1153万例文収録!

「For doing」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For doingの意味・解説 > For doingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For doingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1685



例文

“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius? 例文帳に追加

「だが,彼はその一人に答えた,『友よ,わたしはあなたに何も不正をしていない。あなたはわたしと一デナリオスで合意したではないか。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:13』

And what of doing evil in return for evil, which is the morality of the many--is that just or not? Not just. 例文帳に追加

悪いことをされた仕返しに悪いことをするのは、大衆にとっての教訓であるけれども、これは正しいのかな。正しくないよ。 - Plato『クリトン』

By doing so, it is made possible to evaluate color patches for color evaluation corresponding to the printing conditions for preparing the color chart 60 and to prepare correction data 90.例文帳に追加

このようにすることにより、カラーチャート60を作成した印刷条件に応じた色評価用カラーパッチの評価および補正データ90の作成を行うことが可能となる。 - 特許庁

To provide a protective sheet which protects a tree, a farm crop, a material for living or the like from species doing bite injury, and keeps the protective performance for a proper period.例文帳に追加

樹木、農作物および生活資材などを食害する生物種から防護し、且つその防護力を適度な期間持続し得る防護材を提供すること。 - 特許庁

例文

An application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for the review of a decision of the Registrar not to extend the time for the doing of a relevant act. 例文帳に追加

関連の行為を実行するための期間を延長しない旨の登録官の決定に対しては,行政不服審判所に再審理の申請をすることができる。 - 特許庁


例文

To provide a protecting device for doing away with faults such as spark which tends to occur at switching operation of a contact-type circuit breaking element in a load for a direct-current circuit.例文帳に追加

直流回路用負荷において、接点形回路遮断素子のスイッチング動作時にスパーク等の不具合を発生し易いが、これを解消する保護装置を提供する。 - 特許庁

This was because, since the applicants for sakan (kokushi) and shisho (a person doing miscellaneous duties concerning documents) of the regular nenkan decreased, rinjikyu was devised to cope with the shortage of ninryo (fee for getting an official rank) income. 例文帳に追加

これは正規の年官であった目(国司)や史生などへの応募者が減少したことにより、そこから上がる任料収入の不足に対応したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to Kokushi, there were various staff such as Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), Kunihakase (teacher of Japanese classical literature), Kuniishi (local governmental doctor) and Yocho (laborer), whose numbers reached several dozens for small provinces and several hundreds for large province. 例文帳に追加

国府には国司の他、史生、国博士、国医師、徭丁などの職員が勤務しており、小国で数十人、大国では数百人の人数規模だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control device for the vehicle can inhibit deterioration of fuel economy by doing this control even if ignition timing is delayed for warming up the catalyst.例文帳に追加

このようにすることで、車両の制御装置は、触媒を暖機するため点火時期を遅角させた場合であっても、燃料消費量の悪化を抑制することが可能となる。 - 特許庁

例文

When a boy or girl works for the first time in his or her life, the youth may have little awareness of earning money or may hardly feel responsibility for what he or she is doing.例文帳に追加

初めて仕事をする場合、まだお金をもらうという意識がなかったりとか、自分のした作業に対する責任をあまり感じていなかったりとかします。 - 厚生労働省

例文

And if three years seems like a long time for security holes to go undetected, consider the case of Kerberos, an Open Source security protocol for doing authentication. 例文帳に追加

セキュリティホールが見つからないでいるには3年間というのは長い時間であると思われるならば、認証用のオープンソース・セキュリティ・プロトコルであるケルベロスのケースを考えてみよ。 - コンピューター用語辞典

To provide a soldering method for doing a die-bonding superior in heat resistance for a semiconductor chip such as transistors, IC, etc., especially, power transistors under easy temperature control.例文帳に追加

トランジスタやIC等の半導体チップ、特にパワートランジスタの耐熱性に優れたダイボンディングを、容易な温度管理のもとで行い得るはんだ付け方法を提供する。 - 特許庁

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Registrar’s Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Registrar’s Office is next open for business. 例文帳に追加

何らかの行為又は何らかの手続きをするための最終日が登録官の属する官庁の公務日でないとき、次の公務日にその行為又は手続きをすることは適法である。 - 特許庁

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 例文帳に追加

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 - Tanaka Corpus

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.例文帳に追加

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 - Tatoeba例文

To provide a paper-made container doing no harm to the environment to be used as a package for a packed lunch or the like sold at a convenience store or the like.例文帳に追加

コンビニエンスストアー等で売られているベントウ類のパッケージとして使用されるものであり、環境に害のない紙素材の容器を提供する。 - 特許庁

To provide a vessel for Sushi capable of increasing a volume feeling of a Sushi topping by doing away with insertion of the end of the topping.例文帳に追加

ネタ先端部の挟み込みを無くすことができて、寿司ネタについてのボリューム感を増大させることのできる寿司用容器を提供すること。 - 特許庁

Even if the person who filed the opposition withdraws it, the matter may nevertheless be examined if there are special reasons for doing so. 例文帳に追加

異議申立人が異議申立を取り下げた場合であっても,特段の理由が存在するときは,当該事項の審査がされることがある。 - 特許庁

To provide a reference pattern determination method that evaluates processing performance as well when doing position measurement, and prepares a template to be used for matching.例文帳に追加

位置計測処理を行う際の処理性能をも評価してマッチングに使用するテンプレートを作成する基準パターン決定方法を提供する。 - 特許庁

A legend states that once, when Hideyoshi was thirsty, he stopped by Kannon-ji Temple in Omi to ask for tea, and Mitsunari, who was a tera-kosho (boy doing the chores of a temple) at that time, served tea. 例文帳に追加

近江国観音寺にのどの渇きを覚えた秀吉が立ち寄り、寺小姓だった三成に茶を所望したのを出会いとするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 204 requires the Registrar, where no time or period is specified for doing a thing, to do the thing as soon as practicable. 例文帳に追加

第204条は,登録官に対し,何かを行うための時期又は期間が明記されていない場合は,速やかにそれを行うことを要求する。 - 特許庁

To enhance the operation efficiency of a deadhead rent-a-car by managing the deadhead rent-a-car and surely transmitting information to thereby activate the deadhead rent-a-car for doing business.例文帳に追加

回送レンタカーを管理し、確実に情報を伝達することで、回送レンタカーを稼働営業させ、レンタカーの稼働効率を上げる。 - 特許庁

In 1909 he acquired a right of management of Ningyo Joruri (or Bunraku, the Japanese puppet theater), which was losing its popularity, in the spirit of Robin Hood, doing the best he could for its preservation and promotion. 例文帳に追加

1909年には、義侠心から人気の低迷していた人形浄瑠璃(文楽)の経営権を譲りうけ、保存と振興に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Any person who intermediates in child prostitution with the intention of doing so on a regular basis shall be sentenced to imprisonment with work for not more than seven years and a fine of not more than ten million yen. 例文帳に追加

2 児童買春の周旋をすることを業とした者は、七年以下の懲役及び千万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One person for Nenshaku (Jugoinoge), one naikan (a government official who resided in Kyoto), one assistant to kokushi (provincial governor), one Sakan (secretary) to kokushi, one Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents) were added to the beneficiaries of Ingu kyu, and one nyoshaku was added later on. 例文帳に追加

院宮給は年爵(従五位下)1名・内官1名・国司の掾1名・同じく目1名・史生3名、後に女爵1名が追加された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to ordinary cards, in some seasons the bureau sells types that are more convenient for touring Kyoto, doing so jointly with other companies in Surutto KANSAI. 例文帳に追加

通常のカードのほかに、季節によってスルッとKANSAIの他の社局と共同で、京都観光に利便性の高いカードが販売されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the problems to be solved from now on, to say nothing of doing a good job in J1, it can be pointed out that the club should reconstruct not only the club itself but also the relation to the hometown Kyoto. 例文帳に追加

今後の課題としては、J1での活躍は勿論の事、クラブとしてだけでなく、地元・京都との関係の再構築が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a piping work method capable of easily doing work for pulling around sheathing pipes and requiring a less number of connecting processes at a site.例文帳に追加

鞘管の引回し作業が楽であると共に、現場での接続作業工数が少ない配管施工方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Doing so will enable the realization of an environmental management framework that achieves a much more enriched balance between the environment and the economy. This must be a critical condition for sustainability. 例文帳に追加

このことによって、環境と経済の両立を達成する環境経営の実現・持続可能な発展が可能になると考えられる。 - 経済産業省

This reveals a tendency for enterprises that found it difficult to raise funds from their main bank to start doing business with non-banks as an alternative to banks.例文帳に追加

これによると、メインバンクからの資金調達が困難となった企業ほど、銀行の代替としてノンバンクと取引を開始する傾向がある。 - 経済産業省

I would like to conclude this brief introduction by saying that METI is committed to doing everything it can for the dynamic SMEs that will support the Japan of tomorrow. 例文帳に追加

明日の日本を支える元気な中小企業のために、経済産業省は懸命の努力を誓ってごあいさつと致します。 - 経済産業省

And so doing he lost his balance and went under, horribly, suffocating in the foul earthy water, struggling madly for a few moments. 例文帳に追加

だがそうするうちに彼は平衡を失い、溺れ沈み、すると、土臭く濁った水に息ができなくなり、狼狽して、足手限りにもがいた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. 例文帳に追加

よそから来た人を親切にもてなすことを忘れてはいけません。そうすることにより,ある人たちはそれと知らずにみ使いたちをもてなしたのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:2』

An implication for Japan is that it is important to improve the domestic business environment by simplifying tax procedures, entrepreneurial procedures, etc., in which Japan scored low on the World Bank’s “Doing Business (2012)” and to correct the high-cost business environment.例文帳に追加

我が国へのインプリケーションとしては、高事業コストの是正を行うとともに、世界銀行のDoing Business(2012 年)でも低評価がなされている、納税手続、起業手続等の効率化により国内の事業環境を改善することが重要である。 - 経済産業省

JBIC 2011 gives the ranking in the Countries/Regions as Promising for Overseas Operations obtained from the JBIC questionnaire survey. World Bank 2012 gives the business environment ranking in the Doing Business 2012 of the World Bank, "WEF2011?2012Infrastructure" gives infrastructure index ranking among competitiveness index of The Global Competitiveness Report 2011 ? 2012 of the World Economic Forum.例文帳に追加

なお、「JBIC2011」は国際協力銀行アンケートでの有望事業展開先国・地域のランキングを、「世銀2012」は世界銀行「Doing Business 2012」での事業環境のランキングを、「WEF2011-12 インフラ」はWorld Economic Forum「The Global Competitiveness Report 2011-2012」の競争力指標中のインフラ指標のランキングを示している。 - 経済産業省

To enable to retard a discharge process of a storage battery and to maintain it in a usable state for a long time for the action of loads by doing like this, for example for the action of a hand tool equipment.例文帳に追加

蓄電池の放電プロセスを可能なかぎり遅くし、そのようにすることで蓄電池を負荷の動作のために、たとえば手工具機器の動作のために、できるかぎり長い時間にわたり使用可能な状態に維持できるようにする。 - 特許庁

In the electronic agriculture doing market 204, the production farmhouse 201 and the purchasing trader 206 present the conditions of the price or the like to each other and successively establish contracts for the ones for which the conditions match.例文帳に追加

電農やっちゃ場204では、生産農家201と購入業者206が価格等の条件を出し合い、条件が一致したものについて契約を順次成立させていく。 - 特許庁

To provide a study system, and a study management server and program therefor, providing teaching material information for study suitable for a user's study level without doing complicated work.例文帳に追加

煩雑な作業を行うことなく、ユーザの学習水準に適した学習教材情報を提供することができる学習システム、学習管理サーバ及びプログラムを提供する。 - 特許庁

To develop a technique for efficiently doing the work for attaching and detaching an optical connector (optical connector plug) to and from an optical connector adapter, at an adapter array section where optical connector adapters are arrayed and installed.例文帳に追加

光コネクタアダプタが配列設置されたアダプタ配列部において、光コネクタアダプタに対する光コネクタ(光コネクタプラグ)の着脱作業を効率良く行える技術の開発。 - 特許庁

To provide a speech system for doing commercial services or administrative services to a number of unspecific users at a low price, and also to provide a web telephone directory for IP telephones utilizing the speech system.例文帳に追加

安価で、また不特定多数のユーザに商用サービスや行政サービス等を提供できる通話システムおよびその通話システムを利用したIP電話用ウェブ上電話帳を提供する。 - 特許庁

To provide a forming method of a fluorescent screen for a cathode-ray tube enabled to pattern a pigment layer without detaching a shadow mask and doing without exposure for forming the pigment layer.例文帳に追加

シャドウマスクを脱着することなく、顔料層のパターニングを行えると共に、顔料層を形成するために露光を必要としない陰極線管の蛍光面の形成方法を提供する。 - 特許庁

To provide a multistage parking device capable of doing work for adjusting and inspecting a switch to detect where a parking pallet is moved down and stopped without requiring labor for maintenance workers to enter a pit.例文帳に追加

保守員がピット内に入る労力を要せずに、駐車パレットの下降停止位置を検出するスイッチの調整、点検作業を行なえる多段式駐車装置の提供。 - 特許庁

prescribing time limits for doing anything required to be done in connection with any such proceeding by this Ordinance or the rules and providing for the alteration of any period of time specified in this Ordinance or the rules; 例文帳に追加

本条例又は規則による当該手続につき履行が求められる事柄を履行する期限を定める規定,及び本条例又は規則に定める期間の変更を定める規定 - 特許庁

To provide a method for offering a game that is capable of making a group of people play a game and making people compete for superiority simply by doing a ball striking action, using a driving range.例文帳に追加

ゴルフ練習場を利用して、グループで競技を行うことができ、しかも打球動作を行うだけで、優劣を競い合うことができる競技提供方法を提供する。 - 特許庁

To provide a planting pot capable of supplementing water necessary for the growth of plants for a somewhat long period even on forgetting watering or in the case of being positioned at a state of not capable of doing the same.例文帳に追加

水やりを失念したり、それが不可能な状態に置かれた際であっても、ある程度長時間、植物の生育に必要な量の水を補給するための植木鉢を提供する。 - 特許庁

To search not only presentation image information to be referred to when doing presentation by a screen projection or the like but also handwriting on a board for writing and paper documents for distribution later.例文帳に追加

スクリーン投影等で発表時に参照される発表画像情報のみならず、板書用ボード及び配付用の紙文書に対する手書き書き込みも後で検索できるようにする。 - 特許庁

To provide an apparatus for peeling the coat of field crops capable of securely and smoothly doing an operation of separating unnecessary or uneatable coat from fried crops.例文帳に追加

不必要又は食用に供し得ない農作物の表皮を分離する作業が確実且つスムースに行える農作物皮剥ぎ装置を提供する。 - 特許庁

For using a fitness machine, swimming in pool, or doing exercise in a club, mileage points are generated based on the amount of exercise.例文帳に追加

フィットネスクラブ(Club)において、フィットネスマシーンを使用したり、プールで泳いだり、エクササイズを行えば、その運動量に応じてマイレッジポイントが発生する。 - 特許庁

To provide a method for inoculating spawn in mushroom cultivation, capable of easily and safely doing spawn culture and liquid spawn inoculation through making the best use of the advantage of the liquid spawn inoculation.例文帳に追加

液体種菌接種の利点を生かし、簡単で安全に種菌培養、液体種菌接種ができるキノコ栽培における種菌接種方法の提供。 - 特許庁

例文

(a) The original image data are converted into first image data which are image data for doing printing in a first printing mode and which are expressed by the second colorimetric system.例文帳に追加

(a)原画像データを、第1の印刷モードで印刷するための画像データであって第2の表色系で表された第1の画像データに変換する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS