EXPECTEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9106件
To provide a packaging bag for external pasting medicine of which the unsealing part is made in a form easily held under the state of opening when the hermetically sealed packaging bag is unsealed with cutting made along an incision line in a modified perforation for aiding unsealing formed along an expected unsealing line.例文帳に追加
外用貼付剤用の密封包装袋において、想定した開封ラインに沿って形成された開封助成の変形ミシン目状の切目線により開封した場合に、開封部が、押し開き容易な開口状態となる外用貼付剤用の包装袋の提供。 - 特許庁
As buffer additive agent for electrophoresis, solution (latex) including fine particles is used or added and diluted by conventional buffer for electrophoresis, not only improvement of viscosity but also improvement of separation degree are expected to achieve and speedy, simple living body test sample analysis having high separation capability can be conducted.例文帳に追加
電気泳動用バッファー添加剤として、微粒子を含有する溶液(ラテックス)を用いることあるいはまた、既存の電気泳動用バッファーに添加、希釈することにより、粘度改善のみならず、分離度の向上をめざし、高速かつ簡易で高分離な生体検査試料分析を行うことができる。 - 特許庁
A sharpness processing means 3 converts the number of pixels of the image represented by image data S0 of a processing object so as to provide a desired output size in expected reference resolution, and luminance of reference resolution image data S1 provided by this is converted to provide luminance image data Y.例文帳に追加
シャープネス処理手段3が想定する基準解像度において所望とする出力サイズとなるように、処理対象の画像データS0により表される画像の画素数を変換し、これにより得られた基準解像度画像データS1を輝度変換して輝度画像データYを得る。 - 特許庁
The object F to be heated is supported above a bottom surface, not touching the surface in the heating chamber 20, by a rack 22 and the side part exhalation hole 46 blows off the superheated steam to the object F to be heated as expected to reach a side face or a bottom face against which the heating chamber 20 faces.例文帳に追加
加熱室20の中には被加熱物Fがラック22により加熱室20の底面から浮いた状態で支持されており、側部噴気孔46はこの被加熱物Fに向け、加熱室20の対向する側面あるいは底面に届く勢いで過熱蒸気を噴出させる。 - 特許庁
To provide a decorative laminated glass which has high decorative property and high weatherability such that a decorated part is hardly deteriorated and discolored while maintaining functions such as heat-insulating property, noise insulating property, fracture resistance or scratch resistance, which are expected for the laminated glass; and to provide a decorative resin sheet suitable for the production of the same.例文帳に追加
合わせガラスとして期待される断熱性、防音性、耐破壊性や傷が付き難い等の機能を備えたまま、高い装飾性が得られ、しかもその装飾部分が変質、変色しにくいという高い耐候性を備えた装飾合わせガラスとそれを作るのに好適な装飾樹脂シート。 - 特許庁
To provide a mode transition controller for a hybrid car capable of eliminating a waste of fuel caused by the start and operating point transition of the engine and waste of power caused by the operating point transition of the motor when a running mode transition including an instantaneously variable one is expected.例文帳に追加
瞬時にしか変わらない走行モードを含む走行モード遷移になることが予測される場合、エンジン始動及び運転点遷移による燃費の無駄とモータの運転点遷移による電力の無駄を無くすこことができるハイブリッド車のモード遷移制御装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a solid-state element device in which an expected effect can be actually obtained by performing glass sealing after extracting and solving a problem for realizing inorganic material sealing work, further, humidity resistance is improved, and losing of transparency in glass sealing and cloudiness in characteristic evaluation do not occur.例文帳に追加
無機材料封止加工を具現化するための課題を抽出、解決し、ガラス封止を行うことで期待できる効果を実際に得ることができ、さらに耐湿性に優れ、ガラス封止時における失透、特性評価時における白濁を生じない固体素子デバイスを提供する。 - 特許庁
To provide a 12-position substituted derivative that is a new analog of mutilin which exhibits a strong and broad antibacterial action against Gram-positive and Gram-negative bacteria including various resistant bacteria and is expected to be useful as an anti-infective agent and a production intermediate thereof.例文帳に追加
各種耐性菌を含むグラム陽性菌、およびグラム陰性菌に対して強力かつ幅広い抗菌作用を示し、感染症治療薬としての用途が期待されるムチリンの新規類縁体である12位置換誘導体、およびその製造中間体を提供する。 - 特許庁
If the cartridge 50 is inserted in a wrong direction from a loading/unloading position A to a stock means B, a conveying means D performs expected carrying-in operation and then carrying-out operation without conveying the cartridge 50 to the detection position of the detecting means N.例文帳に追加
着脱位置Aからストック手段Bへカートリッジ50を誤方向で挿入したとき、搬送手段Dは、カートリッジ50を検出手段Nによる検出位置まで搬送することなく、所期の搬入動を行ったのち引き続いて搬出動を行うように構成した。 - 特許庁
Then, when it is expected that damage for the light source is less, recording can be performed without reducing recording speed by setting judgement standard so that the branch that the optimum recording power is not changed is selected even if the optimum recording power exceeds the threshold value.例文帳に追加
そこで、光源に対するダメージが小さいと予想できるときには、最適な記録パワーを変更しない選択肢が選択されるように判断基準を設定することにより、最適な記録パワーが閾値を超えていても、記録速度を下げることなく記録を行うことが可能となる。 - 特許庁
To provide a crossing system of a bridge structure, simple in constitution, allowing an unskilled person to easily and quickly construct, producing galvanic action preventive effect expected due to bridge structure, having no limitation on kind of a sleeper and a construction place, and constructed by utilizing the existing equipment as it is.例文帳に追加
簡易な構成であり、熟練者でなくても容易且つ迅速に施工でき、ブリッジ構造のために電食防止効果が期待でき、枕木の種類や構築場所に制約されず、既存の設備をそのまま利用して施工し得るブリッジ構造の踏切システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an electrode structure for eliminating charge capable of facilitating planting work of discharge needles, high in safety, allowing an effect similar to the case having a means of executing air spray to be expected, even if it is not equipped with the means, and having a simple structure, and being manufacturable at low cost.例文帳に追加
放電針の植設作業が容易であるとともに、全体の製造も容易であり、安全性も高く、エアー噴射を行うための手段を備えなくとも、それを備えたのと同様の効果も期待できる、構造単純で安価に製造できる除帯電電極構造を提供する。 - 特許庁
To provide a slide member excellent in wear resistance which can be expected to have sufficient durability even under a sever condition in the application of fuel direct injection, EGR(exhaust gas recirculation), or the like for reducing the CO_2 and NO_x in exhaust gas of an engine for automobile or the like and improving the fuel consumption.例文帳に追加
自動車等エンジンの排気ガス中のCO_2、NO_x低減及び燃費向上のための燃料直接噴射やEGR(排ガス再循環)等が適用されたときの過酷な条件でも十分な耐久性が望める、耐摩耗性に優れた摺動部材およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
The drainage to be treated (intermediate treatment liquid containing high concentration phosphorus) for which a remarkable effect can be expected is treated drainage after anaerobic treatment, sludge dehydration separate liquid after sludge treatment (especially digestive supernatant liquid generated after a sludge dehydration process after digestive treatment), and returned water including the sludge dehydration separate liquid.例文帳に追加
著効を期待できる被処理排水(高濃度リン含有中間処理液)は、嫌気処理後の処理排水、汚泥処理後の汚泥脱水分離液(特に消化処理後の汚泥脱水工程で発生する消化脱離液)、及び汚泥脱水分離液を含む返流水である。 - 特許庁
If a heat impact breakdown due to an abrupt change of an aerodynamic heating rate is expected, a honeycomb layer made of the same material as that of the layer 2 is provided, porous heat resistant ceramic, fire resistant metal, resin or the like is filled in honeycomb holes to constitute the wear resistant layer 4.例文帳に追加
また空力加熱率の急激な変化などによる熱衝撃破壊が予想される場合には、前記熱防護層2と同一材料から成るハニカム層を設けて、ハニカム孔内に多孔質の耐熱性セラミック、耐火性金属または樹脂などを充填し、耐摩耗層4を構成する。 - 特許庁
To provide a monitoring system and a behavior monitoring program which can be expected to perform integral and efficient monitoring on a culpable act, human sufferings, and property damage, with criminality, in a facility which is individually used by miscellaneous users and where protection of privacy is required.例文帳に追加
多数の利用者が個人単位で利用するプライバシーの保護を必要とする設備において、犯罪性をもつ、有責な行為や人的被害や物的被害などに対して、統合的かつ有効な監視が期待できる監視装置および挙動監視用プログラムを提供する。 - 特許庁
A treatment problem preparation program totalizes the number of correct answer flags in each problem group simultaneously with the end of marking and outputs the achievement arrival state of each problem group together with an achievement arrival target which is expected by each problem group through a display part and/or a printing part.例文帳に追加
治療問題作成プログラムは、採点終了と同時に、問題グループごとの正答フラグ数を集計し、問題グループごとの学力の到達状況を、各問題グループで期待される学力の到達目標とともに表示部及び/又は印刷部を介して出力処理をする。 - 特許庁
In the capacitor charger, the capacitor voltage measurement device and the capacitor voltage measurement method are to convert coil voltage in a primary side into coil voltage in a secondary side by a transformer to charge the capacitor to expected voltage relating to the capacitor through a charge side so as to measure the voltage of the capacitor.例文帳に追加
コンデンサ充電器において、変圧器で一次側のコイル電圧を二次側のコイル電圧に転換し、充電側を経てコンデンサに対して予定する電圧まで充電し、そのコンデンサの電圧を測定するコンデンサ電圧測定装置およびコンデンサ電圧測定方法である。 - 特許庁
The media player section 18 is provided with a content reproducing section 36 for reproducing the content stored in a recording medium 42 and a reproduction speed judgment section 38 for setting the reproduction speed R of the content in accordance with the expected arrival time T and the standard reproduction time P of the content.例文帳に追加
メディアプレーヤ部18は、記録媒体42に格納されているコンテンツを再生するコンテンツ再生部36と、到着予想時間Tとコンテンツの標準再生時間Pとに基づいてコンテンツの再生速度Rを設定する再生速度判断部38とを有する。 - 特許庁
To provide an oxide system active material capable of using for a lithium secondary battery electrode material which is superior in charge and discharge cycle for a long period of time and can be expected of a high capacity, to provide its manufacturing method, and to provide a lithium secondary battery including the electrode containing the active material as a constituent.例文帳に追加
長期にわたる充放電サイクルに優れ、高容量が期待できるリチウム二次電池電極材料に使用可能な酸化物系活物質、その製造方法、及びその活物質を含有した電極を構成部材として含むリチウム二次電池を提供する。 - 特許庁
A past time-series data acquiring part 21 acquires spot price past time-series data agreed in a spot market in the past, and a profit calculating data acquiring part 22 acquires production cost data or retail price data as profit calculating data for calculating an expected value of a profit index.例文帳に追加
過去時系列データ取得部21は、スポット市場で過去に約定されたスポット価格過去時系列データを取得し、利益算出用データ取得部22は、利益指標の期待値を算出するための利益算出用データとして、生産コストデータまたは小売価格データを取得する。 - 特許庁
The pressure-sensitive adhesive 100 has a pressure-sensitive adhesive layer 104 formed on a substrate film 102 and an adhesion preventing member 106 for preventing a functional material from adhering to the pressure-sensitive adhesive layer provided on a part where the pressure sensitive adhesive layer is not expected to adhere to the functional material.例文帳に追加
基材フィルム102上に粘着層104が形成され、かつ、粘着層の機能性材料の付着を予定していない部分に、粘着層への機能性材料の付着を防止する付着防止用部材106が設けられている粘着テープ100とする。 - 特許庁
As the foundation peripheral ground of a structure like the building, a foundation outer peripheral part 2, for example, is replaced with a ground material of a nonlinear material different from the original ground 1 to form a replaced part 15, of which the material replacing the original ground is expected to exert an excellent damping property upon large deformation, and causes no residual displacement.例文帳に追加
建物などの構造物の基礎周辺地盤として例えば基礎外縁部2を、原地盤1とは別の、大変形時に高減衰が期待できるような、あるいは残留変位を生じないような非線形材料による地盤材料で置換して置換された部分15を形成する。 - 特許庁
An automatic write position determination mode wherein a write position is determined according to the output of an end position detecting means which detects a recording material being displaced to one side and an expected image position determination mode wherein an image is formed at the image position determined in advance are available and selected by a selecting means.例文帳に追加
記録材の片寄りを検知する端位置検知手段の出力に基づいて書込位置を決定する自動書込位置決定モードと予め定められた画像位置に画像を形成する予定画像位置決定モードを有し選択手段により選択する。 - 特許庁
To provide a production method for a hollow alumina particle which has a strong bonding strength of alumina powders with each other, can form a homogeneous and stiff porous shell layer, has a high sphericity, and is suitable for production of the fine hollow particle which has the particle diameter of 20 μm or less and in which it is expected that its demand will be increased hereafter.例文帳に追加
アルミナ粉末同士の結合力が強く、均質で強固な多孔質殻層を形成でき、かつ真球に近く、特に今後需要が高まることが予想される粒径20μm以下の微細なアルミナ中空粒子にも適した製造方法を提供する。 - 特許庁
Historic scope 3 emissions that have previously occurred, reported separately from future scope 3 emissions expected to occur as a result of the reporting company's activities in the reporting year (e.g., from Waste generated in operations, Use of sold products, End-of-life treatment of sold products) 例文帳に追加
以前に発生した過去のスコープ3 排出量であって、報告対象年の報告事業者の活動の結果として発生すると見込まれる将来のスコープ3 排出量とは別途報告されたもの(例えば、事業で発生した廃棄物、販売した製品の使用、販売した製品の使用後の処分) - 経済産業省
Furthermore, TCPA users (dye and pigment makers, for example), with full recognition that HCB is a Class I specified chemical substance, are strongly expected to strive to procure and use TCPA with a HCB concentration less than the proposed BAT level. 例文帳に追加
さらに、TCPA使用者(例えば、染料・顔料メーカー等)においては、HCBが第一種特定化学物質であることを十分に認識し、当該BATレベルよりさらに含有量の少ないTCPAの調達及び使用に努めるよう強く期待するものである。 - 経済産業省
In particular, as pointed out in Part II, considering that the BAT level for TCPA can be expected to be reviewed in accordance with progress in TCPA manufacturing technology, it is appropriate to consider the BAT level for Solvent Red 135 as well when the BAT level for TCPA is reviewed. 例文帳に追加
特に、第Ⅱ部でも述べたとおり、TCPA製造技術の進展に応じて今後TCPAのBATレベルの見直しも想定されうることを踏まえ、当該TCPAのBATレベル見直しの際にはソルベントレッド135のBATレベルについても併せて検討することが適当である。 - 経済産業省
Furthermore, Solvent Red 135 users (resin makers, for example), with full recognition that HCB is a Class I Specified Chemical Substance, are strongly expected to strive to procure and use Solvent Red 135 with a HCB concentration less than the proposed BAT level. 例文帳に追加
さらに、ソルベントレッド135の使用者(例えば、樹脂メーカー等)においても、HCBが第一種特定化学物質であることを十分に認識し、当該BATレベルよりさらに含有量の少ないソルベントレッド135の調達及び使用に努めるよう強く期待するものである。 - 経済産業省
Moreover, not only do some distribution companies simply distribute merchandise, but also they provide some functions that used not to be expected very much from the conventional distribution industry such as the contribution to some disaster prevention including providing commodities at the time of disaster, a crime prevention function by providing emergency shelters for women, and enhancement of local communities. 例文帳に追加
さらに、一部の流通事業者は、単に商品を流通させるのみならず、災害時の物資提供といった防災への貢献、女性の駆け込み場所としての防犯機能や地域コミュニティの強化など、従来流通業には余り期待されてこなかった機能を提供している。 - 経済産業省
Currently, distribution companies rarely take part in those legal councils as one of relevant parties, but they are expected to take an active attitude for participation when we consider that going shopping is an opportunity for the people living in local societies to use public transportation as well as commuting to work or school. 例文帳に追加
現状では、この法定協議会の利害関係者として、流通事業者が参加することはあまりないが、地域の生活者にとって買い物は通勤・通学と並んで公共交通機関を使う機会であることを踏まえると、流通事業者の積極的な参加が望まれる。 - 経済産業省
In particular, it is expected in the future that they play more roles beyond a simple transfer of information such as collection of disaster information on the vicinity areas (water service, gas and electricity supply, etc.) to issue information through utilization of store networks and information networks of distribution and through collaboration with governments. 例文帳に追加
特に、流通の店舗網や情報網を活かし、行政と連携をとりながら、将来的には周辺の被災情報(水道やガス・電気の状態等)を集約し、情報発信するなど、情報の単なる伝達に留まらない役割を担っていくことが今後期待されている。 - 経済産業省
Because the items (1) and (2) are the fields where it is difficult to expect returns, it is appropriate to make these efforts on a volunteer basis as part of advertisements and CSRs, but, because the items (3) and (4) are the fields where returns can be expected, it is appropriate to make these efforts on a business basis by arranging the environment for securing profitability. 例文帳に追加
①②については対価を望みにくい分野であるため宣伝やCSRの一貫として行うボランティアベースで行うのが適当な取組であり、③④については対価が期待できる分野であるため採算性を確保するための環境整備をしてビジネスベースで行うのが適当な取組である。 - 経済産業省
Therefore, as regards the ideal ways of the distribution in depopulated areas in the future, the concept to enhance the profitability not only by selling "foods and daily necessaries" but also by diversifying the sources of profits through one-stop services for the goods and the services whose sales are expected to increase, such as a support for the seniors, is also important. 例文帳に追加
このため、今後の過疎地域への流通のあり方としては、「食料品・日用品」を売るだけでなく、高齢者支援などの需要増が見込まれる財・サービスをワンストップで提供して収益源を多様化し、採算性を高めていく発想も重要である。 - 経済産業省
However, such pre-agreement on the method of identification might not be considered effective if the victim, entered into such pre-agreement unaware of the level of security of the service provider.s identification system, and such level is considerably inferior to a reasonably expected level. 例文帳に追加
ただし、サービス提供事業者が提供するシステムのセキュリティの安全性の程度について、本人が認識しないまま事前合意がなされた場合において、通常合理的に認識する安全性よりもセキュリティレベルが相当程度低いときは、事前合意の効力が認められない場合がある。 - 経済産業省
If more foreign Start-ups, especially Asian ones, are listed on emerging equity exchanges in Japan, it is expected that more capital from overseas institutional investors will flow into Japan’s emerging equity exchanges for Asian ventures, and that trading volumes will grow with a larger number and greater variety of investors. 例文帳に追加
海外ベンチャー企業、就中、アジアのベンチャー企業の日本の新興株式市場での上場が活性化すれば、アジアのベンチャー企業を求めて我が国新興株式市場に海外の機関投資家資本が流入し、層の厚い取引が行われるようになることが期待される。 - 経済産業省
The system will be applied only to projects which have a big enough impact to attract foreign investment and will be implemented in a timely manner. This is an impact which could not be expected from the special zones that have been established to date. 例文帳に追加
この「国家戦略特区」では、国・自治体・民間の各主体が対峙するのではなく三者一体となって取り組む案件であって、これまでの特区では実現が期待できなかった、世界からの投資を惹きつける程度にインパクトのあるものに限って対象とし、スピード感を持って実現していく。 - 経済産業省
Sake consumption in Japan has been on a steady declining trend with the diversification of cuisine and alcoholic beverages and the tendency for younger Japanese to drink other beverages. Nagai Shuzo decided to cultivate overseas markets which are expected to grow in the future, and initiated exports of its flagship brand Mizubasho in 1997. 例文帳に追加
食文化や酒類の多様化、若者の日本酒離れ等を背景として、日本酒の国内消費量が減少の一途をたどる中、同社は、将来的に成長が期待される海外市場を開拓すべく、主軸ブランドである「水芭蕉」の輸出を1997 年に開始した。 - 経済産業省
Demand for new products and services targeted at female customers will grow as female incomes increase, and women’s increased participation in the workforce is expected to lead to increased emphasis being placed on the ability to design and develop products and services from a female perspective. 例文帳に追加
女性の所得拡大に伴い、女性顧客を対象とした新たな商品やサービスに対する需要が増加し、今後、女性の社会進出が更に進めば、女性の視点による商品やサービスの企画力や開発力が、より重視されるようになると推察される。 - 経済産業省
Traditionally, the more important functions that wholesalers were expected to perform by manufacturers of consumer goods included not only selling to large numbers of retailers, recovering payment from them and guaranteeing credits, but also the logistical capacity required for regular delivery and placement of orders on behalf of retailers.例文帳に追加
また、従来、消費財メーカーから卸売業者に期待される役割の大きなものは、数多くの小売店に対する販売能力や小売店からの代金回収能力、債権保証能力などの他に、定時配送が可能な物流能力、小売店の発注代替機能などであった。 - 経済産業省
By making use of "OBs"-old boys, i.e. human resources formerly employed at other companies-enterprises can gain access to new knowledge, and by actively utilizing the baby boomers retiring from large enterprises, improvements in an enterprise's technical capabilities can be expected.例文帳に追加
他社で就業していた者(いわゆる企業等OB人材)を活用することで今まで自社になかったノウハウを得る可能性が生じる。このような大企業を退職する団塊世代を積極的に活用することで自社の技術力の向上を期待することができるだろう。 - 経済産業省
In particular, against the background of remarkable economic growth in the Asian region centering on China, living standards have improved and the market, which requires higher quality and high value-added products, is expected to grow; consequently, the home delivery service market will expand, too.例文帳に追加
特に中国を中心とするアジア地域の著しい経済成長を背景に、彼らの生活水準が向上し、より質の高いもの、高付加価値なものを求める市場に成長することが予想されており、これに伴って宅配便市場の拡大も期待される。 - 経済産業省
(2) Challenges and future measures concerning the fostering of core human resources for monodzukuri It is necessary to promote the fostering of core human resources relating to such growth fields as the environment and energy, where employment expansion can be expected, and to manufacturing fields involving high skills in the domestic manufacturing sector. 例文帳に追加
(2)ものづくり中核人材の育成を巡る課題と今後の対応雇用の拡大が期待できる環境・エネルギー分野など成長分野や、国内製造部門において高度な技能を扱うものづくり分野に関係する中核人材の育成を進めていくことが必要。 - 経済産業省
More than a half of large corporations and SMEs are satisfied with skill level of young full-time engineers, saying young full-time engineers have “better skills than expected” in terms of “comprehension,” “job performance abilities,” “sense of responsibility,” “expertise/skills in tasks in charge,” “ability to make judgments,” “challenging spirit,” and “communication skills.” 例文帳に追加
若年技能系正社員の能力水準について、「理解力」「仕事の遂行能力」「責任感」「担当業務の専門知識・技能」「判断力」「チャレンジ精神」「コミュニケーション能力」を、大企業、中小企業ともに、過半数が「期待する水準以上」と満足している。 - 経済産業省
In such cases, there exists the risk customers may not be acquired as successfully as expected, or that significant competition may be encountered from competitors in the host market. For SMEs planning to establish operations overseas, therefore, projecting the acquisition of customers and development of outlets in the host market is growing ever more crucial. 例文帳に追加
この場合、思うような顧客開拓が進まないことや現地における競合相手との競争が大きなリスクであり、中小企業の国際展開の場面において、従来以上に取引先確保の見通しや現地市場の開拓の必要性が増していると言える。 - 経済産業省
Although enterprises generally tend to steer clear of freeters, those enterprises that have actually hired freeters as permanent employees report that the difference between fresh graduates and freeters is less than had been expected when they were initially hired, and there is little difference in satisfaction between the two.例文帳に追加
一般的にフリーターは敬遠されがちであるが、実際にフリーターを正社員として採用した企業によれば、新規学卒者からの採用とフリーターからの採用では、採用時に企業が持っているイメージほど両者の間に差異はなく、企業の満足度もそれほど変わらない。 - 経済産業省
An analysis of differences in the trends between the sexes reveals that a higher proportion of male permanent employees are their households’ main source of income, suggesting that larger enterprises that can be expected to provide a comparatively higher and more stable income offer stable environment that is conducive to raising more children.例文帳に追加
男女それぞれの傾向の違いを分析すると、男性正社員の場合は、本人が家計を支えている割合が高い30ため、比較的安定した高い収入が期待できる大企業の方が、安心してより多くの子どもを育てやすい環境であると考えられる。 - 経済産業省
In terms of the sales amount to local customers of the Japanese manufacturers, the U.S. accounted for the largest proportion, while standard level of consumption in emerging countries will increase remarkably in the future, and it is expected to increase the sales to local customers further in emerging countries such as China or ASEAN (Figure 3-2-2-1).例文帳に追加
依然として日本の製造業の現地販売額の最大依存地域が米国であることに変わりはないが、今後新興国の消費水準が一段と拡大する中、中国やASEAN 等の新興国における現地販売額の拡大を図っていくことが一層期待される(第3-2-2-1 図)。 - 経済産業省
From the above result, we can understand that the percentage of intermediate input from Tohoku region in electronic parts sector in Kanto region is slightly more than percentage of input of automobile parts , but it is low as for percentage in the total as was expected, indicating that there is much input from the own region.例文帳に追加
以上の結果から、関東地域の電子部品部門における東北地域からの中間投入の割合は、自動車部品の投入割合に比べれば若干多いものの、やはり全体に占める割合としては少なく、自地域内からの投入が多いことがわかる。 - 経済産業省
Production of personal computers and DVD recorders/players in 2006 is expected to reach 214.92 million units and 98.04 million units or a global share of 96.8% and 92.2%. In many fields, East Asia has become the factory of the world (Figure 2-1-3).例文帳に追加
パソコン、DVDレコーダー・第1節 一体化が進展し世界経済への影響力を増大させる東アジア経済プレイヤーの生産台数は2006 年にはそれぞれ2 億1,492 万台、9,804 万台に達する見込みであり、世界シェアはそれぞれ96.8%、92.2%となっており、多くの分野で東アジアは世界の工場となっている(第2-1-3 図)。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|