DOMESTICを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6436件
This mineral suppliment is characterized in that phosphorus in a food plant drain is treated by an activated sludge method, then subjected to flocculation treatment with slaked lime to give the dephosphorylated sludge comprising calcium phosphate as a main component, which is used as a mineral suppliment for domestic animal.例文帳に追加
食品工場排水中のリンを活性汚泥法で処理した後、消石灰による凝集処理を併用して得られるリン酸カルシウム塩を主成分とする脱リンスラッジを家畜に対するミネラル補給剤に用いることを特徴とする家畜用ミネラル補給剤。 - 特許庁
To reduce sludge treatment cost and the whole volume of an apparatus by making a sludge storage part independent of a sewage treatment part and accelerating the digestion of separated and stored sludge to reduce the weight of sludge, in a septic tank for treating domestic wastewater and to provide a method for operating the same.例文帳に追加
生活雑排水を処理する浄化槽及びその運転方法に関し、汚泥貯留部を汚水処理部から独立させ、分離・貯留した汚泥の消化を促進し、汚泥の減量化を図ることにより、汚泥処分費及び装置全体の容量を低減させる。 - 特許庁
To obtain a biodegradable nonwoven fabric completely degradable by a microorganism in a compost, wet soil, activated sludge-containing water, sea water, etc., capable of controlling its biodegradation rate, widely usable for medical treatment, domestic use, industrial base, agricultural material, etc.例文帳に追加
堆肥中、湿った土中、あるいは活性汚泥を含む水中、海水中などで微生物により完全に分解可能であり、且つその生分解速度をコントロール可能な、医療用、家庭用、産業用基材、農業用資材などとして幅広く使用可能な生分解性不織布を提供する。 - 特許庁
To provide a permanent storage body of disaster preventive equipment for reducing a space of an installation place of the permanent storage box without hindering daily life, by realizing collective management by arranging the permanent storage box, for permanently reserving domestic primary disaster preventive equipment such as a fire extinguisher, a flashlight and a portable radio.例文帳に追加
消火器や懐中電灯・携帯ラジオなどの家庭用第一次防災用品の常備を、常設収納箱の設置で一括管理を実現し、なおかつ常設収納箱の設置場所を日常生活に支障のないよう省スペース化する防災用品の常設収納箱を提供する。 - 特許庁
2) A company funded by a domestic company (in Japan) in which more than one third of shares or holdings is owned by foreign investors, in which the total ratio of the foreign investors' direct and indirect investment is more than one third of the shares or holdings of the company concerned (case 2 and 3). 例文帳に追加
② 外国投資家が株式又は持分の3分の1超を所有している国内法人が出資する企業であって、外国投資家の直接出資比率及び間接出資比率の合計が、当該企業の株式又は持分の3分の1超となる企業(ケース2及び3) - 経済産業省
An example of the latter could be a case in which Member A reduces the import tariff on product X from ten percent to five percent, but imposes a five percent domestic consumption tax on only imported product X,effectively offsetting the five percentage point tariff cut.例文帳に追加
後者は、WTO加盟国であるA 国が産品αに対する輸入関税率を10%から5%に引き下げた場合に、輸入された産品αに対してのみ差別的な国内消費税が課されることになれば、5%の関税引き下げ効果は実質的に減殺されるといった場合である。 - 経済産業省
GATT Article III:8(b) allows for the payment of subsidies exclusively to domestic producers as an exception to the national treatment rule, under the condition that the subsidy does not violate other provisions of Article III and of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures.例文帳に追加
国内補助金に関しては、国内生産者に対しのみ補助金を交付することが、GATT 第3条8項⒝により、GATT 第3条のその他の条件及び「補助金及び相殺措置に関する協定」(補助金協定)に反しない限りにおいては認められ、内国民待遇原則の例外となっている。 - 経済産業省
Under this regulation, EPA applied individual standards to domestic entrepreneurs,and requested importers (foreign refiners) and others to: (i) apply individual standards if they imported 75% or more of gasoline refined in a foreign country as of 1990; and (ii) otherwise apply the unified standard.例文帳に追加
