1153万例文収録!

「Problems」に関連した英語例文の一覧と使い方(268ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Problemsの意味・解説 > Problemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Problemsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15521



例文

To provide a wall panel mounting structure which eliminates problems of insufficient fastening or excessive fastening by a conventional bolt/nut and loosening of the bolt/nut due to vibration, by specially designing a cross sectional shape of a panel mounting fitting, to thereby always ensure stable, positive, and rigid mounting of a wall panel, and to provide the panel mounting fitting.例文帳に追加

パネル取付金具の断面形状に工夫を凝らすことにより従来のボルト・ナットのような締付け不足や締付け過剰による問題や、振動によるボルト・ナットの緩み問題を解消できて常に安定かつ確実強固な取付状態の確保を図る。 - 特許庁

The problems are solved by forming the wire of a rope type core wire and a single line or a plural number of lines of cylindrical coil type base metal wires, making a cutting surface shape of the base metal wires a continuous structure of a recessed shape and a protruded shape and fastening abrasive grains on the inside of the recessed part firmly by metal.例文帳に追加

ワイヤーをロープ状の芯線と単条あるいは複条の円筒コイル状の台金線とで形成し、台金線の切断面形状を凹形状と凸形状の連続構造にして、凹部内側に砥粒を金属によって強固に固着することによって解決した。 - 特許庁

To provide an aluminum coating method by which the generation of industrial wastes can be suppressed and the variation in the thickness and state of a coating is suppressed to be small, and the problems related to workability caused by a metal being an aluminum generation source, such as deterioration with the lapse of time of coating ability, fusion between particles or residue of the metal can be solved.例文帳に追加

産業廃棄物が発生せず、コーティングの膜厚や状態の変化が小さく、コーティング能力の経時劣化や粒子同士の融着、金属の残渣など、アルミ発生源である金属に起因する作業性問題を解決することが可能なアルミコーティング方法を提供する。 - 特許庁

To solve such problems that illegal dumping into a pond or a lake is performed, and a victim tumbled therein cannot be found and rescued, because monitoring or searching a water area (pond, lake or the like) is hardly or seldom carried out, and in particular, checking underwater is not carried out, by reason of its cost or manpower.例文帳に追加

水域(池や湖沼等)の監視や探索は、費用や工数の理由で監視されてないか、たまにしか巡回されてなく、特に水中まではチェックされてないので、池や湖沼への不法投棄が行われており、転落者が発見されず救助されないこともある。 - 特許庁

例文

After pressing the front surface of the core material and the decorative laminate by piling up, the end part of the decorative laminate is heated, and by bonding to the end surface during bend processing, the conventional problems are solved.例文帳に追加

芯材の表面(水平面、端面)と化粧板の裏面に水性ハネムーン形接着剤を塗布し、芯材の表面と化粧板とを重ねて圧締したのち、化粧板の端部を加熱し、曲げ加工しながら端面に圧着して接着加工することにより前記、従来の課題を解決できた。 - 特許庁


例文

To solve a problems of a conventional portable terminal that the terminal is hard to be seen because, when the antenna reception face is face to the vertical direction for acquiring excellent reception, a display part for displaying detected position information or the like is also faced simultaneously to the vertical direction, and also because the sunlight hits directly thereon owing to outdoors.例文帳に追加

従来の携帯端末では、良好な受信を行うためにアンテナ受信面を鉛直方向に向けようとすると、検出した位置情報等を表示する表示部も同時に鉛直方向を向くため見づらく、更に屋外のため太陽光が直接当たり見づらくなる。 - 特許庁

In contrast to the public conventionally sustained mainly by the governmental administration, the constructions of a local-community management system and a solution system for local-community problems are aimed, as it were, with the new public" as the mainstay, in which the sustaining entities are expanded and, through the collaboration among these various entities, it is attempted to enrich the contents of the services." 例文帳に追加

「従来、主として行政が担ってきた公に対して、担い手となる主体を拡充し、これら多様な主体の協働によって、サービス内容の充実を図る、いわば「新たな公」を基軸とする地域経営システムや地域課題の解決システムの構築を目指す。」  - 経済産業省

To solve such problems, as shown in Figure 20, it is necessary to make some efforts to reduce the cost by examining the possibility of a cost cut, for example, in an attempt to collaborate with operators for joint procurement and to ask self-governing bodies to provide a site such as a meetinghouse as a base. 例文帳に追加

そうした課題の解決のためには、図表 20のように共同仕入れで事業者が連携したり、自治会等から集会所等の拠点となる場所の提供を受けることで経費節減が可能かどうかの検討などコスト軽減に対する取組が必要である。 - 経済産業省

These interpretative guidelines are intended to explain how the relevant laws and regulations including the Civil Code are applied and interpreted with respect to various types of legal problems in the field of electronic commerce and to promote facilitation of transactions by enhancing predictability for the parties involved. 例文帳に追加

この準則は、電子商取引等に関する様々な法的問題点について、民法をはじめとする関係する法律がどのように適用されるのか、その解釈を示し、取引当事者の予見可能性を高め、取引の円滑化に資することを目的とするものである。 - 経済産業省

例文

Therefore, Auction Operators are regarded, in principle, as having no liability in regard to transaction-related problems between users (in many cases, there is a provision in the terms of use that the Auction Operator will not be involved in the sales contracts between the auction users and therefore, the Auction Operator is not responsible). 例文帳に追加

したがって原則として利用者間の取引に起因するトラブルにつき責任を負わないものと解される(利用規約においても、オークション利用当事者間の売買契約に関してオークション事業者は一切関与せず、したがって責任を負わない旨規定していることが多い)。 - 経済産業省

例文

If an Auction Operator endorses a particular seller or promotes the sales of a particular seller, or endorses the exhibition of particular goods, the Auction Operator may be held liable in regard to transaction-related problems between users, depending on the form of such endorsement and/or promotion. 例文帳に追加

オークション事業者が、特定の売主を推奨したり、特定の売主の販売行為を促進したり、特定の出品物を推奨した場合には、その推奨・促進の態様如何によっては、オークション事業者は利用者間の取引に起因するトラブルにつき責任を負う可能性がある。 - 経済産業省

(A) The use of software inside the licensee company In this case, the software is used by the employees of the licensee inside the licensee company, and thus such use is regarded as use by the licensee (=user) itself. Basically, the employees fall within the human scope of such software license without posing particular problems. 例文帳に追加

ⅰ)ソフトウェアをユーザー(ライセンシ)の社内で使用する場合この場合は、ユーザー(ライセンシ)の従業員による、社内でのソフトウェアの使用であるから、当該ユーザーによる使用行為と言えるもので、当該ソフトウェアの使用許諾が及んでいることは、原則として問題はない。 - 経済産業省

As discussed in (ii) above, if the characteristic features of the original copyrighted work cannot be perceived directly from the thumbnail image, then the act of creating the thumbnail image is not an act of utilizing the original copyrighted work. On this basis the act of uploading the thumbnail image onto the server would pose no problems under the Copyright Law. 例文帳に追加

前記ⅱ)で検討したとおり、サムネイル画像から、元の著作物の本質的特徴を直接感得できない場合は、元の著作物を利用している行為ではないのであり、サムネイル画像をサーバにアップロードする行為は著作権法上問題とはならない。 - 経済産業省

The Measures for the Administration was put into force on April 1, 2005, and pursuant to Article 38, the State Administration for Industry and Commerce published the list of automobile dealers that had completed the procedures set out in the Measures on November 21, 2005. No substantial problems have occurred.例文帳に追加

同管理弁法は2005年4月1日付けで施行され、同管理弁法第38条に基づき、同年11月21付けにて国家工商行政管理総局から弁法上の手続きが完了した自動車販売店の名簿が公表されたところであるが、実体面でも特段の問題は生じていない。 - 経済産業省

Specifically, the following items will be verified from a top-down approach. 1. Were the statedtargetsachieved; 2. If not, what was lacking; 3. What are the problems with the existing measures; and 4. What should be improved, including the abandonment of ineffective measures. 例文帳に追加

具体的には、①掲げられた「成果目標」は達成できたのか、②できなかった場合には何が足りないのか、③既存の施策の問題点は何か、④効果のない施策の廃止も含め改善すべき点は何か、といったことを「成果目標達成の可否」という観点からトップダウンで検証を行う。 - 経済産業省

Fig. 2-2-26 depicts the business-related issues and risks faced, from which it may be observed that over 40% of enterprises citeidentification and collection of information on local market needs” and “marketing in local marketas issues. It is evident that many enterprises face similar problems developing their markets to those encountered when they first began exporting. 例文帳に追加

第2-2-26 図は、商取引面の課題・リスクを示したものであるが、4 割を超える企業が「現地ニーズの把握・情報収集」、「現地におけるマーケティング」と回答しており、輸出開始時と同様、販路開拓に関する課題に直面している企業が、多いことが分かる。 - 経済産業省

Shiraki explains. “The year I founded Hasuna was calledthe first year of pro bono.’ There are a growing number of working professionals interested in helping social ventures on the side, and we have been helped by a very large number of supporters.” By receiving pro bono assistance, Shiraki is working to maintain her business while also helping to resolve social problems. 例文帳に追加

「起業時はプロボノ元年と呼ばれていた。仕事の傍ら社会的事業に関わりたいという人が増えてきており、非常に多くの人に助けられた。」と語る白木社長は、プロボノの支援を受け、事業継続と社会的課題解決の両立を目指している。 - 経済産業省

The above shows that while financial institutions consider it necessary to develop human resources and understand customers in order to deliver better business support, SMEs are concerned about the problems posed by frequent rotation of the staff that they deal with at financial institutions, indicating the existence of a perception gap between the two. 例文帳に追加

以上、経営支援推進のために、金融機関は、人材育成や取引先への理解が必要だと考えているものの、中小企業は、金融機関の担当者等の頻繁な交代に課題があると考えており、両者の認識には違いがあることが分かった。 - 経済産業省

(3) Roles of Japan’s manufacturing industry in the international role-sharing system Japan’s manufacturing industry has accumulated genbaryoku (capabilities to find and solve problems in the field) (Chart 2-8), which made early restoration from the Great East Japan Earthquake possible. Genbaryoku is the source of strength of Japanese manufacturing. 例文帳に追加

(3)国際分業体制における、我が国ものづくり産業の役割 我が国ものづくり産業には、東日本大震災からの早期復旧を可能にしたような、現場力(問題を発見し、解決する力)の蓄積があり(図表2-8)、現場力は我が国のものづくりの源泉。 - 経済産業省

The third and fourth grade students will have 2- to 3-week-long OJT experiences four times (7-10 weeks work experience in total) to learn communication skills and professional technologies, while the fifth grade students will foster problem solving abilities by actually solving technical problems as their thesis (graduation research) project. 例文帳に追加

3年生から4年生では、2~3週間の就業を4回、合計7~10週間の職場体験を行い、コミュニケーション能力や専門技術を習得させるとともに、5年生では、卒業研究として技術課題解決を実践させることにより問題解決能力を養成する。 - 経済産業省

The government has pushed ahead with corporate projects onBOP Business,” which would contribute to sustainably solving social problems (providing water, daily commodities/services, and reducing poverty) for low-income class (4 billion people with annual revenues less than $3,000, accounting for approximately 70% of the world population) in emerging economies. 例文帳に追加

途上国の低所得者層(年収3,000ドル以下、全世界の人口の約7割、40億人)を対象とした持続可能な、現地での様々な社会課題(水、生活必需品・サービスの提供、貧困削減等)の解決に資することが期待される「BOPビジネス」に係る企業の取組みを推進した。 - 経済産業省

As certain problems will inevitably be encountered no matter what kind of person is chosen as successor, enterprises should confirm what challenges they will encounter when they actually choose a successor (such as the need to consult experts and put in place the necessary arrangements within the enterprise) in order to give themselves time to address them properly. 例文帳に追加

どのような後継者を選ぶとしても一定の課題が生じることから、専門家への相談や社内体制の整備など、実際に後継者決定を行う際に直面すると考えられる課題を早めに確認し、余裕をもった着手を行い解決しておくことが望まれる。 - 経済産業省

One reason why enterprises have not necessarily prepared for business succession despite having decided on a successor from a comparatively early stage is that, because business succession problems usually lack immediacy, they tend to be accorded low priority compared with other routine business. 例文帳に追加

このように、ある程度早期に後継者が決定されたとしても、必ずしも十分な準備が行われていない理由としては、事業承継問題が今日・明日に必ず発生するという性質のものでもないため、日々の業務との関係で優先順位が下がっていることが考えられる。 - 経済産業省

If we look at Fig. 3-2-16 2), we can see that enterprises that regard licensed tax accountants and certified public accountants as their best sources of advice take measures that require specialist knowledge, such as inheritancerelated measures, confirming that they set about tackling problems that could create a problem at the time of business succession from an early stage. 例文帳に追加

同図〔2〕を見ると税理士・公認会計士に対して最も親身に相談を行っている中小企業は、相続対策等のより専門的な知識が必要な対策を行っており、事業承継時にトラブルとなりそうなことに早期着手していることが確認できる。 - 経済産業省

National governments have taken various measures to address these problems, but their goals can be categorized as I. diversification of energy sources, II. decentralization of supply sources, III. building of safety nets, IV. ensuring safety and stability, and V. ongoing technological development on a long-term basis.例文帳に追加

これらの課題に対し、各国によってその詳細な施策は様々ではあるが、大きな対応の方向性は、I.エネルギー源の多様化、II.調達先の多角化、III.セーフティネットの構築、IV.安全性・安定性の確保、V.長期間の継続的な技術開発、と大別される。 - 経済産業省

Here we will discuss the characteristics and problems, and conditions oflocalizationof the operation etc. In addition, we will also discuss the type of influence this trend of localization will have on the Japanese economy, and after having discussed from the viewpoint of intermediate commodity export, investment returns, and domestic employment, we will refer tolocalization” and the national economy and offer suggestions on countermeasures.例文帳に追加

また、これに続いて、こうした「現地化」の動きが我が国経済にどのような影響を与えるかについて、中間財輸出、投資収益、国内雇用等の観点から述べた上で、「現地化」と国内経済のあるべき姿やその対処方策について言及する。 - 経済産業省

In particular, they excel in the field of technologies for energy- and resource-saving products, which are intended to resolve problems specific to Japan, a resource-poor country, and which play an important role in environment-related industries. Such technologies include those that reduce product weight and size and extend the operating life of products.例文帳に追加

特に、軽量化・小型化技術や製品の長寿命化技術など、小資源国という我が国特有の問題を解決するために研究・開発された、環境産業において重要な役割を担う省エネ・省資源製品の開発技術に優位性を持つ。 - 経済産業省

More specifically, the problems are broadly divided into twomanagement resources do not move from a low-productivity industry to a high-productivity one and low-productivity industries commonly use irregular employment in order to reduce the cost of labor, thereby causing low-productivity to persist.例文帳に追加

具体的には、①生産性の低い産業から高い産業へと経営資源が移動しない、②生産性の低い産業においては人件費等を低く抑えるために非正規雇用を多用し、生産性が低い状態から抜け出せない、という二つの問題に大別される。 - 経済産業省

Meanwhile, there have been various problems such as failure to pay training fees or wages in the training and internship124, which do not serve the purpose of the program, namely, technology and skill transfer to developing countries, and suggest the need for proper management as the first priority.例文帳に追加

一方で、研修・技能実習制度においては、研修手当や賃金の不払い等様々な問題が生じており、開発途上国への技術・技能等の移転という本来の目的にそぐわない事例も見受けられ、まずは制度運営の適正化が求められている。 - 経済産業省

In order for Japan to introduce its technologies and water management systems and help support emerging and developing countries that face water problems it is important to provide products and services as a water-supply system that includes not only equipment but also plant construction, maintenance and operation facilities.例文帳に追加

我が国が、経験に基づいた技術や水管理システムを展開し、水問題に直面する新興国・途上国の取組を後押しするためには、機材のみならず、プラント建設及び施設の維持・運営も含めた水供給システムとしての製品・サービスの提供が重要であると言える。 - 経済産業省

Though the possibility of occurrence of cipher breaking problems is, it is effective in terms of security to implement plural cryptographic algorithms for backup in the event that a ciphers is broken. 例文帳に追加

電子政府推奨暗号リストに掲載される暗号アルゴリズムにおいては暗号解読問題発生の可能性が低いとはいえ、1 つの暗号アルゴリズムが解読された場合に備えて、複数の暗号を実装し切り替えられるようにすることは、セキュリティを向上する上で有効である。 - 経済産業省

" However, a backlog of cargo in both countries' customs holdings has still not been cleared. In particular, permission to import automobiles produced in Argentina tends to be granted late due to reasons attributable to the Brazilian authorities, and there seems to be problems with the export of automobiles, shoes, beverages and foods from Brazil to Argentina.例文帳に追加

ただし、両国税関における貨物の滞留は依然として 解消されず、特にアルゼンチン産の自動車の輸入許可 はブラジル当局側で遅れがちであり、ブラジルからア ルゼンチンへの輸出に関しても、自動車、履物、飲料・ 食料品に問題が生じているようである。 - 経済産業省

Capital is currently outflowing from Russia due to selection of global risk assets which has been in progress under the situation where the European debt problems become more serious in 2011 as well as a heightened sense of uncertainty about future economic policies before the presidential election in March 2012 (see Figure 1-6-2-9).例文帳に追加

ロシアでは、2011 年に入り、欧州債務問題が深刻 化する中で、グローバルなリスク資産の選別が進んだ こと、また2012 年3 月の大統領選挙を控えた経済政 策の先行き不透明感の高まりなどを受け、足もとでロ シアからの資金流出が進んでいる(第1-6-2-9 図)。 - 経済産業省

Chapter 1 looked at the current situation surrounding SMEs in Japan, whose business conditions are still worsening as they face problems such as decreasing sales and orders due to the slowing of the global economy, and the rapid deterioration of Japan’s economic climate as a result of the effects of the financial crisis which began in the United States.例文帳に追加

第1章では、米国発の金融危機の影響により世界経済が減速し、我が国の経済情勢も急速に悪化している中、我が国の中小企業は、売上や受注の減少に直面するなど、業況が一段と悪化している現状を見てきた。 - 経済産業省

This chapter, acknowledging the aforementioned problems, attempts to clarify the current situation SMEs find themselves in when developing new products and services, and analyzes the challenges that they need to address in creating and developing markets through innovation.例文帳に追加

本章では、以上の問題意識に基づき、新たな製品やサービスの開発等を行っていく上で中小企業が置かれている現状を明らかにしつつ、中小企業がイノベーションによる市場の創造と開拓に取り組んでいくための課題について、分析を試みることとしたい。 - 経済産業省

The company initially faced a number of problems. For example, it took a great deal of time to find the necessary drawings to carry out numerous types of low-volume production processes for screws, since their product line was huge at around 8,000 types, while mastery of the individual products was difficult, which led to frequent failures during inspection.例文帳に追加

従来、同社は、ネジの多品種少量の生産を行う上で、製品数が8千種類と膨大であるため、必要な図面を探し出すことに多大な時間がかかることや、個々の製品について習熟することが難しく、検査の際にミスが生じやすいこと等の課題があった。 - 経済産業省

SMEs that had acquired patents in the past but no longer held any were the most likely to mention these problems, and one might infer that this is because when they had acquired patents in the past they had keenly felt a lack of knowledge, personnel and capital, and so now no longer hold any patents.例文帳に追加

これらの理由を挙げた中小企業では、特に「過去に特許取得していたが、現在はない」という企業が多いが、過去に特許を取得した際に、知識、人材、資金の不足を痛感し、現在は特許権を有していないという推察も成り立ち得るだろう。 - 経済産業省

As social awareness toward environmental problems grows, in order to further promote the “visibilityof eco-friendliness, the Merry Corporation is positively expanding its activities such as planning tours of organic farmers, and implementing Life Cycle Assessment (LCAsee below) in cooperation with Professor Toru Matsumoto of The University of Kitakyushu.例文帳に追加

環境問題への社会的な意識が高まる中、同社は、エコの“見える化”を一層推進するため、有機栽培農家ツアーを企画したり、北九州市立大学の松本亨教授と連携してLCA(ライフサイクルアセスメント)を実施するなど、積極的な活動を展開している。 - 経済産業省

As when applying for patents, SMEs face the problems of limited capital and the risk posed by publication of the applications. Hatano Industry Co., Ltd has opted to keep some of its technology as trade secrets and simply have the patent applications and other documents officially date stamped instead of making official patent applications.例文帳に追加

もっとも、中小企業が特許出願をするには、資金的な制約のほか、出願公開などのリスクもあることから、同社では、特許出願をする代わりに、出願書類等に確定日付をとり、企業秘密として管理している技術もあるという。 - 経済産業省

Business costs for companies operating internationally are significantly influenced by local investment conditions and trade barriers like tariff rates, which show that trade-related government policies are effective, such as the signing of an economic cooperation pact with an invested country to address these problems and the improvement of investment conditions in the country.例文帳に追加

国際的な事業展開の費用は、現地での投資環境や、関税などの貿易障壁の程度などによって大きく左右されるから、これらの点に関する改善を図る経済連携協定の締結、投資環境の整備などの政策の有用性がここから分かる。 - 経済産業省

The competition law risks of trade association meetings are inevitably high because it is where competitors gather. Thus, it is necessary for the trade association, acting as a secretariat, to establish preventive and responsive measures against acts at meetings that may pose problems under competition laws.例文帳に追加

事業者団体の会合は、競合他社が集まるという点で、競争法上のリスクが必然的に高いことから、事業者団体は、事務局として、会合における競争法上問題となるおそれのある行為の防止策及び対応策を講じておくことが必要。 - 経済産業省

The continuing increase in the world’s energy consumption and resulting problems (e.g. natural energy resources depletion, greenhouse gas emissions leading to climate change, energy security issues, etc.) call for efficient use of energy as a cornerstone of energy policies are important for all economies.例文帳に追加

世界のエネルギー消費量,並びにそれに起因する問題(自然エネルギー資源の枯渇,気候変動を引き起こす温室効果ガスの排出,エネルギー安全保障問題等)の継続的な増加は,すべてのエコノミーにとって重要なエネルギー政策の基礎として,エネルギーの効率利用を要求する。 - 経済産業省

In addition, it has been pointed out that there is the problem that policies such as trade barriers, restrictions on entry to markets by companies, and the granting of licenses to specific companies are weakening the efficacy of competition laws and that there are problems with systems for operating competition laws, including a shortage of personnel in competition authorities and the lateness of trials.例文帳に追加

さらに、貿易障壁、企業の市場参入の制限、特定企業へのライセンス供与等の政策が競争法の効力を弱めているという問題や、競争当局の職員不足や裁判の遅さといった競争法運用体制の問題等も指摘されている。 - 経済産業省

Here we will discuss the recycling of international resources as a region-wide environmental issue resulting from the deepening of intra-regional economic relations, and global warming as an environmental issue that transcends national borders before looking at the possibilities for dealing with these problems through intra-regional cooperation.例文帳に追加

ここでは、域内経済関係の深化に伴って発生する地域大の環境問題として国際資源循環問題、また、国境を越える環境問題として地球温暖化の問題を取り上げ、これらの問題に域内協力によって対応する可能性について述べる。 - 経済産業省

To facilitate and improve the examination procedures by solving problems related to the increasing number ofafter the factexaminations and to insufficient provision of information for the examination, the Negotiation Group on Rules is working to facilitate and standardize the provisions of information for examination of RTAs.例文帳に追加

新規の地域貿易協定審査において、数年分の未審査案件が溜まっていることや提供情報が不十分である等の問題を解決し審査手続を改善するため、情報提供の標準フォーマット及び審査手続がルール交渉部会で検討されてきた。 - 経済産業省

The Japan Bank for International Cooperation (2004), Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation (2005), and JETRO (2004b) have each pointed out an underdeveloped, opaque legal system, infringement of intellectual property rights, labor issues such as shortage of middle management staff, and power problems as issues that affect China's suitability as a direct investment destination.例文帳に追加

直接投資先としての中国の課題として、国際協力銀行(2004)、中小企業基盤整備機構(2005)、JETRO(2004b)は、法制度の不備・不透明性、知的財産権の侵害、中間管理職のマネジメント層の不足等労働力の問題、電力問題について共通して課題に挙げている。 - 経済産業省

The result was that although the number of joint-stock corporations listing themselves on domestic and foreign securities markets increased with the securities market's development, serious social problems arose due to such issues as inadequate accounting processes, insufficient disclosure of accounting information, risks, and a proliferation of insider trading.例文帳に追加

このため証券市場の発達によって国内及び海外の証券市場に上場する株式会社が増加するなか、会計処理が不適切、会計情報・リスク等の開示(ディスクロージャー)が不十分、インサイダー取引の横行等により、深刻な社会問題が発生した。 - 経済産業省

The continual stagnation of foreign direct investment in India can be attributed in part to external factors such as the economic situations of investing countries, but it has also been pointed out that there are many problems with the investment environment in India, such as inefficient administrative procedures when entering the market and delays in infrastructural development.例文帳に追加

インドの対内直接投資の低迷が続く理由として、投資国の経済状況等の外的要因の他に、進出に関する非効率な行政手続き、インフラ基盤整備の遅れ等、受入側の投資環境に関する問題が多いことが指摘されている。 - 経済産業省

Of course, this type of a response is believed to contribute not only to solving the actual problems of human rights violations of foreigners and frictions between foreigners and local communities, but also to making Japan a more attractive living environment for highly-skilled foreigners.例文帳に追加

もちろんこうした対応を行うことは、現実に生じている外国人に対する人権侵害、外国人と地域コミュニティの摩擦という問題の解決に資するだけではなく、高度な外国人材にとって我が国がより魅力的な生活環境になることにもつながると考えられる。 - 経済産業省

例文

In order to expedite activities to improve logistical efficiency, an area where small and medium distributors are being left behind, seminars, workshops, etc., will be held across the country, based on actual case studies, etc., which may help participants solve their own problems when they are trying to improve logistical efficiency. (continuation) (\\38 million budget)例文帳に追加

中小流通業者が遅れている物流効率化への取組を加速するため、中小流通業者が物流の効率化を図る際に直面する各種問題に役立つ、効率化の事例等を基にしたセミナー、講習会を全国各地で開催する。(継続)(予算額38百万円) - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS