Once Overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 382件
The conflict that continued for more than fifty years between the Northern and the Southern Court was gradually ended with the dominant position favoring the Northern Court, as Takauji ASHIKAGA gradually established the Northern Court and opened the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) and controlled the Samurai all over Japan, although the Southern Court once was in the dominant position and nearly took the political power from the Northern Court (Shohei Itto). 例文帳に追加
50年以上わたる南北朝の争いは、途中南朝が優勢に立って北朝を一時解体に追い込んだ事(正平一統)もあったものの、次第に北朝を擁立した足利尊氏が開いた室町幕府が全国の武士を掌握するにつれて北朝側優位の流れが固まりつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There came a king of Wa whose last name was Ame, azana (nickname) was Tarashihiko, and go (pseudonym) was Okimi in 600. He sent an envoy to the Imperial palace. The emperor asked the envoy about the culture of Wa through his servant. The envoy said that the king of Wa regarded the heaven as his elder brother and the sun as his younger brother. He got up before daybreak and attended to government affairs, sitting with his legs crossed on the floor. Once the sun came high, he stopped his work and told his younger brother to take over him. The emperor said that it totally lacked justice. The emperor tried to dissuade the king from doing this.' 例文帳に追加
「開皇二十年俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌遣使詣闕上令所司訪其風俗使者言俀王以天爲兄以日爲弟天未明時出聽政跏趺坐日出便停理務云委我弟高祖曰此太無義理於是訓令改之」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Daiei has already withdrawn, Toei Kyoto Movie Studio (which took over Shinko Cinema's Kyoto second film studio, a part of which are open for public viewing as Toei Movie Land (Kyoto Uzumasa Eigamura)) and Shochiku Kyoto Studios (which was once closed in 1965 but now is used by Shochiku Kyoto Eiga Co., Ltd..) continue to make films and dramas. 例文帳に追加
大映はすでに撤退したが、東映京都撮影所(大映から旧新興キネマの京都第二撮影所を買収。一部を東映太秦映画村として公開)、松竹京都撮影所(1965年閉鎖、現在は松竹京都映画が使用)2か所のスタジオが現在も映画・ドラマなどを制作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once again, a dispute over the interpretation of this arose among the disciple of Nichiren after his death, and they were divided into general schools of Nichiren sect such as ones in Mt. Minobu, which advocated that Ichinen sanzen is the doctrine which is sunk under the words, and into Fujimon school, which advocated that the Sandaihiho (Three Great Secret Dharmas) or Nanmyohorengekyo is sunk under the words. 例文帳に追加
日蓮の滅後、門弟間において、これをどう解釈するかでまた議論があり、文の底に沈められているのは、事の一念三千であるとする身延山などの一般的な日蓮宗諸派と、三大秘法の妙法あるいは南無妙法蓮華経であるとする富士門流に分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Japanese economy thus rapidly recovered from its post-earthquake downturn, the economic slowdown overseas hastened by the emergence of the European debt crisis and the continued strength of the yen cast a pall once again over Japan’s economic growth, which had been showing signs of modest recovery boosted by post-earthquake reconstruction demand. 例文帳に追加
大震災後の落ち込みからの早期の回復を果たした我が国経済であるが、欧州債務問題の顕在化等を背景とする海外経済の減速と円高の継続は、震災復興関連の需要等により、緩やかに回復すると見られていた我が国経済の先行きを、再び不透明なものとしつつある。 - 経済産業省
A metallic coating process is preferably carried out in an integrated processing system that includes both PVD and CVD processing chambers so that once the substrate is introduced into a vacuum environment, the metallic coating of the vias and contacts can be carried out without the formation of an oxide layer over the CVD Al layer.例文帳に追加
金属被覆法は、統合された処理システムで実施されるのが好ましく、そのシステムは、PVDおよびCVD処理チャンバの両方を含み、基板が真空環境に入ると、バイアおよび接点の金属被覆が、CVDによるAl層上に酸化物層を形成することなく行うことができる。 - 特許庁
A head 12 for discharging the resist solution on a wiring board 2 has a plurality of nozzles arranged in the main scanning direction and a plurality of nozzles arranged over the length corresponding to the width of the wiring board on in the sub-scanning direction and the resist pattern is formed on the whole surface of the wiring board by scanning the wiring board and the head only once in the main scanning direction.例文帳に追加
配線基板2にレジスト液を吐出するヘッド12は主走査方向に複数のノズルが並べられるとともに、副走査方向に配線基板の幅に対応する長さにわたって複数のノズルが並べられ、配線基板とヘッドとを主走査方向に1回だけ走査させて配線基板の全面にレジストパターンを形成する。 - 特許庁
The clan was incessantly beset by internal feuds like the one between his second son, MINAMOTO no Yoshikata, and his grandchild, MINAMOTO no Yoshihira, and once he was removed from office and forced to retire in 1154 (as stated earlier) and his first son, MINAMOTO no Yoshitomo, who had been appointed Governor of Shimotsuke Province, took over as the head of the family, other Minamoto clan leaders increasingly switched their support to the more capable and competent Yoshitomo. 例文帳に追加
一族についても、次男の源義賢と孫の源義平の対立等内輪揉めが絶えず、前述の久安6年(1154年)年の解官・隠居で既に下野守などに任官した長男、源義朝が家督を次ぐとますます多くの源氏与党の人心は彼から離れ、才幹豊かな義朝に靡いてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sufficient amount of energy is supplied between telephone lines L1, L2 to normally activate the element in the interface above, such as application of power with a voltage of 48V or over to them, by connecting once a polarity inversion feeding circuit 5 to the telephone lines just after polarity inversion on the occurrence of the polarity inversion at start of communication resulting from a dialing or ringing state.例文帳に追加
本発明のインタフェース装置では、発信、着信時において、通信開始時に極性反転をする際、極性反転直後に極性反転用給電回路5を一旦電話線L1,L2に接続することで、電話線間に素子が正常に動作するのに十分なエネルギーの供給、例えば48V以上の給電をおこなう。 - 特許庁
By parted retard combustion comprising preliminary combustion conducted at least once around an upper dead center, and main combustion started to generate main torque after completion of all the preliminary combustion, the exhaust air-fuel ratio is controlled to be less than the theoretical air-fuel ratio, with exhaust temperature increased up to 600°C or over, so that sulfur poisoning is eliminated in the NOx trap catalyst.例文帳に追加
少なくとも上死点近傍で1回行われる予備燃焼と、該予備燃焼が全て終了した後に開始され主トルクを発生させる主燃焼とからなる分割リタード燃焼により、排気空燃比を理論空燃比以下に制御すると共に、排気温度を600℃以上に高めることで、NOxトラップ触媒の硫黄被毒の解除を図る。 - 特許庁
To provide a document reading device having a self timer that can read a document while tightly pressing the document onto an original base with both hands, does not require any instructions for starting to read each time when turning pages, and can read the document over a plurality of pages by issuing an instruction for starting to read only once first.例文帳に追加
両手で原稿をしっかりと原稿台に押さえつけながら原稿の読み取りを行うことができ、またページをめくるたびに読取開始の指示を出す必要が無く、最初に1度だけ読取開始の指示を出すことによって、複数ページにわたる原稿の読取を行うことができるセルフタイマー付原稿読取装置を提供する。 - 特許庁
When one parallel connection switch is changed over to the other, all cell parallel connection switches 4 are put into an off-state once, and after a voltage between power output terminals is detected to identify that all cell parallel connection switches 4 are in the off-state, one of the following group parallel connection switches is put into an on-state.例文帳に追加
このとき、並列接続スイッチの切替時には、一旦、全てのセル並列接続スイッチ4をオフ状態とし、また、この状態で全てのセル並列接続スイッチ4がオフ状態となっているかを電力取り出し端子間電圧を検出することにより確認してから、次のいずれかのグループ並列接続スイッチをON状態とする。 - 特許庁
The cultivation method for applying fertilizer effect adjusting-type granular fertilizer to tea plants includes applying the fertilizer effect adjusting-type fertilizer having the following characteristics (1)-(3) from above the tea plant once a year over a plurality of years, so as to distribute 80% or less of the application amount of the fertilizer effect adjusting-type fertilizer in an area under tree crown.例文帳に追加
肥効調節型粒状肥料の茶樹への施用方法であって、下記(1)〜(3)の特性を有した肥効調節型肥料を茶樹の上部より複数年にわたって毎年1回施用し、施用量の80%以上の該肥効調節型粒状肥料が樹冠下の範囲内に分布するようにすることを特徴とする茶樹の栽培方法。 - 特許庁
Once kankai (audit) had been done at Shuzeiryo (Bureau of Taxation) of Minbusho (Ministry of Popular Affairs) to make sure there was no digital inconsistency, unpaid or deficit compared to the related material, Minbusho issued and handed over the hensho (a document as receipts, but also as proof of delivery or transport when presented goods and paid money to government office) to Shozeichoshi, or if there was any problem, shozeicho was sent back along with shozei henkyakucho. 例文帳に追加
正税帳は民部省主税寮において勘会(監査)を受けて、関連資料との数値の不一致や未納・欠損が生じていないことが確認されると、民部省から正税帳使に託する形で返抄(請取書・領収書)が送付され、問題がある場合には正税帳は正税返却帳を添えられて送り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The report points to two risks in the future, 1. the accumulation of restrictive trade measures which increases their effects and, 2. financial and fiscal support measures to deal with the crisis are preserved even after the crisis is over. However, the G20 have indicated exit strategies for their trade restriction measures and subsidizing policies and it will be appropriate for these countries to implement the exit strategies once the economic recovery is certain.例文帳に追加
今後のリスクとしては、①貿易制限的な措置が積み重なり、効果が増幅されること、②危機対応のための金融・財政支援措置が危機後も温存されること、の2点を指摘しつつ、G20 加盟国は貿易制限措置や補助金政策の出口戦略を示し、景気回復が確かになり次第、実行することが適切である、としている。 - 経済産業省
Cerrado Development faced the highly acidic soil and "semi-desert area sterile," the land was once called, transformed into an agricultural area by cooperation of Japan and Brazil over the 20 years period since 1970s, not only developed the Brazil's inland, but also the development greatly contributed to easing the world food supply.例文帳に追加
セラード開発は、強酸性土壌で「不毛な半砂漠地域」と呼ばれた土地を、日本とブラジルが1970 年代から約20 年にわたる農業開発協力事業により大農業地帯へと変貌させ、ブラジルの内陸開発のみならず、食料の増産を通じて世界の食料需給逼迫緩和に大きく貢献した開発事業である。 - 経済産業省
A gas mixture (G) consisting of molecular oxygen, inert gas, and optionally steam, is introduced through the fixed catalyst bed at 250-550°C by increasing over time the temperature of a fixed heterogenous catalyst bed in which acrolein is produced from propene, and interrupting the gas phase partial oxidation at least once in 4,000 hour.例文帳に追加
プロペンからアクロレインを生じさせる不均一系触媒固定床の温度を経時的に高くしかつ前記気相部分酸化を4000時間内に少なくとも1回中断しそして分子酸素、不活性ガスおよび場合により水蒸気で構成させたガス混合物Gを前記触媒固定床の中に前記触媒固定床の温度を250から550℃にして導入する。 - 特許庁
The ATM switch comprises a means for changing over duplicated main ATM switches and auxiliary ATM switches, an input control means for controlling to supply the same cell to input ports of the ATM switches at once, and an output control means for controlling to fetch only an output cell of the main ATM switch and reject an output cell of the auxiliary ATM switch.例文帳に追加
2重化された主ATMスイッチ及び補助ATMスイッチの切換えを行う切換手段と、前記各ATMスイッチの入力ポートに、同時に同じセルを供給すべく制御する入力制御手段と、前記主ATMスイッチの出力セルのみを取出し、補助ATMスイッチの出力セルを廃棄すべく制御する出力制御手段と、を有して構成される。 - 特許庁
This therapeutic pharmaceutical combination includes administering docetaxel at a certain dose of approximately 20 to 100 mg/m^2 to a cancer patient over one hour (for example, administering once in every three weeks or per week via an intravenous route), and administering rhuMAb HER2 (HERCEPTIN (R)) at a certain dose of approximately 4 mg/kg (for example, via an intravenous route) to a cancer patient.例文帳に追加
約20〜100mg/m^2のような一定用量を1時間にわたって癌患者に投与(例えば、静脈経路により、3週間に1回または1週間毎に投与)されるドセタキセルおよび約4mg/kgのような一定用量を癌患者に投与(例えば、静脈経路)されるrhuMAb HER2(HERCEPTIN(登録商標))する治療用医薬の組合せ。 - 特許庁
This current carrying control device for the latch type solenoid valve comprises a current variation detecting means for detecting the variation of the valve current flowing in the solenoid, and stops the current carrying to the solenoid when the movement of the plunger to the terminal end position is determined when the valve current substantially rises to the initial peak again after the valve current has been once reduced over the initial peak.例文帳に追加
ラッチ式電磁弁の通電制御装置において、ソレノイドに流れる弁電流の変化を検出する電流変化検出手段を備え、弁電流が最初のピークを超えて減少した後、再度最初のピークまで実質的に上昇した時点でプランジャが終端位置まで移動したものと判定してソレノイドへの通電を停止させるようにする。 - 特許庁
When a frequency that the detection signal for synchronizing data is detected out of a periodical detection window produced on the basis of a recording channel clock, or a frequency not detected in the detection window becomes the predetermined threshold or more, the start of the recording is once stopped and the recording can be started from the more reliable state by doing over again the recording start operation.例文帳に追加
このデータ同期用検出信号が、記録チャネルクロックを基に生成される周期的な検出ウィンドウの外に検出される回数または検出ウィンドウ内に検出されない回数が予め定められた閾値以上になったときに、記録の開始を一旦取り止め、再度記録開始動作をし直すことで、より確実な状態から記録を開始することができる。 - 特許庁
If your border routers are not configured to stomp on ping packets to broadcast addresses, your LAN winds up generating sufficient responses to the spoofed source address to saturate the victim, especially when the attacker uses the same trick on several dozen broadcast addresses over several dozen different networks at once. 例文帳に追加
境界にあるルータがブロードキャ ストアドレスに対するping パケットを握り潰すように設定されてい ない場合、LANは、詐称された送信元アドレスに向けて応答パケットを生成するはめになり、犠牲となるマシンが飽和するところまで行ってしまいます。 攻撃者が同じトリックを異なるネットワーク上のいくつものブロードキャストアドレスに対して同時に使用した場合、とくにひどいことになります。 - FreeBSD
This sustained release once daily oral medicinal composition of tramadol or its salt can provide at least the same good clinical effect over 24 hrs to that of the sustained release twice daily oral medicinal composition of tramadol administered twice daily separated by 12 hrs, without having adverse effects (giddiness, nausea, vomiting, headache, weakness, etc.) by taking it orally.例文帳に追加
調節放出用一日一回経口医薬組成物を経口的に摂取されることによって、副作用(目眩、吐き気、嘔吐、頭痛、衰弱等)がなくトラマドールの調節放出用一日二回経口医薬組成物の12時間離れた二回の投与の24時間にわたる臨床効果と少なくとも同様に良好な24時間にわたる臨床効果を与える前記経口医薬組成物。 - 特許庁
Because of a rapid increase in the number of young employees, the company once faced problems such as: that the organization was weakened by the cronyism resulting from the narrow age gap between team leaders and subordinates; that team leaders' cannot win the trust of subordinates due to uncertainty over their levels of expertise and skills; and that team leaders do not have the confidence to give guidance to subordinates because they do not have comprehensive knowledge about materials, electricity and maintenance, despite their know-how about machinery operation.例文帳に追加
若い従業員が急に増えたことにより、『班長と部下の年齢が近く、友達感覚になってしまい、組織として弱い。』、『班長の技術・技能レベルが不明で、部下から信頼が得られない。』、 『機械の操作は教えられるが、材料・電気・保守といった総合的な知識が不足しており、部下の指導に自信がない。』等の課題を抱えていたという。 - 経済産業省
To provide an image forming apparatus capable of continuously performing steady, sufficient image formation over a long term by preventing the occurrence of ghost by effectively recovering residual developer after development where developer having both polarities are electrically mixed to a contact electrifying member once without causing a problem by simple means and constitution different from a conventional means in the image forming apparatus of a cleaner-less process.例文帳に追加
クリーナーレスプロセスの画像形成装置について、従来の手段とは異なる簡易な手段構成にて問題なしに、電気的に両極性の現像剤が混ざっている転写残現像剤を効果的に接触帯電部材に一旦回収できるようにしてゴーストの発生を防止し、長期に渡って安定に良好な画像形成を継続できる画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To prevent a loss of stability of a seeking operation in a disk after erasure by preventing, when erasure target data is partially overwritten to be recorded to erase the entire erasure target data in a pseudo manner in a write-once disk recording medium, concentration of parts overwritten to be erased if the erasure target data is over a plurality of tracks of the disk.例文帳に追加
追記型のディスク状記録媒体について消去対象データの一部を上書き記録して上記消去対象データ全体が擬似的に消去されたものとする場合において、上記消去対象データがディスクの複数周にわたっている場合に、上書き消去された部分が集中して形成されてしまうことを防止して、消去後のディスクについてのシーク動作の安定性が損なわれることの防止を図る。 - 特許庁
First a tap coefficient of a data recovery automatic equalizer is initially set on the basis of a received training signal, the tap coefficient is updated once per N symbols (N is an integer of 1 or over) of the received signal by using the received signal after the initializing, the data recovery automatic equalizer equalizes the received signal on the basis of the updated tap coefficient and the equalized received signal is demodulated.例文帳に追加
まず、受信したトレーニング信号に基づきデータ再生用自動等化器のタップ係数を初期設定し、初期設定以降は、受信信号を用いて該受信信号のNシンボル毎(Nは1以上の整数)に1回前記タップ係数を更新して、更新されたタップ係数に基づきデータ再生用自動等化器で受信信号を等化し、等化された受信信号を復調するようにしたものである。 - 特許庁
I would like to ask you about the SME (Small and Medium-size Enterprise) Financing Facilitation Act.You have decided to extend it again for the last time even though it is conceivable that a further economic deterioration over the next one year will make it difficult to pursue a comprehensive exit strategy.Could you explain once more why you have decided at this stage not to extend this act another time? 例文帳に追加
(中小企業金融)円滑化(法)なのですけれども、今回に限り延長するということなのですが、1年後の景気動向で、より景気が悪化して総合的な出口戦略を図るということもままならないような状況もシナリオとしては考えられる中で、現段階でもう再延長はしないのだということを以って延長を決めたその意図を、もう一度、教えていただけないでしょうか。 - 金融庁
(iv) If there is an accepting organization other than the business operator, an officer of the business operator who is responsible for the management of the business is required to conduct an audit at least once every 3 months with respect to the status of the training being implemented by said accepting organization, and to report the audit results to the director of the regional immigration bureau with jurisdiction over the area where the business operator is located. 例文帳に追加
四 事業主体以外の受入れ機関がある場合は、当該事業主体の役員で当該事業の運営について責任を有するものが、当該事業主体以外の受入れ機関において行われる研修の実施状況について、三月につき少なくとも一回監査を行いその結果を当該事業主体の所在地を管轄する地方入国管理局の長に報告することとされていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Partly due to the successive premature deaths of their family heads, the power of the Mori clan was once weakened; however, when Motonari MORI (the 52nd) became the family head, he actively used his knowledge and strategies that enabled the clan to purge conflicts between families and tyrannical vassals and destroyed enemy forces, including the Takahashi clan of the Iwami Province, he further extended his power by taking over the powerful kokujin, Yoshikawa clan in the Aki Province and the Kobayakawa clan in the Bingo Province by the way of adoption. 例文帳に追加
毛利氏は当主の夭折が続いたこともあり、勢力は一時衰えたが、興元の弟である毛利元就(52代)が当主となると、元就はその知略を尽くし一族の反乱や横暴な家臣を粛清、石見国の高橋氏など敵対勢力を滅ぼし、さらに有力国人である安芸国の吉川氏と備後国の小早川氏を養子により乗っ取るなど、勢力を拡大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a heat insulating material to be fixed to a container in another solid form than a plane form such as a bottle or a cup by giving heat shrinking treatment over the container, while avoiding free-spin of a tap when opened or closed even after unpacking once a cylindrical sheet set on a bottle in spite of not so much resistance by giving anisotropy to the friction coefficient of the heat insulating material.例文帳に追加
ボトルやカップなど平面以外の立体的形態の容器などに対して、容器を覆って熱収縮処理して容器に固着させることができる断熱材を提供し、さらには、該断熱材の摩擦係数に異方性を持たせることにより、ボトルへ筒状のシートをセットする際にはあまり抵抗が大きくないにも関らず、一度開封したあとでも栓を空けたり締めたりする際に空回りすることのない断熱材を提供する。 - 特許庁
From around noon today, I am scheduled to receive a briefing from the FSA staff on the double loan problem. Numerous questions have been asked about the double loan problem at the Budget Committee and I have replied to some of them. Forgive me for mentioning this over and over again, but basically, the FSA is responsible for inspecting and supervising private financial institutions. In principle, the financial source of private financial institutions is deposits entrusted by individuals - savings in the case of Japan Post Bank - and those funds must be repaid with interest in principle. Therefore, we will use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to increase capital. Under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, we will not pursue the responsibility of managers nor will we demand the setting of efficiency targets. As this is a once-in-a-millennium tsunami, the government needs to do its utmost to appropriately deal with it, rather than pursuing the responsibility of managers. In that sense, financial institutions should take appropriate actions in the Tohoku region. 例文帳に追加
今日昼から、その二重ローンの話を、実は事務局から話を受けるようになっていますが、これは何度も私が申し上げましたように、二重ローンの問題、二重債務の問題、これは何回も予算委員会で質問をいただきまして、私も答弁させていただきましたが、繰り返しになって恐縮ですけれども、金融庁といたしましては、基本的に民間金融機関の検査・監督でございまして、民間金融機関というのは、原則としてお人様から預かった預金が原資でございまして、あるいは、ゆうちょ銀行であれば貯金でございますが、これに当然一定の利子をつけてお返しするというのが原理・原則でございますから、できるだけ、この金融機能強化法によって自己資本を増すと。そのために、経営者の努力の瑕疵は問わないと、あるいは色々な効率性・能率性の努力目標は求めないということが金融機能強化法でございますが、これは千年に一遍の津波でございますから、経営者の責任というよりも、国家を挙げてきちっと対処することが必要でございます。私はそういった意味で、きちっと金融機関が東北地方は対処すべきだというふうに思っています。 - 金融庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
