In-ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6354件
Although Indians are said to excel at IT, when the company first set up operations in India it could not brainstorm with Japanese customers due to Indians' insufficient understanding of the Japanese language, and it was not able to produce quality as high as that which was coming out of China.例文帳に追加
インド人はITに長けると言われているが、同社がインドに進出した当初は、インド人の日本語の理解が不十分なことが原因で日本の顧客との摺り合わせができず、品質も中国ほど高いものができない状態が続いた。 - 経済産業省
Through the Rabigh Project, Sumitomo Chemical will be able to secure a production base in the Middle East, which is a favorable region for the procurement of raw materials, to significantly enhance the profitability of its petrochemical business, and to strengthen its business foundation.例文帳に追加
ラービグ計画により住友化学(株)は、原料調達上で優位性のある中東で生産拠点を確保することができ、石油化学事業の収益力の大幅な向上、事業体質の強化を図ることが可能となる。 - 経済産業省
For future assistance, it is important to support water utilities in developing countries so that they themselves become able to make house connection dissemination plans, taking into consideration the coordination with upper-level plans and long-term visions of water supply improvement.例文帳に追加
今後、支援を行っていく際には、途上国の水道事業体自らが、水道整備の長期的な展望を持って、上位計画との整合性を踏まえた上で各戸給水の整備計画を作成できるような支援を行うことが重要である。 - 厚生労働省
"Gukansho" mentions the Hogen Disturbance, saying, 'Although I have heard there may be a little something of the sort, I have not been able to see it,' and "Futsu-shodo shu (A Selection of Ordinary Advocates)," completed in 1297, says that 'Tales of Heiji, Hogen and Heike' were told by Biwa-hoshi (a blind minstrel who played the biwa (lute)). 例文帳に追加
ただ、『愚管抄』に保元の乱についての話が「少々アルトカヤウケタマハレドモ、イマダ見侍ラズ」とあること、また永仁5年(1297年)成立の『普通唱導集』に「平治・保元・平家の物語」が琵琶法師によって語られたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many local mothers worked for the manufactures of furniture or paulownia boxes which were the local industry and their children ate okonomiyaki as a snack or supper and in order for the children to be able to buy it with their pocket money, cheap minced pork and beef began to be used instead of pork ribs. 例文帳に追加
地場産業の家具・桐箱製造業で働く母親が多く、お好み焼きは子どものおやつや晩ご飯だったため、子どもがお小遣いで食べられるようにとバラ肉ではなく安い合い挽き肉を使ったのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even though it changed drastically on a superficial level, the Japanese traditional culture has an aspect of being able to point out very Japanese coherent elements and trends (e.g. even if rooms in the house changed from zashiki (Japanese style tatami room) to a Western-style room, the custom of taking off shoes when entering a house is not changed). 例文帳に追加
しかし、表面的に大きく変化していても、その中に一貫する極めて日本的な要素や傾向を指摘できる面もある(例:住居が和風の座敷から洋間に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus,users on the most popular platforms will be able to install most popular Python module distributions in the most natural way for their platform,without having to run a single setup script or compile a line of code.例文帳に追加
したがって、ほとんどの一般的なプラットフォームにおけるユーザは、setup スクリプト一つ実行せず、コードを一行たりともコンパイルしなくても、使っているプラットフォーム向けのきわめて普通の方法でほとんどの一般的な Python モジュール配布物をインストールできるでしょう。 - Python
To make utilizable a mail transfer service using a mail transfer address that is different from an original mail address of a sender of electronic mail by a usual mail sending image without accessing a web server, and also make the history of sending able to be left in a terminal.例文帳に追加
電子メールの差出人の本来のメールアドレスとは異なる転送メールアドレスを用いた転送メールサービスを、ウェブサーバにアクセスすることなく、普段のメール送信イメージで利用できるようにすると共に、送信履歴が端末に残るようにする。 - 特許庁
A digital image forming device is provided with the original holding sheet 5 made of a transparent sheet having viscosity to be able to be set on an original supporting base, and can prevent misregistration of the original, wrong setting of the original, and improvement in easiness for setting the original by the operator.例文帳に追加
デジタル画像形成装置において、原稿支持台1上にセット可能な粘性を有する透明シート製の原稿保持シート5を備え、原稿の位置ずれ防止、原稿誤セットの防止、操作者の原稿セット性の向上を可能にする。 - 特許庁
To improve a utilization factor of light, to be able to use a liquid crystal material having large spontaneous polarization, and to reduce driving voltage, in a liquid crystal display device of an active driving type by TFTs or the like using the liquid crystal material having the large spontaneous polarization.例文帳に追加
自発分極を有する液晶物質を用いたTFT等によるアクティブ駆動型の液晶表示装置において、光利用効率の向上、大きな自発分極を有する液晶物質の使用、及び、駆動電圧の低減を可能とする。 - 特許庁
To provide a garbage disposer which enables garbage treatment to be performed in a kitchen sink, makes maintenance and settlement after the treatment unnecessary, further, reduces biochemical oxygen demand etc. of kitchen waste water and makes the kitchen waste water able to flow directly to a sewer pipe.例文帳に追加
台所のシンクで生ごみ処理ができ、更にメンテナンスや処理後の後始末無を無くし、さらに、台所排水の生物化学的酸素要求量等も減らし、直接下水管へ流すことのできる生ごみ処理装置を提供する。 - 特許庁
Thus, it is possible for the manufacturing operator of software component who knows that there is any point of difference is able to execute the correction operation of a source program or the correction operation of the variable registration information for management in order to solve the incoincidence based on the notification contents.例文帳に追加
これにより、相違点があることを知ったソフトウェア部品の作製作業者は、その通知内容に基づいて不一致を解消するために、ソースプログラムの修正作業あるいは管理用変数登録情報の修正作業を実施できる。 - 特許庁
To provide a network which allows a LLDP (Link Layer Discvery Protocol) frame to be relayed in a bridge not supporting an LLDP and transmits the LLDP frame to limited network devices to be able to reduce an incidental traffic and the load on the bridge.例文帳に追加
LLDPをサポートしていないブリッジにおいてLLDPフレームを中継可能とし、限定されたネットワーク機器へのLLDPフレーム送信によって付随するトラヒックの軽減やブリッジの負荷低減を図ることが可能なネットワークを提供する。 - 特許庁
An instrument information input means is comprised of mobile apparatuses such as portable terminals and is equipped with a bar code reader, etc., possible for information inputting directly in an operation room to be able to read the bar code information of labels, etc., pasted on the instruments.例文帳に追加
器具情報入力手段は、携帯端末などのモバイル機器で構成され、手術室で直接情報を入力可能なものであり、器具に貼付されているラベル等のバーコード情報を読み取れるバーコードリーダー等を備えたりしている。 - 特許庁
When a force is applied to a lens unit 12 along an optical axis L, a 1st elastic part 14A is able to deflect to rotate with a fixed position P as the center in an X direction (deformation by the deflection is called "1st deflection".).例文帳に追加
第1弾性部14Aは、レンズユニット12に光軸L方向の力が作用された際に、固定位置Pを中心としてX方向に回転するような撓みが可能とされている(この撓みによる変形を「第1の撓み変形」という)。 - 特許庁
A plurality of cooling fins 2 which are inclined in the rotating direction are provided to the external circumferential surface of a brake drum 1 consisting of a ferro-magnetic material, and the external circumference of the cooling fans 2 is covered with a cover 11 to be able to supply the air between the cooling fins.例文帳に追加
強磁性体からなる制動ドラム1の外周面に、回転方向に対して傾斜させた複数の冷却フィン2を配設し、冷却フィン2の外周を冷却フィン間に空気を供給可能なようにカバー11により覆う。 - 特許庁
To provide an apparatus which performs printing on-demand (carrying out direct foil printing from data from a PC or the like at a high speed, without forming a stamp and without any problem in the print quality of an image receiving body on which printing has been able to be carried out by conventional hot stamping).例文帳に追加
ホットスタンプ用箔の印刷をオンデマンドで行う事は、非常に難しく、限定された被受像体のみに対応するプリンター(サーマル転写プリンター)はあるが、印字スピードは、非常に遅く業務用に耐えられない現状にある。 - 特許庁
To solve a problem such that a material which is a transparent material usable in optical applications and has both properties of the low water absorption of inorganic glass and the moldability of a plastic at low temperatures, and such strength as to be able to withstand normal use has not been obtained.例文帳に追加
光学用途に使用可能な透明材料で、無機ガラスの低吸水性とプラスチックの低温での成型可能性の両方の性質をもち、なおかつ通常の使用に耐えうるような強度を持った材料が得られていない。 - 特許庁
By this constitution, the through hole 14 is able to be formed by a series of machine works using general machine tools, the manufacturing process is simplified thereby, and dispersion in performance is thereby reduced to enhance the productivity.例文帳に追加
このように構成したことにより、一般的な工作機器を用いる一連の機械加工により連通孔14を形成することが可能となり、製造工程が単純化されるとともに性能のばらつき低減により生産性が向上する。 - 特許庁
To provide a drawer for a kitchen cabinet by which tall articles such as a cutting board can be stably stored in the drawer while stably standing the same so as to be able to easily take out and the tall articles stored while standing the same does not hinder the storage of other articles.例文帳に追加
キッチンキャビネット用引き出しに、まな板等の背の高い物品を安定にかつ取り出し容易に立てて収納することができ、しかも、立てて収納した背の高い物品が他の物品の収納の邪魔にならないようにする。 - 特許庁
Moreover, the above bag body upper section is made to be able to cut-off by cutting down by this perforation 5 by forming the perforation 5 from one side edge 23 to the other side edge 24 in the bag body 2 above the bonding position with the non-woven fabric 3 and the bag body 2.例文帳に追加
また、不織布3と袋体2との接着位置より上方において、袋体2の一側縁23から他側縁24にかけてミシン目5を形成し、このミシン目5で切断することにより前記袋体上部を切除可能なものとする。 - 特許庁
The resulting uniform thickness of the BPSG film from the wafer, regardless of the coarseness and denseness refraction of the gate electrode forming region, makes an etching rate between contact holes uniform to be able to form the contact holes having a small variation in the leakage current value.例文帳に追加
その結果、ゲート電極形成領域の疎密にかかわらず、基板からのBPSG膜厚が均一となるため、コンタクトホール間のエッチングレートが均一となり、コンタクト抵抗、リーク電流値のばらつきの少ないコンタクトホールを形成することが出来る。 - 特許庁
The cleaning implement with the handle includes an annular or a half-annular arm support part 3d which is equipped with elasticity at one end of the handle 3c as shown in the drawing 3, and the structure is made to be able to grasp the handle 3c while putting the arm through the arm support part 3d.例文帳に追加
本発明の柄付き清掃具では、図3のように柄3cの一端に弾性を備える環状または半環状の腕支持部3dを設け、その腕支持部3dに腕を通して柄3cを握ることができる構造にする。 - 特許庁
By the powdery/granular material-spraying machine, it is possible to obtain 100 % spraying work effect based on its working time (traveling distance), and be able to secure the safe work since the number of turns is decreased by a reduced number in turn of the machine at the end of the ridge.例文帳に追加
本発明の粉粒物散布機によれば、作業時間(走行距離)に対して100%の散布作業効果が得られ、本機の畝の先端での旋回がなくなる分その旋回回数が少なくなって安全な作業が確保できる。 - 特許庁
The driving vibrators 16, 17 are floatingly supported to the driving side vibrator 13 via first driving springs 41, 42 and second driving spring 43, 44 almost symmetrically with respect to a y-direction passing the point O to be able to vibrate in the x- direction.例文帳に追加
駆動振動子16,17は、点Oを通るy方向に対して略対称に第1駆動用ばね41,42及び第2駆動用ばね43,44を介して駆動側振動子13に対してそれぞれx方向に振動可能に浮動支持される。 - 特許庁
To provide an image reader and image forming apparatus with which light leakage of exposure lamp at the time of scanning can be suppressed with high responsiveness, using a simple configuration, in a situation where light leakage of the exposure lamp occurs, such as a pressing plate not being able to be closed completely.例文帳に追加
シンプルな構成で、圧板が完全に閉められないなど露光ランプの光漏れが発生するような状況下で、スキャニング時の露光ランプの光漏れを応答性よく押さえることを可能とする画像読取装置及び画像形成装置の提供。 - 特許庁
When the force operates on the lens unit 12 along the optical axis L, a 2nd elastic part 14B is able to deflex to rotate on nearby a deformation part R in a Y direction (Deformation by deflection is called "2nd deflection".).例文帳に追加
また、第2弾性部14Bは、レンズユニット12に光軸L方向の力が作用された際に、変形部R近傍を中心としてY方向に回転するような撓みが可能とされている(この撓みによる変形を「第2の撓み変形」という)。 - 特許庁
The cathode electrode assembly 1A is placed in the vicinity of a main electrode which is electrically connected to the article 4 to be plated, and is provided with a supporting electrode having such a structure as to be able to prevent the surface area from increasing along with the progress of plating treatment.例文帳に追加
カソード電極組立体1Aは、被めっき物4と電気的に接続された主電極の近傍に配置されると共に、めっき処理の進行に伴う表面積の拡大を防止し得る構造を有する補助電極を備えている。 - 特許庁
Furthermore, the metal part is in the shape of a band having fixed width wider than the diameters of the first and second wires to thereby be able to surely connect the wires and the metal part even though mount deviation occurs between the wires and the metal part because a range to be connected is wide.例文帳に追加
また、金属部は、第1及び第2のワイヤの直径よりも広い一定の幅を有する帯状の形状とすることで、ワイヤと金属部とでマウントずれが生じても接続する範囲が広いために確実に接続することができる。 - 特許庁
The invention relates to a composition coupled to an immunogenic carrier, and optionally administered with one or more adjuvants, able to induce potent non anaphylactogenic anti-lgE antibodies in an individual capable of significantly reducing levels of circulating free IgE.例文帳に追加
免疫原性担体にカップリングされ、1つまたは複数のアジュバントとともに任意選択により投与され、循環遊離IgEのレベルを著しく低減することができる強力な非アナフィラキシー誘発性抗IgE抗体を個体において誘発した。 - 特許庁
Thus, two blowers used to be needed in former air conditioner, but only one blower will be able to be realized because the blower 13 combines blowing the first coolant air toward the turbine casing 1, with blowing the second coolant air toward the turbine casing 1.例文帳に追加
これにより、第1冷気を車室1に向かって送風する送風機13が、第2冷気を車室1に向かって送風することを兼ねるので、従来の空調装置では2台必要であった送風機を1台にすることができる。 - 特許庁
In the multi-point contact ball bearing 11 of 4-point-contact or 3-point-contact, a rest angle θ_i of an inner ring raceway and a rest angle θ_o of an outer ring raceway are made to be different so that it is able to supply the lubricant to a contact ellipse center of the inner ring.例文帳に追加
4点接触又は3点接触の多点接触玉軸受11において、内輪の接触楕円中心に潤滑剤を供給できるように内輪軌道のレスト角θ_iと外輪軌道のレスト角θ_Oとを異ならせた。 - 特許庁
To provide a doghouse securing a place for a dog to be able to rest and sleep in a room or an outdoor, and capable of preventing that the falling down of puppies, etc., from the doghouse or accident such as going out from the doghouse and entering into a gap between shelves, etc.例文帳に追加
室内もしくは屋外で犬が休息、就眠可能な場所を確保し、子犬等の犬舎からの落下の防止や、犬舎外に出て棚と棚の隙間等に入り込む事故等の防止を図ることが可能な犬舎を提供すること。 - 特許庁
To provide a fixture having such a structure as to be able to use a general fluorescent lamp in a lamp mounting structure of a lamp-exposed type fluorescent lamp fixture for ceiling-surface-mounting to use a straight tubular fluorescent lamp of a tubular diameter 25.0 to 26.0mm and about 38mm.例文帳に追加
管径25.0〜26.Omm及び約38mmの直管形蛍光ランプを使用する天井直付用ランプ露出形蛍光灯器具のランプ取付け構造において、一般蛍光ランプが使用できる構造の器具を提供する。 - 特許庁
With the acceleration of global development, there are increasing demands for common facilities at customers’ Japanese and Chinese factories and for local procurement of equipment. Kyoto Seiko has been able to respond to these customer needs by having production bases in both Japan and China. 例文帳に追加
グローバル展開の加速により、顧客の国内工場と中国工場における設備の共通化及び設備の現地調達ニーズが高まっているが、日本と中国に生産拠点を設けた同社は、顧客のニーズに応えることが可能となった。 - 経済産業省
Although pursuing action through the courts is one option, this is in practice a costly and time-consuming process, and if the business status of the other party really deteriorates, there is no guarantee of being able to obtain payment even if a case is won (see Case 2-2-11). 例文帳に追加
裁判という手続きで執行してもらうことも考えられるが、実際には手間や時間がかかり、相手の経営状態が本当に悪化していれば、裁判に勝っても回収できる代金はないということもありえる(事例2-2-11参照)。 - 経済産業省
He realized that if he was able to develop a small yet highly effective device, it would be possible to respond to the needs of society. Using technology to combine the software and hardware expertise he accumulated through digital watch assembly, he managed to produce a prototype in just one month.例文帳に追加
小型かつ高性能な機器を開発すれば、社会のニーズに応えられるのではないかと思い立ち、デジタル時計の組立で培ってきたソフトウェアとハードウェアを組み合わせる技術を活用して、試作品を1ヶ月間で作り上げた。 - 経済産業省
The on-vehicle navigation system is thereby able to execute the inspection mode processing (S36) with the simple operation procedure until a stage transferred to a user, including a manufacturing step, and manufacturing efficiency is thereby enhanced compared with that in a conventional navigation system.例文帳に追加
従って、この車載ナビゲーション装置は、製造段階を含め、ユーザーの手に渡る前の段階までは、簡単な操作手順で検査モード処理(S36)を実行できるので、従来のナビゲーション装置に比べ製造効率を向上させることができる。 - 特許庁
The results of the creation of the landowner council include being able to attract a store popular with young people by the owner consulting with the association when looking for a new tenant, and the inclusion of the conditions of shopping district entry in the contract between the owner and the tenant.例文帳に追加
設置の成果として、オーナーが新たなテナントを募集する前に組合に相談し若者に人気のある物販店を誘致できたこと、オーナーがテナントと結ぶ契約に、商店街への加入を条件として盛り込んだことなどがある。 - 経済産業省
The following paragraphs will introduce Bilbao (Spain), Freiburg (Germany) and Bologna (Italy) as three cases in which a local region as a whole worked vigorously toward its own revitalization, and was able to find success, and will analyze the importance of utilizing regional strengths as a way to promote regional revitalization.例文帳に追加
以下において、地域全体として精力的に活性化に取り組み、成功した事例として、ビルバオ(スペイン)、フライブルグ(ドイツ)、ボローニャ(イタリア)の3つの地域のケースを紹介し、強みを活かした地域活性化策の重要性について見ていく。 - 経済産業省
Persons require to possess a title, or some other badge of rank, or of the consideration of people of rank, to be able to indulge somewhat in the luxury of doing as they like without detriment to their estimation. 例文帳に追加
評判を損うことなく、やりたことするという贅沢をある程度気ままに楽しむには、しかるべき肩書を持つか、身分の高い階級にあるか、あるいは身分のある人々の敬意を受けているというなんらかの記章を持つ必要があります。 - John Stuart Mill『自由について』
Consequently, when the television has a high image resolution and the screen size of the television is large, namely, when the user can discriminate characters in the menu even when the menu is displayed in the child screen, the menu can be displayed in the child screen, os the user is able to perform setting input of menu items over a look at a broadcast image as much as possible.例文帳に追加
これにより、テレビ上における画像の解像度が高く、かつ、テレビの画面サイズが大型の場合、すなわち、メニューを子画面内に表示しても、ユーザがメニュー内の文字を判別することができる場合には、メニューを子画面内に表示することができるので、ユーザがなるべく放映画像を視ながらメニュー項目の設定入力を行うことができる。 - 特許庁
To provide an alcohol supply material that can supply alcohol emitted and accordingly stabilize the concentration of alcohol inside the container, in case wet tissues contained in a container are reduced in concentration of alcohol inside the container by the emission of internal alcohol from the opening when opening and closing the container, and are not able to effectively sterilize.例文帳に追加
容器に入ったウェットティッシュ等について、容器を開閉する際に開口部から内部のアルコールが揮散して容器内のアルコール濃度が減少し、殺菌効果等が十分発揮できなくなる場合があるが、揮散する分のアルコールを供給することができ、その結果容器内部のアルコール濃度を安定化するアルコール供給材を提供する。 - 特許庁
To a modulating method and device for realizing transmission with transmitting power smaller than that of 2^(n + 1) phase modulation by using, for example, bandwidth between A and A/2 to be able to obtain an equivalent coding error rate in the case of requiring A bandwidth in 2^n phase modulation and half of A bandwidth in 2^(n + 1) phase modulation.例文帳に追加
2^n位相変調ではAの帯域幅を、2^(n+1)位相変調ではAの半分の帯域幅を必要とする場合、例えばAとA/2の間の帯域幅を用いて同等の符号誤り率を得ることを可能とし、2^(n+1)位相変調よりも少ない送信電力での伝送を実現する変調方法と装置の提供。 - 特許庁
The first gear includes: a first transmission gear 81 constantly engaging with its upstream adjacent gear; and a second transmission gear 82 displaced from the first transmission gear 81 in its axial direction, and having in one part a gear portion 82A able to engage with its downstream adjacent gear and in another part a partial tooth lacked portion 82B unable to engage with its downstream adjacent gear.例文帳に追加
第1ギヤは、その上流側に隣接するギヤと常時噛合する第1伝達ギヤ81と、第1伝達ギヤ81とは軸方向にずれた位置に配置され、下流側に隣接するギヤと噛合可能なギヤ歯部82Aを一部に有するとともに、下流側に隣接するギヤと噛合不能な欠歯部82Bを他部に有する第2伝達ギヤ82とを有する。 - 特許庁
A spring of the tensioner lifter is elongated in association with an increase in the elongation of the endless chain 21 to offset a decrease in the load F1 of the plunger 33 by the increased performance of the transmission efficiency, and the main arm 26 is able to press the endless chain 21 with an approximately constant load irrespective of the size of elongation of the endless chain 21.例文帳に追加
よって、無端チェーン21の伸びが増加するのに伴い、テンショナリフタのスプリングが伸長してプランジャ33の荷重F1が減少した分を、前記伝達効率の増加により補償することで、無端チェーン21の伸びの大小に関わらずにメインアーム26は略一定の荷重で無端チェーン21を押圧することができる。 - 特許庁
In the imaging apparatus able to carry out photographing using an illuminating device whose lighting state is controlled based on a subject luminance, in a case of an fixed exposure state in which an exposure control value calculated based on the subject luminance is fixed for use as exposure control, the lighting state of the illuminating device is not altered based on the subject luminance.例文帳に追加
被写体輝度に基づいて点灯状態が制御される照明装置を用いた撮影が可能な撮像装置において、被写体輝度に基づいて演算された露出制御値を露出制御に用いる露出制御として固定した露出固定状態である場合、被写体輝度に基づいて照明装置の点灯状態を変更しない。 - 特許庁
When the start of the first AT state is reserved, at the start of the first AT state, AT winning information presentation is performed in the AT determination informing state or in the AT continuation informing state, whereby a player is able to in advance recognize the number of sets related to the end time of the first AT state whose start is reserved.例文帳に追加
第1AT状態の開始予約がなされている場合には、第1AT状態を開始させるに際して、AT判定報知状態やAT継続報知状態においてAT当選報知演出が実行されることにより、開始予約がされた第1AT状態の終了時期に関係するセット数を遊技者が事前に把握することができる。 - 特許庁
Unless the sign applied for registration is in normal script, the applicant shall attach three representations of the designation, size A8 to A4, which are able to reproduce the sign clearly and in all details; if the application is filed in electronic form signed electronically according to special legal regulation, the applicant shall attach one representation. 例文帳に追加
登録出願された標識が通常の文字によらない場合は,出願人は,当該標識を明瞭にかつ細部にわたって複製することが可能な,大きさがA8からA4までの形態の表示3部を添付しなければならない。出願を特別法規に従って電子的に署名された電子形態で提出する場合は,出願人は,表示1部を添付する。 - 特許庁
Where the proprietor of the international trade mark registration wants to make a statement on the provisional rejection of the Patent Office, the proprietor shall appoint an agent, resident in this country and being able to represent the proprietor in all matters concerning the handling of the validity of the international registration in Denmark. 例文帳に追加
国際商標登録の権利者が,特許庁による暫定的拒絶について意見を述べることを望む場合は,当該権利者は,デンマークの居住者であって,デンマークにおける国際登録の有効性を処理することに関する全ての事項について権利者を代表することのできる代理人を選任しなければならない。 - 特許庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|