これを受けてEPA は、国内業者は個別基準を用いることとし、輸入業者(外国の精製業者)等は、① 1990年に外国で精製したガソリンの75%以上を米国に輸入していた場合は個別基準を用いることとし、②その他の輸入業者等は統一基準を用いることとした。 - 経済産業省
Where it is demonstrated that the dumped imports are causing injury to the competing industry in the importing country within the meaning of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (“Anti-Dumping Agreement” or “AD Agreement”), pursuant to and by investigation under that Agreement, the importing country can impose anti-dumping (AD) measures to provide relief to domestic industries injured1 by dumped imports.例文帳に追加
そしてダンピング販売によって、輸出された国の競合する産業が損害を被っていることが正式な調査により明らかになった場合、その国は損害を被っている自国の産業を救済するためアンチ・ダンピング(AD)措置をとることができる。(注1) - 経済産業省
Yes, Tomoko-san. Domestic-use refrigerators in our homes have all been converted within a very short period of time to non-fluorocarbon, not only the insulator material but also the refrigerants. At the same time, they incorporate a unique “Top Runner Approach” of saving energy, where the best efficiencies in industries become a standard for primary electric machinery. 例文帳に追加
家庭用冷蔵庫は断熱材だけでなく、冷媒も含めたノンフロン化をいち早く短期間で達成しました。同時に、ある年の最高性能を何年か後の達成すべき目標として設定する日本独自の“トップランナー方式”による省エネ化を実施しています。 - 経済産業省
Some point out the fact that Japan is the second largest economy and that has more than 100 million consumers, a scale of market that gives Japanese ventures all the fewer incentives to go abroad because they can secure a business base in the domestic market before they take the trouble to move into a foreign country. 例文帳に追加
日本市場自体が、人口1億人を超える消費者市場と世界第二位の経済力を有しているため、あえて海外市場に展開しなくても一定の事業活動が可能であるということが、逆に海外進出のインセンティブを小さくしているとの指摘もある。 - 経済産業省
Eliminate, consistent with our WTO obligations, existing local content requirements that distort environmental goods and services trade in the region by the end of 2012, and refrain from adopting new ones, including as part of any future domestic clean energy policy. 例文帳に追加
WTOの義務に整合するよう,2012年末までにこの地域における環境物品・サービスの貿易を歪曲する既存の現地調達要求を撤廃し,将来の国内におけるいかなるクリーン・エネルギー政策の一部としてのものを含め新たなローカル・コンテント要求を採用することを控える。 - 経済産業省
When an international agreement has been made in other international fora, the WTO should harmonize its own efforts through provisions such as: "When relevant international rules exist or are to be established in the relevant international organization, Members should reflect the international rules when introducing their own domestic laws and regulations." 例文帳に追加
他の国際的フォーラで、合意がなされた場合、WTOは「適切な国際的ルールが関連国際機関で既に存在するか、またはこれから成立するのであれば、加盟国はその国際的ルールを国内の法制度や規制に反映する」ということを前提に、ルールのハーモナイズに努めなければならない。 - 経済産業省
Nambu ironware, which was the first traditional handicraft to be registered in Japan, has become very familiar to domestic consumers, and tends to give the impression of being black and heavy. Overseas, however, the refined design of the casting surface and unique casting techniques that highlight the attractiveness of the material are highly valued. 例文帳に追加
日本の伝統的工芸品第1号として登録された南部鉄器は、国内の消費者には見慣れられてきたこともあり、黒くて重いといった印象を持たれがちだが、海外では、鋳肌の細かな意匠等、素材の魅力を活かす独自の鋳造技術が高く評価されている。 - 経済産業省
This chapter explores the potential for SMEs’ further development by analyzing how SMEs are utilizing their potential to generate and seize demand by, firstly, developing operations overseas to take advantage of foreign demand, and, secondly, providing a platform for female entrepreneurs tapping into latent domestic demand. 例文帳に追加
本章では、潜在力を発揮して、需要の創出・獲得に挑む中小企業として、海外展開により外需を獲得している中小企業や、潜在している内需を掘り起こしている女性起業家について分析を行い、中小企業の更なる発展の可能性を探っていく。 - 経済産業省
More specifically, we will look in more detail at the (A) potential of the export inducement effect, (B) flow of overseas income back to Japan, (C) impact on domestic employment, and (D) benefits of overseas business activities to Japan by discussing the business model of service industry, especially that of trading companies.例文帳に追加
具体的には、①輸出誘発効果の可能性、②海外収益の国内還流、③国内雇用への影響をみていくとともに、④サービス業の中でも特に商社のビジネスモデルを取り上げることで、海外事業活動の国内への裨益について詳しくみていくことにする。 - 経済産業省
. Exempt express and postal shipments from customs duties or taxes and from certain entry documentation requirements for shipments valued at or less than $100 USD recognizing, however, that economies may choose not to apply such exemptions for restricted goods or from taxes that are also applied to domestic goods. 例文帳に追加
. エコノミーが,制限品目に対して免除しないこと又は国内物品にも適用される租税を免除しないことを選択しうることを認めつつ,100米ドル又はそれを下回る価格の急送貨物及び郵便貨物に対し関税,租税及び特定の輸入申告要件を免除する。 - 経済産業省
. Develop an APEC Website containing links to economies’ customs websites with basic customs information in domestic languages and English, and promote the use of SME-relevant resources on economies’ customs Websites to assist in the navigation of customs procedures and documentation requirements; 例文帳に追加
. 自国の言語と英語での各エコノミーの基本的な税関情報を含むAPECウェブサイトを発展させ,各エコノミーのウェブサイトにリンクさせ,発展させ,税関手続と書類要件の案内を支援するエコノミーの税関ウェブサイト上に中小企業に関連した資源の利用を促進する。 - 経済産業省
(2) Challenges and future measures concerning the fostering of core human resources for monodzukuri It is necessary to promote the fostering of core human resources relating to such growth fields as the environment and energy, where employment expansion can be expected, and to manufacturing fields involving high skills in the domestic manufacturing sector. 例文帳に追加
(2)ものづくり中核人材の育成を巡る課題と今後の対応雇用の拡大が期待できる環境・エネルギー分野など成長分野や、国内製造部門において高度な技能を扱うものづくり分野に関係する中核人材の育成を進めていくことが必要。 - 経済産業省
During the second recovery phase (in the 13th cycle from January 1999, dubbed the “IT bubble”), meanwhile, external demand growth failed to translate into domestic demand growth, which would have generated a self-sustaining recovery, on account of the downturn in global IT demand triggered by the slowdown in the U.S., and the economy consequently began to contract. 例文帳に追加
また、2度目の回復局面(第13循環:1999年1月~(いわゆるITバブル))においては、米国景気の減速に端を発した世界的なIT需要の冷え込みを受け、外需から内需への波及による自律的な景気回復局面を迎えることなく、景気後退局面を迎えている。 - 経済産業省
However, as the products produced by this method of contract manufacturing are not allowed to be sold purely on the local market, SMEs are increasingly turning to the establishment of separate wholly-owned local subsidiaries in the south and new local subsidiaries in the east as the domestic Chinese market grows. 例文帳に追加
しかし、このような来料加工貿易では純粋な内販は認められないため、中国国内市場が成長するにつれ、中小企業の中には華南に別途独資の現地法人を設立したり、新たに華東に現地法人を設立したりするようになっている。 - 経済産業省
This is having an impact on enterprises that remain in Japan as well as those that expand overseas in the form of the shift of customers overseas and competition with cheap foreign products in the domestic market as Japanese manufacturing enters a period of structural change. 例文帳に追加
このことは、海外へ進出した企業だけでなく、国内に留まっている企業に対しても、取引先の海外移転や国内市場における安価な海外製品との競合といった形で影響を及ぼしており、我が国のモノ作りは構造的な変化を迎えつつある。 - 経済産業省
A decline in the total population will undoubtedly have a downward impact on gross domestic product (GDP). From the standpoint of individual citizens and SMEs, however, a declining population is not necessarily a bad thing provided that the wealth of individual citizens (e.g., GDP per capita) can be maintained. 例文帳に追加
総人口が減少した場合、それが国内総生産(GDP)全体に対し減少方向に寄与することは間違いないが、個々の国民や中小企業の立場に立てば、国民個々人の豊かさ(例えば1人当たりGDP)が維持されれば、人口減少社会も必ずしも悪いことではないと言える。 - 経済産業省
However, as examined in Section 1 of this chapter, the pace of recovery became moderate from around the middle of 2011 primarily due to worldwide excessive liquidity, surging resources prices, rising domestic prices and a tight monetary policy adopted in response to such price movements, as well as a slowdown in exports reflecting the deepening European debt crisis.例文帳に追加
しかし、本章第1 節で見たように、世界的な過剰流動性と資源価格高騰や、国内の物価上昇とそれに対する金融引締め、欧州債務危機の深刻化による輸出の鈍化等によって、2011 年中頃から回復のテンポは緩やかになっている。 - 経済産業省
In earlier 2012, the preliminary data for GDP growth in the first quarter showed a slight increase as a whole due to factors such as positive growth of each item of domestic demand. However, such increase could be seen as a reaction to the fourth quarter and remains on low growth rate, and we cannot still afford to become optimistic about such a situation.例文帳に追加
2012 年に入ると、第1 四半期(速報)は、内需の各項目がプラス成長に回復し、全体のGDP 伸び率はやや上昇したものの、第4 四半期の反動とも考えられること、低い伸び率に止まることから、依然として楽観できない状況が続いている。 - 経済産業省
Accordingly, it will be important to assess whether “spillovers” are working well, in which the value-added resulting from production activities is used in domestic consumption and investment by the distribution through wages and dividends or the redistribution through taxes and welfare benefits, and causes production.例文帳に追加
そのため、生産活動の結果である付加価値が、賃金や配当などを通じて分配、また税金や生活保護等による再分配を通じて、国内の消費や投資などに使われ、生産を喚起する「波及効果」の循環が順調であるかを評価することが重要となろう。 - 経済産業省
It should be noted that “direct investment returns” include “reinvestment returns,” which are theoretically deemed to be once given back to the country although they actually are not, and that the amount of “direct investment returns” is not equal to the amount of consumption or investment of “domestic demand.”例文帳に追加
これに加え、「直接投資収益」には「再投資収益」、つまり実際は国内に還元していないのに、勘定上はいったん国内に戻ったものとする値を含んでおり、「直接投資収益」額が「内需」の消費や投資の額を意味するものではないことに注意する必要がある。 - 経済産業省
As mentioned earlier, if the appreciation of the yen and the earthquake trigger a decline in domestic production in an exchange for increase in overseas procurement, it would raise a concern that Japan’s small and medium enterprises might be excluded from major manufacturers’ procurement networks for materials/components and/or face a decrease in business with such manufacturers.例文帳に追加
先述したが、円高や震災を契機として、海外調達の増加と引き替えに国内調達が減少するとなれば、大手メーカーの素材・部品等の調達網から外れたり、調達量が減少する国内の中小企業等が増加する懸念も出てくる。 - 経済産業省
If the current appreciation of the yen continues concurrently with the deterioration of the terms of trade, it is no easy to break from the vicious circle in Japan’s current economic structure, that is, sluggish domestic demand and continued deflation fuel the appreciation of the yen (see Figure 2-4-3-25).例文帳に追加
現状の円高と交易条件悪化が併存する状態のままでは、さらに内需が低迷し、デフレが継続し、さらなる円高に拍車がかかるという、現在の我が国経済構造の悪循環から抜け出すことは容易なことではない(第2-4-3-25 図参照)。 - 経済産業省
As mentioned earlier, this section analyzed export profitability in Japan, South Korea and Germany by comparing their trends of export prices and domestic corporate goods prices in detail. Furthermore, it examined the export profitability of Japan and South Korea by decomposing then into an exchange rate component and an overseas pricing component.例文帳に追加
以上、日韓独各国の機械産業の品目別の輸出物価と国内企業物価の動向を詳細に比較することで、各国の輸出収益力を比較検討し、さらに日韓両国についてはそれを為替要因と海外での価格設定要因に分解して検討した。 - 経済産業省
In conclusion, it can be said that, as to both Japan and South Korea, the exchange rate component in export profitability fluctuates considerably. In sharp contrast to the export structure of Japan and South Korea, Germany’s export prices of its major items such as transport equipment and general equipment on a home currency basis is remarkably stable relative to domestic prices.例文帳に追加
結論としては、日韓両国では輸出収益力に占める為替要因の変動幅が大きく、かつ両国において一定程度の輸出ウェイトを占めている電気・電子機器を中心に輸出先での価格決定力の面でも苦戦している品目が多かった。 - 経済産業省
Here we will discuss the characteristics and problems, and conditions of “localization” of the operation etc. In addition, we will also discuss the type of influence this trend of localization will have on the Japanese economy, and after having discussed from the viewpoint of intermediate commodity export, investment returns, and domestic employment, we will refer to “localization” and the national economy and offer suggestions on countermeasures.例文帳に追加
また、これに続いて、こうした「現地化」の動きが我が国経済にどのような影響を与えるかについて、中間財輸出、投資収益、国内雇用等の観点から述べた上で、「現地化」と国内経済のあるべき姿やその対処方策について言及する。 - 経済産業省
In a situation where economic growth led by domestic demand is not easy, as a result of the aging population combined with the diminishing number of children, we must, more than before, more surely strengthen the ties of Japanese economy with the overseas economy, and create a benevolent cycle that produces ripple effects in both economies.例文帳に追加
少子高齢化に伴って、内需主導による経済成長が容易ではなくなっている中、海外経済と国内経済の結びつきをしっかりと強め、両者の波及効果の好循環を十分に作り出していくことがこれまで以上に求められている。 - 経済産業省
The shrinkage of Japan‟s domestic manufacturing industry can be attributed to non-EPA factors such as a change in the industrial structure itself, exchange rates, the cheap labor cost overseas and corporate taxes, but the delay in making efforts for EPAs is also considered one of the causes of hollowing-out.例文帳に追加
国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税などEPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化の1 つの要因となっていると考えられる。 - 経済産業省
The stagnant share prices can be attributed to the fall in domestic demand stemming from the earthquake disaster as well as to the effects of electricity shortage on industrial production. It is feared that such an economic stagnation may accelerate the downward trend in Japan’s locational competitiveness in the medium to long run.例文帳に追加
震災による需要の減少、電力不足による生産活動への影響等が株価の低下に寄与をもたらしていると考えられるが、こうした我が国の経済的な停滞は、立地競争力の中長期的な低下を更に加速させるおそれがある。 - 経済産業省
Real GDP growth in the 27 EU member countries began to deteriorate under the influence of U.S. subprime loan problem in the fall of 2007. After the Lehman shock of September 2008 both domestic and external demand collapsed, and the GDP took a sharp downturn in the first quarter of 2009 (see Figure 1-2-2-1).例文帳に追加
EU27 か国の実質GDP成長率を見ると、米国のサブプライム住宅ローン問題の影響で2007 年秋頃から悪化してきた成長率が、2008 年9 月のリーマンショック以降、内外需総崩れとなり、2009 年第1 四半期にかけて急速に落ち込んだことがわかる(第1-2-2-1 図)。 - 経済産業省
The Indian economy slowed down its economic expansion from the end of 2008 to the beginning of 2009 influenced by the deteriorated International economy. However, supported by the effect of the government economic stimulus measures, the economy started recovering led by the growth of domestic demand and achieved the level of development that is higher than that of other countries and regions.例文帳に追加
インド経済は、世界的な経済環境の悪化を受けて2008 年末~2009 年初にかけて景気が減速したものの、その後は政府による景気対策の効果もあり、内需主導で回復基調に転じ、他の国・地域に比べ高い水準の成長を達成している。 - 経済産業省
The government directly supported poor family by providing cash. The parents that are the subjects of the support program are required to be responsible for their child’s education and health. Beyond being a mere financial support, the program aimed to modify the domestic income gap taking the medium-and-long-term views.例文帳に追加
貧困家庭の生活を政府が現金を支給することで直接的に支える一方、援助の対象となる家庭では、親が子供の教育と健康に責任を持つことが求められ、単なる金銭支援を超えて中長期的に国内の所得格差を改善していくことが目指された。 - 経済産業省
An analysis of India’s economic growth by demand category shows that since implementing economic reforms beginning in 1991, exports and total fixed capital formation relative to GDP increased, but in 2004, household consumption accounted for 61% of GDP, marking a shift to growth led by domestic demand (Figure 1-4-6).例文帳に追加
インドの経済成長を需要項目の面から見ると、1991年の経済改革以降、輸出・総固定資本形成の対GDP比率が上昇してきているものの、2004 年時点でも家計消費が対GDP 比で61%を占めており、内需主導での成長を果たしていることが分かる(第1-4-6 図)。 - 経済産業省
In order to increase productivity, Japanese companies should deepen the collaboration between local production and sales functions and R&D functions in East Asia, which is expected to undergo a market expansion. At the same time, they should promote an effective division of roles and functions in their domestic bases.例文帳に追加
今後、我が国企業が生産性を高めていく上では、市場の拡大が見込まれる東アジアにおいて、現地の生産・販売機能と研究開発機能との連携を更に深めるとともに、国内拠点等との効果的な役割分担・機能分業を進めていくことが望まれる。 - 経済産業省
In addition, the German-affiliated distribution company B has obtained a license in China to launch a domestic air freight transport service, and also plans to invest US$6 million for the establishment of a collection and logistic base and service center in Vietnam. The future should see further business expansion by foreign-affiliated companies in East Asia.例文帳に追加
また、ドイツ系物流企業B 社は中国でのライセンスを取得し、中国国内航空貨物輸送サービスを開始したほか、ベトナムで集配拠点、サービスセンターの設置など合わせて600 万ドルの投資を計画するなど、今後ますますの事業拡大が見込まれている。 - 経済産業省
Currently, domestic customers and tied-up companies account for a large proportion of Japanese-owned companies’ collaborative partners in open innovation.例文帳に追加
なお、我が国企業がオープン・イノベーションを行うための協力相手先は、現状は国内の顧客や協力企業である割合が高いが、今後については、海外の顧客や協力企業との取組を推進していく姿勢が見られ、我が国企業の海外市場との接点構築意欲の高さを確認することができる。 - 経済産業省
It is expected that the domestic market for services, especially personal services, will suffer the impact of a substantial medium-to-long-term decrease in population caused by a declining birth rate and increased population aging. Under such circumstances, overseas business will continue to grow in importance for Japanese service sectors例文帳に追加
国内サービス市場、とりわけ対個人サービス業は、中長期的に少子高齢化に伴う人口減少等の影響を大きく受けることが予想される中で、我が国のサービス産業にとって海外事業の重要性は今後一層増大するものと思われる。 - 経済産業省
Therefore, in order to satisfy consumer demand for high-quality, service companies that have gained a reputation in the domestic market, are creating high-quality services by accumulating their unique know-how as Japanese-owned companies in respect to improving the quality of services and the provision of services, and based on high-level hospitality.例文帳に追加
このため、国内市場において高い評価を得ているサービス企業は消費者の高い品質水準に応えるべく、サービスの品質向上やその提供方法などについて、日本企業独自のノウハウを蓄積し、優れたホスピタリティーに基づく良質なサービスを創出している。 - 経済産業省
The systems in these countries commonly emphasize economic rationality ensured through examinations (tests) of whether the employment of foreign workers (1) will not replace domestic workers and (2) will not cause an unreasonable reduction in wages of jobs that are similar to those in which the foreign workers engage82.例文帳に追加
各国に共通しているのは、①外国人労働者が国内労働者の雇用を奪わないか、②外国人を受け入れることにより、外国人が従事する職業と同種の職業の賃金を不当に下げないか、の2点を審査(テスト)するという形で、経済的合理性を重視している点である。 - 経済産業省
The Port of Yokohama is confronted by intense competition coming not only from other major domestic ports but those in other Asian countries and is attempting to maintain its presence by developing the state-of-the-art Minami Honmoku Pier equipped with very deep and advanced berths that will accommodate the increase in foreign container cargo and the enlargement of container vessels.例文帳に追加
横浜港は、我が国主要港湾との間だけでなく、アジア地域の主要港湾との厳しい競争の中で、外貿コンテナ貨物の増加やコンテナ船の大型化に対応した大水深・高規格のバースを整備した最新鋭の南本牧ふ頭を要してプレゼンスを維持しようとしている。 - 経済産業省
Achieving this model will also expand Japan’s growth frontier as a whole through the effective use of technology, people and other resources and the vitalization of small- and medium-sized, and venture companies. Indeed this would energize the entire financial and capital markets in Japan by attracting domestic and overseas funds.例文帳に追加
これらをいかすことは、技術・人材等の有効活用と、中小企業やベンチャー企業の活性化を通じて我が国全体としての成長フロンティアを拡大するとともに、内外からの資金の呼び込み等を通じて我が国の金融・資本市場全体を活性化することにもつながる。 - 経済産業省
Since the tight balance between global supply and demand of food is expected to continue, it is necessary for Japan to secure a stable supply of food based on the efforts toward increasing domestic agricultural production with a policy to appropriately balance these efforts with imports and food stocks.例文帳に追加
今後とも、食料の国際需給のひっ迫が見通される中で、我が国としては、国内の農業生産の増大を図ることを基本として、これと輸入と備蓄とを適切に組み合わせる方針のもとで食料の安定供給を確保する必要がある。 - 経済産業省
Thereafter, exports have decreased till date due to the impact of the appreciation of the yen in the 1990s rather than due to trade conflicts. With regard to canned tangerines, a processed food product, Japan was an exporter country to the EU and US until FY1970. Due to a reduction in the production of domestic tangerines in 1980s and the impact of the appreciation of the yen, however, the exports decreased rapidly, and in the 1990s, Japan became an importer.例文帳に追加
なお、加工品であるミカン缶詰については、1970年度までは欧米向け輸出国であったが、1980年代には国内のミカン生産の縮小、円高の影響等により、輸出が急速に減少、1990年代には輸入国へと転じている。 - 経済産業省
Thus, although the amount of export of tangerines and apples accounts for an insignificant 1% or so compared to the amount of domestic consumption, they have been exported continuously under a one-hundred-years-plan of the nation. As seen above, that part of the business world is considered as both old and new where only those who can keep up with the rapid pace of the times can survive.例文帳に追加
このように、ミカンもリンゴも、国内消費に対し輸出量は1%前後の微々たる量ではあるが、国家100年の計で脈々と輸出が続けられ、時代の激しい流れに対応できたものが生き残る、古くて新しい世界であることが分かる。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|