1153万例文収録!

「Problems」に関連した英語例文の一覧と使い方(264ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Problemsの意味・解説 > Problemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Problemsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15521



例文

The Meiji Government, suffering from economic difficulties that had lingered since the Seinan War as well as peasants' resistance against the land-tax reform, raised tax on sake repeatedly because the sake brewing industry generated higher production value than any other industries in Japan at that time and sake is almost free from problems concerning customs duty as most of it was consumed within the country. 例文帳に追加

西南戦争以後の財政難と地租改正に対する農民の抵抗に悩まされた明治政府は、当時の日本の工業で最も生産額が多く、かつほとんどが国内消費に回されていて関税の問題も薄い日本酒に対する増税を度々行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Hozu-kyo Valley around the middle reaches of the Katsura-gawa River (this part of the river is also called the Hozu-gawa River) is a major sightseeing spot that attracts many tourists for river rafting and the scenic beauty of Mt. Arashi, this valley had serious problems in terms of flood control. 例文帳に追加

桂川は中流部に保津峡(この辺りは保津川と別称される)があり川下りや嵐山等といった風光明媚な観光地として多くの観光客が訪れる京都を代表する観光地であるが、治水の観点からは極めて問題な地形であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If similar customer complaints and problems or inappropriate incidents such as leakage of customer information occur at two or more branches simultaneously or successively due to the financial institution’s failure to correct inappropriate explanations to customers or an inappropriate management of customer information, or its failure to consider effective measures to prevent their recurrence, this shall be considered as a negative factor in giving a rating. 例文帳に追加

以下に掲げる点が認められる場合には、法令等遵守態勢に少なからず弱点を抱えているにもかかわらず、改善に向けた対策が不十分であると考えられることから、評定を行う上でのマイナス要素として勘案するものとする。 -8- - 金融庁

Generally speaking, in past cases in which problems were found in securities companies' business operations, the FSA has taken appropriate action as necessary in accordance with relevant laws and regulations, after examining the details of those cases. This stance remains unchanged. 例文帳に追加

一般論として申し上げますと、金融庁としてはこれまでも証券会社の業務運営等に問題が生じた場合には、その時々の事案の内容を精査し、必要に応じ法令に則って適切に対応してきたところでございまして、その方針に何ら変更はございません。 - 金融庁

例文

Measures to deal with the impact of a financial crisis on the real economy (measures to prevent a vicious cycle in which a financial crisis produces negative impact on the real economy, which in turn triggers an increase in credit costs, stock price drops and other market problems, thereby hurting the financial system 例文帳に追加

実体経済への波及に対応するための方策(金融危機が実体経済に波及し、更にそれが信用コストの増加や株価下落等を招いて金融システムに悪影響を与えるという実体経済への波及を通じた悪循環を防ぐための方策 - 金融庁


例文

Moreover, when conducting inspections, etc., efforts need to be made to accurately point out the problems identified in the inspection in a clear-cut manner, considering a materiality viewpoint of how they might affect the overall business of each financial institution, and how big the impact might be. 例文帳に追加

さらに、検査等の実施に当たっては、検査で把握した問題点が各金融機関の経営全般にどのような形でどの程度の影響を与えるおそれがあるかという重要性の観点を配慮しつつ、メリハリを持った的確な指摘に努める必要がある。 - 金融庁

Nevertheless, from the perspective of the corporate governance of listed companies, the rights of shareholders being significantly diluted at the discretion of the company, and the management of a company being able to arbitrarily choose where the control of the company lies, carry serious problems that cannot be ignored. 例文帳に追加

しかしながら、上場会社等について、企業の判断で株主の権利が大きく希釈化されることや、支配権の所在が経営陣自身によって恣意的に選択されることについては、コーポレート・ガバナンスの観点から、看過できない重大な問題を孕んでいる。 - 金融庁

Furthermore, there have also been suggestions that questionable financing methods that are being utilized in the primary markets quite often induce problems in securing fairness and transparency within the secondary markets, such as stock price manipulation, insider trading and accounting manipulations. 例文帳に追加

さらに、発行市場における問題あるファイナンスは、当該ファイナンスに伴うさまざまな株価の動き等に伴い、株価操縦やインサイダー取引、粉飾など、流通市場における公正性・透明性の確保の観点からもしばしば問題を招いているとの指摘がある。 - 金融庁

(1) The FSA revised the Inspection Manuals so as to specify the matters that inspectors should bear in mind when conducting financial inspection, such as a “priority-driven approach focusing on important risks,” “identification of problems, evaluation of appropriate improvement efforts and examination of static and dynamic aspects” and “promotion of accurate understanding of examination findings (sense of satisfaction)” (August 2008). 例文帳に追加

(1) 検査マニュアルを改定し、「重要なリスクに焦点をあてた検証」、「問題点の指摘と適切な取組の評価、静的・動的な実態の検証」、「検査結果に対する真の理解(納得感)」など、検査官が金融検査を行う際に配意すべき事項を明記(平成 20年8月)。 - 金融庁

例文

The FSA conducts inspections to check whether financial institutions are implementing adequate risk management and asset evaluations of investment products, including hedge funds.The FSA shall take appropriate measures if it finds any problems through the inspection and supervision of the financial institutions. 例文帳に追加

ヘッジファンドを含む投資商品に金融機関が投資を行う場合にあっては、金融機関におけるリスク管理や資産評価が適切に行われているかといった点について、検査・監督において検証し、問題が認められる場合には適切な対応をすることとしている。 - 金融庁

例文

The timely and appropriate payment of insurance claims is the most important and fundamental duty of insurance companies that policyholders have placed trust in.However, since 2005, problems such as the inappropriate payment and non-payment at insurance companies have come to light. 例文帳に追加

保険金等の適時適切な支払いは、保険契約者等から負託を受けた保険会社等の最も重要かつ基本的な責務の一つである。しかしながら平成17 年以降、各保険会社において、保険金等の不適切な不払い、支払漏れ等の問題が明らかとなっている。 - 金融庁

In order to share the same recognition about rectifying problems with regional financial institutions, the FSA will endeavor to analyze and unravel the causes extensively through two-way dialogues.The agency will utilize Basel II which places emphasis on providing the regional financial institutions with incentives, and also place importance on Pillars II and III. 例文帳に追加

地域金融機関との間で問題点を改善する方向性について認識を共有できるよう、双方向の議論・対話による深度ある原因分析・解明に努める。バーゼルⅡのインセンティブ重視の枠組みを活用し、第2、第3の柱についても重視していく。 - 金融庁

As the supervisory authority, the FSA will examine whether they have established and instilled business improvement processes.including those for detecting problems, analyzing the causes and formulating improvement measures.and will encourage them to make further efforts as necessary, while respecting their voluntary business improvement efforts. 例文帳に追加

監督当局としては、業務改善に向けた各社の自主的な努力を尊重しつつ、各社において、問題の発見・原因分析・改善策の策定といった業務改善プロセスが確立・定着しているかについて検証し、必要に応じ更なる取組みを促していく。 - 金融庁

There have been a limited number of cases where the inspected firms were not forthcoming in improving the deficiencies identified by the inspections. The SESC will thus systematically verify the improvement of issues pointed out in the previous inspections, and will deal strictly with the cases where similar problems are recurring. 例文帳に追加

過去に指摘されている法令違反行為事項等が依然として改善されていない事例が認められていることに鑑み、前回検査で指摘した問題点の指摘事項の改善状況等について検証し、繰り返し同様の問題点が認められる場合には、厳しく対処する。 - 金融庁

However, as the structures of securities companies continue to become larger and more complex (grouped), there is a risk that a situation may arise such as where a securities company that conducts its operations as an entire group suddenly goes bankrupt due to financial or operational problems caused by companies within the group, making its market intermediary function dysfunctional 例文帳に追加

しかし、証券会社の組織の巨大化・複雑化(グループ化)が進み、グループ一体で業務を行う証券会社が、グループ内の各社からもたらされる財務・業務上の問題等により突然破綻し、その市場仲介機能が不全に陥る等の事態が生じるおそれがある - 金融庁

B. If the business operator is found to be intentionally operating without registration and with malicious intent or to have other problems from the viewpoint of investor protection, the investigative authorities shall be notified and the business operator shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-4, to stop conducting business immediately. 例文帳に追加

ロ 無登録に至った原因に故意性・悪質性があると認められる場合、その他投資者保 護上必要と認められる場合には、捜査当局に連絡するとともに、かかる行為を直ち に取り止めるよう別紙様式Ⅱ-4により文書による警告を行う。 - 金融庁

The directors-general of Local Finance Bureaus shall compile a report regarding administrative processes concerning the confirmation of problems (as specified in the proviso of Article 39(3) of the FIEA) on a half-yearly basis, in the format specified in the Attached List of Formats II-8 (Report on the Status of the Conduct of Administrative Processes concerning Confirmation), and submit the report to the FSA Commissioner by the 15th day of the month following the end of each six-month period. 例文帳に追加

財務局長は、事故確認に関する事務(金商法第39条第3項ただし書)について、別紙様式Ⅱ-8(確認事務処理状況報告書)により半期ごとに取りまとめ、各半期末の翌月15日までに金融庁長官へ報告すること。 - 金融庁

Consequently, even in cases where, for instance, a “divisiondescribed in the Inspection Manual has not been physically established, rather than judging the credit agency as being unsuitable on account of this alone, it should be kept in mind that a verification is necessary of whether problems may exist, from the view points such as whether the adequate compliance function with laws and regulation is equipped, or whether appropriate organizational structure is well established for internal checks and balances, in keeping with the characteristics, size and other attributes of the inspected agency. 例文帳に追加

したがって、検査マニュアルに記載のない事項についても、実際の検査において検査対象先の態勢又は業務の状況の実態を把握するために必要と判断される事項については、適宜、検証を行うこととする。 - 金融庁

However, as a result of the examination of inspection results that we provided notice of last October and a report submitted by the bank in relation to the inspection results, we have recognized problems that need to be corrected further with regard to its governance system, legal compliance system, loan screening and management system. 例文帳に追加

しかしながら、昨年10月に通知いたしました検査結果及びそれに係る同行からの報告に基づいて検証を行った結果、経営管理態勢、法令等遵守態勢、及び与信審査管理態勢などに今後更なる改善を要する問題点が認められました。 - 金融庁

Regarding how to deal with the financial situation, as I said earlier, we will carefully monitor the current situation and respond to problems as quickly and carefully as possible while bearing in mind the financing condition in the period up to the end of the fiscal year in particular. 例文帳に追加

先ほども申したように、金融面の対応についても足下の状況をきめ細かにモニターしながら、当面は特に年度末金融も念頭に置きつつ、問題が存在している部分についてはできるだけ速やかにきめ細かく対応していくという心構えであろうかと思います。 - 金融庁

The G-7 statement also apparently reflects the perception of this need, as it mentions both fiscal measures to tackle macroeconomic problems and financial measures to restore lending, provide liquidity support and enhance the soundness of financial institutions. 例文帳に追加

また、今般のG7の声明にも、マクロ経済対策、財政面での取組みという話と、金融面において貸出を回復する、流動性支援を行う、金融機関の健全性を改善する、と両方のことが書かれているということで、今回のG7声明にも反映されているのかなと思っております。 - 金融庁

A project team on the revision of the Money Lending Act will be established today. Previously, you said that you would study enforcement-related problems. Could you tell us for what purpose this project team will be established and what the major themes of its debate will be? 例文帳に追加

今日、貸金業法改正のプロジェクトチームが設置されるということなのですが、以前、大臣は、「運用(上)の検討をしていく」とおっしゃっていましたが、プロジェクトチームの設置というのは、どういう狙いがあって、あと、主な議論のテーマはどのようなところにしていくのか、というのを教えてください。 - 金融庁

It has traditionally been a problem that government PR attracts little attention. To put it simply, the essence of administration is different from the essence of PR in that from the perspective of administration, a selective approach used in PR may entail problems. 例文帳に追加

そこはやっぱりなかなか行政府が政府広報を出してもあんまり見てくれないということが昔からの問題でございましてね、何か取捨選択してしまうとそこに瑕疵ができるような、簡単に言えば行政の本質とPRの本質というのは違うところがあるのですよ。 - 金融庁

The administration is also ridiculed for not terminating research due to an unwillingness to acknowledge responsibility for past misgovernment (although it is certain that air pollution does pose various health problems. A new procedure based on the knowledge of recent years is required). 例文帳に追加

こうした動きは、国が過去の失政の責任を認めたくないから、いつまでも研究をやめないのだと揶揄もされている(しかし、大気汚染がさまざまな健康被害をもたらすことは確実である。近年の新たな知見にもとづいた新手法の調査が望まれよう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, SAIONJI's refusal on grounds of fiscal problems stemming from the Russo-Japanese War and of issues of international relations led to UEHARA driving the Saionji administration to mass resignation by taking advantage of the law requiring that the military-related ministers to be named from among active-duty military officers in order to form an army-led administration. 例文帳に追加

しかし西園寺は日露戦争を要因とした財政難や国際関係の問題などを理由に拒否した為、上原は軍部大臣現役武官制を利用して西園寺内閣を内閣総辞職へ追い込み、陸軍主導の内閣を成立させようと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When rituals are conducted in sufficiently large sanctuaries there is no problem, but in the smaller sanctuaries of ordinary shrines, formal attire worn by shinshoku can actually cause problems, leading to excessive bumping of others or even overturning ceremonial objects. 例文帳に追加

これは、社殿が広く祭場の場所が充分に取れる場合は差し障りないが、実際問題として、社殿の小さな一般神社では、数人の神職が正服を着用して祭をおこなう場合、他人と装束が触れ合いすぎたり、祭具に引っかけてしまったりと祭に支障をきたす場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Jingikan (the department of worship) was reestablished in the early Meiji period, all Shinto priests became government officials (Shinto priest is equal to Jinkan,) but this was only applied to the Shinto priests of Ise-jingu Shrine and Kankoku Heisha (a general term for Kanpeisha and Kokuheisha that were high rank shrines) due to the system's problems, and since 1894, only Shinto priests in Ise-jingu Shrine have been treated as Jinkan serving as government officials. 例文帳に追加

明治時代初期に神祇官が再興された際、全ての神職が官吏(神職=神官)になったが、制度上の問題から伊勢神宮・官国幣社の神職に限定され、1894(明治27)年以降は伊勢神宮の神職のみが官職としての神官とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Godaigo started the Kemmu Restoration, in order to solve such problems he made the following policy to stabilize the family estate as well: in transferring the family reign, which had the authority to control the family, the family estate was included as an inevitable factor for keeping the family, although originally the estate wasn't associated with the reign. 例文帳に追加

後醍醐天皇が建武の新政の開始すると、この問題を解消するために家門管領の権限を持つ家督の移動の際に、本来は関連性のない家領を家門の経営上必要不可欠なものと位置づけて、家領全体の安堵も合わせて行う方針を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inkjet ink, capable of printing without bleeding not only to a polyvinyl chloride sheet but to a non-penetrating substrate without occurrence of problems such as a pinhole, which includes a polydimethylsiloxane-containing additive, and at least two solvent containing a lactate solvent and a glycol monoester solvent.例文帳に追加

ポリジメチルシロキサンを含む添加剤、及び溶剤として少なくとも乳酸エステル系溶剤とグリコールモノエステル系溶剤の2種類を含むことにより、ピンホール等の問題が発生せず塩化ビニルシートだけではなく非浸透系基材へも滲みなく印字できるインクジェットインキを提供する。 - 特許庁

To provide a thrust sliding bearing that can eliminate problems of a mounting space and an economical cost by decreasing a radial dimension by forming a radial sliding bearing part within upper and lower cases without using a radial sliding bearing.例文帳に追加

ラジアル滑り軸受を使用することなくラジアル滑り軸受部を上部及び下部ケース内に形成することにより径方向の寸法を小さくして取付スペースの問題を解決すると共に経済的な問題をも解決することができるスラスト滑り軸受を提供すること。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor device which solves the conventional problems, and enhances respective characteristics in a region of a different polarity on an identical substrate without influencing micro fabrication of the semiconductor device.例文帳に追加

本発明は、これらの問題を解決するためになされたもので、半導体装置の微細化に影響することなく、同一基板上で異なる極性の領域において各々の特性を向上させる処理が可能な半導体装置の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a primer mover system capable of driving a turbine by preventing energy loss of working fluid without having an effect on the ozone layer or dependence on working fluid with high reactivity, having no problems of radioactive waste, and facilitating treatment of carbon dioxide exhausted following combustion of fuel.例文帳に追加

オゾン層への影響や反応性の高い動作流体に依存することなく、動作流体のエネルギー損失を抑制してタービンを駆動することができ、放射性廃棄物の問題もなく、燃料の燃焼に伴い排出される二酸化炭素の処理も容易となる原動機システムを提供する。 - 特許庁

To provide a food for minimizing the intake of carbohydrate (starch) to prevent obesity/diabetes/hyperlipemia, a food material for the food, and a method for the effective utilization of wheat bran and rice bran issuing problems as industrial wastes of food materials.例文帳に追加

肥満・糖尿病・高脂血症を予防するために糖質(デンプン)の摂取を極力おさえるための食品及びそのための食品素材を提供すること、並びに食品素材産業廃棄物として問題となっているふすま及びぬかの有効利用をはかること。 - 特許庁

To provide an ortho phthalic aldehyde fulfirl the regulation of dangerous or, harmful substances and of chemical substances by a recent Pollutant Release and Transfer Register (PRTR), free from problems on transportation and storage, and having high safety and excellent stability.例文帳に追加

危険物質、有害物質等の規制に対応し、運搬や保管上の問題がなく、最近の環境汚染物質排出移動登録(PRTR)による化学物質の厳しい管理にも対応し得る、安全性が高く且つ優れた安定性を有するオルトフタルアルデヒド組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a cyclohexanecarbaldehyde compound having a substituent at the 4-position and useful as a liquid crystal intermediate and a pharmaceutical intermediate, in which a readily available cyclohexanemethanol compound is used and subjected to an oxidation reaction without requiring a special reactor without problems such as malodor.例文帳に追加

入手容易なシクロヘキサンメタノール化合物を用い、特別な反応装置を必要とせず、酸化反応させて悪臭などの問題もなく、液晶中間体、医薬中間体として有用な4位に置換基を有するシクロヘキサンカルボアルデヒド化合物の製造方法の提供。 - 特許庁

To solve the problems that a signal transmitted from an interrogator to a responder becomes a data string of a complicated configuration that simultaneously includes both data and clock components if an operation of the responder becomes complicated, and that a controlling method also becomes complicated if the control circuit of the interrogator becomes complicated.例文帳に追加

応答器の動作が複雑になると質問器から応答器に対して送信する信号がデータとクロックの両方の成分を同時に含む複雑な構成のデータ列になり、質問器の制御回路が幅雑になると同時に制御方法もまた複雑になる問題ある。 - 特許庁

To provide a purification method capable of efficiently removing a polymerization catalyst from a vinyl polymer supplied by an atom transfer radical polymerization and free from problems in practical production such as the disposal of solid wastes and the lowering of purity of an organic solvent to be recycled.例文帳に追加

原子移動ラジカル重合により供給されるビニル系重合体から重合触媒を効率よく除去することができ、かつ、固形廃棄物の処理やリサイクル使用すべき有機溶媒の純度低下等の実生産における問題を有さない精製方法の提供。 - 特許庁

Since the ethylene glycol is used for depolymerization reaction of the polyethylene terephthalate after washing, printed ink, a label, its adhesive agent, the content and the like can be effectively removed without causing new problems in view of side reaction, price, workability and the like.例文帳に追加

エチレングリコールは、洗浄後に行われるポリエチレンテレフタレートの解重合反応にも使用されるので、副反応、価格および作業性等の観点から新たな問題が生じるおそれがなく、ペットボトルに付着した印字インク、ラベルとその接着剤や内容物などを効果的に除去することができる。 - 特許庁

To provide an infrared ray electric bulb having a high output and a uniform exothermic amount, and a heating device using the infrared ray electric bulb wherein problems involved in the infrared ray electric bulb having a heating element constituted of conventional carbon fibers are solved.例文帳に追加

本発明は、従来の炭素繊維により構成された発熱体を有する赤外線電球が持つ問題点を解決し、高出力で均一な発熱量を有する赤外線電球及びその赤外線電球を用いた加熱装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a heat shrinkable multilayer film having low natural shrinkage during storage, high shrinkage at heating, low density, excellent hygienicity and superior sebum whitening resistance by solving the problems coming up with conventional techniques.例文帳に追加

本発明は、上記のような従来技術に伴う問題を解決しようするものであって、保管時の自然収縮が小さく、加熱時の収縮率が大きく、低密度で衛生性に優れ、さらに皮脂白化性に優れた熱収縮フィルムを提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a substrate which can be used as a substrate and can solve problems that the substrate itself is corroded during an electrochemical oxidation treatment, or the electrolysis cannot be continued by separating a diamond layer from the substrate, or the electrolytic efficiency is considerably degraded, and an electrode.例文帳に追加

電極として使用が可能で、電気化学的酸化処理中に基板自体が腐食する、又はダイヤモンド層と基板が剥離することにより電解が継続できなくなる、又は電解効率が著しく悪くなるという問題を解決する基板及び電極を提供する。 - 特許庁

To provide a method for efficiently depolymerizing a biomass composed of a plurality of carbohydrates containing cellulose to monosaccharides such as glucose and xylose as far as possible while suppressing excessive decomposition, thereby solving problems of conventional saccharification techniques.例文帳に追加

本発明は、上記従来技術の問題点を解消し、セルロースを含み、複数種類の糖質から構成されるバイオマスを、可能な限り、グルコース、キシロース等の単糖にまで、過分解を抑制しつつ、しかも効率よく低分子化する方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To solve the problems that a conventional wiper made of paper has a high chlorine content of150 ppm causes the corrosion of a metal part, and also the concentration of chlorine in exhaust gas and scrubber wastewater, and the elevation of dioxin when being burnt become issues.例文帳に追加

従来の紙製ワイパーは含有塩素量が150ppm以上と含有塩素量が高く金属部の腐食原因となる他、焼却時、排ガス及びスクラバー排水中の塩素濃度及びダイオキシンの上昇が問題となっており、この問題を解決することを課題とする。 - 特許庁

To provide an image forming device for solving problems of toner density drop occurring when consecutively forming the high density image and the toner scatter occurring at the toner density recovering time thereafter, with respect to an image forming device of electrophotographic system adopting the two component developer.例文帳に追加

本発明は二成分現像剤を用いた電子写真方式の画像形成装置において、高濃度画像を連続的に形成した場合に発生するトナー濃度低下とその後のトナー濃度回復時に発生するトナー飛散の問題を解決する画像形成装置の提供。 - 特許庁

To provide, in view of the problems and conditions, a method for manufacturing an electrode, by which an electrode retaining high conductivity and transparency and achieving an organic electronic element excellent in output efficiency can be manufactured at low cost.例文帳に追加

本発明は、上記問題・状況に鑑みてなされたものであり、その解決課題は、高い導電性と透明性を維持しつつ、出力効率に優れる有機エレクトロニクス素子を与える電極を、低コストで製造することができる電極の製造方法を提供することにある。 - 特許庁

A polyalkylene carbonate production method having no environmental and hygienic problems has been found out by polymerizing carbon dioxide and an epoxide in the presence of a hydroxyl- or carboxyl-containing organic compound or water in a solvent containing a carbonate solvent or an ether solvent capable of dissolving the polyalkylene carbonate.例文帳に追加

水酸基またはカルボン酸基を有する有機化合物、もしくは水の存在下、ポリアルキレンカーボネートを溶解可能なカーボネート系溶媒もしくはエーテル系溶媒を含む溶媒を用い重合することで、環境・衛生上問題がないポリアルキレンカーボネート製造方法を見出した。 - 特許庁

To suppress problems such as degradation in image quality due to deposition of a fatty acid metal salt separating from a toner base surface onto a toner carrier surface when a fatty acid metal salt is deposited on the surface of a toner base in order to improve fluidity of the toner.例文帳に追加

トナーの流動性を向上させるべくトナー母体の表面に脂肪酸金属塩を付着させる場合に、トナー母体表面から遊離した脂肪酸金属塩がトナー担持体表面に付着して画質劣化等の不具合が発生するのを抑制することである。 - 特許庁

To provide a treatment system for organic solids in which a supercritical treating vessel can be formed without using inconel 625 and which can solve the problems of the running cost, such as fuel cost, and durability without upsizing a methane fermenter by effectively combining supercritical water treatment and methane fermentation.例文帳に追加

超臨界水処理とメタン発酵を効果的に組み合わせ、メタン発酵槽の大型化なく、インコネル625を用いずに超臨界処理槽の形成が可能で、燃料費等の運転費や耐久性の問題を解消出来る有機性固形物の処理システムの提供。 - 特許庁

To provide a toner free of problems on toner conveyability and always ensuring high image quality with good dot reproducibility, particularly a toner having fluidity optimum for conveyance in a tubular member, and to provide a developing method using the same and a method and device for evaluating the fluidity of the toner.例文帳に追加

トナー搬送性に問題がなく、ドット再現性の良い高画質がいつでも得られるトナー、特に管状体内を搬送させるのに最適な流動性を有するトナーとそれを用いた現像方法およびトナーの流動性評価方法とその評価装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a new hydrogenated epoxy resin having excellent handleability and affording a cured product having excellent heat and light resistance without problems such as toxicity in a triazine ring-containing epoxy resin, to provide a method for producing the resin and to provide an epoxy resin composition using the hydrogenated epoxy resin.例文帳に追加

トリアジン環含有エポキシ樹脂のような毒性の問題が無く、取り扱い性に優れ、耐熱性、耐光性に優れた硬化物を与えることができる、新規な水素化エポキシ樹脂及びその製造方法と、このような水素化エポキシ樹脂を用いたエポキシ樹脂組成物を提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS