1153万例文収録!

「PLAY」に関連した英語例文の一覧と使い方(331ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PLAYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17488



例文

Thus, the player first pays attention to the prescribed area of the relevant play board 1, on which the start hole 6 of the first kind and the operation hole 16 of the third kind are provided, under the picture pattern display device 2 and above the great prize winning hole 9 of the first kind and the third kind.例文帳に追加

よって、遊技者は、当該遊技盤1上において、第1種始動口6と第3種作動口16とが設けられた、図柄表示装置2の下方かつ第1種兼第3種大入賞口9の上方の当該遊技盤1の所定領域に、先ず、着目することになる。 - 特許庁

To provide a steering device of a vehicle capable of securing a specified play area at both right and left sides for operating an operating member when the vehicle runs in the state of holding a specified steering angle in a vehicle allowing the ratio of the amount of operation of the operating member to the amount of steering of wheels to be changed.例文帳に追加

操作部材の操作量と車輪の転舵量との比を変更可能な車両において一定舵角を保持して走行する時に、操作部材の操作のための一定の遊び範囲を左右何れの方向にも設ける車両の操舵装置を提供する。 - 特許庁

When an accounting processing time is within a late-night time zone for claiming the late-night charge (YES in ST25), it is determined whether or not it is within a play time zone that is a time zone for prohibiting processing for adding the late-night charge even when accounting processing is performed in the late-night time zone (ST26).例文帳に追加

会計処理時が深夜料金を請求する深夜時間帯の場合に(ST25でYES)、深夜時間帯に会計処理を行っても深夜料金を加算する処理を行わないようにするための時間帯である遊びの時間帯であるか否かを判断する(ST26)。 - 特許庁

To provide a bearing device for a wheel capable of reducing any circumferential play, allowing excellent connecting work efficiency between a hub ring and an outer joint member of a constant velocity universal joint, and allowing easy separation between the hub ring and the outer joint member of the constant velocity universal joint, and having excellent maintainability.例文帳に追加

円周方向のガタの抑制を図ることができ、しかも、ハブ輪と等速自在継手の外側継手部材との連結作業性に優れるとともに、ハブ輪と等速自在継手の外側継手部材との分離が可能とされてメンテナンス性に優れた車輪用軸受装置を提供する。 - 特許庁

例文

This game machine management device 1000 transmits information on the names of redeemable prizes via a communication network 5000 to a portable terminal device 6000 used by the player, in such a way that the player can comprehend the information, so that the player can comprehend the information on the redeemable prizes during play.例文帳に追加

遊技機管理装置1000は、遊技者の使用する携帯端末装置6000に通信網5000を介して遊技者が把握可能に交換可能な景品名情報を送信するので、遊技中に交換可能な景品に関する情報を把握できるようになる。 - 特許庁


例文

The central floor plate of the head part section 10 and the central floor plate of the upper half body section 20 and the central floor plate of the upper half body section 20 and the central floor plate of the lower half body section 30 are linked together respectively with a play so that the former floor plates move in delay relative to the latter floor plates.例文帳に追加

頭部区域10の中央の床板と上半身区域20の中央の床板、上半身区域20の中央の床板と下半身区域30の中央の床板は、一方の床板が他方の床板に対して遅動するように遊びを持たせて連結する。 - 特許庁

Musical performance data in the SMF form where sound production timings and events are alternately arranged in the order of progression of a musical piece is converted to musical note data representative of a sound production attribute of each sound by a CPU 3, and musical sounds corresponding to sound production attributes represented by musical note data are formed to automatically play music.例文帳に追加

発音タイミングとイベントとを曲進行順に交互に並べたSMF形式の演奏データを、CPU3が一音毎の発音属性を表す音符データに変換し、この音符データが表す発音属性に対応した楽音を形成して自動演奏する。 - 特許庁

A Subunit Identifier descriptor F501 complying with IEEE1394 system includes a total Root List and a Root Contents list F502 which is a real play list, and the Root Contents list F502 includes the total of the real contents and the virtual contents (total of real + virtual contents), and a reproduction control information of the real contents 1, 2, 3 and the virtual contents 1, 2, 3, ....例文帳に追加

IEEE1394方式に準拠する Subunit Identifier descriptor F501は、Root List 総数と、リアルプレイリストである Root Contents list F502を含み、Root Contents list F502 は、リアルコンテンツとバーチャルコンテンツの総数(リアル+バーチャルコンテンツ総数)と、リアルコンテンツ1、2、3及びバーチャルコンテンツ1、2、3〜の再生制御情報を含む。 - 特許庁

When both connector housings are insertion-coupled with each other, a cam pin 23 of a male connector housing 20 slides over the operation area 36 of the cam groove 35 with turning of the lever 30, and then, goes astride the protrusion 38 of the play area 37, so that, the lock part 32 and a lock rest part 29 are engaged to lock the lever 30.例文帳に追加

両コネクタハウジングが嵌合されると、レバー30の回動に伴い雄コネクタハウジング20のカムピン23がカム溝35の動作領域36を摺動し、その後遊び領域37の突起38を乗り越えつつロック部32とロック受け部29とが係合してレバー30がロックされる。 - 特許庁

例文

To provide a compact and quiet motor and a motor drive by obtaining a side pressure applying mechanism of a structure which will not bring about the cost up of the parts, the thickness of the apparatus does not increase, and that it does not take time in setup, thereby reducing the vibration noise caused by the play between a rotor shaft and a bearing.例文帳に追加

部品コスト高とならず、機器の厚さが増大せず、組立に手間がかからない構造の側圧付加機構を得、もってロータシャフトと軸受との間の遊びに起因する振動騒音を低減して、コンパクトで静粛なモータ及びモータ駆動機器を提供する。 - 特許庁

例文

To control the progress speed of a game without uniformly changing the variation time of a picture pattern for discrimination to be variably displayed on a picture pattern display device concerning a game machine for applying a privilege to be a play condition advantageous for a player corresponding to the stop condition of the picture pattern for discrimination.例文帳に追加

図柄表示装置に変動表示される判定用図柄の停止態様に応じて遊技者に有利な遊技条件となる特典を付与する遊技機において、判定用図柄の変動時間を一律に変更することなく遊技の進行速度を制御する。 - 特許庁

As a resistor 10, provided between metal fittings 19, 20, a guide rod 23 consisting of the insulation member is coupled in the condition including a play between the metal fittings 19, 20 and a spring 28 is provided to place a plurality of ring-type resistance pieces 23 which are in contact with each other wit pressure through insertion of the guide rod 23.例文帳に追加

金具19,20間に設ける抵抗体10として、金具19,20間に遊びを有する状態で絶縁部材からなるガイドロッド23を結合し、ガイドロッド23に挿通した複数のリング状の抵抗片22どうしを圧接するためにバネ28を設ける。 - 特許庁

However, given the need to act quickly and to take various steps, government-affiliated financial institutions will likely play the central role, so cooperation between the FSA (Financial Services Agency) and the Small and Medium Enterprise Agency will become more important than ever. 例文帳に追加

ただし、対策として足の速さとか、いろいろな弾込めということを考えると、政府系金融機関ということが中心になってくると思いますので、金融庁、そして中小企業庁の間の連携が今まで以上に重要になってくるのではないだろうかと思っております。 - 金融庁

The Minister for Financial Services has a role to play only in the event of an emergency like a financial crisis. In times of a financial crisis, it is an effective arrangement to have the Minister of Finance, who has authority over budget expenditures, concurrently serve as the Minister for Financial Services 例文帳に追加

金融担当大臣が活動したり活躍しなければならないのは、危機が来たり何かした時だけでございまして、そういう意味では金融担当大臣が実際にお金を持っている財務大臣の近くにいるというのは、そういう金融危機の時には有効に働くと思っております - 金融庁

The music piece retrieval system 10 stores a lyrics data for indicating the lyrics of the music piece for each music piece beforehand, recognizes a word string from voice of the music piece which is hummed by the user, and extracts and play back the music piece data which is related to the lyrics data including the word string.例文帳に追加

本発明の楽曲検索システム10は、楽曲データ毎に、当該楽曲の歌詞を示す歌詞データを予め格納し、ユーザが口ずさんだ楽曲の音声から単語列を認識し、当該単語列を含む歌詞データに対応付けられている楽曲データを抽出して再生する。 - 特許庁

Thus, the playing style to be applied to the current musical sound played in real time is decided based upon the performance event information supplied in real time to play the musical sound while automatically representing a tonguing playing style even during the real-time musical performance.例文帳に追加

このように、リアルタイムに供給された演奏イベント情報に基づき、リアルタイムに演奏される現在の楽音に対して適用すべき奏法の判別を行うようにしたことによって、リアルタイム演奏時においても自動的にタンギング奏法を表現しながら演奏することができるようになる。 - 特許庁

This machine is configured to notify the player that the establishment of the combination of the specific symbols is permitted during the replay time game in a notification period and, when the specific condition is established during the replay time play, sets a first predetermined notification period as the notification period.例文帳に追加

リプレイタイム遊技状態中に特定図柄の組合せの成立が許容されたことを報知期間の間遊技者に報知するようになっており、リプレイタイム遊技状態中に特定条件が達成された場合に報知期間として第1所定報知期間を設定する。 - 特許庁

Thus, the player is provided with the chance of continuously executing the jackpot bonus game in the slot game area A1 by the rotary reels 3A-3C in one play depending on the result of the slot game in the slot game areas A1-A11 by the liquid crystal display panel 17.例文帳に追加

したがって、液晶表示パネル17によるスロットゲームエリアA2〜A11でのスロットゲームの結果次第で、回転リール3A〜3CによるスロットゲームエリアA1でのジャックポットボーナスゲームを、一回のプレイにおいて連続して実行できるチャンスを、プレーヤに提供することができる。 - 特許庁

Thus, even a relatively short player or a child for instance can stretch the foot to the operation pedal even after the play seat is moved by using the other operation pedal provided on the upper part of the operation pedal and can enjoy the driving game alone while securing the optimum driving position.例文帳に追加

これにより、例えば、比較的背の低いプレイヤや子供でも、操作ペダルの上部に設けられた他の操作ペダルを使用することにより、プレイシート移動後でも操作ペダルに足が届くことになり、最適なドライビングポジションを確保しつつ、一人でドライビングゲームを楽しむことが可能になる。 - 特許庁

A match control part 512a selects opponent ghost character data from matching ghost character information 630 to decide an opponent ghost character, and controls the decided opponent ghost character according to player pattern information registered for the selected ghost character data to play a match with a player character.例文帳に追加

対戦制御部512aは、対戦用ゴーストキャラ情報630から相手ゴーストキャラデータを選出して相手ゴーストキャラクタを決定し、決定した相手ゴーストキャラクタを、選出したゴーストキャラデータに登録されたプレーヤパターン情報に基づいて制御することにより、プレーヤキャラクタと対戦させる。 - 特許庁

The liquid crystal control CPU 501 instructs the clock generator 505 to change a clock frequency to a second frequency F2 from a first frequency F1 when a drawn result obtained in accordance with a prize winning of a play ball satisfies a previously set prescribed condition.例文帳に追加

液晶制御CPU501は、遊技球の入賞に応じて行われる抽選結果が、予め設定された所定条件を満たす場合に、クロックジェネレータ505に対して、第1周波数F1から第2周波数F2にクロック周波数を変更する旨の指示を行う。 - 特許庁

To provide a clip allowing a player to hold a synthetic resin golf marker provided in a golf course in a hat as well as a conventional golf marker with a magnet, and to use the golf marker attached firmly so as not to interfere in the play as well as the conventional golf marker with the magnet.例文帳に追加

ゴルフ場で提供されるこの合成樹脂製のゴルフマーカーを、従来からある磁石付きのゴルフマーカーと同様にプレーヤーが帽子等に挟み込むことができ、従来からある磁石付きのゴルフマーカーと同等にプレーの邪魔にならない程度に強固に付着して使用することができる。 - 特許庁

To provide techniques regarding providing consumers with devices on which digital content appropriate for those consumers has been loaded, such as digital media player devices or other consumer devices that are able to play or otherwise present digital media loaded on those devices.例文帳に追加

デバイス上にロードされているデジタルメディアを再生したりその他の形で提示したりすることができるデジタルメディアプレーヤデバイスやその他の消費者デバイスなど、消費者にとって適切なデジタルコンテンツがロードされているそれらのデバイスをそれらの消費者に提供することに関する技術について説明する。 - 特許庁

A network priority flag indicating whether karaoke is played on a network-priority basis is included in index information of karaoke data and in accepting a request to play karaoke, a center device is requested to reproduce karaoke data on a streaming basis in case of network priority.例文帳に追加

カラオケデータのインデックス情報に、カラオケ演奏をネットワーク優先で行うか否かを示すネットワーク優先フラグを含ませ、カラオケの演奏要求を受け付けた際に、前記ネットワーク優先フラグにもとづいて、ネットワーク優先の場合は、前記センタ装置にカラオケデータのストリーミング再生を要求する。 - 特許庁

To provide a pedestal of a display device including a torque limiter device that can suppress play and creaking noise of a transmission gear portion when a torque limiter function operates and prevent the driving source of the transmission gear portion from being used in an overloaded state, and the torque limiter device.例文帳に追加

トルクリミッタ機能が働く際に、伝達ギア部にがたつきや軋み音が発生することを抑制するとともに、伝達ギア部の駆動源が過負荷状態で使用される状況を回避することが可能なトルクリミッタ装置を含む表示装置の台座およびトルクリミッタ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a support system for organizing golf party and a method of organizing a party by utilizing the system capable of increasing the opportunity for members and non-members to play golf under desired conditions such as the date and time and golf course, and increasing the rate of operation of the golf course for golf club.例文帳に追加

会員及び非会員にとって希望の条件の日時及びゴルフコースでプレーする事が出来る機会を増大させて、しかも、ゴルフクラブにとっては、ゴルフコースの稼働率を向上させることが出来るゴルフパーティ結成支援システム及び該システムを利用したパーティ結成方法を提供する。 - 特許庁

In the data reproducing device, a compressed music memory device 2 stores audio files including compressed audio data and play list files including the list data indicating the reproduction orders of the audio files with the file specifying information to specify the audio file by using a folder capable of forming a multilayered structure.例文帳に追加

圧縮音楽記憶装置2には、圧縮オーディオデータを含むオーディオファイルとオーディオファイルを指定するファイル指定情報でオーディオファイルの再生順序を示すリストデータを含むプレイリストファイルとが、多段に階層構造を構成できるフォルダを用いて記録されている。 - 特許庁

Kagekatsu stationed Kanetsugu NAOE at Yonezawa Castle to play a pivotal role with 300 thousand koku (including foot soldiers; in this connection, some say that the yield of Naoe's fief was 60 thousand koku) to Kanetsugu; he was also to supervise Kagetsugu AMAKASU stationed at Shiraishi Castle located at the forefront against the Date clan, Shigenaga HONJO stationed at Fukushima Castle, Nagayoshi SUDA stationed at Yanagawa Castle and Yoshihide SHIDA stationed at Tozenji Castle. 例文帳に追加

景勝は要となる米沢城に直江兼続に30万石(与力を含む、直江本領は6万石との説あり)を与えて配置させ、対伊達氏最前線の白石城の甘糟景継、福島城の本庄繁長、梁川城の須田長義、東禅寺城の志田義秀を指揮させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tale was dramatized by Zeami into a Noh play and it is known by its title "Ukai" (cormorant fishing); in this temple and in the local society there is maintained a legend that the cormorant fisherman 'Kansaku' was Tokitada who had escaped from his place of exile, Noto Province, came to this place as a drifter, and lived as a fisherman. 例文帳に追加

この話は後に世阿弥により能に脚色され、『鵜飼』の演目で知られているが、当寺および地元ではこの話の鵜匠「勘作」が実は時忠であり、配流先の能登国から逃れてこの地に流れ着き、漁師をしていたという伝説を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a wide range of works in various styles, for example, working on the puppet play "Topo Gigio and the Missile War" after the epic "Tokyo Olympics" and making "Hi no Tori" (Phoenix) (comic), the fantasy fiction combining animation during the period between the eerie "Gokumon Island" written by Seishi YOKOMIZO and "Jouou bachi" (Seishi YOKOMIZO). 例文帳に追加

大作『東京オリンピック』の後に人形劇『トッポ・ジージョのボタン戦争』を手がけたり、横溝正史のおどろおどろしい『獄門島』と『女王蜂(横溝正史)』との間にアニメ合成を駆使したファンタジー『火の鳥(漫画)』を製作するなどその活動の幅は広く、作風は多彩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1957, against the announcement of Toho to produce a movie "The Young Beast" with the direction of the author of the original, Shintaro ISHIHARA, the assistant directors stood up against the company's plan, then Toho decided to celebrate a scenario selection and promote the best play-writer to the director's post, and Okamoto was picked up for his scenarios of "Desperado Outpost" and "Aa bakudan" (Ah bomb). 例文帳に追加

1957年に東宝が石原慎太郎に自作『若い獣』を監督させると発表したことに助監督たちが反発、シナリオ選考で一人監督に昇進させることが決まり、岡本が「独立愚連隊」「ああ爆弾」のシナリオで認められて昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, he launched Chikage AWASHIMA into the film industry with "Tenya Wanya" (Crazy Uproar) and had Chishu RYU play a completely different character in the 1962 film "Yopparai Tengoku" (lit. "Heaven for the Drunk") from those characters in the works of Ozu and Kinoshita and the 'Otoko Wa Tsurai Yo' (It's Tough Being a Man) series, indicating his ability to bring out the latent abilities of actors. 例文帳に追加

また一方では『てんやわんや』で淡島千景を映画界に送り出したり、笠智衆を1962年の『酔っぱらい天国』などで小津、木下作品や「男はつらいよ」シリーズとは一線を画す役柄を演じさせたり、と俳優の潜在的な能力を引き出す手腕にも長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Murata is thought to be a director who first established the so-called film technique in which a play was broken up by cutting, and since he tried to mold actors and actresses into his style, his acting instruction was so harsh that there was a lot of trouble with leading actresses of that time including Okada. 例文帳に追加

村田はカットごとに演出を細分化する、いわゆる映画的技法を最初に確立した監督の一人と言われているが、容赦なく自分の型に俳優をはめ込もうとして演技指導は苛烈を極め、岡田をはじめ当時の大女優とトラブルが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The braking rail 22 and braking pads 29A and 29B are made to play roles as the electrode in addition so as to exert attraction force by giving potentials of mutually opposite polarities and repulsion force by giving potentials of different polarities.例文帳に追加

ブレーキング用レール22とブレーキングパッド29A,29Bを共に電極の役目を兼ねらせ、ブレーキング時には互いに反対の極性の電位を与えて互いの間に引力を働かせて、ブレーキング解除時には互いに異なった極性の電位を与えて互いの間に斥力を働かせてる様に成す。 - 特許庁

To provide an information processor capable of performing collectively displaying by each album in the case of displaying by list in a portable terminal even when a play list, where contents selected by a user are collected, is transferred from the information processor to the portable terminal together with the album.例文帳に追加

アルバムと一緒にユーザが選択したコンテンツをまとめたプレイリストを情報処理装置から携帯端末に転送する場合であっても、携帯端末において一覧表示した際にアルバムごとにまとめて表示することが可能な、情報処理装置を提供すること。 - 特許庁

The Committee's mandate should be consistent with the principle, which we reaffirm, that the IMF must play a prominent role in facilitating cooperation among all countries, especially in the area of macroeconomic and monetary issues that are at the center of the IMF's mandate, as stated in Article 1 of its Articles of Agreement. 例文帳に追加

本委員会の任務は、IMF協定第1条に定められているIMFの目的である、マクロ経済及び通貨に関する全ての国々の協力の促進に関し、IMFが重要な役割を果たさなければならない、という我々が再確認する原則と整合的であるべきである。 - 財務省

The role the IDB should play instead is to restore medium- to long-term investments and capital inflows, by promoting public-sector reform in the region and increasing its efficiency as well as transparency, while implementing comprehensive measures to address financial sector reform and other structural problems. 例文帳に追加

IDBは、中南米諸国の公共セクター改革を推進し、その効率性・透明性を高めるとともに、金融セクター改革といった構造上の問題に包括的に対応していき、結果中長期的な投資・資金流入を呼び戻していくという役割があるのではないでしょうか。 - 財務省

Consistent with the Los Cabos Growth and Jobs Action Plan, we consider that structural reforms, in full respect of the fundamental principles and rights at work, can play an important role in lifting economic growth to generate labor market opportunities, mobility and jobs. 例文帳に追加

ロスカボス成長と雇用のアクションプランと整合的に,我々は,構造改革が,労働における基本的な原則及び権利を完全に尊重しつつ,労働市場の機会,流動性及び雇用を創出する経済成長を押し上げる上で重要な役割を果たすことができると考える。 - 財務省

The objective of the IMF’s financial assistance, even that extended to low-income countries, is to support member countries that confront balance of payments difficulties, and multilateral development banks (MDBs) should, in principle, continue to play the role of providing long-term and highly concessional development funds. 例文帳に追加

IMFが行う資金支援は、低所得国に対してであれ、国際収支上の困難に対処する加盟国への支援を目的とするものであり、長期の譲許性の高い開発資金の供与は、基本的には引き続き、国際開発金融機関(MDBs)などが中心となって担うべきものです。 - 財務省

In parallel with the rapid growth in the region, significant progress has been made in regional cooperation, including financial cooperation, in Asia.Nevertheless, the IMF should continue to play an important role in this region, including by establishing a new relationship that is not limited to conventional financial support. 例文帳に追加

アジアにおいては、経済発展が進む一方で、金融協力を含む地域連携が進展していますが、IMFには、アジアとの間で従来からの資金支援関係に限られない新たな協力関係を構築し、引き続き重要な役割を担っていくことが期待されています。 - 財務省

Third, as the premier forum for our international economic cooperation, because the G20 has a role to play, complementing the efforts of aid donors, the UN system, multilateral development banks (MDBs) and other agencies, in assisting developing countries,particularly LICs, achieve the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加

第三に,国際経済協力に関する第一のフォーラムとして,G20は,援助国,国連システム,国際開発金融機関及びその他の組織による取組を補完しつつ,途上国,取り分け低所得国がMDGsを達成することを支援する役割を有しているためである。 - 財務省

We have reached agreement on an ambitious set of proposals to reform the IMF’s quota and governance that will help deliver a more effective, credible and legitimate IMF and enable the IMF to play its role in supporting the operation of the international monetary and financial system. 例文帳に追加

我々は、IMFのクォータ及びガバナンス改革についてのいくつかの野心的な提案に合意した。この合意は、IMFが、より有効で、より信頼に足り、より正当性をもつこととなり、国際通貨・金融システムの機能を支える役割を果たすことを可能にする助けとなろう。 - 財務省

During the last IMFC meeting, Japan strongly called for the Fund to play a positive role in supporting member countriesefforts toward crisis resolution as well as the prevention of future crises, and we presented concrete proposals relating to specific measures that the Fund should take as well as Japan’s financial contribution to the Fund. 例文帳に追加

我が国は、前回会合において、この世界経済の危機にあたり、IMFが加盟国の危機対処への支援や将来の危機予防に積極的役割を果たすことを強く求め、そのための方策と必要資金の我が国からの貢献について、具体的提案を行いました。 - 財務省

Fifth, the Deferred Drawdown Option (DDO).As we all know, the Bank is an institution that serves as a financial intermediary between markets and developing countries for the purpose of development assistance. As such, it is expected to play a significant role in the international framework of assistance to developing countries in case they face difficulty in market access. 例文帳に追加

第五に、世銀はマーケットから調達した資金を途上国の開発援助のために利用するための機関であり、市場からの資金調達の困難に直面した途上国に対する国際的な支援の枠組みの中で大きな役割を果たすことが期待される。 - 財務省

ADB should play a leading role to cushion the impacts of such a brutal reversal in capital flows, and I welcome the timely expansion of ADB's Trade Finance Facilitation Program. 例文帳に追加

ADBには、まさに、このような途上国への資金流入の減少による悪影響を緩和するよう、域内の主導的役割を果たすことが求められているのではないでしょうか。この観点から、本年3月に決定された貿易金融プログラムの拡大は時宜を得た取り組みであり、高く評価いたします。 - 財務省

I hope that the IDB will provide appropriate support to countries in the LAC region so that they can implement the best mix of disaster risk management measures while taking account of the characteristics of various approaches for disaster risk management, and I would like the IDB to also play a leading role in such efforts by paying due respect to disaster risk management factors in its country strategies. 例文帳に追加

LAC地域の途上国が、各防災手法の特質を踏まえたベスト・ミックスの防災対策を講じることができるよう、IDBが適切な支援を行うと共に、国別戦略の中で防災を明確に位置づけるなど、主導的な役割を果たしていくことを期待します。 - 財務省

We urge the MDBs, in coordination with other multilateral and bilateral actors, to play key roles in increasing needed investments and helping developing countries to integrate climate change into their overall development strategies and welcome the joint MDB report on climate change, in response to our request at the Gleneagles Summit. 例文帳に追加

我々は、他のマルチ及びバイの関係者との協調の下、必な投資を増加させたり、途上国が開発戦略全般に気候変動を組み込むことを支援する上で、MDBs が要な役割を果たすことを要請。グレンイーグルズ・サミットからの依頼に応えた、気候変動に関すMDBs 共同報告を歓迎。 - 財務省

In this respect, we welcome the report of the FSF Working Group on OFCs and call on the IMF to play its part in implementing its recommendations regarding the assessment process to enhance OFCs' adherence to international standards. 例文帳に追加

これに関連して、我々は、金融安定化フォ-ラム(FSF)のオフショア金融センター作業部会のレポートを歓迎するとともに、オフショア金融センターの国際基準実施を促進するため、アセスメントプロセスに関する勧告の実施においてIMFがその役割を果たすことを要請する。 - 財務省

Financial institutions' recognition and full and prompt disclosure of their losses, based on appropriate valuation, accompanied, where necessary, by measures to reinforce their capital base, play an important role in reducing uncertainty, improving confidence, and restoring the normal functioning of the markets. 例文帳に追加

金融機関が金融商品の適切な価格評価に基づいて損失を認識し、徹底的かつ即時にこれを開示するとともに、必要に応じ資本増強措置を講じることは、不透明性の低減、信認の改善、及び正常な市場機能の回復に重要な役割を果たす。 - 財務省

例文

Article 52-16 (1) In cases where an examination record as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article has not been completed, if there is a request from the public prosecutor, the accused, the suspect, or the defense counsel who was present or who could have been present at the examination, the court clerk shall play back the sound recording. 例文帳に追加

第五十二条の十六 前条第一項に規定する調書が整理されていない場合において、その尋問に立ち会い又は立ち会うことのできた検察官、被告人、被疑者又は弁護人の請求があるときは、裁判所書記官は、録音体を再生しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS