home living even for those requiring moderate to heavy amounts of care.It is centered on "commuting",but in a accordance with the conditions and wishes of person requiring long-term care,it combines services to provide as-needed"visitation" or "overnight stays."(Created April 2006)例文帳に追加

「通い」を中心として、要介護者の様態や希望に応じて、随時「訪問」や「泊まり」を組み合わせてサービスを提供することで中重度となっても、在宅での生活が継続できるよう支援するため小規模多機能型居宅介護が創設された(平成18年4月創設)。 - 厚生労働省

Employers shall, for the purpose of promoting a full working life for women workers, endeavor to take necessary measures to secure the woman worker's safety during commuting and the performance of her business for the time being in cases where the employer requires a woman worker to engage in night work.例文帳に追加

事業主は、女性労働者の職業生活の充実を図るため、当分の間、女性労働者を深夜業 に従事させる場合には、通勤及び業務の遂行の際における当該女性労働者の安全の確保 に必要な措置を講ずるように努めるものとする。 - 厚生労働省

Currently, distribution companies rarely take part in those legal councils as one of relevant parties, but they are expected to take an active attitude for participation when we consider that going shopping is an opportunity for the people living in local societies to use public transportation as well as commuting to work or school. 例文帳に追加

現状では、この法定協議会の利害関係者として、流通事業者が参加することはあまりないが、地域の生活者にとって買い物は通勤・通学と並んで公共交通機関を使う機会であることを踏まえると、流通事業者の積極的な参加が望まれる。 - 経済産業省

The practical thing was to find rooms in the city, but it was a warm season, and I had just left a country of wide lawns and friendly trees, so when a young man at the office suggested that we take a house together in a commuting town, it sounded like a great idea. 例文帳に追加

市内に部屋をみつけるのが現実的なやりかたではあったけれども、暑い時期でもあり、涼しげな芝生や木立が広がる田舎から出てきたばかりだったから、オフィスの若い男が、ベッドタウンに共同で家を借りないか、と言い出したときは、とてもいいアイデアだと思えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

To provide a system for eliminating the troublesome entering/exiting operation in a parking lot, which a person experiences when trusting a bicycle to a station parking lot during commuting to office or school, for eliminating the inconvenience the need for walking time from the parking lot to the station, for reducing comparatively high parking fee, and for eliminating bicycles left around the station.例文帳に追加

通勤通学等で、自転車を駅前駐輪場に預ける者が実感する駐輪場内での煩雑な入出庫作業、駐輪場から駅改札口までの徒歩時間を要する不便さ、割り高な駐輪料金を軽減すると共に、駅前放置自転車等の解消に役立つシステムを提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS