Protectingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15562件
A composition including one or more of the following: a basic zinc carbonate, a copper zinc carbonate hydroxide, a layered complex hydroxide, a hydroxy complex, a phyllosilicate containing a Zn^2+ ion, a zinc hydroxide acetate, a zinc carbonate hydroxide, a zinc hydroxide chloride, a zinc copper carbonate hydroxide, a zinc hydroxide lauryl sulfate, a zinc hydroxide nitrate, a zinc hydroxide sulfate and mixtures thereof is provided for protecting glassware from surface corrosion during automatic dishwashing.例文帳に追加
塩基性炭酸亜鉛、炭酸水酸化亜鉛銅、層状複水酸化物、ヒドロキシ複塩、Zn2+イオンを含有するフィロケイ酸塩、水酸化酢酸亜鉛、炭酸水酸化亜鉛、水酸化塩化亜鉛、炭酸水酸化銅亜鉛、水酸化ラウリル硫酸亜鉛、水酸化硝酸亜鉛、水酸化硫酸亜鉛及びこれらの混合物の1つ以上を含む組成物が、自動食器洗いの間にガラス製品を表面腐食から保護するために提供される。 - 特許庁
The protection device 1 for protecting a protection object from the missile forming metal jet includes a fence-like body 10 including a plurality of plates 12 or a plurality of rods extending to one direction in a frame 11 at intervals to be able to prevent the missile from passing, and one or two or more arms 20 fixed to part of the fence-like body 10 to connect between the protection object and the fence-like body 10.例文帳に追加
メタルジェットを生成する飛翔弾から防護対象物を防護するための防護装置1であって、一方向に延出する複数の板12若しくは複数のロッドを、上記飛翔弾の通過を阻止可能な間隔で枠体11内に備える柵状体10と、その柵状体10の一部と固定し、防護対象物と上記柵状体10との間をつなぐ、1若しくは2以上のアーム20とを備える。 - 特許庁
When a user carries out maintenance for the developing cartridge 3, the developing-part protective member 65 protects the developing part from the outside, thereby protecting the developing part from the outside and reducing the scattering of the toner in the cartridge into air.例文帳に追加
カートリッジ交換時のユーザビリティを向上させることを目的として、現像カートリッジ3に回転自在に取り付けられた把手部56に連動して動く現像部保護部材65と現像カートリッジ3を感光体ドラム1から離間させるための離間機構57を持ち、ユーザーが現像カートリッジ3のメンテナンスを行う時に、現像部保護部材65にて現像部を外部から保護し、外部からの現像部保護とカートリッジ内のトナーの空気中への飛散を低減する。 - 特許庁
In the photothermographic imaging material having a photosensitive layer comprising photosensitive silver halide grains, an organic silver salt, a reducing agent and a binder on a support and a photosensitive layer protecting layer on the photosensitive layer and having a back coating layer on a side of the support opposite to the side with the photosensitive layer, a dendrimer compound having π electron conjugated systems linked by a nitrogen or oxygen atom is contained.例文帳に追加
支持体上に感光性ハロゲン化銀粒子、有機銀塩、還元剤及び結合剤を含有する感光層および該感光層上に感光層保護層を有し、支持体の感光層を有する側とは反対側にバックコーティング層を有する光熱写真画像形成材料において、窒素原子または酸素原子で連結されたπ電子共役系を有するデンドリマー化合物を含有することを特徴とする光熱写真画像形成材料。 - 特許庁
To obtain a composition having glutamate mediated neurotoxicity suppressing effect capable of using for treatment of cerebral trauma, cerebral stroke, cerebral ischemia, palsy, encephalopathy such as Alzheimer's disease or Huntington disease by investigating the mechanisms of actions and potency of 20(S)-ginsenoside Rg3 and 20(S)-ginsenoside Rh2 and discovering a fact that the composition has an excellent neurotoxicity suppressing and nerve cell protecting effects.例文帳に追加
本発明は、20(S)−ジンセノシドRg_3と20(S)−ジンセノシドRh_2の神経細胞に対する作用メカニズムとその効能を詳細に究明したことと、本発明の組成物が優れた神経毒性抑制または神経細胞保護効果を有することから、脳外傷、脳卒中、脳虚血、中風、癲癇、アルツハイマー病またはハンチントン病などの脳疾患治療に使用され得るグルタメート媒介神経毒性抑制効果を有する組成物の提供。 - 特許庁
The rear surface protecting sheet 10 for the solar cell includes a weatherproof resin layer 11, a white polyethylene terephthalate layer 14 positioned and laminated on the weatherproof resin layer 11, a silicon oxide evaporated layer 13 positioned and laminated on the weatherproof resin layer 11, and a spherical particle containing transparent layer 15 which is positioned and laminated on the silicon oxide evaporated layer 13 and contains spherical particles 15a consisting of a resin.例文帳に追加
太陽電池用裏面保護シート10は、耐候性樹脂層11と、耐候性樹脂層11の上に位置付けられて積層された白色ポリエチレンテレフタレート層14と、耐候性樹脂層11の上に位置付けられて積層されたシリコン酸化物蒸着層13と、シリコン酸化物蒸着層13の上に位置付けられて積層された、樹脂からなる球状粒子15aを含む球状粒子含有透明層15とを備える。 - 特許庁
In the drum cartridge 7, an electrifying roller 1, a developing roller 4 and a cleaning roller 2 which are pressure contact members are brought into pressure contact with the outer periphery of a photoreceptor drum 3 and integrally arranged inside a frame 9 and also a drum protecting member 11 intervenes between the drum 3 and each of the pressure contact members in the case of keeping.例文帳に追加
圧接続材である帯電ローラ1、現像ローラ4、クリーニングローラ2が感光ドラム3の外周に圧接し、フレーム9内に一体に配設し、保管時、感光ドラム3と各圧接部材との間にドラム保護部材11を介在させるドラムカートリッジ7において、ドラム保護部材11は、感光ドラム3の表面に付着する接着剤を有する接着部11aと、感光ドラム3の周囲に巻き付けられたのち接着部11aを切り離すミシン目11bとを備える。 - 特許庁
Needless to say, financial institutions are entities with a highly public nature that perform the financial and market intermediary functions. Customer information constitutes the basis of financial transactions, so it is very important to manage such information properly from the viewpoint of protecting private information. It is also important to properly establish a legal compliance system from the viewpoint of preventing illegal use of accounts. 例文帳に追加
もとより金融機関は、金融仲介機能、市場仲介機能を担っている大変公共性の高い主体でございます。またその中で顧客情報というものは、金融取引の基礎をなすものでありまして、個人情報保護の観点からもその適切な管理が極めて重要でございます。さらに口座等の不正利用を防止する観点からも、法令等遵守態勢を適切に構築していくことが重要であります。 - 金融庁
In any case, progress to be made in relation to the Better Regulation initiative as a whole will probably be uneven, rather than uniform. I expect that sooner or later, there will be a wide gap in business performance and corporate value between financial institutions that are willing to proactively take advantage of the FSA's regulatory initiative and those that sit on their hands and concentrate on protecting themselves. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、広くベター・レギュレーションにつきましては、その進捗と定着というのは一様に進むものではなくて、おそらくばらつきを伴って進んでいくものだろうと思います。金融庁の取組みを主体的に活用していこうという金融機関と、受け身と自己保身に終始する金融機関とでは、おそらく業績や企業価値の面で、いずれ大きな差がついてくるのではないかと予想いたしております。 - 金融庁
There are three broad viewpoints. First, I believe that the FSA has three missions. The first mission is stabilizing the financial system, the second is protecting users and improving their convenience and the third is establishing a fair, transparent and vibrant market. These missions will always remain unchanged, so I believe that our basic task is doing our utmost to accomplish them. 例文帳に追加
大きく三つの視点でございますが、まず第一の基本的な視点といたしまして、金融庁は3つの任務、ミッションを持っていると考えております。1つは金融システムの安定、2つ目は利用者の保護・利用者利便の向上、3点目は公正・透明で活力ある市場の確立でございます。この任務は不変のものであり、私どもは、今後ともこの任務を達成するために最大限の努力をしていく、これがまず基本であろうと考えております。 - 金融庁
As you know, the FSA's broad administrative purposes include protecting users and investors. Until now, the mainstream approach of the supervisory authorities, including the FSA, to financial administration has been to regulate and supervise business operators that have engaged in inappropriate transactions with customers and take necessary actions if problems are found as a result of investigation 例文帳に追加
金融庁の大きな行政目的の中に利用者の保護、投資家の保護ということが入っているというのはご案内のことでございますが、具体的なオペレーションのあり方として、顧客との間で不適切な取引などを行った業者に対して規制をかける、監督する、実態調査して問題があればそれに対応する、業者に対して金融庁・監督当局が対処するということが、これまではいわばメインストリーム(本流)の対応であったわけです - 金融庁
In Kyushu, where the Kikuchi clan of the Southern Court faction, which was protecting Prince Kaneyoshi, who was a both a member of the imperial family and the seisai taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), Noriuji ISSHIKI (Doken), who was the Kyushu tandai (regional commissioner in Kyushu) under the ASHIKAGA clan and was based in the Hakata district, and Yorinao SHONI, who was an official of Dazaifu (governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima under the ritsuryo system), had been in contention with each other, Tadafuyu fought against the Isshiki clan, who had received the order from Shogun Takauji to subjugate Tadafuyu, and cooperated with the Seisaifu government of Imperial Prince Kaneyoshi, with the aim of capturing Dazaifu. 例文帳に追加
九州には、征西将軍宮懐良親王を擁する南朝方の菊池氏や、足利方の九州探題で博多を本拠とした一色範氏(道猷)、大宰府の少弐頼尚らの勢力が鼎立していたところ、直冬は、将軍尊氏より直冬の討伐命令を受けた一色氏らと戦い、懐良親王の征西府と協調路線を取り大宰府攻略を目指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2. Notwithstanding the rights afforded the nationals of the other States party to the Paris Convention, Luxembourg nationals may claim application for their benefit, in the Grand Duchy of Luxembourg, of the provisions of that Convention, together with the agreements, additional acts, and closing protocols that have amended or may amend that Convention, in all those cases in which such provisions are more favorable than Luxembourg law for protecting their industrial property rights.例文帳に追加
(2) パリ条約についての他の締約国の国民に対して諸権利が付与されているにも拘らず,当該条約並びに当該条約を改正したか又は改正することがある協定,付属法及び締結議定書の規定について,かかる規定がそれらの産業財産保護に関するルクセンブルク法より有利なあらゆる場合は,ルクセンブルク国民は,ルクセンブルクにおいても彼等の利益になるように適用することを請求することができる。 - 特許庁
French citizens may claim application to their benefit in France of the provisions of the International Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on March 20, 1883, together with the agreements, additional acts and final protocols that have amended or will amend that Convention, in all those cases where those provisions are more favorable than French law for protecting the rights deriving from industrial property. 例文帳に追加
フランス国民は,1883年3月20日にパリで署名された工業所有権の保護に関する国際条約,並びに同条約を既に改正しており又は今後改正することになる協定,追加協定及び最終議定書の規定が,工業所有権に由来する権利の保護の点でフランスの法律よりも有利となるすべての場合において,自己の利益のために,フランスにおける前記の規定の適用を請求する権利を有する。 - 特許庁
REFRACTORY MATERIAL USING POLYMER ABSORBENT BODY GELATINIZED BY ABSORBING WATER, SIMPLE FIREPROOF SUITS PROTECTING BODY FROM HOT AIR AND FLAME BY SIMPLY WEARING IT WHEN ENCOUNTERING FIRE, SHAPE FOR PREVENTING INTRUSION OF HEAT FROM JOINT OF WRAPPED INSULATOR, DEVICE FOR REFLECTING RADIANT HEAT BY STICKING OR DEPOSITING METAL FOIL, AND SPECIFICATIONS OF SIMPLIFIED TYPE WHEN INEXPENSIVELY MANUFACTURING IT例文帳に追加
水分を吸収しジェル化した高分子吸収体を使用した耐火素材と、火災に遭遇した場合に簡単に着用するだけで熱風や炎から身体を守れるようにした簡易型耐火スーツ、及び内包した断熱材の接合部分から熱が侵入しないようにするための形状と金属箔を張り付けたり蒸着したりすることで放射熱を反射させる工夫、さらに安価に製造する場合の簡略型の仕様。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which includes a liquid cooling type cooling device with a heat receiving part arranged close to a fixing device, the image forming apparatus protecting a cooling liquid circulation system of the cooling device from heat of the fixing device even when the image forming apparatus is suddenly turned off because of trouble or power failure and the cooling liquid circulation system stops or even when the fixing device abnormally generates heat.例文帳に追加
受熱部が定着装置に近接配置された液冷方式の冷却装置を備えた画像形成装置において、故障や停電などで突発的に画像形成装置の電源が落ち、冷却装置の冷却液の循環システムがストップしたような場合や定着装置が異常に発熱したような場合などであっても、定着装置の熱から冷却液の循環システムを保護することのできる画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
(9) When a Commodity Exchange finds it necessary for securing the fairness of Transactions on a Commodity Market or protecting customers, it shall instruct the Bank, etc. which has concluded a contract under paragraph (7) with a Member, etc. or Intermediary or instruct said Member, etc. or Intermediary to deposit with the Commodity Exchange an amount of money corresponding to the required clearing margin or the clearing margin for which a grace period was allowed for its deposit pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
9 商品取引所は、商品市場における取引の公正を確保し、又は委託者を保護するため必要があると認めるときは、会員等又は取次者と第七項の契約を締結した銀行等又は当該会員等又は取次者に対し、所要の取引証拠金に相当する金額又は前項の規定により預託を猶予した取引証拠金を当該商品取引所に預託すべき旨を指示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The fixing device is provided with a temperature changing means which changes the temperature of a heating means, a heating time detecting means which detects the heating time of a moving member for fixing by the heating means and a protecting means which protects the member from being overheated based on the temperature of the heating means changed by the temperature changing means and the heating time detected by the heating time detecting means.例文帳に追加
本発明の定着装置は、加熱手段の温度を変更する温度変更手段と、前記加熱手段による定着用移動部材の加熱時間を検出する加熱時間検出手段と、前記温度変更手段によって変更された前記加熱手段の温度、ならびに、前記加熱時間検出手段によって検出された加熱時間とに基づき、前記定着用移動部材を過熱から保護する保護手段を備える。 - 特許庁
The material of interface layer 106 comprises the functions of reinforcing adhesion between the interface layer 106 and insulation sealing material 102, reinforcing insulation between a solar cell 103 group or solar cell submodule 104 group and the rear face protection material 105, preventing material reaction between the insulation sealing material 102 and rear face protection material 105, and protecting a surface of the rear face protection material 105.例文帳に追加
界面層106の材料には、界面層106と絶縁性封止材102と間の接着性強化の機能を有し、太陽電池セル103群又は太陽電池サブモジュール104群と裏面保護材105との間の絶縁強化の機能を有し、絶縁性封止材102と裏面保護材105との間の材料間反応防止の機能を有し、裏面保護材105の表面保護の機能を有する材料を用いる。 - 特許庁
In a head cartridge 3 comprising a print head 10 having a nozzle member 12 provided with a nozzle 13 for ejecting ink supplied from an ink tank 9 containing each color ink, and a head cap 11 fixed removably to the print head 10 to move relatively and protecting the nozzle surface 12a, a cleaning roller 14 and a cleaning blade 15 are provided in the head cap 11.例文帳に追加
各色のインクを収容するインクタンク9から供給されたインクを吐出するインク吐出ノズル13が設けられたノズル部材12を有して成るプリントヘッド10と、このプリントヘッド10に対して相対的に移動し且つ着脱可能に装着され、上記ノズル面12aを保護するヘッドキャップ11とを備えて成るヘッドカートリッジ3において、上記ヘッドキャップ11内に、クリーニングローラ14及びクリーニングブレード15を備えたものである。 - 特許庁
Article 34 (1) When a business operator handling personal information has violated any of the provisions of Article 16 to Article 18, Article 20 to Article 27, or paragraph (2) of Article 30, the competent Minister may recommend that the business operator handling personal information cease the violation and take other necessary measures to correct the violation when a competent Minister finds it necessary for protecting the rights and interests of individuals. 例文帳に追加
第三十四条 主務大臣は、個人情報取扱事業者が第十六条から第十八条まで、第二十条から第二十七条まで又は第三十条第二項の規定に違反した場合において個人の権利利益を保護するため必要があると認めるときは、当該個人情報取扱事業者に対し、当該違反行為の中止その他違反を是正するために必要な措置をとるべき旨を勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In any case, the FSA has been consistently striving to accomplish the three major objectives of financial regulation, namely: stabilizing the financial system; protecting investors and improving their convenience; and establishing fair and transparent financial and capital markets. Therefore we will continue efforts to ensure appropriate financial regulation while bearing in mind the purpose of the separation of the administrative authorities over fiscal and financial affairs. 例文帳に追加
いずれにしましても、金融庁としては、金融システムの安定、金融サービスの利用者の保護・利用者利便の向上、そして公正・透明な金融・資本市場の確立という、この3つを大きな行政目的として位置づけた上で、透明かつ公正な金融行政の遂行に一貫して取り組んできたということでして、財金分離の趣旨を踏まえつつ、引き続き金融行政の適正な運営に努めてまいりたいと思います。 - 金融庁
In cases where a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors has been detected as a result of the examination of the contents of reports submitted by Financial Instruments Business Operators, etc., or the contents of recommendations issued by the Securities and Exchange Surveillance Commission in light of the evaluation items specified in this Guideline for Supervision, the supervisory departments shall decide which administrative dispositions to take with due consideration of the factors described in (1) to (3) below after considering, among other factors, the following points: 例文帳に追加
金融商品取引業者等からの報告又は証券取引等監視委員会からの勧告等の内容について、本監督指針に掲げた評価項目等に照らして総合的に検証した結果、公益又は投資者保護の観点から重大な問題が認められる場合、以下(1)から(3)までに掲げる要素を勘案するとともに、それ以外に考慮すべき要因がないかどうかを吟味した上で、 - 金融庁
When the Financial Instruments Business Operator is deemed to have a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors, because its internal control environment is extremely fragile, as shown by, for example, a failure to take appropriate steps toward dissolving relations with anti-social forces despite recognizing the provision of funds thereto and the presence of inappropriate business relations therewith, supervisors shall take actions such as issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA. 例文帳に追加
その際、反社会的勢力への資金提供や反社会的勢力との不適切な取引関係を認識しているにも関わらず関係解消に向けた適切な対応が図られないなど内部管理態勢が極めて脆弱であり、公益又は投資者保護の観点から重大な問題があると認められる場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応を行うものとする。 - 金融庁
To provide a music reproducing device which can actualize a copyright protecting function using the identification number of a semiconductor recording medium by using a general reader writer and a device driver on a PC side even when the specifications of the semiconductor recording medium and the manufacturer are different as to a music reproducing device which takes music data out of a recording medium having a semiconductor memory including a flash memory and reproduces the data.例文帳に追加
本発明は、フラッシュメモリを初めとする半導体メモリを有する記録媒体から音楽データを取り出して再生する音楽再生装置に関し、半導体記録媒体の仕様や製造会社が異なっても汎用的な読み出し/書き込み装置とデバイスドライバをPC側に用いて半導体記録媒体の識別番号を利用した著作権保護機能を実現できる音楽再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a support that includes tapes wound spirally side by side so as to take on a cylindrical tubular form, and a mutual constraining means, intervened between wrapping portions in order to retain a state in which the tapes are wound up, and keeps elastic sleeves for protecting slender cylindrical elements like electrical cables fittings in an expansion state, wherein the tapes and the constraining means are constructed of different materials.例文帳に追加
円筒状の管状の形態となるように、並べてら旋状に巻いたテープと、前記テープを巻いた状態に保持すべく巻き付け部分間に介在させた相互の拘束手段とを備える、電気ケーブル継手等のような細長の円筒状要素を保護する弾性的なスリーブを膨張状態に保つ支持体にして、前記テープ及び前記拘束手段が異なる材料で出来たものであることを特徴とする支持体を提供すること。 - 特許庁
In a head cartridge 3 comprising a print head 10 having a nozzle member 12 provided with a nozzle 13 for ejecting ink supplied from an ink tank 9 containing each color ink, and a head cap 11 fixed removably to the print head 10 to move relatively and protecting the nozzle surface 12a, a means 14 for coating the nozzle surface 12a with surfactant is provided in the head cap 11.例文帳に追加
各色のインクを収容するインクタンク9から供給されたインクを吐出するインク吐出ノズル13が設けられたノズル部材12を有して成るプリントヘッド10と、このプリントヘッド10に対して相対的に移動し且つ着脱可能に装着され、上記ノズル面12aを保護するヘッドキャップ11とを備えて成るヘッドカートリッジ3において、上記ヘッドキャップ11内に、ノズル面12aに界面活性剤を塗布する塗布手段14を備えたものである。 - 特許庁
To provide a link control device, a link control method, a contents linking control system, and a contents linking control method capable of protecting the right of a main contents right holding person by preventing subcontents contradicting the intent of the main contents right holding person from being unintentionally linked to main contents in a system receiving detail or enjoyable contents service by linking the subcontents to the main contents.例文帳に追加
サブコンテンツをメインコンテンツにリンク付けすることによって、より詳細なまたはより楽しいコンテンツサービスを受けるシステムにおいて、メインコンテンツ権利者の意図に反するサブコンテンツを、上記メインコンテンツに勝手にリンク付けすることを阻止することができ、メインコンテンツ権利者の権利を守ることができるリンク管理装置、リンク管理方法、コンテンツ間リンク付け制御システムおよびコンテンツ間リンク付け制御方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
The reinforced earth retaining wall 1 is constituted mutually and complementarily of a reinforcing earthen wall in which earth is filled in a flat cage constituted of geogrids 19, 16 of the front face and the rear face and horizontal geogrids 23 arranged in multiple stages and the external face is bound and a wall face of thinnings protecting the front face geogrid from ultraviolet rays even after construction of the reinforcing earthen wall body.例文帳に追加
補強土擁壁1は、前面及び背面のジオグリッド19、16と、多段に配置した水平ジオグリッド23によって構成する偏平な篭内に土砂を詰め込んで外部拘束する補強土壁体と、この補強土壁体を構築するための、腰の支えの役目をするとともに、補強土壁体の構築後も紫外線から上記前面ジオグリッドを守る役目をする間伐材壁面とによって相互補完的に構成されている。 - 特許庁
(9) When a Commodity Exchange finds it necessary for securing the fairness of Transactions on a Commodity Market or protecting customers, it shall instruct the Bank, etc. which has concluded a contract under paragraph 7 with a Member, etc. or Intermediary or instruct said Member, etc. or Intermediary to deposit with the Commodity Exchange an amount of money corresponding to the required clearing margin or the clearing margin for which a grace period was allowed for its deposit pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
9 商品取引所は、商品市場における取引の公正を確保し、又は委託者を保護するため必要があると認めるときは、会員等又は取次者と第七項の契約を締結した銀行等又は当該会員等又は取次者に対し、所要の取引証拠金に相当する金額又は前項の規定により預託を猶予した取引証拠金を当該商品取引所に預託すべき旨を指示しなければならない。 - 経済産業省
The heat developable photosensitive material has on a support at least one image forming layer containing a non-photosensitive organic silver salt, a reducing agent for the organic silver salt, a photosensitive silver halide, a contrast enhancer and a binder and at least one non-photosensitive layer for protecting the image forming layer.例文帳に追加
支持体上に非感光性有機銀塩、該有機銀塩の還元剤、感光性ハロゲン化銀、硬調化剤およびバインダーを含有する画像形成層と該画像形成層を保護する非感光性層を各々少なくとも1層有する熱現像感光材料において、前記硬調化剤が下記一般式(1)〜(3)から選ばれる化合物であり、下記AおよびBの少なくとも一方の条件を満たす化合物の少なくとも1種を含有することを特徴とする熱現像感光材料。 - 特許庁
The semiconductor device has a circuit to be a protected object, a protective portion for protecting the circuit, and input/output terminals 3a, 3b.例文帳に追加
保護対象となる回路部と、回路部を保護する保護部と、入出力端子3a、3bとを備える半導体装置において、保護部2を、第1のP型ウェル12aおよび第2のP型ウェル12bとを有し、第1のP型ウェル12aの表層に形成され、第1の入力端子(Pad1)3aと電気的に接続されたN型ドレイン領域13と、第2のP型ウェル12bの表層に形成され、第2の入力端子(Pad2)3bと電気的に接続されたN型ドレイン領域13とを有する構成とする。 - 特許庁
The airbag module for protecting an occupant of a vehicle includes: an inflatable curtain airbag configured to deploy between an occupant and an interior side of the vehicle; an inflator for providing inflation gas for the airbag; a housing configured to surround the airbag; and a strap configured to retain the airbag in the housing prior to inflation and deployment of the airbag, wherein at least one end of the strap is connected to the housing.例文帳に追加
車両乗員を保護するためのエアバッグモジュールであって、乗員と車両の内装面との間に展開するように構成された膨張式カーテンエアバッグと、膨張ガスをエアバッグに供給するためのインフレータと、エアバッグを囲むように構成されたハウジングと、エアバッグの膨張及び展開の前にエアバッグをハウジングに保持するように構成されたストラップと、を備え、ストラップの少なくとも一つの端部は、ハウジングに接続されている、ことを特徴とするエアバッグモジュール。 - 特許庁
An information recording disk 1 having a recording disk 4 for recording contents information and a case 2 for protecting the recording disk 4 has a semiconductor chip 14, having a function recording index information ID of contents recorded in the information recording disk 1, and an antenna coil 1 which is connected electrically to the semiconductor chip 14 and transmits a high-frequency signal, including index information as an electromagnetic wave.例文帳に追加
コンテンツ情報を記録するための記録ディスク4と、記録ディスク4を保護するためのケース2とを有する情報記録ディスク1において、ケース2に取り付けられており、情報記録ディスク1に記録されているコンテンツのインデックス情報IDを記録する機能を有する半導体チップ14と、半導体チップ14に電気的に接続されており、インデックス情報IDを含んだ高周波信号を電磁波として伝送するためのアンテナコイル13とを有する。 - 特許庁
The structure of a flame sensor 1 for detecting predetermined physical quantities in a monitoring area includes UV thoron 44 for detecting these physical quantities, an light emitting LED 49 set up not to be directly viewed from outside of the flame sensor 1, and a translucent rubber 50 disposed around the UV thoron 44 for protecting the UV thoron 44 and transmitting at least a part of light emitted from the LED 49.例文帳に追加
監視領域における所定の物理量を検出する炎感知器1における表示構造であって、この物理量を検出するためのUVトロン44と、光を発するものであって、炎感知器1の外部から直接的に目視不能なように配置された発光LED49と、UVトロン44の周囲に配置されて当該UVトロン44を保護するものであって、発光LED49から発せられた光の少なくとも一部を透過する透過性ラバー50とを備える。 - 特許庁
On September 7, the U.S. government announced new measures to achieve three goals, namely "stabilizing the financial markets," "facilitating mortgage financing," and "protecting taxpayers." The two GSEs (government-sponsored enterprises) will be placed under government control, or placed into conservatorship, which is equivalent to receivership for ordinary companies, as a step toward normalization. 例文帳に追加
7日に、米国政府のほうが、「金融市場の安定」、「住宅金融の円滑化」、まさに「納税者の保護」の3つの目的を達成するために新たな対策を打ち出したわけでありまして、GSE(政府支援機関)2社につきましては政府の管理下に置く、管理下に置くに当たりましても、コンサーベーターシップ(経営正常化に向けて管理下に置く)、もし会社の清算でありますとレシーバーシップという言葉になってくるかと思うのですけれど、そういう正常化に向けての管理下に置くということ。 - 金融庁
On September 7, the U.S. government announced a plan to place Fannie Mae (Federal National Mortgage Association) and Freddie Mac (Federal Home Mortgage Corporation) under government control. It also announced bailout measures, including an agreement by the Treasury Department to purchase senior preferred shares of the two GSEs (government-sponsored enterprises), the provision of credit to the GSEs and the purchase of GSE mortgage securities, in order to achieve three objectives: "stabilizing the financial markets," "facilitating mortgage financing" and "protecting taxpayers." 例文帳に追加
9月7日にアメリカ政府の方で、「金融市場の安定」「住宅金融の円滑化」そして「納税者の保護」と3つの目的を達するために、ファニーメイ(米連邦住宅抵当公社)、そしてフレディマック(米連邦住宅貸付抵当公社)両社を政府の管轄化に置くとともに、財務省によります両社の最優先株の購入に関する契約の締結、そしてGSE(政府支援機関)の信用供与、GSEモーゲージ債券の購入という支援策を講ずることとしたわけであります。 - 金融庁
It states that DIC and RCC should exercise their voting rights properly from the viewpoint of protecting their interests as shareholders, with due consideration given to the following three points. The first point is whether the exercising of voting rights contributes to maintaining the soundness of the business operations of the bank concerned. The second point is whether it helps the bank to secure funds for the repayment of public funds. The third point is whether it is in accordance with the purposes of the law that constitutes the basis of the strengthening of the capital base, such as the facilitation of financing. I believe that the government's voting rights will be exercised from these viewpoints 例文帳に追加
議決権については、以下の点に留意しつつ、株主としての利益確保の観点から、適切に行使するとありまして、1つは、銀行経営の健全性の維持に資するものかどうか、2点目は、公的資金の返済財源の確保に資するものかどうか、3点目、その他、金融の円滑化等公的資本増強の根拠となった法律の趣旨に沿ったものかどうか、といった観点から、議決権は適切に行使されるものと考えております - 金融庁
In addition to the traditional objectives of protecting society and ensuring fair revenue collection through proper border control, we reaffirmed the importance of promoting trade security and trade facilitation, the utilization of modern technologies including information and communication technologies, the enhancement of border enforcement on IPR, and the necessity of capacity building to implement these actions in order to address changing environment surrounding Customs appropriately. With this in mind, we agreed on the following 8 priorities.例文帳に追加
我々は、伝統的な適切な国境取締りを通じた社会の保護及び適正な徴収の確保に加え、税関を取巻く環境変化に適切に対応するために、貿易の安全確保と貿易円滑化の推進、情報通信技術及びその他の先端技術を活用した貿易円滑化並びにIPRの水際取締りの強化の重要性、並びにその実施のためのキャパシティビルディングの必要性を認識し、以下の8つの重点項目に合意した。 - 財務省
Article 25 The prisoner of war camp commander shall respect missions that the representatives of protecting powers and designated Red Cross International Organization (i.e. Red Cross International Organization provided by the Cabinet Order. The same shall apply hereinafter) and designated assisting organizations (i.e. organizations which assist the detainees and are designated by Minister of Defense. The same shall apply hereinafter) fulfill pursuant to the provisions of the Third Convention and the First Additional Protocol, and shall especially take considerations so that no hindrance may be caused in the fulfillment of said missions. 例文帳に追加
第二十五条 捕虜収容所長は、利益保護国代表並びに指定赤十字国際機関(赤十字国際機関であって政令で定めるものをいう。以下同じ。)及び指定援助団体(防衛大臣が指定する被収容者への援助を目的とする団体をいう。以下同じ。)の代表が第三条約及び第一追加議定書の規定により遂行するそれらの任務を尊重し、その遂行に支障が生じないよう特に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions in the preceding paragraph, with regard to either letters a detainee sends to or receives from the protecting powers or designated Red Cross International Organizations and whose contents include the matters under the authorities of those organizations prescribed in the provisions of the Third Convention or the First Additional Protocol, the prisoners of war camp commander shall not suppress their sending or receiving, or remove or erase the concerned part of the letter to authorities of those organizations for the reason that all or a part of letter pertaining to matters concerned fall under item (v) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、被収容者が利益保護国又は指定赤十字国際機関との間で発受する信書であって、第三条約又は第一追加議定書の規定によるそれらの権限に属する事項を含むものについては、当該事項に係る部分の全部又は一部が同項第五号に該当することを理由としては、その発信若しくは受信を差し止め、又はその該当箇所を削除し、若しくは抹消することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, with regard to the telegraphs, etc. that prisoners' representatives or assistants to the prisoners' representatives send or to a national or local government agency, protecting powers, designated Red Cross International Organization or designated assisting organizations and that contain matters under the authority of the prisoner' representatives or the assistants to the prisoners' representatives pursuant to the provisions of Article 80 and other articles of the Third Convention shall be deemed as letters, and the provisions of Article 83 to the preceding Article inclusive shall apply thereof. 例文帳に追加
4 前三項の規定にかかわらず、捕虜代表又は捕虜代表補助者が国若しくは地方公共団体の機関、利益保護国、指定赤十字国際機関又は指定援助団体に対して発する電信等であって、第三条約第八十条その他の規定による捕虜代表又は捕虜代表補助者の権限に属する事項を含むものについては、信書とみなして、第八十三条から前条までの規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When an Association which processes Registration Affairs pursuant to the provisions of paragraph (1) fails to take a measure under Article 204, paragraph (1) regardless of the fact that that a Registered Sales Representative of a Futures Commission Merchant which belongs to said Association falls under item (i) or item (ii) of the same paragraph, if the competent minister finds it necessary and appropriate for maintaining order on the Commodity Market or for protecting customers, he/she may order the Association to take such measure under the same paragraph. 例文帳に追加
5 主務大臣は、第一項の規定により登録事務を行う協会に所属する商品取引員の登録外務員が第二百四条第一項第一号又は第二号に該当するにもかかわらず、当該協会が同項に規定する措置をしない場合において、商品市場における秩序を維持し、又は委託者を保護するため必要かつ適当であると認めるときは、同項に規定する措置をすることを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In the case set forth in paragraph (1), when applicable to cases specified by Cabinet Order as being particularly necessary for ensuring public safety by preventing disasters resulting from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material or by protecting specified nuclear fuel material, the licensee of nuclear energy activity, etc. shall, pursuant to the provision of the Cabinet Office Ordinance, notify the prefectural public safety commission and obtain a document certifying the notification (hereinafter referred to as "shipment certificate"). 例文帳に追加
5 第一項の場合において、核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物による災害を防止し、及び特定核燃料物質を防護して公共の安全を図るため特に必要がある場合として政令で定める場合に該当するときは、原子力事業者等は、内閣府令で定めるところにより、その旨を都道府県公安委員会に届け出て、届出を証明する文書(以下「運搬証明書」という。)の交付を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The subchannel structure includes a predetermined number of data packets and a predetermined number of error control packets, wherein each of the error control packets comprises an error control code field the data of which is generated on the basis of at least a part of the packet data field and/or at least a part of the packet header of the data packets and a CRC field preceding the error control code field for protecting the same.例文帳に追加
サブチャネル構造は、所定の数のデータパケット、および所定の数のエラー制御パケットを含み、その際、それぞれのエラー制御パケットは、エラー制御コードフィールドを含み、このエラー制御フィールドのデータは、データパケットのパケットデータフィールドの少なくとも一部および/またはパケットヘッダの少なくとも一部に基づいて発生され、かつそれぞれのエラー制御パケットは、エラー制御コードフィールドの前においてこのエラー制御コードフィールドを保護するためのCRCフィールドを含んでいる。 - 特許庁
The printer device comprises: an information reading/writing processing part for reading/writing the information held by the information recording part of the recording medium protecting sheet; and a control part for controlling the operation of the printer device in accordance with the information read from the information recording part.例文帳に追加
記録媒体収納装置には、記録媒体を収納する記録媒体収納部と、記録媒体に関する情報を保持する情報記録部を含む記録媒体保護シートを収納する記録媒体保護シート収納部とを設け、プリンタ装置には記録媒体保護シートの情報記録部に保持された情報の読み取り、書き込みを行う情報読み取り・書き込み処理部と、前記情報記録部から読み取った情報に基づいてプリンタ装置の動作制御を行う制御部とを設けた。 - 特許庁
Article 2 The systems for protecting children from sexual exploitation or sexual abuse, such as the regulations on child prostitution or child pornography, shall be examined approximately three years after the day of enforcement of this Act and, based on the result of the examination, adequate measures shall be applied after considering the effects of implementation of this Act after its amendment on punishment of activities relating to child prostitution and child pornography and the protection of children, and international trends in the protection of the human rights of children. 例文帳に追加
第二条 児童買春及び児童ポルノの規制その他の児童を性的搾取及び性的虐待から守るための制度については、この法律の施行後三年を目途として、この法律による改正後の児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律の施行状況、児童の権利の擁護に関する国際的動向等を勘案し、検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Chinese Government, for example, has required foreign automakers to procure certain percentages of components being used for auto production in China from local supplies as part of its policy of protecting and fostering the Chinese auto-parts industry. If the automakers do not meet set local content ratios, components being shipped from non-Chinese markets will be subject to higher tariffs that are equal to tariffs being levied on finished cars being imported into China. Foreign manufacturers operating in China also have the risk of having their products, such as chemicals and steel products, become subject to antidumping duties or safeguard measures by the Chinese Government. Due to these protective trade measures by the Chinese Government, Japanese-affiliated companies operating in China may be paying additional parts-procurement costs which they had not expected when they started business in the country.例文帳に追加
例えば、国内産業保護・育成の観点から採用されている中国の「完成車特徴の認定」(部品を一定程度国産化しない場合には、部品輸入に対して完成車の関税率を課す仕組み)や化学製品、鉄鋼に対するアンチダンピング(AD)、セーフガード(SG)の発動等は、日系企業において進出当初に想定できなかった調達コストの増加を招いている可能性がある。 - 経済産業省
In this coil-on-chip system 10 wherein an antenna coil 12 is installed on an IC chip 101, a protective film 16 is provided over the IC chip 101 for covering and protecting the IC chip 101 and the antenna coil 12, and a guard ring 13 is provided for preventing the protective film 16 near the antenna coil 12 from peeling off to expose the antenna coil 12.例文帳に追加
本発明にかかるコイルオンチップは、ICチップ101と、ICチップ101上に設けられたアンテナコイル12とを有するコイルオンチップ10であって、ICチップ101上に設けられ、ICチップ101とアンテナコイル12とを覆って保護する保護膜16と、アンテナコイル12の周辺にある保護膜16が剥れてアンテナコイル12が露出するのを防止するガードリング13とを備え、ガードリング13が、ICチップ101上でICチップ101の外周部15とアンテナコイル12との間に設けられたものである。 - 特許庁
(5) When an Association which processes Registration Affairs pursuant to the provisions of paragraph 1 fails to take a measure under Article 204, paragraph 1 regardless of the fact that that a Registered Sales Representative of a Futures Commission Merchant which belongs to said Association falls under item 1 or item 2 of the same paragraph, if the competent minister finds it necessary and appropriate for maintaining order on the Commodity Market or for protecting customers, he/she may order the Association to take such measure under the same paragraph. 例文帳に追加
5 主務大臣は、第一項の規定により登録事務を行う協会に所属する商品取引員の登録外務員が第二百四条第一項第一号又は第二号に該当するにもかかわらず、当該協会が同項に規定する措置をしない場合において、商品 市場における秩序を維持し、又は委託者を保護するため必要かつ適当であると認めるときは、同項に規定する措置をすることを命ずることができる。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
