1153万例文収録!

「Insurance」に関連した英語例文の一覧と使い方(135ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Insuranceの意味・解説 > Insuranceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Insuranceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7730



例文

In the meantime, the Deposit Insurance Corporation of Japan also serves as a receiver for the Bank and I hear that it is working hard. Considering that the public's eyes are on its work, I do believe that it is proceeding properly with its duty as it should. 例文帳に追加

それから一方、預金保険機構も当然今、管財人になっているわけでございますから、一生懸命やっているというふうに聞いておりますし、やはり、国民の目というのもありますし、しっかりやっていって頂いているというふうに認識いたしております。 - 金融庁

In the first half of the fiscal year, namely in April through September 2007, the total value of insurance policies in force continued to decline, dropping about 5% year-on-year, due to a shift in customer needs from death benefits to living benefits. 例文帳に追加

この年度上半期、前半、つまり平成19年4月から9月の半期決算の業績について振り返ってみますと、例えば保有契約高は、死亡保障ニーズから生存給付ニーズへシフトが見られるという中で、引き続き減少、前年同期比で約5%減っているわけです。 - 金融庁

Another factor that has prolonged the investigations is the fact that non-life insurance contracts are concluded via agents as standard business practice, which has made it necessary to conduct investigations through a number of agents. 例文帳に追加

なおかつ、損害保険の場合には、基本的なビジネスのパターンとして、代理店を通じた契約が一般的であるということで、多数の代理店を通じて実態調査をするということもあり、取組みにある程度時間を要するということも一つの要素になっているという気がいたします。 - 金融庁

In this context, the most malicious case involved refusals to pay claims despite the occurrence of insurance incidents, on the basis of various dubious excuses, and our first action was to deal with such cases in a most rigorous manner. 例文帳に追加

そういう意味では、先ほど申し上げた、保険事故が現実に発生しているにも関わらず、四の五の屁理屈をこねて支払うべき保険金を支払わなかったというケースが最も悪質であるわけで、このようなケースについて一番早い段階で最も厳格な対応をしてきたということであります。 - 金融庁

例文

The basic profits, or profits from core business operations, and net profits of the nine major life insurance companies generally declined compared with the same period of the previous year. Their basic profits declined about 17%, while their net profits dropped about 32%. 例文帳に追加

主要生命保険会社9社の中間決算について見てみますと、総じて本業の利益を示す基礎利益及び中間純利益とも前年同期に比べて減益となっております。基礎利益が17%程度のマイナス、純利益は32%程度の低下ということであります。 - 金融庁


例文

Major factors behind the profit drop include the decline in insurance premium revenues that has continued for recent years, a drop in interest and dividend receipts due to the deterioration of corporate earnings, and an increase in reserves related to variable annuity contracts with a provision for the guarantee of a minimum payout. 例文帳に追加

その要因としては、近年続いている保険料収入の減少、二つ目には、企業業績の悪化等による利息や配当金の受取りの減少、三つ目に、最低保証付変額年金に関する準備金の積立ての増加、こういった要因があったと思います。 - 金融庁

American Life Insurance Company's Japanese branch, known as Alico Japan, announced at 3 p.m. today that information concerning some of its policyholders who have signed contracts via the Internet is highly likely to have leaked out 例文帳に追加

また、アリコでございますが、これは本日、7月23日の15時でございますが、アメリカン・ライフ・インシュアランス・カンパニー在日支店、通称アリコジャパンが、「クレジットカード決済でご契約いただいているお客様情報の一部が流出している可能性が極めて高い」旨の公表を行ったと承知しているところでございます - 金融庁

In relation to the postal business issue, you said that you gave up the idea of raising the upper limit on the payoff scheme (limited deposit insurance) Are you considering any other incentives so that you can obtain the understanding of “shinkin” banks and credit cooperatives on your objective of raising the ceiling on the postal savings amount (per customer)? 例文帳に追加

郵政の関係で、「ペイオフの上限の引上げはしない」というお話でしたけれども、(ゆうちょの)貯金の限度額を引き上げるために信金とか信組の理解を得るのに必要(な)…ペイオフ(引上げ)に代わる措置みたいなのは、今、何か念頭にあるのでしょうか - 金融庁

To coordinate color tone by simultaneously performing coating of an outer panel and an inner panel and to suppress inconvenience occurring at heating of the coating step when weight reduction of a door and insurance of rigidity are made compatible by forming the outer panel and the inner panel by using different kinds of materials.例文帳に追加

アウターパネルとインナーパネルとを異種材料にすることでドアの軽量化と剛性の確保とを両立させる場合に、アウターパネルとインナーパネルとを同時に塗装して色調を合わせることができるようにするとともに、その塗装工程の加熱時に起こる不具合を抑制する。 - 特許庁

例文

A first medical examination reception device reads an insurance card using a plurality of light sources in series, generates first image data for each light source, and performs an image processing for the first image data by each light source by applying a plurality of predefined image processing parameters in series to generate second image data.例文帳に追加

初診受付装置において、複数の光源を順次用いて保険証を読み取り、光源毎の第1画像データを生成し、光源毎の第1画像データに対し、予め定められた複数の画像処理パラメータを順次適用して画像処理を行い、第2画像データを生成する。 - 特許庁

例文

To provide a high train safety control system using ground and on-vehicle observation data for predicting generation of disaster by combining various kinds of information and capable of automatically performing insurance of safety relative to natural disaster in which wide and gradual avoidance of danger is required.例文帳に追加

各種情報を組み合わせることにより災害の発生を予測し、広域的かつ段階的な危険回避が必要な自然災害に対して自動で安全確保を行うことができる地上及び車上観測データを用いた高度列車安全制御システムを提供する。 - 特許庁

the forms of individual recognised pension schemes comparable with the professional pension plans, in accordance with Article 82 of the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June\\ 1982 例文帳に追加

千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法第八十二条の規定に従って、職業年金計画と同等の年金計画と認められる個人の年金計画 - 財務省

in the case of Japan: (i) the Bank of Japan; (ii) the Japan Finance Corporation; (iii) the Japan International Cooperation Agency; (iv) the Nippon Export and Investment Insurance; and (v) such other financial institution the capital of which is wholly owned by the Government of Japan as may be agreed upon from time to time between the Governments of two Contracting States. 例文帳に追加

日本国については、(i)日本銀行 (ii)株式会社日本政策金融公庫 (iii)独立行政法人国際協力機構 (iv)独立行政法人日本貿易保険 (v)日本国政府が資本の全部を所有するその他の金融機関で両締約国の政府が随時合意するもの - 財務省

We welcomed the initial research findings on each of the three possible areas for ASEAN+3 financial cooperation: i) infrastructure financing, ii) disaster risk insurance, and using local currencies for the regional trade settlement. We recognized the importance of these areas in regional economic growth and sustainability. 例文帳に追加

我々は、今後の地域金融協力の可能性のある分野である、ⅰ)インフラ金融、ⅱ)災害リスク保険、ⅲ)域内貿易決済における現地通貨の使用、の 3 分野についての当初の研究成果に留意し、域内経済の持続的な成長のため、これら3分野が重要であることを認識。 - 財務省

With regard to social security-related expenditures, we are promoting measures to cope with the declining birthrate, to secure a sufficient number of doctors where they are necessary and so on. At the same time, in order to continue efforts to reform the social security system and cut expenditures, we will reduce the national government's contributions to the employment insurance scheme and review welfare benefits for needy families.例文帳に追加

社会保障関係費については、少子化対策、医師確保対策等の推進を図る一方、社会保障制度について改革努力を継続し、歳出の抑制を図る観点から、雇用保険の国庫負担の縮減、生活保護の見直し等の取組みを行っております。 - 財務省

However, as the flow of private capital from industrial countries to number of Asian and Latin-American countries expanded in the 1990s, the focus of the World Bank operations also shifted from development assistance through infrastructure provision to other areas, such as education, insurance, population, and the environment. 例文帳に追加

しかし1990年代に入りますと、アジアや中南米のかなりの数の国々へ先進国からの民間資金が流れ込み、これに応じて世銀の業務も従来のインフラ整備を通じた経済開発から、教育・保健・人口や環境などの分野へとその重点を移してきました。 - 財務省

In relation to social security-related expenditures, with a view to establishing a stable and efficient social security system that can be sustained in the future, we will implement an indexation of pension benefits, etc. to the decline of consumer prices in FY2002 and reform the employment insurance system.例文帳に追加

社会保障関係費については、将来にわたり持続可能で安定的・効率的な社会保障制度を構築する観点から、年金等について平成十四年の消費者物価の下落に応じた物価スライドを実施するとともに、雇用保険制度改革等を行うこととしております。 - 財務省

Every industrial property attorney must supply evidence that he has insurance covering his professional civil liability with regard to negligence or errors committed in the exercise of his functions and a guarantee specially devoted to the reimbursement of funds, effects or objects of value received. 例文帳に追加

すべての工業所有権代理人は,職務の遂行における過失又は過誤に関し,業務上の民事責任を担保する保険に入っている旨,及び受領した資金,動産又は物件の弁償のための特別の保証を有している旨の証拠を提出しなければならない。 - 特許庁

Article 26 (1) In the event that the payment concerning any medical service should be made pursuant to the provisions of any other law or ordinance (including prefectural or municipal ordinance) than the Health Insurance Act, etc. to a certified person for the designated disease to which the said certification pertains, medical expenses shall not be paid up to the extent of the benefits. 例文帳に追加

第二十六条 医療費は、被認定者に対し、当該認定に係る指定疾病について、健康保険法等以外の法令(条例を含む。)の規定により医療に関する給付が行われるべき場合には、その給付の限度において、支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 59 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall pay the special survivor benefits to the survivor of a deceased worker, etc., whose right of receiving the survivor compensation benefits pursuant to the provision of the Worker's Accident Insurance Act lapses due to prescription, based on his/her request. 例文帳に追加

第五十九条 厚生労働大臣は、この節に定めるところにより、死亡労働者等の遺族であって、労災保険法の規定による遺族補償給付を受ける権利が時効によって消滅したものに対し、その請求に基づき、特別遺族給付金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115 Even when the object prescribed in paragraph (1) of Article 109 or paragraph (1) of Article 110 belongs to an offender, the offender shall be dealt with as an offender who has burned another person's object when the object is subject to attachment, encumbrance, lease or insurance. 例文帳に追加

第百十五条 第百九条第一項及び第百十条第一項に規定する物が自己の所有に係るものであっても、差押えを受け、物権を負担し、賃貸し、又は保険に付したものである場合において、これを焼損したときは、他人の物を焼損した者の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The government may, as an appropriation to the co-payment set forth in the preceding paragraph collected from the worker set forth in said paragraph, deduct an amount equivalent to said co-payment from the amount of the insurance benefits to be paid to said worker, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

3 政府は、前項の労働者から徴収する同項の一部負担金に充てるため、厚生労働省令で定めるところにより、当該労働者に支払うべき保険給付の額から当該一部負担金の額に相当する額を控除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who has filed an application for examination set forth in the preceding paragraph may, when no decision in relation to the examination has been rendered even after three months have elapsed from the day on which the application was made, file an application for re-examination with the Labor Insurance Appeal Committee without awaiting a decision with regard to the disposition against which the application for examination was filed. 例文帳に追加

2 前項の審査請求をしている者は、審査請求をした日から三箇月を経過しても審査請求についての決定がないときは、当該審査請求に係る処分について、決定を経ないで、労働保険審査会に対して再審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 No action for the revocation of a disposition prescribed in Article 38, paragraph (1) may be filed until a determination has been made by the Labor Insurance Appeal Committee on an application for re-examination of said disposition; provided, however that this shall not apply where any of the following items applies: 例文帳に追加

第四十条 第三十八条第一項に規定する処分の取消しの訴えは、当該処分についての再審査請求に対する労働保険審査会の裁決を経た後でなければ、提起することができない。ただし、次の各号のいずれかに該当するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) The government shall, for the time being, in cases where a worker has died as a result of employment, pay a compensation pension advance lump sum payment for surviving family with respect to said death, as insurance benefits, to the surviving family members entitled to the right to receive a compensation pension for surviving family based on their claims. 例文帳に追加

第六十条 政府は、当分の間、労働者が業務上の事由により死亡した場合における当該死亡に関しては、遺族補償年金を受ける権利を有する遺族に対し、その請求に基づき、保険給付として、遺族補償年金前払一時金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 63 (1) The government shall, for the time being, in cases where a worker has died as a result of commuting, pay a pension advance lump sum payment for surviving family with respect to said death, as insurance benefits, to the surviving family members entitled to the right to receive a pension for surviving family based on their claims. 例文帳に追加

第六十三条 政府は、当分の間、労働者が通勤により死亡した場合における当該死亡に関しては、遺族年金を受ける権利を有する遺族に対し、その請求に基づき、保険給付として、遺族年金前払一時金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The order of priority of the surviving family members prescribed in the preceding paragraph for the title to receive a compensation pension for surviving family shall be in accordance with the order prescribed in Article 16-2, paragraph (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, and among those surviving family members prescribed in the preceding paragraph, the order shall be the husband, parents, grandparents and siblings. 例文帳に追加

2 前項に規定する遺族の遺族補償年金を受けるべき順位は、労働者災害補償保険法第十六条の二第一項に規定する遺族の次の順位とし、前項に規定する遺族のうちにあつては、夫、父母、祖父母及び兄弟姉妹の順序とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 With regard to the benefits paid through the services listed in Article 29, paragraph (1), item (iv) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act prior to the revision by the provision of Article 5, for which the grounds for payment arose prior to the date of enforcement, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五十一条 第五条の規定による改正前の労働者災害補償保険法第二十九条第一項第四号に掲げる事業として行われる給付金の支給であってその支給事由が施行日前に生じたものについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) A person who has committed any of the acts listed in Article 300, paragraph (1), items (i) to (iii) of the Insurance Business Act in violation of the provisions of the same paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-7-5, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) or paragraph (8) 例文帳に追加

二 第九条の七の五第二項(第九条の九第五項又は第八項において準用する場合を含む。)において準用する保険業法第三百条第一項の規定に違反して同項第一号から第三号までに掲げる行為をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an instrument and an explanation method that are used when an explainer offers consultation or explanation concerning financial products, such as insurance or life planning, to a customer, enabling the explainer to plainly explain the content of an explanation object and helping the customer's full understanding and independent judgement.例文帳に追加

保険等の金融商品や生活設計に関する相談や説明を説明者が顧客に対し行う際に使用して、説明対象の内容についてわかりやすく説明でき、顧客の十分な理解及び自立的な判断を助けることができる道具及び説明方法を提供する。 - 特許庁

To provide a system of data guarantee to transmit data as necessary and to perform recovering operations in a short time while along with storing the data in a server by using a network such as the Internet and also to guarantee certainly the data with performing a recovering process in a short time while at data corruption in a system of data guarantee insurance.例文帳に追加

本発明はデータ保障保険システムに関し、インターネット等のネットワークを使用し、データをサーバに保存すると共に、必要に応じてデータを送信し、データ破損の際の復旧作業を短時間で行い、データ保障も確実となるデータ保障システムを提供するものである。 - 特許庁

Further, the fuse inserting unit 10 is provided with a main insertion sensor and an insurance push sensor, the sensors detect a degree of insertion of the fuse 1 to the slit, and the fuse inserting unit revises a pressure of a compressed air supplied to the slide cylinder 23 depending on the degree of insertion.例文帳に追加

また、フューズ挿入装置10には、本挿入センサ及び、決め押しセンサが設けられ、これらのセンサによって、スリットに対するフューズ1の挿入程度が検出され、この挿入程度に応じてスライドシリンダ23へ供給される圧縮空気の圧力を変更する。 - 特許庁

As a result, reduction in the washing time, insurance of certainty of a cleaning process, the improvement of workability associated with the larger-sized lapping device 11, releasing of operators from dirty-severe-dangerous operations, reduction in the cycle time in relation to loading and unloading of silicon wafers, can be simultaneously satisfied.例文帳に追加

その結果、クリーニング時間の短縮と、クリーニング処理の確実性確保と、ラッピング装置11の大型化に伴う作業性の改善と、3K作業からの作業者の開放と、シリコンウェーハのローダーアンローダに対するタクト時間の短縮と、を同時に満足させることができる。 - 特許庁

To provide a welfare device rental system allowing a rental dealer (hereinafter referred to as a dealer) of a welfare device to reduce commodity procurement cost, and allowing a welfare device user (hereinafter referred to as a user) receiving authorization of care insurance to always receive rental service of a new article at a low price.例文帳に追加

福祉用具のレンタル事業者(以下、事業者という。)が商品調達費用を軽減させ、介護保険の認定を受けた福祉用具利用者(以下、利用者という。)がいつも安い価格で新品のレンタルサービスを受けることが可能な福祉用具レンタルシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a clear file specialized for job hunting, which is configured to functionally file papers and cards or the like different in size, required for unemployment insurance procedure, and configured so that unemployment approval date recorded on an unemployment approval declaration card can be easily viewed in a state where the papers or cards or the like are filed therein.例文帳に追加

雇用保険手続きに必要な大きさの異なる書類・カード類を機能的に収納、且つ失業認定申告書に記載されている失業認定日時を収納したまま容易に視認できるようにした就職活動用に特化したクリアファイルを提供する。 - 特許庁

A life insurance company, if it accepts maintenance change processing from the customer 1 via a home page 2 or with a portable terminal 3, previously stores the living information in an information system database 5 in a host computer 4 so that the company can offer, to the customer, information service that can be added value when changing the maintenance.例文帳に追加

生命保険会社は、顧客1からの保全変更処理をホームページ2や携帯端末3により受け付けると、保全変更時の付加価値となり得る情報サービスを顧客に提供できるように、予め、生活情報をホストコンピュータ4の情報系データベース5に格納しておく。 - 特許庁

To provide a collection agent method for charge which can pay a health insurance premium in arrear that a patient owes to medical facilities, etc., to a local government through a financial institution, a reception processing method for charge, and a portable recording medium where information used by the method is recorded.例文帳に追加

医療機関等により患者が滞納した健康保険料を、金融機関を介して自治体に収納することができる料金の収納代行方法及び料金の収納処理方法及びその方法にて使用される情報を記録した可搬記録媒体を提供することである。 - 特許庁

The notification 1 of details of the salary is used for notifying the information on the details of the salary to the telecommuter from a managing company, and the information on the amount to be received from the welfare pension insurance which the telecommuter joins is printed therein together with the information on the details of the salary.例文帳に追加

給料明細通知書1は、管理会社から在宅従業員に給料の明細情報を通知するためのものであって、在宅従業員が加入している厚生年金保険の受給額に関する情報が、明細情報とともに印字されているものである。 - 特許庁

(x) The amount equivalent to the amount of insurance reserve that the specified foreign subsidiary company, etc. has reserved and which is included in deductible expenses for the relevant business year, which shall not be included in deductible expenses when the provisions of Article 57-5 or 57-6 of the Act shall be applied 例文帳に追加

十 その積み立てた保険準備金の額のうち、当該各事業年度の損金の額に算入している金額で法第五十七条の五又は第五十七条の六の規定の例によるものとした場合に損金の額に算入されないこととなる金額に相当する金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 189 Those specified by a Cabinet Order as being equivalent to a mutual company prescribed in Article 143(2) (Tax Rate for Corporation Tax on Income for Each Business Year in the case of Foreign Corporations) of the Act shall be foreign mutual companies prescribed in Article 2(10) (Definitions) of the Insurance Business Act. 例文帳に追加

第百八十九条 法第百四十三条第二項(外国法人に係る各事業年度の所得に対する法人税の税率)に規定する相互会社に準ずるものとして政令で定めるものは、保険業法第二条第十項(定義)に規定する外国相互会社とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 After the enforcement of this Act, the government shall comprehensively review what the appropriate payments under the employment insurance services should be, what the appropriate sharing of costs should be and other issues by taking into consideration of the future employment trend and other factors, and take any necessary measure based on the result of such review when the government finds it necessary. 例文帳に追加

第二条 政府は、この法律の施行後、今後の雇用動向等を勘案しつつ、雇用保険事業における諸給付の在り方、費用負担の在り方等について総合的に検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A tanker except those prescribed in the preceding paragraph shall not enter or leave the ports in Japan or use the mooring facilities in Japan, loaded with more than 2,000 tons of Oil in bulk, unless they make a Contract on Insurance or Other Financial Security for them. 例文帳に追加

2 前項に規定するタンカー以外のタンカーは、これについて保障契約が締結されているものでなければ、二千トンを超えるばら積みの油を積載して、本邦内の港に入港をし、本邦内の港から出港をし、又は本邦内の係留施設を使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a game apparatus which is equipped with a game compensation means to compensate the loss of a player and executes the game on the basis of the insurance affiliated situation among the game apparatuses such as a roulette game machine and a bingo game machine or the like which make the game be performed using two or more pockets formed in the wills.例文帳に追加

ルーレットゲーム機やビンゴゲーム機等のウィルに形成された複数のポケットを用いて遊技を行うゲーム装置において、遊技者の損失を補う遊技補填手段を備えた保険加入遊技状態に基づいて遊技を行うゲーム装置を提供する。 - 特許庁

As a surface side displaying part, on the surface part of the card holder main body 2, the necessary items as the card for the subject insured by the health insurance consisting of the mark, the number, the name, the sex distinction, the birth date of the subject insured memorized in an IC card 1 stored are displayed by such a method as printing.例文帳に追加

カードホルダ本体2の表面部には、収容されるICカード1に記憶される被保険者の記号、番号、氏名、性別、生年月日などからなる健康保険の被保険者証としての必要事項が印刷やプリント等の方法により表示される(表面側表示部)。 - 特許庁

A medical expense charging system 1 is provided with a medical cost data base 11 for storing medical cost data, a subscriber data base 12 storing pieces of personal information of subscribers of health insurance, a support data base 13 storing pieces of information regarding administrative support for the medical costs and a charging processing part 14.例文帳に追加

医療費課金システム1は、医療費データを記憶する医療費データベース11と、健康保険加入者の個人情報を記憶した加入者データベース12と、医療費の行政補助に関する情報を記憶した補助データベース13と、課金処理部14とを備える。 - 特許庁

On the basis of the remaining account of the capital, the fundamental charge including the interest, fixed property tax, and insurance fee, etc., is calculated (S106), and the energy service charge is calculated on the basis of the obtained fundamental charge and the meter rate charge calculated by multiplying the measurement meter rate constant of the energy supply amount (S112).例文帳に追加

元本残高に基づいて、金利、固定資産税、及び保険料等の基本料金を計算し(S106)、計算した基本料金と、エネルギ供給量の計測値従量定数を乗じて計算した従量料金とに基づいて、エネルギサービス料金を計算する(S112)。 - 特許庁

To realize both the valid utilization of a shared resource and the guarantee of the absolute minimum resource insurance concerning a technology for realizing the valid utilization of the shared resource, in a media distribution service sharing a communication resource such as a line band by using the Internet or the like.例文帳に追加

インターネット等を使用し回線帯域を始めとする通信資源を共用するメディア配信サービスにおいて共有資源の有効活用を図るための技術に関し、共有資源の有効活用と必要最低限の資源確保の保 証を共に実現することにある。 - 特許庁

To provide a medical cap which excels in adhesion of a rubber plug to an outer frame body which holds the peripheral part by the inner wall, does not have the position gap of the rubber plug and the outer frame body by pincushion, and is excellent in the insurance of sealing performance, its manufacturing method, and a medical container equipped with the medical cap.例文帳に追加

ゴム栓と、その周縁部を内壁で保持する外枠体との密着性に優れ、針刺しによってゴム栓と外枠体の位置ずれがなく、密閉性の確保に優れた医療用キャップ、その製造方法及び当該医療用キャップを備えた医療用容器を提供する。 - 特許庁

To provide a system for sharing nursing care related information, distributing knowledge and performing an education/training information providing service by supporting optimum operations of a public insurance of eldery care system via IT and also realizing the supply of necessities, equipment and device or the like necessary to nursing care at a minimum cost.例文帳に追加

公的介護保険制度の最適運用をITを介して支援すると共に、介護に必要な用品・備品・機器類の供給をコストミニマムで実現し、介護関連情報の共有と知識の流通及び教育・研修情報提供のサービスを行なうシステムの提供。 - 特許庁

例文

To provide a system for awarding of special benefit capable of enriching the life while bringing a sense of future security with bringing enjoying of special benefit of an employee in an enterprise, in other words, a right to obtain occupational field insurance and a right to use a welfare plan into an applicant.例文帳に追加

企業における従業員の特典、すなわち、職域保険に加入する権利や、福利厚生制度を利用する権利を、希望者に享受させることにより、将来への安心感を与えるとともに、生活を充実させることができる特典提供システムを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS