Originを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6873件
In a culturing tank containing fluorine in a prescribed concentration, a bivalve into which a nucleus is inserted in the body is cultured so that pearl containing calcium fluoride is cultured in the body of the bivalve to provide the pearl (cultured pearl having high acid resistance and high surface hardness) containing calcium fluoride and having its origin in the bivalve.例文帳に追加
所定濃度の弗素を含む養殖槽内において、体内に核を入れた二枚貝を養殖することにより、前記二枚貝の体内に弗化カルシウムを含んだ真珠を養殖するようにして、二枚貝を起源とする弗化カルシウムを含んだ真珠(耐酸性が高く且つ表面硬度も高い養殖真珠)が得られるようにしている。 - 特許庁
Preferably, an antibody combines specifically with any one of various cellular polypeptides (called Tumor-Antigens of Hematopoietic Origin polypeptide) which both of a tumor cell and a normal cell of a specific kind of cell, for example, lymphocyte, leukocyte, erythrocyte and a platelet produced in a blood producing stage, express specifically.例文帳に追加
特定の種類の細胞、例えばリンパ球、白血球、赤血球及び血小板等の血液新生段階において産生される細胞の、腫瘍細胞及び正常細胞の両方が特異的に発現する種々の細胞性ポリペプチド(造血系起源腫瘍抗原ポリペプチドと呼ばれる)の何れかと、好ましくは特異的に結合する抗体。 - 特許庁
An inorganic antibacterial agent is mixed together with materials of natural origin such as medical herb aloe, green tea catechin, chitosan and hinokitiol into polyethylene in the production of a synthetic resin film to improve the antibacterial effect and suppress the unexpectable generation of hydrogen chloride gas which is a main factor of the formation of dioxin from other waste materials by incineration.例文帳に追加
合成樹脂フィルム製造課程においてポリエチレン原料に無機抗菌剤と天然物由来の薬草アロエ、緑茶カテキン、キトサン、ヒノキチオール等を混入させて抗菌効果を向上させ予測できぬ焼却時における他のゴミより発生するダイオキシン生成の主な要因塩化水素ガスを抑制することにより解決手段とする。 - 特許庁
The polyester resin of biological origin contains at least one monomer induced from a dicarboxylic acid, and at least one monomer including a flavonoid selected from the group consisting of flavonols, flavones, isoflavones, anthocyanins, anthocyanidins, and C-glycosyl flavonoids, and a combination thereof, wherein the flavonoid imparts the color to the polyester resin.例文帳に追加
生物由来のポリエステル樹脂であって、ジカルボン酸から誘導される少なくとも1つのモノマー、フラボノール類、フラボン類、イソフラボン類、アントシアニン類、アントシアニジン類、C−グリコシルフラボノイド類、これらの組み合わせからなる群から選択されるフラボノイドを含む少なくとも1つのモノマーと、を含み、前記フラボノイドが前記ポリエステル樹脂に色を付与する、生物由来のポリエステル樹脂。 - 特許庁
From then on, he released works that raised social problems such as "Daigo Fukuryumaru" (Lucky Dragon No. 5) and "Sakuratai Chiru" (Fall of the Sakura Troop) with radiation as their subject, "Hadaka no Jukyusai" (A Naked Nineteen-Year Old) based on Norio NAGAYAMA of the multiple shooting incident, "Kosatsu" (Strangling) dealing with domestic violence, "Sei no Kigen" (The Origin of Sex) with a theme of death and impotence, and "Gogo no Yuigonjo" (A Will in the Afternoon) that used aging as its subject. 例文帳に追加
以降は放射能を題材とした『第五福竜丸(映画)』、『さくら隊散る』、連続拳銃発砲事件の永山則夫を題材にした『裸の十九才』、家庭内暴力に材を取った『絞殺』、死と不能をテーマにした『性の起源』、老いをテーマとした『午後の遺言状』など社会に問題提起を投げかける作品を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) the examination and transmission of international applications for patents, industrial designs, trademarks and appellations of origin as well as the performance of search, examination, transmission, register-keeping and other procedural acts entrusted to a national industrial property authority and deriving from regional industrial property co-operation based on an international agreement, from other international treaties and from European Community law.例文帳に追加
(b) 特許,意匠,商標及び原産地名称に関する国際出願の審査及び送付,並びに国内工業所有権当局に対して委任された,国際協定に基づく地域工業所有権協力,他の国際条約及び欧州共同体法に由来する調査,審査,送付,登録簿維持その他の手続的措置の遂行 - 特許庁
The application for registration of a certification mark shall be accompanied by a copy of the rules of use, which shall state the quality, components, origin or any other characteristics of the goods or services concerned. The rules of use shall likewise specify the supervisory arrangements that the owner of the certification mark is obliged to make, and the sanctions for non-compliance.例文帳に追加
証明標章の登録出願には,関係の商品又はサービスの質,構成要素,出所その他の共通の特徴を規定した使用規則を添付しなければならない。使用規則にはまた,証明標章の所有者が行うべき監督措置,及びそれに違反した者に対する制裁を明記しなければならない。 - 特許庁
Marks and geographical indications which are likely to mislead or confuse the public or which contain false descriptions as to the origin of products, whether goods or services, or their other qualities, as well as the signs that contain an indication of a fictitious, imitated or forged trade name. 例文帳に追加
公衆に誤解を与える虞がある又は公衆を混乱させる虞がある標章及び地理的表示、製品の原産地として又は商品及びサービスを問わず他の品質に関して虚偽の記載が含まれている標章及び地理的表示、並びに、商標を捏造した表示又は模造した表示又は偽った表示が含まれる標識。 - 特許庁
The competent minister may. in the interest of the public . authorize natural persons or legal entities involved in the control or examination of products in respect of their origin, components, method of manufacture, quality, authenticity or any other distinctive characteristic, to register a mark which shall serve to certify that such control or examination of such products is underway. 例文帳に追加
管轄大臣は、公衆の利益において、製品の審査又は監督が進行中であることを証明するために与える標章を登録するために、製品の原産地、部品、製造方法、品質、信頼性、その他識別できる特徴の審査又は監督を含む権限を、複数の自然人又は法人に与えることができる。 - 特許庁
When hearing a case concerning an infringement of the rights established by this Law, the court, in response to a justified request of the claimant, may, in the context of proceedings, order the persons to immediately provide information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe the rights established by this Law, particularly:例文帳に追加
本法により確立された権利の侵害に関する事件を審理するに際し,裁判所は,原告の正当な請求に応えて,手続の過程において,当事者に対し,本法により確立された権利を侵害する商品又はサービスの出所及び流通経路に関する情報,特に次に掲げる事項を直ちに提供するよう命じることができる。 - 特許庁
Notwithstanding section 6, a collective mark may be registered which consists of signs or indications which may serve, in business, to designate the geographical origin of the goods or services; but the proprietor of such a mark is not entitled to prohibit the use of the signs or indications in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. 例文帳に追加
第6条に拘らず,営業において商品又はサービスの原産地を表すために役立つことができる標識又は指示からなる団体標章は,登録を受けることができる。ただし,当該標章の権利者は,工業上の又は商業上の事項における公正な慣例に従う標識又は指示表示の使用を禁止する権利を有さない。 - 特許庁
Notwithstanding section 6, a certification mark may be registered which consists of signs or indications which may serve in business, to designate the geographical origin of the goods or services; but the proprietor of such a mark is not entitled to prohibit (section 53) the use of the signs or indications in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. 例文帳に追加
第6条に拘らず,商品又はサービスの原産地を表すために取引上役立つことができる標識又は指示からなるは登録を受けることができる。ただし,当該標章の権利者は,工業上の又は商業上の事項における公正な慣例に従う標識又は表示の使用を禁止する権利を有さない。 - 特許庁
The description of the goods shall comprise: data on the basic physical, chemical, microbiological and/or organoleptic characteristics of the goods and, where appropriate, of the raw materials; a description of the traditional local method of production of the goods; the characteristics of the goods indicating their relationship with the geographical environment or geographical origin. 例文帳に追加
