| 意味 | 例文 |
Financial Baseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 149件
(ii) The applicant shall have sufficient knowledge, abilities, and financial base for properly and soundly conducting the business mentioned in any of the items of paragraph (1) of Article 37. 例文帳に追加
二 第三十七条第一項各号に掲げる業務を適正かつ確実に行うに足りる知識及び能力並びに経理的基礎を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Moreover, when the level of their capital base is weak, financial institutions' soundness may be undermined by shocks, and this situation could make it difficult for them to start new businesses flexibly 例文帳に追加
さらに、自己資本についても、その水準が低い場合には、ショック時に金融機関の健全性を不安定にし、機動的な業務展開等に影響を及ぼしかねない - 金融庁
Despite the losses in the year ended in March, they have not incurred so much damage as to see their capital base eroded, unlike LCFIs (large and complex financial institutions). 例文帳に追加
今年の3月期が赤字になったというところで、そのLCFI(巨大複合金融機関)のように資本に食い込むほどのダメージというわけではないと思います。 - 金融庁
As the Muromachi bakufu was establishing authority in Kyoto, deputy collecting officials of the Imperial court took on the task of imposing independent taxes on doso for the bakufu that had a weak financial base. 例文帳に追加
室町幕府が京都の支配権を確立するにつれて朝廷の徴収代理から、財政基盤の弱かった幕府独自の土倉への課税を行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the bill to amend the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions would strengthen the capital base of financial institutions. If the capital base is strengthened, managers of financial institutions will be able to make judgment on what to do with their loans on a case-by-case basis, based on consultations with borrowing SMEs and individuals, and the forgiving of loans may be added to the range of available options. As the amendment strengthens the capital base of financial institutions sufficiently to enable them to forgive loans, I believe that this act can be enforced in a manner better suited to the actual circumstances of the disaster areas. 例文帳に追加
しかしながら、今度の金融機能強化法(改正案)では、この資本を増強させていただけるということでございますから、資本を増強すれば、基本的にケース・バイ・ケースで金融機関の経営者が決められること、金融(機関の)経営者と相手、中小企業なり、あるいは住宅ローンを借りている個人との間の話でございますが、債権放棄ということも、そういう幅も実は出てくると。債権放棄をする資本力も出てくるという話でございますから、そういった意味では、この法律は、より被災地の実情に合ったように運用されることが可能になる法律だというふうに確信しております。 - 金融庁
Compared with the situation in the 1990s, after the bursting of the economic bubble, and the early 2000s, major risk factors for Japan’s financial sector, such as nonperforming loans, have declined, and financial institutions’ capital base has been enhanced. 例文帳に追加
バブル崩壊後の1990年代、あるいは2000年代の初頭に比べますと、我が国の金融セクターは、不良債権などリスクの大きな要因というのは相対的に小さくなり、また資本基盤というものも昔に比べて充実してきているということはあろうかと思います。 - 金融庁
For example, financial products and so-called digital goods are provided on the Internet; the speed at which transactions can be made has risen dramatically; and there are an increasing number of cross-border transactions by businesses without any domestic base. Such transactions involve significant issues in terms of our financial and tax systems. 例文帳に追加
例えば、インターネット上での金融商品やいわゆる「デジタル・グッズ」などの提供、取引スピードの飛躍的な増大、国内に拠点を持たない企業による国境を越えた取引の増加などは、金融システムや税制のあり方に大きな課題を含んでいます。 - 財務省
I am Namikawa from Toyo Keizai. I presume that in essence, the amendment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions is intended to protect depositors. Although it may strengthen the capital base and financial strength of financial institutions, it is quite unclear whether the financial functions will be exercised in the disaster areas. Have you issued specific instructions for the FSA staff as to what should be done to ensure that financial institutions properly exercise their financial functions, such as providing loans? 例文帳に追加
東洋経済の浪川です。(金融機能)強化法の改正等というのは、要するに預金者保護、元々預金者保護の法律であると思うのですけれども、これによって資本基盤が強化されて、金融機関の体力は強化されるかもしれないのですが、かといって、それによって金融機能が被災地で果たされるかどうかというのは、全く不透明なわけですね。それをもって、さらに金融機関がきちんとした金融機能、つまり貸出とかを果たせるようになるようなことをするために、どうしたらいいのかというのは、大臣は今、事務方に具体的な指示をしていますか。 - 金融庁
In relation to this matter, what is your view on the necessity for regional financial institutions in general - I suppose that the FSA is now adding up first-half financial results announced by them - to strengthen their capital base? 例文帳に追加
少し関連するのですけれども、地域金融機関全般でいいますと、中間決算が一巡しまして、ただいま金融庁としても集計中だと思うのですけれども、この地域金融機関の自己資本の増強の必要については、長官は今どのようなご認識を持たれているのでしょうか。 - 金融庁
A ZigBee base station 142 which receives these pieces of information transmits safety information added with location, date, and time to a financial institution network 140 configured by a private line.例文帳に追加
これらの情報を受信したZigBee基地局142は、場所および日時を加えた安否情報を、専用線で構成された金融機関ネットワーク140に送信する。 - 特許庁
To provide a connected risk management data base system gathering data in a connected base including a present company and affiliated companies and retrieving credit/business risks, country risks, market risks and financial derivative risks for the present company and the affiliated companies respectively.例文帳に追加
自社および関係会社を含めた連結ベースでのデータ収集を行い、自社および関係会社のそれぞれについて、信用・事業リスク、カントリーリスク、市場リスク、および金融デリバティブリスクを検索可能な連結リスクマネジメントデータベースシステムを提案すること。 - 特許庁
In the third stage, the requirement for the financial base of money lenders will be strengthened, the qualifying examination for chief money lending officers will start and the system of designating credit information agencies will be introduced 例文帳に追加
この第三段階の中には、業者の財産的基礎の引上げ、貸金業務取扱主任者の試験の開始、信用情報機関の指定の開始といったことが盛り込まれております - 金融庁
The settlement processing system 10 gathers funds deposited from a plurality of users, deposits them in a financial institution as a common account and manages the breakdown in a common account data base 18.例文帳に追加
決済処理システム10は、複数の利用者から寄託した資金を一つにまとめて、金融機関に共通口座として預金するとともに、その内訳を共通口座データベース18で管理する。 - 特許庁
One of the characteristics of equity finance is that it allows companies to strengthen their financial base through the introduction of capital-like funds which carry no repayment obligation. On the other hand, when capital is introduced from outside players, the composition of shareholders changes and demands for disclosure of detailed financial information can be received from shareholders who are investors.例文帳に追加
エクイティ・ファイナンスの特徴として、企業は返済義務のない資本性資金の導入により財務基盤を強化できる一方、資本を外部の主体から導入した場合、株主構成が変化し、投資家である株主からは詳細な財務内容の開示等を求められることが挙げられる。 - 経済産業省
Concerning the method for processing a transaction between special cost centers 12 and 14 of a business base 10 having an indoor supply facility, an ordinary bank card association 28 to be functioned relating to a financial base provided with both a transaction acquirer 32 and a credit card issuer 34 is utilized.例文帳に追加
本発明は、屋内供給施設を有するビジネス主体の特別のコストセンター間の取引を処理するための方法であり、取引取得者とクレディットカード発行者の両方を含む金融主体と関連して機能する通常のバンクカードアソシエーションを利用する。 - 特許庁
To provide a general purpose data receiving module having a program procedure capable of executing the batch processing of the general purpose data of a journal slip prepared by an external application program recorded thereon and registering the processed data into a data base in the case of processing a financial accounting program with a computer system provided with a data base management system.例文帳に追加
データベース管理システムを備えたコンピュータシステムで財務会計プログラムを処理するに際して、外部アプリケーション・プログラムで作成された仕訳伝票の汎用データをバッチ処理してデータベースに登録できるプログラム手順を記録した汎用データ受入モジュールを提供する。 - 特許庁
Of the three mega banks that I suppose you are talking about, I know that one is moving to strengthen its capital base. If this megabank strengthens its capital base, the move will reinforce its financial foundations and raise its lending capacity, so I would like to welcome this move. 例文帳に追加
多分メガバンクというのは3つだと思いますが、私の知っているのは1つでございまして、そこが資本増強をするということは、体力の強化、そして、ひいては貸出余力の強化につながりますので、私としては歓迎したいというふうに思っています。 - 金融庁
The sheet comprises a base 10, a peeling layer 20 formed at least in a part of the surface of the base 10, an image receiving layer 30 laid on the peeling layer 20, and an information indicating part 40 formed on the image receiving layer 30 and indicating the financial information relevant to a specified person or corporation.例文帳に追加
基材10と、基材10の表面の少なくとも一部に形成された剥離層20と、剥離層20の上に積層された受像層30と、受像層30の上に形成され、特定の個人又は法人に関連した金融情報を示す情報表示部40とを有する。 - 特許庁
The Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions expired in March this year, when the subprime mortgage problem had already emerged. Around June, you said financial institutions should strengthen their capital base by raising funds from the private sector and avoid indifferently depending on public funds, if I remember correctly. Over the several months since then, the situation has changed. Could you explain what changes have occurred in the external environment and Japan's financial system in relation to the necessity (of capital injection) for financial soundness? 例文帳に追加
強化法は今年の3月に申請の期限が切れましたが、3月といえばサブプライム・ローン問題がすでに発生しておりまして、それから6月ぐらいの段階で長官は、「金融機関の資本増強は独力で民間から資金調達すべきで、安易に公的資金に頼るべきではない」とおっしゃられたと記憶しておりますが、そこから数ヶ月経った今、結果として状況は変わってきているわけですが、どういう外部環境の変化や日本の金融システムの変化、又は健全性に対する必要性を含めて、どういう変化があったのか改めてご説明ください。 - 金融庁
Today, Prime Minister Aso gave instructions to Minister Nakagawa and the ruling parties with regard to measures to stabilize the market, strengthen the financial functions and expand the base of securities investors, among other measures. 例文帳に追加
本日、麻生総理が市場安定化策ということで、中川大臣及び与党に対して、株式市場の安定、金融機能の一層の強化、証券投資の裾野の拡大等々について指示を出されました。 - 金融庁
Moreover, while it is important for European financial institutions to strengthen their capital bases, it is necessary that they carefully determine the way and sequence of capital base strengthening in order to avoid causing a disorderly deleveraging and generating adverse effects on the real economy. 例文帳に追加
また、欧州の金融機関の資本増強は重要ですが、無秩序なデレバレッジを招き実体経済に悪影響を及ぼすことがないよう、手法や順序の選択を慎重に行うことが必要です。 - 財務省
As Toshimichi OKUBO was planning to consolidate Shikama Prefecture, which was enriched with its products, with Hyogo Prefecture, which had a weak financial base at that time, he frowned at Sakurai's suggestion for the addition of Toyooka Prefecture to his Shikama consolidation plan, because the scale of the new prefecture could become too large. 例文帳に追加
物産が豊かな飾磨県を当時基盤の弱かった兵庫県と合併させることを考えていた大久保利通は、これに豊岡県を加えると大きくなりすぎるため難色を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During Japan's Sengoku (Warring States) period, some of the family's territories in various locations were confiscated by samurai families; in order to maintain a financial base, therefore, the family moved to Inaba Province, where it had held territory over three generations, from Suketsuna YANAGIWARA to Kazumitsu YANAGIWARA and Sukesada YANAGIWARA. 例文帳に追加
戦国時代(日本)になると各地の所領を武家に横領されたため、経済基盤を確保するために柳原資綱・柳原量光・柳原資定の3代に渡って、所領のある因幡国に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vi) Whether the Business Management Company, having identified the operational and financial condition of the entire group, including overseas bases, and having fully understood the profile of risks faced by each base, has properly identified the status of risks and taken necessary actions. 例文帳に追加
⑥ 指定親会社は、海外拠点を含むグループ全体の業務・財務内容を把握し、各拠点の抱えるリスクの特性を十分理解した上で、リスクの状況を適切に把握し、必要な対応を行っているか。 - 金融庁
The automatic cash transaction system is constituted by connecting a plurality of automatic teller machines 10a to 10n and a financial institution server 20 which has a data base 30 storing transaction history information for each customer through a communication channel network 100.例文帳に追加
複数の現金自動取引装置10a〜10nと、顧客毎の取引履歴情報を記憶するデータベース30を備える金融機関サーバ20と、を通信回線網100を介して接続して構成する。 - 特許庁
I am not familiar with the details of Minister Watanabe's remarks that you spoke of, so I would like to talk in general terms. As I said earlier, U.S. and European financial institutions - major financial institutions in particular - have recognized and disclosed huge losses in their financial statements with high frequency, and strengthened their capital base if a capital shortage is recognized. 例文帳に追加
今のお尋ねの中でご紹介いただきました渡辺大臣のご発言につきましては、詳細について私は確認しておりませんので一般的なお答えになるかと思いますけれども、先ほども申し上げましたように、欧米の金融機関、特に大手金融機関の場合には、高い頻度で決算ごとに巨額の損失が認識され、公表され、資本不足と認識された場合には資本増強が行われるという流れになってきているわけであります。 - 金融庁
To provide a portable passbook updating system in which a person in charge of public relations reflects deposit processing from a depositor on an account ledger data base in real time outside a financial institution to prevent generation of dishonor, and to prevent injustice of the person in charge of public relations or the depositor, and to also provide an account ledger server used for the same, and a financial application server.例文帳に追加
渉外担当者が金融機関外において預金者からの入金処理をリアルタイムに勘定元帳データベースに反映させ、不渡りを出すことを防止し、かつ渉外担当者あるいは預金者の不正を防止する携帯通帳記帳システム及びそれに用いる勘定元帳サーバ、金融アプリケーションサーバを提供する。 - 特許庁
An example of positive development, as you know, is that a cycle has been established in which major U.S. and European financial institutions recognize losses related to securitized products in their quarterly or semi-annual financial statements, disclose the losses and take measures to strengthen their capital base if they face a capital shortage. 例文帳に追加
ご案内のとおり、ポジティブな動きとしては、欧米の大手金融機関が証券化商品等に係る損失を四半期ごとの決算、あるいは半期ごとの決算で認識をし、認識された財務内容について公表をし、自己資本不足に陥っているという場合には資本増強に取り組む、ということが一つのサイクルとして定着してきている。 - 金融庁
When the estimate amounts against the request amounts of the supplementary budget are inputted, terminal devices 103 used by the staffs of a financial accounting department acquire paid amounts corresponding to the estimated amounts stored in a data base controlled by a data base server 105, and checks whether the estimated amounts are more than the paid amounts or not.例文帳に追加
財政・会計部門の職員が使用する端末装置103は、補正予算の要求額に対する査定額が入力されると、データベースサーバ105が管理するデータベースに格納された、その査定額に対応する支払済額を取得し、査定額がその支払済額以上か否か確認する。 - 特許庁
In the basic inspection policy for this program year, we presented basic inspection and enforcement frameworks and priority inspection items under our approach focused on inspecting whether a financial institution has set in place a system designed to serve the role of appropriately and smoothly providing funds to those with financing demand and offering quality financial products and services to users, an adequate financial base to fulfill that role and a robust and comprehensive risk management system, all in view of the recent economic conditions and other factors. 例文帳に追加
本事業年度の検査の基本方針においては、昨今の経済情勢等を踏まえ、資金需要者への適切・円滑な資金の需要や利用者への良質な金融商品、サービスの提供という役割を果たす体制や、その役割を果たすための十分な財務基盤と強固で包括的なリスク管理体制の整備状況を検証することを基本とする考えのもとに、検査、運用の基本的枠組みとか、重点検証項目を示しました。 - 金融庁
If financial institutions that have received capital injection refused to provide loans, the purpose of the revision of the law would not be achieved. I hope to use the recapitalization scheme to help to strengthen the capital base of financial institutions and facilitate loans, rather than rescuing troubled institutions, although I do not know how much loans will increase. 例文帳に追加
資本は注入しました、資本は厚くなりました、でも貸出しはしませんというんじゃこれは我々の今回の改正の目的とはちょっと違うことになりますので、危ないから注入したということではなくて、更に基盤が強化出来て、それによって融資等が少しかいっぱいか知りませんけれども、やりやすくなるというためのバックグラウンドとしての役割に期待をしたい。 - 金融庁
Of course, the FSA has submitted to the Diet the bill for revising the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which is now under deliberation, in case financial institutions find it difficult to smoothly strengthen their capital base through market-based capital-raising efforts. The bill represents part of our overall efforts in this regard. 例文帳に追加
当然のことながら、この自己資本の強化ということへの取組みについて、それをマーケットベースで円滑に実施しきれないケースに備えて、金融庁としては金融機能強化法(改正法案)というものを国会にお出しをし、今ご審議をいただいているということでございまして、機能強化法もまさにこういった全体の取組みの一部であると思っております。 - 金融庁
The automatic teller machine 10a inquires of the financial institution server 20 as to the latest transaction history information in response to a customer operation, the financial institution server 20 acquires the latest transaction history information from the data base 30 and transmits it to the automatic teller machine 10a in response to the inquiry, and the automatic teller machine 10a displays the transmitted latest transaction history information on a screen.例文帳に追加
現金自動取引装置10aは、顧客操作時に、直近の取引履歴情報を金融機関サーバ20に問い合わせ、該問い合わせに対して金融機関サーバ20は、データベース30から直近の取引履歴情報を取得し、現金自動取引装置10aへ送信し、現金自動取引装置10aは、送信された直近の取引履歴情報を画面上に表示する。 - 特許庁
Bearing in mind that profits play an important role in preparing against risks, the FSA will verify the profitability status of regional financial institutions.If they are deemed to be in need of improved profitability, the FSA will identify what kind of strategies are being built and executed by regional financial institutions to enhance their profit base, including the progress of their efforts in region-based relationship banking. 例文帳に追加
収益がリスクの顕在化に対する備えとしても重要な役割を有していることを念頭に、地域金融機関の収益性の状況を確認する。収益性の改善が必要と認められる場合には、地域密着型金融に関する取組み状況を含め、収益基盤の充実に向けてどのような戦略を構築・実行しようとしているかなどについて把握する。 - 金融庁
This is intended to secure its capital base through government support in case it should face difficulty raising capital on its own although there is the risk of a capital shortage in light of the economic condition, thereby helping it exercise its financial intermediary function properly. I believe that this purpose also applies to agriculture-related financial institutions and other financial institutions like banks. 例文帳に追加
その趣旨は、我が国全体の経済を見渡したときに、自己資本不足が場合によって懸念されるけれども、市場における資本調達、自力での資本調達が必ずしも容易ではないという状況に備えて、必要な場合には公的な支援によって資本基盤を磐石なものにし、金融仲介機能をしっかりと果たしていっていただくという趣旨であるわけですけれども、この文脈の中では、農林系統金融機関もその他の銀行等についても同様であるという趣旨であろうかと思います - 金融庁
The other change concerns regional financial institutions. If regional financial institutions' capital base is strengthened, their risk-taking capacity, which I mentioned earlier, will grow, which is expected to lead to an expansion of their lending capacity. However, the need for SMEs to receive credit provision from regional financial institutions has grown rapidly as the state of regional economies and the conditions of SMEs have worsened significantly, a situation which I think represents a major change. 例文帳に追加
もう一つは、地域金融機関の資本増強の効果として、先ほども申し上げたリスクテイク能力が高まる、その結果として中小企業に対する与信能力が大きくなるという効果が期待されるわけですが、地域金融機関による中小企業向けの与信のニーズも、地域の経済あるいは中小企業の状況を含め、ここにきて大幅に悪化しているということで、ニーズの方も急速に高まってきているという大きな状況の変化があったと認識しております。 - 金融庁
The enterprise center 1 performs prescribed deleting processing concerning the relevant information on credit from accounts which referring to the data base 1A for information on credit from accounts with the EDI information or the like contained in the reception of money information acquired from the financial institution center 5 as a key.例文帳に追加
企業センタ1は、金融機関センタ5から取得した入金情報に含まれるEDI情報等をキーとして売掛金情報データベース1Aを参照し、該当する売掛金情報について所定の消込処理を行う。 - 特許庁
It is critical for us to ensure sound financial base for the IDA, as the IDA provides a variety of assistance, including not only infrastructure financing but also support in education and health fields that have a direct impact on the poor and in enhancing governments’ policy implementation capacities. 例文帳に追加
グローバルな知見・経験を元に、インフラのみならず教育・保健といった貧困層に直結する分野や、政府の政策実施能力の強化などの幅広い分野で支援を提供しているIDAの資金基盤の確保は重要な課題です。 - 財務省
Meanwhile, Yamato Life made its own efforts from the viewpoint of strengthening its financial base, including negotiating a capital tie-up, and the FSA continued to monitor the company's situation through hearings from the viewpoint of protecting policyholders. 例文帳に追加
こうした中で大和生命では、財務基盤強化の観点から資本提携交渉などの努力を行ってきておりまして、金融庁としても契約者保護の観点からヒアリングなどによってその状況をモニターし、注視してきていたわけであります。 - 金融庁
The Muromachi bakufu, which was established in place of the Kamakura bakufu, had a weak financial base; so, backed up by the military force, the Muromachi bakufu began to collect "sakaya-yaku" (the tax charged on sake dealers) from Sakaya in Kyoto while intruding into the conflict between miki no kami and influential temples. 例文帳に追加
鎌倉幕府に代わって成立した室町幕府は財政基盤が弱かったためにその軍事力を背景に造酒正・有力寺院の対立に割ってはいる形で京都の酒屋から「酒屋役」を徴収するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with these, the government should appropriately operate its social security system so as to ensure that people can have a secure financial base throughout their lifetime. Establishing a rich society that helps people balance work and life is also important.例文帳に追加
また、雇用の確保や環境整備と併せて社会保障制度を適切に運営し、生涯を通じて経済的基盤を確保することができるようにするとともに、仕事と生活の調和が図られた豊かな社会の実現が重要である。 - 厚生労働省
We will ensure the government share of contributions to the basic pension (1/2) which have been perpetuated under the "Act to Partially Amend Public Pension Act, etc. for Strengthening, etc. of Financial Base and Minimum Guarantee Function of Public Pension System" enacted in August 2012.例文帳に追加
平成24年8月に成立した「公的年金制度の財政基盤及び最低保障機能の強化等のための国民年金法等の一部を改正する法律」により恒久化された基礎年金国庫負担割合2分の1を確保する。 - 厚生労働省
Specifically, the package includes four measures concerning the FSA, which are related to the facilitation of financing for SMEs. The first is carefully examining the current status of financing for SMEs and conducting follow-up checks, and the second is requesting financial institutions to facilitate financing for SMEs. The third is supporting efforts to strengthen the capital base of SMEs and promote business rehabilitation, and the fourth is further improving the conduct of inspections in ways to encourage financial institutions to exercise their financial intermediary function. 例文帳に追加
具体的に金融庁に関連する施策としては4点ほど入っていると思いますけれども、中小・零細企業金融の円滑化という項目の中で、第1に中小・零細企業金融のきめ細かい実態把握とフォローアップ、第2に一連の金融円滑化に関する金融機関への要請、第3に中小・零細企業の自己資本充実策や事業再生に向けた支援、そして第4に金融仲介機能の発揮・促進に向けた検査対応の一層の改善、このようなことが含まれているということでございます。 - 金融庁
Generally speaking, I hope that individual financial institutions will take action based on their own management judgment in line with forward-looking management strategies, thereby consolidating their base of profits. 例文帳に追加
一般論として申し上げれば、各金融機関が自らの経営判断の下で将来を見据えた経営戦略に基づいた取組みを行っていくと、そして、それによって収益基盤の強化に努めていくと、こういうことは期待をしたいと、そんなふうに思います。 - 金融庁
In addition - this is also what I have told you before and my view on this remains unchanged - the size of losses booked by Japanese financial institutions is limited relative to their financial strength, as represented by the size of their profits, and their capital base. 例文帳に追加
これに比べますと我が国における影響というのは、相対的に限定をされていると思いますし、またこれもこれまで申し上げてきておりますけれども、我が国における損失計上というのは、我が国金融機関の体力、すなわち期間利益の規模であるとか、あるいは自己資本の厚みといったものに照らしても、やはり相対的には限定をされているという認識に大きな変更はございません。 - 金融庁
Among positive factors are financial institutions' willingness to make disclosure, as shown by the recent series of announcements of securitization products-related losses recognized by major U.S. and European financial institutions as part of their financial results, the progress made in efforts by financial institutions with insufficient capital to strengthen their capital base, the presence in the global market of entities willing to provide equity capital, such as sovereign wealth funds, and measures taken by central banks and other authorities to prevent the emergence of systemic risks. 例文帳に追加
ポジティブな動きとしては、欧米の大手金融機関において各決算期にこの証券化商品等に関わる損失が認識をされ、それが公表をされているといった動きが続いていること、またその中で、それぞれの金融機関において必要と判断された場合には資本増強ということが実施されて、自己資本不足への対応というのが進められていること、また、更にはそういったエクィティ性の資金、資本の出し手というのもソブリン・ウェルス・ファンドなどを含めて、グローバルなマーケットの中では存在をしているということ、またシステミック・リスクの顕在化を防ぐための中央銀行等をはじめとする当局の対応も講じられているといったことは挙げられようかと思います。 - 金融庁
The management and support services supply financial management, right management, authentication authorities concerned, regulated bank clearance, use bank clearance, safe directory service, and a safe base for performing other transaction related capabilities that function over a wide electronic network such as the Internet and/or an internal Intranet of an organization.例文帳に追加
管理および支援サービスは、財政管理、権利管理、認証当局、規則手形交換、使用手形交換、安全なディレクトリサービス、ならびにインターネットなどの広い電子ネットワークおよび/または組織内部イントラネットにわたって機能する他の取引関連能力を行うための安全な基礎を供給する。 - 特許庁
There have been media reports about a series of moves by megabanks to strengthen their capital base. Do you have information regarding such moves? Also, could you tell me about the possibility that a megabank will apply for capital injection under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions? 例文帳に追加
メガバンクは相次いで資本増強するというような報道がありますけれども、それについて情報として把握してらっしゃるのかどうかという点がまず1点と、金融機能強化法をメガバンクが活用するような事態というのはあるのかどうかというのを少し教えて下さい。 - 金融庁
Such measures as the ECB's long-term refinancing operation and the strengthening of the firewall have been taken. To ensure that the market will be stabilized and the European debt problem will come to an end, it is important not only that the series of measures adopted by the euro zone is carried out but also that the IMF's financial base is strengthened. 例文帳に追加
今後、市場の安定を確かなものとし、欧州債務問題の収束に確実につなげていくためには、ユーロ圏の一連の政策対応も大事でございますが、続けて、やはりこのIMF資金基盤についても強化を図ることが重要だと考えております。 - 金融庁
Financial institutions' recognition and full and prompt disclosure of their losses, based on appropriate valuation, accompanied, where necessary, by measures to reinforce their capital base, play an important role in reducing uncertainty, improving confidence, and restoring the normal functioning of the markets. 例文帳に追加
金融機関が金融商品の適切な価格評価に基づいて損失を認識し、徹底的かつ即時にこれを開示するとともに、必要に応じ資本増強措置を講じることは、不透明性の低減、信認の改善、及び正常な市場機能の回復に重要な役割を果たす。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
