1153万例文収録!

「For security」に関連した英語例文の一覧と使い方(115ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For securityの意味・解説 > For securityに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For securityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6982



例文

To improve the security in registration in a personal authentication device performing the personal authentication by registering bioinformation inherent for each person, acquiring the personal bioinformation again in the authentication, and collating them.例文帳に追加

本発明は、各個人に特有な生体情報を登録しておき認証時に再度その個人の生体情報を得て照合することにより個人認証を行なう個人認証装置に関し、登録の際のセキュリティ向上を図る。 - 特許庁

To provide a monitoring camera device for maintaining and enhancing a security effect by controlling the movement of a camera at random so that a photographing direction of the camera and camera movement between targets in a monitoring area can not be predicted.例文帳に追加

監視領域におけるカメラの撮影方向及び目標間のカメラの動きを予測させないように、その動きをランダムに制御して、保安効果を維持し高めることができる監視カメラ装置の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a format automatic conversion system for automatically performing conversion of format when delivering contents to cellular phones differed in format, which particularly can ensure security and reduce the cost.例文帳に追加

本発明はフォーマットの異なる携帯電話にコンテンツ配信を行う際、自動的にフォーマットの変換を行うシステムに関し、特にセキュリティーを確保し、かつ経費の削減が可能なフォーマット自動変換システムを提供するものである。 - 特許庁

To easily construct a security wall such as a fire wall and a virus wall without requiring installation of hardware dedicatedly designed for a fire wall or a virus wall or requiring any dedicated hardware in a mobile information processing device.例文帳に追加

ファイアウォール専用のハードウエアや、ウイルスウォール専用のハードウェアを設置する必要がなく、モバイル系情報処理装置においても専用のハードウェアを必要とすることなく、簡単にファイアウォール、ウイルスウォール等のセキュリティウォールを構築する。 - 特許庁

例文

Amid the need for a stimulation of regional economies, it is hoped that financial institutions will work aggressively to strengthen their fund providing capabilities aimed at SMEs, including providing finance not overly dependent on security or guarantees.例文帳に追加

地域経済の活性化が求められている中、金融機関においては、担保や保証に過度に依存しない融資を含め、中小企業向けの資金供給を行う機能の強化に積極的に取り組んでいくことが期待される。 - 経済産業省


例文

It is also important for Japanese companies to promote global standardization on collaboration with emerging economies, including the Asia economic zone, while taking advantage of Japan's strength in the sector of environment/energy, safety/security aiming at the ―visualization of hidden competitiveness―.例文帳に追加

我が国企業は、隠れた競争力の見える化に向け、環境・エネルギー、安全・安心分野など日本の強みを活かしつつ、アジア等の新興国との連携によって、国際標準化を推進することも重要である。 - 経済産業省

In developing income redistribution measures, the government should comprehensively discuss the desirable scheme for redistribution, taking account of the effects of recent redistribution measures, because income is redistributed not only through the social security system but also the tax system.例文帳に追加

また、所得再分配政策については、社会保障制度だけでなく税制もこれを担っていることから、近年の再分配政策の効果も踏まえながら、再分配の在り方を総合的に考えていく必要がある。 - 厚生労働省

however, treaties or other international agreements on social security concluded between one Party and a third party, or national statutes and regulations promulgated for the implementation of such treaties or other international agreements shall not be included;例文帳に追加

ただし、法令には、一方の締約国と第三国との間で締結された社会保障に関する条約その他の国際約束又はそれらの条約その他の国際約束の実施のために制定された法律及び規則を含めない。 - 厚生労働省

(e) "competent authority" means, as regards Japan, any of the Governmental organizations competent for the Japanese pension systems and the Japanese health insurance systems specified in paragraph 1of Article 2,as regards the United States, the Commissioner of Social Security;例文帳に追加

(e)「権限のある当局」とは、日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度を管轄する政府機関をいい、合衆国については、社会保障庁長官をいう。 - 厚生労働省

