| 意味 | 例文 |
Design sectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1126件
Subject to the provisions of section 38 of the Principal Act, the Controller may, on receipt of a request for a search, accompanied by a representation of a design, and on payment of the fee set out in Schedule 1 cause such search as may be reasonably practicable to be made of the Register, to ascertain whether or not at the date of the search any design is on record which appears to be identical with, or closely resembles that design and the Controller shall notify the applicant of the result of the search. 例文帳に追加
基本法第38条の規定に従うことを条件として,長官は,意匠の表示を添えた調査請求書を受領し,かつ,附則1に記載する手数料の納付を受けたときは,調査の日において当該意匠と同一に見える又は当該意匠に類似する意匠が登録されているか否かを確認するために合理的に実際的な調査を登録簿について行わせることができ,かつ,長官は,調査の結果を請求人に通知する。 - 特許庁
The Patent Office may allow to get acquainted with the documents and materials of an application and registration case without the consent of the applicant of a design if the interested person provides information that indicates that the rights arising from the registration of the design may concern the rights or duties of such person. Such information shall also be a proof that the applicant or owner of a design takes measures in order to utilise his or her rights against the referred to person or that such person has rights to the design in accordance with Section 10, Paragraph one, two or three of this Law.例文帳に追加
利害関係人が, 当該意匠の登録から生じる権利が同人の権利又は義務に関わる可能性があることを示す情報を提示した場合は, 特許庁は, 意匠出願人の同意なしに, 出願及び登録事件の書類及び資料の閲覧を許可することができる。当該情報は, 意匠の出願人又は所有者が当該利害関係人に対して自己の権利を行使するために措置を取ること又は当該利害関係人が第10 条(1),(2) 又は(3) に基づいて当該意匠についての権利を有することを証明するものでもなければならない。 - 特許庁
If a reference under this section is made after the end of the period of two years beginning with the date of registration of the design to which the reference relates, no order shall be made under subsection (1) transferring any right in or under the design from the person registered as the owner of the design to any other person on the ground that the person so registered was not entitled to be registered as the owner unless it is shown that he knew at the time of the registration or, as the case may be, of the transfer of the design to him, that he was not entitled to be registered as the owner. 例文帳に追加
本条に基づく付託が,付託が関係する意匠登録の日に始まる2年の期間の終了後に行われる場合は,登録所有者が登録の時点で又は場合により当該意匠の当該人への移転の時点で,当該人が所有者として登録される権限を有していなかったことを知っていたことが示されない限り,そのように登録された者が所有者として登録される権限を有していなかったという理由により,意匠に係る権利を当該意匠の所有者として登録された者から,その他の者へ移転する(1)に基づく如何なる命令も行ってはならない。 - 特許庁
In particular, he may file an application for a design, withdraw such applications, waive a registered design, file and withdraw petitions or appeals to be dealt with by the Nullity Section, conclude settlements, accept service of documents of every kind, receive payment of official fees and of the cost of proceedings and representation from adverse parties and appoint a representative. 例文帳に追加
特に代理人は,意匠出願をし,出願を取り下げ,登録意匠を放棄し,無効部が処理する申請又は審判請求を提出し又は取り下げ,和解を協定し,全ての種類の書類送達を受理し,特許庁の手数料並びに相手方が支払う手続及び代理に係わる費用を受領し,並びに復代理人を選任することができる。 - 特許庁
(3) Except for the purposes of section 28, a document or instrument in respect of which no entry has been made in the register in terms of section7, shall not be admitted in evidence in any proceedings in proof of the title to a registered design or application for the registration of a design or to any interest therein unless the court, on good cause shown, otherwise directs.例文帳に追加
(3) 第28 条の適用の場合を除いて,第7 条に基づいて登録簿に記載がなされていない書類又は証書は,如何なる訴訟手続においても,登録意匠若しくは意匠登録出願又はこれらに存する利益に対する権原を証明する証拠として認められないが,十分な理由が示されたときに裁判所が別段の指示を出す場合はこの限りでない。 - 特許庁
Where an application for the registration of a design is filed under this Act and the priority of a previous application is claimed under section 27 then, notwithstanding any other provision of this Act, the application shall not be refused and the registration of the design under this Act shall not be invalidated by reason only of the fact that the previous application has been made available to the public at any time after the filing date of the previous application.例文帳に追加
意匠の登録出願が本法に基づいてされ,かつ,先の出願に係る優先権が第27条に基づいて主張される場合は,本法の他の規定に拘らず,先の出願がその出願日後に公衆に利用可能とされていることのみを理由としては後の出願は拒絶されず,かつ,本法に基づくその意匠登録は無効とされない。 - 特許庁
Where an application for registration of a design is filed under this Ordinance and the priority of a previous application is claimed under section 16, then, notwithstanding anything contained in this Ordinance, the application shall not be refused and the registration of the design under this Ordinance shall not be invalidated by reason only of the fact that the previous application has been published at any time after the filing date of the previous application. 例文帳に追加
本条例に基づき意匠登録出願を行い,かつ,先の出願の優先権を第16条に基づき主張する場合は,本条例に含まれる如何なる規定にも拘らず,先の出願が先の出願日後において公表されたという事実のみを理由として,出願が拒絶されることはなく,本条例に基づく意匠登録が無効とされることはない。 - 特許庁
The sound absorber design support device repeats processing for setting the resonance frequency of the sound absorber until the total sum of degeneration degrees in a frequency band other than the frequency band where the sound absorber set the resonance frequency absorbs sound becomes a threshold or less, and a design value of the sound absorber calculated based on the calculated resonance frequency of the sound absorber is displayed on a display section.例文帳に追加
また、吸音体設計支援装置は、共鳴周波数を設定した吸音体が吸音する周波数帯域を除く周波数帯における縮退の度合いの総和が閾値以下になるまで、吸音体の共鳴周波数を設定する処理を繰り返して、算出した吸音体の共鳴周波数に基づいて求めた吸音体の設計値を表示部に表示させる。 - 特許庁
For each of divided wiring sections in case of dividing wiring determined from the position information stored by the design information storage part with prescribed width in a longitudinal direction, a movement destination candidate calculation part calculates the position information after the movement of the wiring section in case of moving the wiring section under each of a plurality of movement conditions as a movement destination candidate.例文帳に追加
そして、移動先候補算出部が設計情報記憶部によって記憶された位置情報から定まる配線を長手方向に所定の幅で分割した場合における各分割された配線部分ごとに、当該配線部分を複数の移動条件それぞれで移動させた場合における各移動後の位置情報を移動先候補として算出する。 - 特許庁
Following the period specified in the preceding Section, the Head of the Department shall order the making of an expert report on an application for a patent, utility model or industrial design, in order to verify that it meets the conditions laid down in Section 32, 56 or 62 of this Law, as appropriate. 例文帳に追加
前条に規定する期間の経過した後に,同局の長官(以下「長官」という。)は,特許,実用新案又は意匠の出願について,当該出願が場合に応じて第32条,第56条又は第62条に定める条件を満たしていることを立証するために専門家による報告(以下「専門家報告」という。)の作成を命じなければならない。 - 特許庁
If an application is made for the rectification of the Register of Designs under Section 31 of the Act, the Controller shall notify all persons whose names, at the time of the application are entered on the Register as claiming an interest in the design, and shall advertise the application in the Official Journal referred to in section 145 of the Patents Act 1970(39 of 1970). 例文帳に追加
法第31条に基づいて意匠登録簿の更正の申請がされたときは,長官は,当該申請時にその名称が当該意匠について権利を主張する者として意匠登録簿に登録されている全員に通知し,かつ,当該申請を1970年特許法(1970年39号)第145条で言及する公報で公告しなければならない。 - 特許庁
When the Norwegian Industrial Property Office receives a notification from the International Bureau with a requirement from the holder that an international registration shall have effect in Norway, the Norwegian Industrial Property Office shall examine whether the registration applies to a design as referred to in section 2 (1) and whether the requirements laid down in section 7, first paragraph, are fulfilled.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁が国際事務局から所有者による国際登録のノルウェーでの発効の請求についての通知を受けた場合は,ノルウェー工業所有権庁は,当該登録が第2条 (1)にいう意匠に該当するか否か及び第7条第1段落に定める要件が遵守されているか否かについて審査する。 - 特許庁
To provide a subjacent type field light emitting module capable of easily configuring field light emitting devices of various scales and shapes without changing the design of a drive section in accordance with a power supply capacity and a field light emitting device using the same.例文帳に追加
電源容量に応じて駆動部の設計を変更させることなく、様々な規模及び形状の面発光装置を簡単に構成することができる、直下型の面発光モジュール及びそれを用いた面発光装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide a pendant and necklace, which is equipped with a pendant having an importance placed on the design to the nape side and a function for solving displacement of the connecting section of a chain or a pendant top occurring while being worn, both of which are not available in conventional pendants or necklaces,.例文帳に追加
従来のペンダントやネックレスには存在しなかった、うなじ側へのデザインを重視したペンダントと、装着時に発生するチェーンの連結部やペンダントトップのズレを解消するための機能を、同時に兼ね備えたペンダント及びネックレスを提供する。 - 特許庁
The outer wall 31e of the pawl member 31 has a cross section circular arc shape of a curvature of radius approximately equal to a design inner diameter of the injection hole plate 21, so deterioration of the roundness of the injection hole plate 21 and the injection hole cap 16 before/after welding is suppressed.例文帳に追加
つめ部材31の外壁面31eは噴孔プレート21の設計内径とほぼ等しい曲率半径の断面円弧状であるため、溶接前後における噴孔プレート21及び噴孔カップ16の真円度の低下を抑制することができる。 - 特許庁
An embedded information acquisition section 422 acquires document information embedded in a design pattern of an original from original image data stored in a memory unit 45 and selects succeeding processes on the basis of version information of a document included in the document information.例文帳に追加
メモリユニット45に格納された原稿画像データから、埋込情報取得部422が、原稿の地紋に埋め込まれた文書情報を取得し、当該文書情報に含まれる文書のバージョン情報に基づいて、その後の処理を切り替える。 - 特許庁
A design shall not be deemed to have been disclosed to the public if the activities referred to in Paragraph one of this Section, except for the publishing related to the registration, in the normal course of events could not have become known to the specialists of the relevant sector, operating in the European Community.例文帳に追加
意匠は,(1) にいう活動( 登録に関係する公告を除く) が, 通常の成り行きでは欧州共同体で活動する関連分野の専門家の知るところとなる筈がなかった場合は, 公衆に開示されたとはみなされない。 - 特許庁
The priority period of 6 months specified in Paragraph one of this Section shall be applied also in a case when a design application is filed on the basis of an application of the same object filed in accordance with the provisions for the protection of utility models (Article 4, A and E, (1) of the Paris Convention).例文帳に追加
(1) に定める6 月の優先期間は, 意匠出願が, 実用新案保護に関する規定( パリ条約第4条A 及びE(1)) に基づいて行われたのと同一の意匠に係る出願を基礎として行われる場合にも適用される。 - 特許庁
Design protection under this Federal Law may be obtained for designs that are new and have characteristics (Sections 2, 2a) and are neither contrary to Section 2b nor to public order or good manners. 例文帳に追加
新規であり,独自性を有しており(第2条,第2a条),かつ,第2b条の規定にも,公共の秩序又は善良の風俗にも反していない意匠については,本連邦法(以下「本法」と略記することがある。)に基づく意匠保護を受けることができる。 - 特許庁
(3) Where the applicant has acquired the design and the right to apply from a predecessor in title as envisaged in section 1(1)(xix)(d) of the Act the registrar may call for an assignment or other proof to the satisfaction of the registrar of the right of the applicant to apply.例文帳に追加
(3) 出願人が法第1条(1)(xix)(d)にいうように意匠及び出願権を前権利者から取得した場合は,登録官は,出願人の出願権の譲渡証又はその他の証拠を自己に満足の行くように求めることができる。 - 特許庁
To provide an automatic estimation method based on design drawing data, in which the degree of freedom of change/correction is high respectively regarding the setting of a shape model, an estimation section and attribute information or the like and the cognizability of an estimation process and attribute information is excellent.例文帳に追加
形状モデル、積算区分、および属性情報の設定等に関して各々変更・修正の自由度が高く、しかも積算過程および属性情報の被認識性に優れた、設計図面データに基づく自動積算方法を提供する。 - 特許庁
Since the stroke applying section 23 of the special signature 20 is fixed to the inner surface of the cover by side gluing, the design flap 24 slides relative to the film gage 45 interlocked with operation to open and close the cover 30, thereby generating the moving picture.例文帳に追加
この特殊折丁20のストローク付与区画23が脇糊で表紙内面に固定されるので、表紙30を開閉する動作と連動して下絵フラップ24がフィルムゲージ45に対して相対的にスライドし、これにより動画が生じる。 - 特許庁
To make a design that matches with the performance specifications imposed on an optical transmitting section using the conventional semiconductor laser possible to be done, in a constitution in which multiwavelength light beams are generated using a multiwavelength light source and the optical spectral shapes of the multiwavelength light beams are made controllable.例文帳に追加
多波長光源を用いて多波長光を発生させ、多波長光の光スペクトル形状の制御が可能な構成において、従来の半導体レーザを用いた光送信部に求める性能仕様との整合を図る設計を可能とする。 - 特許庁
(12) Notwithstanding the provisions of subsection (11), a registered proprietor whose design is the subject of an exclusive licence in terms of this section may institute any proceedings which are necessary to prevent infringement and to recover damages as a result of such infringement:例文帳に追加
(12) (11)の規定に拘りなく,自己の意匠が本条に基づく排他的ライセンスの主題となっている登録所有者は,侵害を防止しかつ侵害の結果としての損害賠償を支払わせるのに必要な訴訟を提起することができる。 - 特許庁
If the Registrar makes a declaration under subsection (2), the Registrar must: give the relevant parties a notice stating that the registration of the design is revoked; and make an entry in the Register under section 115. 例文帳に追加
登録官が(2)に基づいて宣言を行う場合は,登録官は,次の事項を行わなければならない。関連当事者に対して,意匠登録が取り消された旨を記載した通知を出すこと,及び第115条に基づいて登録簿へ記入すること - 特許庁
In section 41 insofar as it applies in relation to a transaction affecting an application for the registration of a design, the references to the entry of particulars in the Register, and to the making of an application to register particulars, shall be construed as references to the giving of notice to the Controller of those particulars.例文帳に追加
第41条において,意匠登録出願に係る取引に関する限り,登録簿への詳細の記載及び登録簿への詳細記載申請への言及は,当該詳細の長官への通知を意味するものと解釈される。 - 特許庁
In this section "regular national filing" means any filing of an application for registration of a design in, or in respect of, a Convention country or a member of the World Trade Organization that establishes the date on which the application was filed, whatever the outcome of the application may be.例文帳に追加
本条において,「正規の国内出願」とは,条約加盟国又は世界貿易機関加盟国における又はそれらの国についての意匠登録出願であって,出願の結果如何を問わず,出願日を付与されたものを意味する。 - 特許庁
an act which would have constituted use for the service of the State under section 86 if the design right had remained in force during the period between expiry and restoration shall be deemed to constitute use for the service of the State.例文帳に追加
存続期間満了から権利回復までの間に当該意匠権が効力を有していたならば第86条に定める国の事業のための使用を構成したであろう行為は,国の事業のための使用行為を構成するものとみなされる。 - 特許庁
In this section, "regular national filing" means any filing of an application for registration of a design in, or in respect of, a Paris Convention country or WTO member that establishes the date on which the application was filed, whatever the outcome of the application may be. 例文帳に追加
本条において,「正規の国内出願」とは,出願の結果の如何を問わず,出願がなされた日を確定するパリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国における若しくは当該国に関する意匠登録出願をいう。 - 特許庁
A person acquiring anything disposed of in the exercise of powers conferred by this section, and any person claiming through him, may deal with it in the same manner as if the rights in the registered design were held on behalf of the Government. 例文帳に追加
本条で与えられる権限の行使により処分される物を取得した者及びこの者を介して権利主張する者は,当該登録意匠の権利を政府の代理で所有したものとして当該物を処理することができる。 - 特許庁
This section does not apply in the case of an application for registration of the pattern or ornament of a design which is intended to be applied to a textile article, to wallpaper or similar wall covering or to lace or to sets of textile articles or lace. 例文帳に追加
本条は,繊維製物品,壁紙若しくは同様の壁装品若しくはレース又は組の繊維製物品若しくはレースに適用することを意図された意匠の模様若しくは装飾に係る登録出願の場合には適用しない。 - 特許庁
Where the Registrar receives an application under section 37 and decides to refer the question to the court for determination, he shall forthwith serve a copy of the reference to the court on the applicant and the registered owner of the design. 例文帳に追加
登録官が第37条に基づく申請を受領し,裁定を受けるため裁判所に疑義を付託することを決めた場合は,登録官は,直ちに裁判所への付託の写しを申請人及び意匠の登録所有者に送達するものとする。 - 特許庁
To provide a floor material which comprises a base material for a bed-sill section and a decorative material forming a floor face, can provide a floor face with desired design by selecting various decorative materials, can be installed with ease and prevent fasteners such as screws from being flooded.例文帳に追加
土台部のベース材と、床面を形成する化粧材とからなり、化粧材を種々選択することによって、所望のデザインの床面を得ることができ、さらに設置作業が簡易で、ビス等の止具が浸水することのない床材を提供する。 - 特許庁
The cover 4 of the outside pocket 2 is detachably mounted on the bag body 1, several different kinds of design can be employed as the cover, and one of the cover is structured to be a pouch-like clear file made of transparent material at least in the front body section.例文帳に追加
外ポケット2のカバ−4を着脱自在にバッグ本体1に取り付け、カバ−に数種の異なるデザインのものを使用できるようにし、また、前記カバ−中の一つを、少なくとも前胴部が透明材よりなる袋状のクリアファイルで構成した。 - 特許庁
The load support layer 2 is formed by assembling a large number of single wood members 5 manufactured as rectangular members of square cross section, through an adhesive to have a cross-sectional area which resists axial long-term load, according to the design value of this cross sectional area.例文帳に追加
荷重支持層2は、軸方向長期荷重に抗する断面積の設計値に応じて、正方形断面の角材に製材された木材単材5をその断面積となるよう接着剤を介して多数の単材を集成してなるものである。 - 特許庁
To provide optical parts which can efficiently introduce light from the rear surface side to the front surface side while suppressing a light leakage from between components and a method of manufacturing the same, and a design panel which can improve the visibility of a display section.例文帳に追加
構成部材間からの光漏れを抑制しつつ、光を裏面側から表面側に効果よく導くことのできる光学部品及びその製造方法、並びに表示部の視認性を向上することのできる意匠パネルを提供する。 - 特許庁
On the front end piece, a cut-off fitted for the cross-section shape of the cylindrical mirror body is disposed and a disk made of light-transmissive material decorated with an object such as desired design and pattern is rotatably supported near the cut-off part.例文帳に追加
前記前端片には、前記筒状鏡体の断面形状に即した切欠きを設けるとともに、所望の絵柄や模様などのオブジェクトを施した透光性材料からなる円盤を前記切欠き部位近傍に回転可能に支持させている。 - 特許庁
To provide a hinge locking organization of pot, which does not have a projecting section out of the outer peripheral surface of the outer shell in the back of a pot, offers a simple design, securely activates a safety valve when it tumbles back and improves in distribution of shock loading at the time of a tumble.例文帳に追加
ポットの背面においてその外殻の外周面より外方に突き出した部分を無くし、デザイン上すっきりさせるとともに、後方への転倒時の安全弁の作動を確実し、転倒時の衝撃負荷の分散を図ることである。 - 特許庁
A defect classification defining section 221 defines a region that classifies defects on a surface of the inspected device, by using layout design data corresponding to a layer formed on the inspected device and a layer formed in an upper layer or lower layer thereof.例文帳に追加
欠陥分類定義部221は、被検査デバイスにそのとき形成されているレイヤおよびその上層または下層に形成されたレイヤに対応するレイアウト設計データを用いて、被検査デバイスの表面に欠陥を分類する領域を定義する。 - 特許庁
To provide a lock for caution, in which the operation of locking and unlocking is simplified and which is positioned in parallel with a door surface even in either of the case of locking and the case of unlocking, is not projected into an opening section in a receiver and has even excellent design properties and burglarproofness.例文帳に追加
施解錠の操作が簡単で、施錠時および解錠時どちらにおいても扉面に平行に位置し、受けにおいては開口部に突出することなく、デザイン性及び防犯性にも優れた用心錠を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the cutting process, the end face may be cut into an arc shape of a horizontal cross section with a radius not larger than the thickness of the design panel, and a groove equivalent to the joint groove formed in the surface of the siding panel is formed in the end face.例文帳に追加
切削工程においては、水平断面が半径がサイディングパネルの厚さ以下の長さである円弧状であるように端面を切削してもよく、かつサイディングパネルの表面に形成された目地溝と対応した溝を端面に形成する。 - 特許庁
To provide a simply and inexpensively manufacturable electric terminal by achieving simple and manual release of a clamp position even in design of a tensile curvature member connection part for a conductor having a relatively large cross section by improving the electric terminal.例文帳に追加
電気端子を改良して、比較的大きな横断面を有する導体のための引張湾曲部材接続部の設計でも、クランプ位置の簡単で手動式の開放を達成し、しかも簡単かつ安価に製作できるものを提供する。 - 特許庁
Where an order is made under section 41 that a registered design shall be transferred from any person or persons (the old owner or owners) to one or more persons (whether or not including an old owner), then, except in a case falling within subsection (2), any licences or other rights granted or created by the old owner or owners shall, subject to section 32 and to the provisions of the order, continue in force and be treated as granted by the person or persons to whom the design is ordered to be transferred (the new owner or owners). 例文帳に追加
登録意匠が(旧所有者の)ある者から(旧所有者を含むか否かに拘らず)1又は複数の者に移転する旨の第41条に基づく命令が行われる場合は,(2)に該当する場合を除き,旧所有者が付与した若しくは設定したライセンス又はその他の権利は,第32条及び当該命令の規定に従うことを条件として,効力を継続するものとし,かつ,当該意匠を命令により移転された者(新所有者)により付与されたとして取り扱うものとする。 - 特許庁
(b) the article is the subject of an application for registration of a design, or to which any marking is applied in any manner so expressing or implying, he shall be deemed for the purposes of this section to represent that there is a registered design in respect of the article or that the article is the subject of an application for registration of a design.例文帳に追加
(b) 当該物品が意匠登録出願の対象であること,を表現若しくは意味するその他の語が押印され,彫り込まれ,刻印され若しくはその他の方法で用いられている物品,又はそのように表現し若しくはそのように意味する方法で標識が用いられている物品を何人かが処分する場合,当該人は,本条の適用上,当該物品について登録意匠があること又は当該物品が意匠登録出願の対象であることを表示するものとみなされる。 - 特許庁
To provide a bridge girder structure using section steels, which facilitates the manufacture of a steel segment, contributes to efficient working and labor saving in design, and can efficiently resist a cross sectional force occurring on a bridge girder, without drastically increasing a girder height or a steel weight.例文帳に追加
鋼製セグメントの製作が容易となり、加工を効率化でき、設計の省力化が可能で、桁高や鋼重を大幅に増加させることなく、効率的に橋桁に生じる断面力に抵抗できる形鋼を用いた橋桁構造を提供する。 - 特許庁
Section 16, Paragraph one of this Law, which permits that only the designs which pertain to the same class of the International Design Classification (Locarno Classification) may be included in a multiple application, shall be applied from the day the Locarno Agreement of 8 October 1968 establishing an international classification for designs comes into effect in Latvia.例文帳に追加
国際意匠分類( ロカルノ分類) の同一類に関係する意匠のみを複合出願に含めることを認める第16 条(1) は, 意匠の国際分類を定める1968 年10 月8 日のロカルノ協定がラトビアにおいて効力を生じる日から適用する。 - 特許庁
The Patent Office shall examine each design application for compliance with the Law, on filing in the case of openly submitted designs and following opening of the envelope (Section 14) in case of designs submitted with a seal where not possible on filing. 例文帳に追加
特許庁は個々の出願について,封入せずに提出された意匠の場合は出願時に,また,封緘して提出された意匠の場合であって,出願時に行うことができないときは開封後に(第14条),それが法律を遵守しているか否かを審査する。 - 特許庁
(1) Where any person desires to obtain the information which he is entitled to obtain under section 31 of the Act and can furnish the registration number of the design, he shall apply in form 27, and the Commissioner shall thereafter furnish him with the information aforesaid.例文帳に追加
(1) 何人も法第31条に基づき入手する権利がある情報の入手を希望し,意匠の登録番号を提供することができる場合は,様式27を使用して申請するものとし,しかる後に局長は前記情報を提供しなければならない。 - 特許庁
An application for the cancellation of the registration of a design under section 15(2) of the Act shall be made in form 32, and shall be accompanied by a copy thereof and a statement in duplicate setting out fully the nature of the applicant’s interest and the facts on which he relies.例文帳に追加
法第15条(2)に基づく意匠登録取消の申請は様式32を使用して行わなければならず,かつ,その写し並びに申請人の利害の内容及びその者が援用する事実を詳述した陳述書正副2通を添付しなければならない。 - 特許庁
To provide a curved surface panel section capable of easily responding to various design needs and producing curved surface panels having curved surfaces in one curving direction or a plurality of curving directions being different alternately for which assembly man-hour or construction man-hour can be reduced.例文帳に追加
多様なデザインニーズに容易に対応できる曲面パネル用形材と、これを用いてカーブ方向が1つの湾曲面やカーブする方向が交互に異なる複数の湾曲面を有し且つ組立工数や施工工数を低減し得る曲面パネルを提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|