商品の説明は,次のものから成る。商品及び場合により原料の基本的な物理的,化学的,微生物学的及び/又は感覚的特徴に関する情報,商品の現地における伝統的な生産方法の説明,商品の特徴であって,商品と地理的環境又は地理的原産との間の関係を示すもの。 - 特許庁
Search under Art. 52 of the Law on Marks and Geographical Indications shall be carried out in the files of: geographical indications, marks, plant varieties and animal breeds applied for or registered via the national route; appellations of origin registered under the Lisbon Agreement; international mark registrations under the Madrid Agreement and the Protocol; Community mark applications or registrations. 例文帳に追加
商標法第52条に基づく調査は,次のファイルについて実施する。国内経路により出願又は登録された地理的表示,標章,植物の品種及び動物の品種,リスボン協定に基づいて登録された原産地名称,マドリッド協定及び議定書に基づく国際標章登録,共同体標章の出願又は登録。 - 特許庁
(9) A trade mark shall not be refused registration by virtue of subsection (7) if the application for its registration had been made in good faith, or if it had been used continuously in good faith in the course of trade by the applicant for its registration or his predecessor in title, either- (a) before 15th January 1999; or (b) before the geographical indication in question is protected in its country of origin.例文帳に追加
(9)次の何れかの期日前に商標登録出願が善意でなされた,又は登録出願人若しくはその前権利者が商標を業として引き続き使用した場合は,商標は(7)により登録を拒絶されることはない。(a)1999年1月15日前,又は (b)問題の地理的表示がその原産国において保護される前 - 特許庁
(4) Subject to sub-paragraph (6), a mark shall not be registered under this paragraph if it contains or consists of a geographical indication in respect of a wine or spirit and the mark is used or intended to be used in relation to a wine or spirit not originating from the geographical origin indicated by the geographical indication.例文帳に追加
(4)(6)に従うことを条件として,標章がぶどう酒又は蒸留酒に関する地理的表示を含み又はこれで構成され,その標章が地理的表示が示す原産地から産出しないぶどう酒又は蒸留酒に関して使用されている又は使用を意図されている場合は,当該標章は本項に基づいて登録されない。 - 特許庁
(2) In case of interference with the rights pursuant to Subsection (1) or jeopardizing these rights, the damaged party is entitled to claim the party who jeopardizes or infringes his rights to submit to the damaged party data related to the origin of the product and circumstances of its placing on the market.例文帳に追加
(2) (1)にいう権利の侵害によって損害が発生した場合は,被害者は,逸失利益を含め現実の損害の賠償を求めることができる。(1)にいう権利の侵害又はその虞によって非金銭上の損害が発生した場合も,被害者は適正な賠償を受ける権利を有し,それは金銭補償の形をとることが可能である。 - 特許庁
Trademark protection shall be revoked: (a) if, in consequence of acts of the holder, the trademark has become the common name in the trade for a product or service for which it is registered; or (b) if, in consequence of use, the trademark has become deceptive, particularly as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services.例文帳に追加
商標保護は,次の場合は権利取消とされる。 (a) 所有者の行為の結果として,当該商標が,それが登録されている商品又はサービスの取引において普通名称となった場合,又は (b) 使用の結果として,当該商標が,特に商品又はサービスの性質,品質又は原産地に関して欺瞞性を帯びるに至った場合 - 特許庁
Geographical indication means the geographical name of a region, locality or, in exceptional cases, a country which serves to designate a product originating therein the specific quality, reputation or other characteristics of which are due essentially to that geographical origin, and the production, processing or preparation of which takes place in the defined geographical area.例文帳に追加
地理的表示とは,地域,地方又は例外的な場合は国の地理的名称であって,そこに生じる生産品について,その特有の品質,評判又はその他の特徴が本質的に当該地理的原産地に由来し,かつ,その生産,加工又は作成が当該限定された地理的区域で行われるものを指定するのに役立つものをいう。 - 特許庁
Following the notification of the international registration, the Hungarian Patent Office shall publish official information on the international application in its official journal (communication of data). The communication of data shall contain the following data: (a) the name of the appellation of origin; (b) the number of the international registration; (c) the date of the international registration; (d) the date of publication in the Gazette of the International Bureau and the issue of the Gazette containing the publication.例文帳に追加
国際登録の通知の後,ハンガリー特許庁は,国際出願に関する公式情報を公報で公表する(データ伝達)。データ伝達には,次のデータを含めるものとする。 (a) 原産地名称の名称 (b) 国際登録の番号 (c) 国際登録の日 (d) 国際事務局の公報における公表の日及び公報の公表掲載号 - 特許庁
Where the cases referred to in Sections 14, 15 and 17 are applicable, the infringer may be required by the proprietor of a trade mark or commercial designation to give information as to the origin and distribution channels of the unlawfully marked product, without delay, unless this is disproportionate in the individual case. 例文帳に追加
第14条,第15条及び第17条の規定に該当する場合,商標又は取引上の表示の所有者は,不正に標章を付した製品の出所及び流通経路に関する情報を遅滞なく提供するよう侵害者に要求することができる。ただし,このことが個々の場合に不釣合であるときは,この限りでない。 - 特許庁
In addition to the restrictions of protection resulting from Section 23, registration of an indication of geographical origin as a collective mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using such indications in the course of trade, provided such use is in accordance with the accepted principles of morality and does not contravene Section 127. 例文帳に追加
第23条の規定に起因する保護の制限に加えて,団体標章としての原産地表示の登録は,第三者が取引上かかる表示を使用することを差し止める権利を所有者に与えるものではない。ただし,その使用が,容認された道徳原理に従ったものであり,かつ,第127条の規定に反しないものである場合に限る。 - 特許庁
A mark adapted in relation to any goods to distinguish in the course of trade goods certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy or other characteristic, from goods not so certified shall be registrable as a certification trade mark in Part A of the register in respect of those goods in the name, as proprietor thereof, of that person: 例文帳に追加
商品に関し,出所,材料,製造方法,品質,精度その他の特徴についてある者が証明した商品を,そのように証明されない商品から業として区別するのに適した標章は,当該人の当該標章所有者としての名義で,その商品に関し登録簿A部に証明標章として登録することができる。 - 特許庁
In accepting an advance registration of the receiver and the purpose of remittance from a customer, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall introduce and instruct the content of the regulations on trade-related payment that are in force, and also understand information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, in order to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze. 例文帳に追加
顧客から受取人及び送金目的の事前登録を受け付ける際には、講じられている貿易に関する支払規制の内容を案内教示するとともに、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため商品名、原産地、船積地域等の情報を把握する。 - 財務省
In carrying out confirmation with regard to an outgoing remittance pertaining to a Brokerage Transaction to a third country, does the Remittance Handling Financial Institution, etc. confirm that the place of destination of the goods pertaining to the transaction is not a country subject to the regulations and that the place of origin of the goods pertaining to the transaction or the region of shipment thereof is not a country subject to the regulations (including report by the customer)? 例文帳に追加
仲介貿易取引に係る第三国への仕向送金についての確認に際しては、当該取引に係る貨物の仕向地が規制対象国ではないこと及び当該取引に係る貨物の原産地又は船積地域が規制対象国ではないことの確認(顧客からの申告を含む。)を行っているか。 - 財務省
“Collective mark” means any visible sign designated as such in the application for registration and capable of distinguishing the origin or any other common characteristic, including the quality, of goods or services of different enterprises which use the sign under the control of the registered owner of the collective mark; 例文帳に追加
「団体標章」とは,可視的な標識であって,登録出願においてその旨を指定され,かつ,当該団体標章の登録所有者の管理下で当該標識を使用する異なる複数企業の商品又はサービスについて,その品質を含め出所又はその他何らかの共通の特徴を識別することができるものをいう。 - 特許庁
Subject to the provisions of the international treaties to which France is a party, a foreigner who has neither his place of business nor residence on the territory of a Member State of the European Community or of a State party to the Agreement on the European Economic Area shall benefit from the provisions of this Book, provided his country of origin affords reciprocal protection to French designs or models. 例文帳に追加
フランスが締約国である国際条約の規定に従うことを条件として,欧州共同体加盟国又は欧州経済地域協定締約国の領域に営業所も居所も有していない外国人は,その者の本国がフランスの意匠又はひな形に対して相互主義の保護を与える限り,本巻の規定の利益を享受する。 - 特許庁
Article 3 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall provide for and publicize the items of goods subject to import quotas, the places of origin or places of shipment of goods requiring import approval, and other necessary matters concerning import of goods; provided, however, that this shall not apply to the publication of matters that the Minister of Economy, Trade and Industry considers inappropriate. 例文帳に追加
第三条 経済産業大臣は、輸入割当てを受けるべき貨物の品目、輸入の承認を受けるべき貨物の原産地又は船積地域その他貨物の輸入について必要な事項を定め、これを公表する。ただし、経済産業大臣が適当でないと認める事項の公表については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a food and drink, and a medicine that safely and healthily inhibit fat of meal origin from being absorbed into the body without reducing calorie intake by dieting, in order to inhibit excess fat intake that brings about not only obesity, but also diabetes, hyperlipidemia, hypertension, arteriosclerosis and the like caused by obesity.例文帳に追加
肥満のみならず、肥満に起因する糖尿病、高脂血症、高血圧、動脈硬化等を発症させる脂肪の過剰摂取の抑制する手段として、食事制限により摂取カロリーを減らすのではなく、食事由来の脂肪が体内に吸収されることを安全かつ健康的に抑制する飲食料、医薬品の提供。 - 特許庁
New organic arsenic derivatives including S-dimethylarsino-glutathione, S-dimethylarsino-thiosuccinic acid and S-dimethylarsino-thiobenzoic acid are treatments for cancer having in vitro cytotoxic activity against numerous human tumor cell lines, both of solid and hematological origin, as well as against malignant blood cells from patients with leukemia, and methods of using the same are also provided.例文帳に追加
S-ジメチルアルシノ-グルタチオン、S-ジメチルアルシノ-チオコハク酸、およびS-ジメチルアルシノ-チオ安息香酸を含む、新規有機砒素誘導体は固体起源および血液起源の両方の様々なヒト腫瘍細胞株、ならびに白血病患者由来の悪性血液細胞に対する、インビトロ細胞毒性活性を有した癌治療剤及びその使用方法。 - 特許庁
The lecithinized superoxide dismutase product is obtained by accommodating an aqueous solution of a lecithinized superoxide dismutase that is obtained by lecithinizing a superoxide dismutase such as of human origin in a container whose surface in contact with the aqueous solution consists of a fluororesin such as polytetrafluoroethylene, a tetrafluoroethylene-ethylene copolymer or tetrafluoroethylene-perfluoro(alkyl vinyl ether) copolymer.例文帳に追加
ヒト由来スーパーオキシドディスムターゼ等のスーパーオキシドディスムターゼをレシチン化して得られるレシチン化スーパーオキシドディスムターゼの水性液を、該水性液が接する面がポリテトラフルオロエチレン、テトラフルオロエチレン−エチレン共重合体、テトラフルオロエチレン−ペルフルオロ(アルキルビニルエーテル)共重合体等のフッ素樹脂からなる容器に収容したレシチン化スーパーオキシドディスムターゼ製品。 - 特許庁
An encryption section 103 encrypts the electronic bill generated by an electronic bill generation output section 101 and authentication information generated by an authentication information generation section 102 by a secret key of an electronic bill issue origin stored in a secret key storing section 14a and generates an electronic bill encrypted text and an authentication information encrypted text.例文帳に追加
暗号化部103は、電子請求書生成出力部101が生成した電子請求書と認証情報生成部102が生成した認証情報とのそれぞれを秘密鍵格納部14aに格納されている電子請求書発行元の秘密鍵によって暗号化して電子請求書暗号文と認証情報暗号文とを生成する。 - 特許庁
Dispersion values of extracted peak value coordinates from origin coordinates in the row and column directions of the power spectrum are each computed (106), to evaluate the processing quality of the curved surface on the basis of the dispersion values (108), and it becomes possible to perform product quality evaluation which is less apt to be affected by the luminance variations of reflected light from bent curved surfaces.例文帳に追加
抽出された各ピーク値座標の、上記パワースペクトルの行,列各方向の原点座標からの分散値を各々算出し(106)、その分散値によって上記曲面の加工品質を評価するようにして(108)、曲げ加工曲面からの反射光の輝度のばらつきの影響を受け難い加工品質評価を可能とした。 - 特許庁
To alleviate operational burdens on a customer by setting the extent of extension at the transfer charge of the amount of payment and a payment scheduled date, and redundantly operating the collation of a payment origin and an invoice unit, and enabling the more strict collation of credit and payment when performing a series of processing including billing related with the collection of funds by transfer to payment reconciliation.例文帳に追加
振込みによる資金回収に係わる請求から入金消し込みの一連の処理を、入金額の振込手数料と入金予定日に猶予範囲を設定し、入金元・請求書単位の照合を重ねて行うことで、より厳密な債権と入金の照合を実現することで、顧客の事務負担を軽減する。 - 特許庁
To provide at a low cost a modified natural rubber having improved properties such as oil resistance and being capable of being used in various uses as a functional material by utilizing as a raw material for modifying the natural rubber vegetable-origin cinnamic acid derivatives and cinnamaldehyde derivatives obtained by decomposing lignin, etc. , heretofore disposed of as wastes.例文帳に追加
これまで廃棄物として処理されていたリグニン等を分解することにより得られる植物由来のケイ皮酸誘導体及びケイ皮アルデヒド誘導体を天然ゴムを改質する原料として活用し、機能性材料として種々の用途に使用可能な、耐油性等の性状が改善された改質天然ゴムを低コストで提供する。 - 特許庁
The rotor plates 601-603 moves the filter unit 200 from the origin position where the upper face of the filter unit 200 is exposed to a measuring position where the airtight chamber 407 and the filter unit 200 forms integrally an airtight chamber, and the measuring part optically measures the color reaction in the airtight chamber formed on the measuring position.例文帳に追加
回転板601〜603は、フィルターユニット200の上面が露出される原点位置から、上部気密室407とフィルターユニット200とが一体となって気密室を形成する測定位置へ、フィルターユニット200を移動させ、前記測定部は、前記測定位置において形成された前記気密室内での呈色反応を光学的に測定する。 - 特許庁
To provide a fire alarm system for residences configured by connecting a plurality of fire alarms in parallel to output an alarm when any of those fire alarms detects the factor of a fire while being interlocked with the other fire alarms for easily determining a fire alarm being the origin of a fire by operating predetermined response processing at the time of operating interlocked alarm.例文帳に追加
複数の火災警報器を並列に接続し、いずれかの火災警報器が火災要因を検知したときに、その他の火災警報器を連動して警報を出力させる構成にした住宅用火災警報システムにおいて、連動警報の際に、所定の応答処理を行うことによって、火災発生元である火災警報器の判別を容易にする。 - 特許庁
The Iγ distribution circuit 157 comprises a parallel path processing circuit 2251 for Iβ0 bundling the logarithmic likelihood Iγ corresponding to a parallel path, a parallel path processing circuit 2252 for Iβ1 and a parallel path processing circuit 2253 for Iα which are used at the time of decoding a code having a parallel path where the origin of transition has the same state the destination of transition has the same state.例文帳に追加
Iγ分配回路157は、遷移元のステートが同一であり且つ遷移先のステートが同一であるパラレルパスが存在する符号を復号する場合には、パラレルパスに対応する対数尤度Iγを束ねるIβ0用パラレルパス処理回路225_1、Iβ1用パラレルパス処理回路225_2及びIα用パラレルパス処理回路225_3を有する。 - 特許庁
Consequently, since as many as five high energy X-ray radiographic images with clear image differences can be obtained as the high energy X-ray radiographic images to be the origin of the energy subtraction image just by one X-ray radiographing, the energy subtraction image of the appropriate image quality is promptly acquired in an image subtraction part 17 by one X-ray radiographing.例文帳に追加
したがって、1回のX線撮影だけでエネルギーサブトラクション画像の元になる高エネルギーX線撮影画像として、明確な画像差のある5枚もの高エネルギーX線撮影画像が得られるので、1回のX線撮影によって画像サブトラクョン部17で適切な画質のエネルギーサブトラクション画像を速やかに取得することができる。 - 特許庁
The DMA controllers DMAa, DMAb, ...DMAn for executing the DMA command of write transfer are provided inside respective devices A, B,...N for performing the DMA transfer, the DMA controllers DMAa, DMAb,...DMAn are provided with a register for registering the DMA command from the respective devices, and the number of transfer words and the transmission origin address and transmission destination address of transfer data are registered in the register.例文帳に追加
DMA転送を行う各装置A,B,・・・N内に、ライト転送のDMAコマンドを実行するDMAコントローラDMAa,b,・・・nを設け、該DMAコントローラDMAa,b,・・・nは、各装置からのDMAコマンド登録用レジスタを備え、該レジスタには、転送ワード数、転送データの送信元アドレス及び送信先アドレスを登録する。 - 特許庁
If an operation of selecting apertures 4a-4d differing from setup ones is indicated, a control section 10 returns the X-ray shielding plate to its home position P2 by transmitting pulse signals whose numbers correspond to the current apertures, to a pulse motor, and then drives the pulse motor while counting the pulse signals until its arrival at the origin position P1 is detected by a sensor 13.例文帳に追加
設定されているものと異なる絞り孔4a〜4dの選択が指示されると、制御部10は現在の絞り孔に応じた数のパルス信号をパルスモータに送ってX線遮蔽板4をホームポジションP2に戻し、その後、センサ13により原点位置P1に来たことが検出されるまでパルス信号を計数しつつパルスモータを駆動する。 - 特許庁
This dispensing pharmacy system 2 requests the input operation of prescription data by transmitting a prescription image read from a prescription to a center system 1, and the center system 1 transmits the prescription input data to the dispensing pharmacy system 2 at the origin of request when a prescription input operation to input necessary items based on the prescription image is completed.例文帳に追加
調剤薬局システム2は、処方箋から読み取った処方箋イメージをセンタシステム1に送信して処方箋データの入力業務を依頼し、センタシステム1は、処方箋イメージを元に必要事項を入力する処方箋入力業務が完了した際に、この処方箋入力データを依頼元の調剤薬局システム2に送信する。 - 特許庁
To provide a cosmetic, which is usable in wide sectors, such as a skincare, bodycare and haircare cosmetics having excellent functionality with no oily feeling and high stability with time, and is compounded with a cosmetic preparation having a microemulsified composition being 100 nm or smaller in average particle size and using a highly safe surfactant of natural origin.例文帳に追加
天然由来で安全性に優れた界面活性剤を使用し、平均乳化粒子径が100nm以下の微細乳化組成物である化粧料製剤を配合した、油性感のない優れた官能特性と、高い経時安定性を有するスキンケア化粧料、ボディケア化粧料、ヘアケア化粧料等の幅広い分野で利用出来る化粧料を提供する。 - 特許庁
To provide an epochal lighting method of a discharge lamp, by which movement of origin is prevented in AC lighting to solve flicker, and such trouble that timing of pulse must be matched for preventing gradation of an image from being broken like a conventional pulse superimposing method when combined with an optical instrument such as a projector is also saved.例文帳に追加
交流点灯において、起点移動を防止してフリッカを解消し、しかもプロジェクタ等の光学機器と組み合わせた場合に、従来のパルス重畳方法のように画面の階調が崩れないようにするためにパルスのタイミングを合わせなければならないというような手間もない画期的な放電灯の点灯方法を開発する事にある。 - 特許庁
The central management server 10 decides whether or not an area server executing the game processing of the area indicated by the request signal already is present, and in the case that the area server corresponding to the area already is present, operates the game device 20 which is the transmission origin of the request signal as an area client operated under the control of the area server.例文帳に追加
中央管理サーバ10は、この要求信号が示すエリアのゲーム処理を実行しているエリアサーバがすでに存在しているかどうかを判断し、このエリアに対応するエリアサーバがすでに存在している場合には、要求信号の発信元のゲーム装置20をそのエリアサーバの制御下で動作するエリアクライアントとして動作させる。 - 特許庁
To provide a system and method for acquisition of vehicle information, which can suitably suppress an increase of vehicle information which should be acquired for diagnosis, while improving the accuracy of the diagnosis, even if specifying an origin of the generation of the vehicle information which exhibits an abnormal value due to the retracement of a processing procedure of a program.例文帳に追加
プログラムの処理手順を遡ることにより異常な値をとる車両情報の発生元を特定する場合であれ、その診断精度の向上を図りつつ、診断のために取得すべき車両情報の増大を好適に抑制することのできる車両情報取得システム、及び車両情報取得方法を提供する。 - 特許庁
This device has a map information memory 13 for storing maps, each drawn to different scales, an origin selection instruction means to pick up one from among several reference origins on the maps, and an object memory measures 12 for storing the objects related to their origins and their positional relations.例文帳に追加
縮尺倍率が互いに異なる複数の地図が記憶された地図情報記憶手段13と、地図上で基準となる複数の起点の中から一つの起点を選択させるための起点選択指示手段と、夫々の起点に関連付けられた複数の対象物、及びそれらの位置情報を記憶する対象物記憶手段12とを備える。 - 特許庁
Furthermore, the gain is corrected by adding the difference between the relative quantity of the coordinate value, when the galvanomirror 2 is moved and the orign sensor 3 and gain sensor 4 turn on and the relative quantity of the coordinate value, when the movement of the galvanomirror 2 to the origin and gain correction point with the external signal is completed as a gain correction quantity to the current command signal.例文帳に追加
さらに、ガルバノミラー2を移動させ原点センサ3とゲインセンサ4がONした時点での座標値の相対量と前記外部信号による原点とゲイン補正点へのガルバノミラー2の移動が完了した時点での座標値の相対量との差をゲイン補正量として前記電流指令信号に加算することによりゲイン補正を行う。 - 特許庁
In this case, it is desirable that the overlap quantity be determined, on the basis of at least one of a prescribed capacity being the maximum file capacity of the moving image file to be acquired by division, the maximum bit rate of the moving image file to be acquired by division, and a relation between the file capacity of the moving image file at the origin of conversion and a prescribed capacity.例文帳に追加
その際、例えば、分割により取得される動画像ファイルの最大ファイル容量である所定容量、分割により取得される動画像ファイルの最大ビットレート、および変換元の動画像ファイルのファイル容量と所定容量との関係のうちの少なくとも1つに基づいて、オーバーラップさせる量を決定することが好ましい。 - 特許庁
The linear transformation matrix of the moving quantity of the point P from the mechanical coordinate system to the camera coordinate system is determined by the computer 60, and the mechanical coordinate system is conformed to the camera coordinate system by use of the relational equation of PM=A-1PA+ OA in the mechanical coordinate system wherein OA is the origin coordinate of the camera coordinate system, whereby the image recognition is performed.例文帳に追加
そして、画像認識用コンピュータ60によって、メカニカル座標系からカメラ座標系への点Pの移動量の一次変換行列Aを求め、メカニカル座標系におけるカメラ座標系の原点座標をO_Aとしたときの関係式P_M=A^-1P_A+O_Aを用いてメカニカル座標系とカメラ座標系とを対応させることにより画像認識を行う。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