例文

Also, as there was an increasing need for maintaining security as well as carrying out shomu (management and control of encouragement of agriculture, taxes and so on in shoen) such as tax collections, new Jiin-ho were established taking the local customs into consideration and were enacted as a honjo law by shokan (an officer governing shoen). 例文帳に追加

また、現地における治安維持あるいは徴税などの荘務の必要から現地の慣習などにも配慮した新たな寺院法が制定され、それが本所法として荘官らによって施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an apparatus and method for browsing an image, and a program, which help a user to browse the image in a terminal while protecting a medium which is a source of image data by copyright and assuring security in browse of the images.例文帳に追加

画像データの元となった媒体の著作権による保護と、画像閲覧時のセキュリティの確保とを図りつつ、端末装置での画像の閲覧を可能にする、画像閲覧装置、画像閲覧方法、及びプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a personal authentication system for a mobile device where a user can freely change an authentication means depending on the purpose of use and then the user can set its satisfied security level by each purpose of use and to provide its method.例文帳に追加

使用目的に応じて本人が自由に認証手段を変えることができ、したがって使用目的毎に本人の満足するセキュリティレベルを設定することが可能な、移動機の本人認証システム及びその方法提供すること。 - 特許庁

To provide a cover for shoulder straps of a school bag which prevents a deviation due to the movement of a child, obtains a cushioning effect with ventilation, relieves burden on the shoulders of the child owing to the load of the school bag, and includes a hook fto which a security buzzer, etc. is fotted.例文帳に追加

児童の動きによりずれることがなく、クッション性および通気性を有し、ランドセルの荷重による児童の肩への負担を軽減し、しかも防犯ブザー等を設置するフックを備えたランドセルの肩ベルト用カバーの提供。 - 特許庁

To reduce a burden of mastering each user interface, in a management operation such as setting change of multiple apparatus or mechanisms for providing security features, or browsing logs thereof, in a network system comprising multiple computers.例文帳に追加

複数の電子計算機により構成されるネットワークシステムにおいて,セキュリティ機能を提供する複数の機器もしくは機構の設定変更やログの閲覧といった管理作業で,それぞれのユーザインタフェースに習熟する負担を減らす。 - 特許庁

To provide a high security function of preventing an outsider other than an applicant and a person in charge of a review in an organization from performing underlooking in a system for an electronic application to the specified organization such as a hospital through the use of the Internet.例文帳に追加

インターネットを利用し病院などの特定の組織に対して電子申請を行うシステムにおいて、申請者と、組織内の審査担当者以外の門外漢が情報を盗み見できない高セキュリテイー機能の提供。 - 特許庁

To provide a locking mechanism of a storage for storing and keeping an article of value or the like, wherein a simple and economical auxiliary lock mechanism raising reliability is realized, opening a door by a dishonest unlocking act is hindered, and security is enhanced.例文帳に追加

貴重品などを収納し保管する保管庫において、簡易で経済的、かつ信頼性を向上させた補助ロック機構を実現させ、不正解錠行為による扉の開放を困難にし、防犯性を強化すること。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which minimizes information read out from a recording medium for authenticating processing, and keeps a high security level, an image forming method, an image forming program, an authenticating server and a printing server.例文帳に追加

認証処理に用いるために記録媒体から読み取る情報を最小限とし、かつ高いセキュリティレベルを維持する画像形成装置、画像形成方法、画像形成プログラム、認証サーバ、印刷サーバを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a service provision system, a service provision method and its program by which security is enhanced more in communication using a protocol for making equipment such as a personal computer and home electric appliances communicate with each other.例文帳に追加

パソコン及び家電製品などの機器で相互に通信可能とするためのプロトコルを利用した通信において、よりセキュリティを向上することができるサービス提供システム、サービス提供方法及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a technique to easily realize a management system itself of an integrated management system to manage a plurality of devices providing security functions for a network system consisting of a plurality of computers.例文帳に追加

複数の電子計算機により構成されるネットワークシステムに対して、セキュリティ機能を提供する複数の機器を管理する統合管理システムにおいて、管理システム自身を容易に実現できるようにするための技術を提供する。 - 特許庁

This is an aggregate goal, which recognizes that economiesrates of improvement may vary for many reasons, including economic structure, level of development, energy security approaches, and past progress on improving energy efficiency. 例文帳に追加

これは,全体としての目標であり,経済構造,発展レベル,エネルギー安全保障のアプローチ及びエネルギー効率性の改善における過去の進展を含む多くの理由のため,エコノミーの改善の割合は異なり得ると認識している。 - 経済産業省

Here, we take up (1) bilateral investment agreements, (2) tax treaties, and (3) social security agreements, and present an overview of their roles and current situations. We also discuss the importance of improving the business environment for promoting overseas business operations.例文帳に追加

ここでは、⑴二国間投資協定、⑵ 租税条約、⑶ 社会保障協定を取り上げ、その役割や現状について俯瞰するとともに、海外展開を推進するための環境整備の重要性について述べることとする。 - 経済産業省

Maintaining security and reliability of advanced telecommunication networks is the foundation in creating the world’s leading edge IT society, It is also a prerequisite for secure usage of communication networks by individuals. 例文帳に追加

高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保は、我が国が目指す世界最先端の IT 国家構築の基盤となるものであり、国民一人一人が安心してネットワークを利用するための前提となるものである。 - 経済産業省

In addition, when asked to give the reason for responding that they wanted to work in a large enterprise, the percentage of respondents who saidbecause of the sense of security as a place of employment (low risk of bankruptcy and other dangers)” was highest (Fig. 3-1- 36).例文帳に追加

併せて、大企業に就職したかったと回答した者についてその理由を尋ねてみたところ、「雇用の場として安定性があるから(倒産するリスクが少ない等)」と回答した者の割合が高かった(第3-1-36図)。 - 経済産業省

In order to improve the international competitiveness of the entire East Asian region, it is beneficial to advance the conclusion of social security agreements for the entire region in order to avoid creating obstacles to the movement of human resources.例文帳に追加

東アジアにおいて、地域全体での国際競争力を高めていくために、また、域内における人材の移動に支障を来たさないために、地域全体としての社会保障協定の締結を進めていくことが有益である。 - 経済産業省

For the purpose of solving the issue, it is necessary to reform the hukou system, to introduce social security instruments (pensions, health, and unemployment insurance) that are portable nationwide, and to address the issue of fiscal resources of the local governments that support such instruments.例文帳に追加

そのためには、戸籍制度の改革とともに、全国的に移転可能な社会保障制度(年金、健康、失業保険等)の導入、そのような制度を支える地方政府の財政問題等への取組が必要である。 - 経済産業省

However, as the domestic economic recovery and job security are the first priorities for each country/ region, there is uncertainty in the future whether or not the efforts aiming at the protectionism prevention make progress under the international coordination.例文帳に追加

ただし、各国にとって、国内の景気回復、雇用確保への取組が最優先の課題であることもあり、国際的な協調の下、保護主義化の阻止に向けた取組が進展するかどうか、先行きは不透明な面もある。 - 経済産業省

In increasingly competitive emerging countries? markets, Japan should not to suffer the disadvantage in our businesses competitiveness so the need for a regional agreement with these regions will progress as the emerging national social security system develops.例文帳に追加

競争が激化する新興国市場において、我が国企業が競争上不利にならないよう、こうした地域との協定締結の必要性が、新興国の社会保障制度の整備の進展にも併せて、高まっていくものと思われる。 - 経済産業省

Noting the APEC region's growing demand for energy, we confirm the importance of free and open energy trade markets and transparent investment regimes to advance regional energy security, economic growth and the prosperity of the APEC region.例文帳に追加

APEC地域の増加するエネルギー需要に留意しつつ,我々は,地域のエネルギー安全保障,経済成長及びAPEC地域の繁栄を進展させる自由で開かれたエネルギー貿易市場,透明な投資枠組の重要性を確認する。 - 経済産業省

Article 14 (1) A Contract on Insurance or Other Financial Security shall be an insurance contract to cover the damages incurred by the said Tanker Owner by the performance of its obligations for damages or a contract to secure the performance of its obligations for damages in the case the Tanker Owner of a Tanker (except those used for transportation of 2,000 tons or less of Oil in bulk) is responsible for compensation for the damage caused by the Oil loaded in the said Tanker. 例文帳に追加

第十四条 保障契約は、タンカー(二千トン以下のばら積みの油の輸送の用に供するタンカーを除く。)のタンカー所有者が当該タンカーに積載されていた油によるタンカー油濁損害の賠償の責めに任ずる場合において、その賠償の義務の履行により当該タンカー所有者に生ずる損害をてん補する保険契約又はその賠償の義務の履行を担保する契約とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where there are two or more security interest holders, the order set forth in the preceding paragraph shall be made after the period set forth in paragraph (1) of the preceding Article (in cases where the period has been extended pursuant to the provision of paragraph (2) of said Article, the period as extended; hereinafter referred to as the "period of request" in Article 152(1)) has expired for all security interest holders. In this case, if two or more cases of requests for valuation are pending concurrently, the judicial decisions of these cases shall be made in a consolidated manner. 例文帳に追加

3 担保権者が数人ある場合には、前項の決定は、担保権者の全員につき前条第一項の期間(同条第二項の規定により期間が伸長されたときは、その伸長された期間。第百五十二条第一項において「請求期間」という。)が経過した後にしなければならない。この場合において、数個の価額決定の請求事件が同時に係属するときは、事件を併合して裁判しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 189 (1) The court, except where it makes an order of non-permission by reason that a designated security interest holder has submitted a document that certifies his/her filing of a petition for exercise of security interest within the period set forth in Article 187(1), shall make an order of permission set forth in Article 186(1), designating the person specified in each of the following items for the cases listed in the respective items as the counter party to the sale pertaining to the permission: 例文帳に追加

第百八十九条 裁判所は、被申立担保権者が第百八十七条第一項の期間内に同項の担保権の実行の申立てをしたことを証する書面を提出したことにより不許可の決定をする場合を除き、次の各号に掲げる区分に応じてそれぞれ当該各号に定める者を当該許可に係る売却の相手方とする第百八十六条第一項の許可の決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In order to participate in the procedure for a final distribution, a holder of a right of separate satisfaction, within the period of exclusion concerning a final distribution, shall prove to a bankruptcy trustee the fact that the whole or part of the claim secured by a security interest prescribed in Article 65(2) which pertains to the right of separate satisfaction is no longer secured after the commencement of bankruptcy proceedings, or prove the amount of the claim for which payment cannot be received by exercising said security interest, except in the case referred to in the following paragraph. 例文帳に追加

3 別除権者は、最後配当の手続に参加するには、次項の場合を除き、最後配当に関する除斥期間内に、破産管財人に対し、当該別除権に係る第六十五条第二項に規定する担保権によって担保される債権の全部若しくは一部が破産手続開始後に担保されないこととなったことを証明し、又は当該担保権の行使によって弁済を受けることができない債権の額を証明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The assets under management (capital) of China's CIC are $200.0 billion and it is less than one thirds of the size of Abu Dhabi Investment Authority of $625.0 billion. An advisory body for the U.S. Congress, "The United States - China Economic and Security Review Commission" showed its concern over China's dictatorial single-party political system run by Communist Party of China. It also mentioned about the slow progress on CIC's management system facilitation and pointed out that CIC's investment policy and investment behavior cannot be verified. The commission held "Hearing on the Implications of Sovereign Wealth Fund Investments for National Security" focusing on China's SWF in February 2008.例文帳に追加

中国CICの運用資産は2,000 億ドル(資本金)で、アブダビ投資庁の6,250 億ドルの3分の1にも満たないものの、米議会の諮問機関である「米中経済安全審査委員会」は、中国の共産党一党独裁体制やCICの運営制度整備の遅れ、投資方針や投資行動が検証できない点を懸念しており、2008年2月に主に中国SWFを対象にした「SWF投資の国家安全に与えるインパクトに関する公聴会」を開催している。 - 経済産業省

To provide a system for monitoring unauthorized access which has a packet acquiring means for acquiring transmission packets transmitted to computers and an analyzing means for analyzing the packets, ensures high security, and prevents a cyber-attacker from knowing the unauthorized access monitoring, in monitoring the unauthorized access to the computers, and to provide a program for monitoring unauthorized access.例文帳に追加

コンピュータに送信されてくるパケットである送信パケットを取得するパケット取得手段と、パケットを解析する解析手段とを備え、前記コンピュータへの不正アクセスを監視するにあたり、自身に高いセキュリティが確保され且つ不正アクセス監視をサイバー攻撃の攻撃元に知られる可能性も低い不正アクセス監視システム及び不正アクセス監視プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁

A computer 2 has functions of a terminal specifying means 10 for specifying a client terminal 1 performing a prescribed service request among the client terminals 1, a terminal checking means 11 for checking whether a security-measure processing is implemented for the specified client terminal 1 or not, and a response changing means 12 for changing a response to the service request according to the check result.例文帳に追加

コンピュータ2を、クライアント端末1から所定のサービス要求を行ったクライアント端末1を特定する端末特定手段10と、特定したクライアント端末1のセキュリティ対策処理の実施有無をチェックする端末チェック手段11と、チェック結果に応じて、サービス要求の応答を変更する応答変更手段12ととして機能させることにより上記課題を解決する。 - 特許庁

A permutation data transform method for enhancing security includes: an input port for receiving data with a plurality of bits; a divider for dividing the data into a first segment and a second segment; and an output port for outputting exponential permutation of the data as transformed data by using the first segment, the second segment and a modulus which is defined beforehand.例文帳に追加

セキュリティ強化のため転置データ変換の方法であり、複数のビットを含むデータを受信する入力ポートと、前記データを第一のセグメントと第二のセグメントに分割する分割器と、前記第一のセグメント、前記第二のセグメント及び予め定義されたモジュラスを使用して前記データの指数的転置を変換されたデータとして出力する出力ポートとを含む。 - 特許庁

The present invention relates to an image processing apparatus for scanning and printing out original documents, including a setting part for setting the encryption degree for encrypting the contents in a range in the original document that makes visual determination difficult, for each of one or more security protection ranges that are settable to secure the original document in part.例文帳に追加

上記課題は、原稿を読み取り印刷する画像処理装置であって、前記原稿に部分的に設定した1つ以上のセキュリティ保護の範囲毎に、印刷又は表示される該原稿のうち該範囲の内容を視覚的に判別困難にする暗号化強度を設定可能とする設定手段を有することを特徴とする画像処理装置によって達成される。 - 特許庁

(3) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when intending to provide standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to Designated Support for Prevention of Long-Term Care and standards concerning management of the business of Designated Support for Prevention of Long-Term Care as prescribed in the preceding paragraph (limited to the part concerning the handling of Designated Support for Prevention of Long-Term Care), shall hear the opinion of the Social Security Council in advance. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、前項に規定する指定介護予防支援に係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防支援の事業の運営に関する基準(指定介護予防支援の取扱いに関する部分に限る。)を定めようとするときは、あらかじめ社会保障審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an effort to securing equal treatment for full-time employees and part-time workers under the social security system, benefits for standard workers and those for part-time workers have already been unified under the employment insurance system. The amendment in 2007 has also unified the eligibility for the basic allowance of employment insurance between part-time workers and the other types of workers.例文帳に追加

社会保障制度における正社員とパートタイム労働者の間の待遇上の均衡については、すでに、雇用保険制度において、通常の労働者とパートタイム労働者との給付内容を一本化しているが、2007年改正において、さらに雇用保険基本手当の受給資格要件についてパートタイム労働者とパートタイム労働者以外の労働者を一本化した。 - 厚生労働省

A face authentication device for calculating a collation score showing similarity between a face in an input facial image and a face previously registered, and having an authentication means for performing authentication by comparing the calculated collation score and a threshold has a control means for performing the control for improving security strength of the authentication means based on a history of failures in authentication.例文帳に追加

入力される顔画像中の顔とあらかじめ登録された顔との類似度を示す照合スコアを算出し、算出された照合スコアと閾値との比較によって認証を行う認証手段を有する顔認証装置であって、認証の失敗履歴に基づいて、認証手段のセキュリティ強度を上げる制御を行う制御手段を有することを特徴とする。 - 特許庁

The nation will directly support efforts by Japan's small and medium retailers in accordance with national policy issues such as the declining birthrate and ageing population, safety/security, and support for those who are renewing their efforts-including those who intend to make a "U-turn" (Japanese term for the movement of people who were born in rural areas, who then relocated to a city for either school or work, and eventually returned to their home town.) or an "I-turn" (Japanese term for the movement of people who were born and raised in a city and who later relocated to rural areas.)and those who left their previous jobs-bringing liveliness to city centers and promoting its revitalization.(continuation) (\\2,972 million budget)例文帳に追加

全国の中小小売商業者が行う、少子高齢化、安全・安心、I・Uターン志向者や離職者等の再チャレンジ支援等の国家政策的課題に対応する取組に対して、国が直接支援することで、商店街等ににぎわいを創出しその活性化を図る。(継続)(予算額2,972百万円) - 経済産業省

A content distribution system 1 is characterized in that confidential information for each predetermined group of receivers generated by an authentication information generator 10 is previously registered in the receiver 60 and a security module 70, and the security module 70 authenticates the receiver 60 by determining identity of the confidential information and identity with updated confidential information distributed from a content distribution device 20.例文帳に追加

コンテンツ配信システム1は、認証情報生成装置10で生成された、受信装置の予め定めたグループ単位の秘密情報を受信装置60とセキュリティモジュール70とに登録しておき、セキュリティモジュール70が、秘密情報の同一性、並びに、コンテンツ配信装置20から配信される更新された秘密情報との同一性を判定することで受信装置60の認証を行うことを特徴とする。 - 特許庁

The recording tape cartridge 10 includes: a case 12 for housing a reel 20 having a recording tape T wound thereon; a cylindrical security tag 110 installed in the case 12 and communicate with the outside; a holding member 120 installed in the case 12 and holding the security tag 110 by one end; and a fitted part 105 formed in the case 12 and having the other end of the holding member 120 held by fitting.例文帳に追加

記録テープTが巻装されたリール20を収容するケース12と、ケース12内に設けられ、外部と送受信可能な柱状のセキュリティータグ110と、ケース12内に設けられ、セキュリティータグ110を一端側で保持した保持部材120と、ケース12内に形成され、保持部材120の他端側が嵌合により保持された被嵌合部105と、を有する記録テープカートリッジ10とする。 - 特許庁

This security evaluation system is provided with a transaction risk calculation part obtaining necessary data from a storage device storing data related credited loan amounts corresponding to a plurality of transactions respectively, a security right to be set as maintenance measures for the credited loan and collateral by linked with transaction data; and calculating parameters expressing the transaction risk per transaction unit from the obtained data.例文帳に追加

取引先データに関連付けられて、複数の取引にそれぞれ対応する貸出口債権額のデータ並びに該貸出債権に対して保全措置として設定されるべき担保権及び担保物件に関するデータが格納される記憶装置から必要なデータを取得し、該取得したデータから、取引単位で、その取引のリスク量を表すパラメータを演算する取引毎リスク量演算部を備える。 - 特許庁

(7) If a person giving notice of opposition or an applicant sending a counter-statement after receipt of a copy of such notice neither resides nor carries on business in Bangladesh, the Registrar may require him to give security for costs of the proceedings before it, and in default of such security being duly given, may treat the opposition or application, as the case may be, as abandoned. 例文帳に追加

(7)異議申立書を提出している者又は、かかる通知の写しを受け取った後に意見書を送付している出願人が、バングラデシュ国内に居住もせず業務も行っていない場合、登録官はこれを審理する前に手続き費用の保証金を納付するよう求め、当該保証金が適正に納付されない場合は、異議申立て又は出願(場合に応じ)が放棄されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁

I think that the capability of Japan as a whole - not only the government - to gather and analyze information and use it for carrying out reforms is weak, and this weakness concerns not only the financial markets but also a variety of other matters, such as diplomacy, national security and food security. 例文帳に追加

これは、金融市場だけではなく、おそらく外交でもそうだと思いますし、安全保障の面でもそうだと思いますし、更にはその食料安全保障であったり、様々な面で国として、政府だけではなく、情報の収集能力、そして収集能力だけではなく、それを分析して、それを具体的に新しい改革につなげていく、という能力が弱いのではないかと私は感じております。 - 金融庁

Article 124 The local labor standards councils, local employment security councils, area employment security councils, local minimum wages councils, local industrial homework councils and equal opportunity conciliation committees provided for in the respective Acts prior to revision by this Act and the chairpersons, members and other officials thereof shall become the corresponding organizations and officials of the corresponding Prefectural Labor Bureau, and remain with identity. 例文帳に追加

第百二十四条 この法律による改正前のそれぞれの法律の規定による地方労働基準審議会、地方職業安定審議会、地区職業安定審議会、地方最低賃金審議会、地方家内労働審議会及び機会均等調停委員会並びにその会長、委員その他の職員は、相当の都道府県労働局の相当の機関及び職員となり、同一性をもって存続するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 149 (1) A security interest holder, if he/she has an objection to the value set forth in paragraph (2)(ii) of the preceding Article as stated in the written petition (hereinafter referred to as the "offered price" in Article 151 and Article 152), may make a request, within one month from the day on which he/she received the service of said written petition, for the valuation of the property that is the subject matter of the security interest concerned (hereinafter referred to as the "property" in the following Article). 例文帳に追加

第百四十九条 担保権者は、申立書に記載された前条第二項第二号の価額(第百五十一条及び第百五十二条において「申出額」という。)について異議があるときは、当該申立書の送達を受けた日から一月以内に、担保権の目的である財産(次条において「財産」という。)について価額の決定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A designated security interest holder, after the period set forth in paragraph (1) (in cases where it is extended pursuant to the provision of paragraph (2), the period as extended; hereinafter the same shall apply in this Section) has expired, may not file a petition for exercise of security interest, except where an order of permission set forth in Article 189(1) is revoked pursuant to the provision of Article 190(6) or an order of non-permission set forth in said paragraph becomes final and binding. 例文帳に追加

4 被申立担保権者は、第一項の期間(第二項の規定により伸長されたときは、その伸長された期間。以下この節において同じ。)が経過した後は、第百九十条第六項の規定により第百八十九条第一項の許可の決定が取り消され、又は同項の不許可の決定が確定した場合を除き、担保権の実行の申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) If it is necessary to provide special vocational guidance for persons with a physical or mental disability, the Director-General of the Employment Security Bureau may designate a Public Employment Security Office and direct the same to establish a department dedicated to the matters concerning the special vocational guidance for persons with a physical or mental disability, or contract out the research and study concerning the special vocational guidance for persons with a physical or mental disability to a non-profit corporation whose purpose is to rehabilitate and/or support persons with a physical or mental disability. 例文帳に追加

7 職業安定局長は、身体又は精神に障害のある者に対し特別の職業指導を行う必要がある場合においては、公共職業安定所を指定して身体若しくは精神に障害のある者に対する特別の職業指導に関する事項を専掌する部門を設置し、又は身体若しくは精神に障害のある者に対する特別の職業指導に関する調査研究を、身体若しくは精神に障害のある者の更生援護を目的とする公益法人に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS