TRADEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18453件
In August 1997, the Panel report was issued. The Panel found that the EU measures were neither based on international standards nor on any risk assessment and that the arbitrary or unjustifiable distinctions in the level of protection resulted in discrimination or a disguised restriction on international trade. The Panel therefore found the EU measures in violation of Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the SPS Agreement.例文帳に追加
パネルは1997年8月に報告書を提出し、肥育ホルモン牛肉の輸入禁止は、国際的な基準に基づいていないとした上で、危険性の評価にも基づいておらず、また、国際貿易に対する差別又は偽装した制限をもたらすものであるとして、SPS 協定第3条1項並びに第5条1項及び5項に違反すると認定した。 - 経済産業省
In January 1998, the Appellate Body issued its report, finding that the EU measures were not discriminatory, did not constitute a disguised restriction on international trade and, therefore, were not inconsistent with Article 5.5 of the SPS Agreement.例文帳に追加
上級委員会は1998年1月に報告書を提出し、EU の措置は国際貿易に対する差別又は偽装した制限をもたらすものではないとしてSPS 協定第5条5項には違反しないとしたが、EU の措置が十分な危険性の評価に基づいていないという点については、パネルの判断を支持し、SPS 協定第5条1項に違反すると認定した。 - 経済産業省
Further development of the division of labour on an international scale is believed to exist behind such changes to the trade structure: specifically, corporations have been trying to increase overseas production and imports of labor-intensive goods and low value-added products, whose price competitiveness has weakened because of the appreciation of the Japanese yen following the Plaza Agreement in 1985, and they have been shifting from domestic products or exports to more value-added products.例文帳に追加
こうした貿易構造の変化の背景には、1985年のプラザ合意以降の円高の進展などにより、業が価格競争力を喪失した労働集約財や低付加価値製品の海外生産や輸入増大を図り、国内製品や輸出製品をより高付加価値製品にシフトさせる国際分業の進展があると考えられる。 - 厚生労働省
Later the Kappumen industry and others reexamined this theory and the former Ministry of International Trade and Industry and former Environment Agency announced in 2000 that 'there is no evidence that it has endocrine-disrupting effect' and 'most reports denied any effect,' but Tokyo Metropolitan Institute of Public Health announced in 2006 that it has confirmed the affect on living things by animal test. 例文帳に追加
後に同説はカップ麺業界等により再調査され、2000年に旧通産省・旧環境庁が「内分泌攪乱作用があるとの証拠は見いだせない」「作用を否定する報告が大半」と発表したが、2006年に東京都健康安全研究センターは動物実験により、生物への影響が確認されたと発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A trade-off relationship exists between enhancement in torque characteristics and enhancement in precision of the static angle, but the measuring side of a tooth pole has a profile consisting of a re-entering curve and a salient curve, so that the torque characteristics and the precision of static angle can be adjusted delicately and the design flexibility can be increased.例文帳に追加
また、トルク特性の向上と静止角度精度の向上は、互いにトレードオフの関係にあるが、極歯の測辺を、内側凸の曲線と外側凸の曲線とを有する形状としたことにより、トレードオフの関係を考慮しながら、トルク特性と静止角度精度とを微妙に調整でき、設計の自由度を高めることができる。 - 特許庁
To provide a monitoring control system for a service water and sewage treatment plant where a calculating means for a greenhouse gas discharge for a water purification plant and a sewage treatment plant is constructed, the trade-off of the maintenance or improvement of treatment water quality and the reduction of a greenhouse gas discharge is considered, and the operation rate of treatment facilities is decided.例文帳に追加
本発明の目的は、浄水場や下水処理場に向けた温室効果ガス排出量の演算手段を構築し、処理水水質の維持または向上と温室効果ガス発生量を削減するトレードオフを考慮して処理施設の操作量を決定する上下水処理場向けの監視制御システムを提供することにある。 - 特許庁
If the total target trade of raw materials is smaller than the total maximum loading amount by the extracted consecutive service vessels and trampers, the operational restriction including the pattern of the combination between the loading port and the unloading port including a set of preset dummy loading ports and dummy unloading ports is prepared for each of the extracted vessels.例文帳に追加
前記抽出した連続航海船及び不定期船での最大積載量の合計より原材料の総引取目標量の方が少ない場合は、前記抽出した各船舶について、予め設定された一組のダミー積港及びダミー揚港も含めて、積地と揚地との組み合わせのパターンを含む運航制約を作成する。 - 特許庁
The commodity trading method is used to trade commodity in a preset price market and provided with a terminal 10 owned by the intending buyer who wants to buy or book an item, a terminal 20 used by the commodity provider, and a server 30 which can transmit and receive between the terminal 10 and the terminal 20, and is used by a service center to provide service.例文帳に追加
商品の予約、購入を希望する購入希望者が所有する端末10、商品提供者が使用する端末20と、端末10と端末20との間で送受信可能なサーバー30とを有し、サーバー30を用いてサービスセンターがサービスを提供する、設定価格市場における商品取引を行う商品取引方法。 - 特許庁
To provide an information processing performance trading system for measuring a processing time and calculating use charge in consideration of a processing time limit, information processing performance, and a limited cost of a site to receive the information processing performance, as well as the information processing performance and a schedule of a site to provide the information processing performance according to the above trade request information.例文帳に追加
情報処理性能を享受したいサイトの処理期限、情報処理性能、利用限度額を考慮し、それら取引依頼情報にしたがい情報処理性能を提供するサイトの情報処理性能やスケジュールを考慮し、処理時間の計測、利用料金の算出などを行う情報処理性能取引システムを提供する。 - 特許庁
Subsequent investigation by the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Economy, Trade and Industry, and the Ministry of the Environment (hereinafter referred to as "the three Ministries") confirmed that HCB was contained in TCPA produced by multiple companies and that TCPA containing HCB had been imported by multiple companies. 例文帳に追加
第一種特定化学物質 1、官報公示番号 3-76、CAS No. 118-74-1)が含まれていることが判明した旨連絡が有った。これを受け、厚生労働省、経済産業省及び環境省(以下「3省」という。)が調査したところ、HCBは複数社製のTCPAに含まれており、これらの製品が複数の事業者により輸入されていたことが判明した。 - 経済産業省
In this case, the maximum value of the economic benefit is \\10 million yen. There is no regulation on the total value of the prize (Regulation of Unfair Transaction Methods When Providing Economic Benefits by Means Of Drawing or the Like in Advertisements; Circular Notice of the Bureau Chief of the Fair Trade Commission, No. 5, July 2, 1971). 例文帳に追加
この場合、提供できる経済上の利益の最高額は1,000万円であり、かつ、総額の制限はない(「広告においてくじの方法等による経済上の利益の提供を申し出る場合の不公正な取引方法の指定に関する運用について」(昭和46年7月2日公正取引委員会事務局長通達第5号))。 - 経済産業省
(i) Where a program does not have normally expected function nor quality (judged by the reasonable standard based on the trade practice); and (ii) where any malfunction occurs when the program is used under the usually predictable circumstances or along with the usually predictable way of use, then the bug in the program is deemed to be a defect, and the user can hold the Vendor responsible therefor. 例文帳に追加
①取引の通念に照らし合理的に期待される通常有すべき機能・品質をプログラムが有していない場合であって、かつ②通常予見可能な使用環境・使用方法の範囲内で動作上の不具合が発生した場合、そのプログラムのバグは瑕疵に該当するものと解され、ベンダーの責任を問うことができる。 - 経済産業省
If such persons grant different IDs/Passwords to each person on the condition that such IDs/Passwords shall not be provided to third parties, the requirements of (1) confidentiality and (3) non-public nature may be satisfied. In addition, as the IDs/Passwords have value as regards their role in the business, the IDs/Passwords would consequently be regarded as trade secrets. 例文帳に追加
これに対し、各人ごとに異なったID・パスワード等を第三者に提供しないという条件で付与している場合は、ア)秘密管理性及びウ)非公知性を満たす可能性があり、ID・パスワード等が、事業活動を行う上でイ)有用性のある情報であると考えられれば、営業秘密と認められる可能性があると考えられる。 - 経済産業省
The "Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities" is a fundamental statistical survey conducted pursuant to the Statistics Act, separately from the "Survey of Trends in Business Activities of Foreign Affiliates," by the Ministry of Economy, Trade and Industry, targeting those companies of industries shown in the table below, with 50employees or more and with capital of \\30 million or more. 例文帳に追加
なお、企業活動基本調査とは、統計法に基づき実施される基幹統計調査で、下表に掲げる業種に属する事業所を有し、従業者50人以上、かつ、資本金又は出資金3千万円以上の企業を対象として、外資系企業動向調査とは別に調査をお願いしているものです。 - 経済産業省
The purpose of the national treatment rule is to eliminate “hidden” domestic barriers to trade by requiring WTO Members to accord imported products treatment no less favourable than that accorded to products of national origin. Adherence to this principle is important in order to maintain a balance of rights and obligations, and is essential for the maintenance of the multilateral trading system.例文帳に追加
内国民待遇原則は、このように輸入産品に国内産品より不利でない待遇を与えることによって、WTO加盟国の国内における「隠された貿易障壁」を除去することを目的とするものであり、その遵守は、各国間の権利と義務のバランスを維持し、多角的貿易体制を守るためにも必要不可欠である。 - 経済産業省
The prototype of MFCA was developed in Germany. Japanese versions of MFCA are modified for increased facility of use, by segmenting materials into raw materials and energy sources, as well as measuring them by process for easier improvement plans. The Ministry of Economy, Trade and Industry initiated MFCArelated measures in FY1999, followed by a series of model projects. The ministry has bolstered the promotion measures since FY 2006. 例文帳に追加
ドイツで原型が開発され、日本にてマテリアルを原材料・エネルギーに細分化、工程ごとに測定し改善策の策定を行うなどMFCAをより活用しやすいものへ改良。経済産業省は平成11年度よりMFCAに着手し、モデル事業等を経て、本年度より本格的な普及に努めています。 - 経済産業省
(i) Transactions similar to Futures Transactions which a person who engages commercially in the Buying and Selling, etc. of a Commodity carries out with regard to said Commodity for his/her own business based on his/her own account by a method of deciding on prices and other trade terms based on negotiations between parties through said facility or by other methods specified by an ordinance of the competent ministry 例文帳に追加
一商品について当該商品の売買等を業として行つている者が自己の営業のためにその計算において、当該施設を介した当事者間の交渉に基づき価格その他の取引条件を決定する方法その他主務省令で定める方法により行う先物取引に類似する取引 - 経済産業省
Through the past several rounds of negotiations, tariffs on non-agricultural products have been substantially reduced, market access has been improved, and accordingly, the predictability and credibility of trade has been enhanced. However, as there is still room for further improvement, Japan is prepared to engage actively in this negotiations with other WTO Members in accordance with the Doha Ministerial Declaration. 例文帳に追加
累次のラウンドを通じて、非農産品の関税率は大幅に引き下げられ、市場アクセスは改善され、貿易の予見可能性、信頼性が向上している。しかしながら、さらなる改善の余地は大きいことから、我が国は、他のWTO加盟国と共にドーハ閣僚宣言に基いて本交渉に積極的に取り組んでいくこととしている。 - 経済産業省
Article 12 In order to promote Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises, the national government, local governments and the Incorporated Administrative Agency Japan External Trade Organization shall make efforts to comprehensively promote the development of the business environment and other necessary measures for facilitating the smooth operation of such Research and Development Business and Supervisory Business. 例文帳に追加
第十二条 国、地方公共団体及び独立行政法人日本貿易振興機構は、特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業を促進するため、当該研究開発事業及び統括事業の円滑な実施のための事業環境の整備その他必要な施策を総合的に推進するよう努めるものとする。 - 経済産業省
Therefore, to adapt these measuresavoid unnecessary trade restrictions adapting domestic regulations to the characteristics of the Internet without harming necessary consumer protection, Members shall establishfocus on "commercial presence" requirements, paper document requirements, face-to-face meeting requirements and person designation requirements for supplying services on the Internet that may not be justified. 例文帳に追加
だから、国内規制をインターネットの性質に合わせて援用するような、貿易制限的措置を採らないようにすべく、加盟各国は現物要求、書面交付要求、対面販売要求、署名要求といった、インターネット上のサービス提供にそぐわない措置の見直しをすべきである。その際に、消費者保護の観点を忘れてはならない。 - 経済産業省
Meanwhile, in order to clarify whether an entity handling personal information complied with an “order” and “urgent order” or not, the Minister of Economy, Trade and Industry shall set a period during which the measures concerning the “order” and “urgent order” should be taken and then issue the “order” and “urgent order”. Where the measures were not taken during the period concerned, the “penal provisions (Article 56 and 58 of the Act)” shall be applied. 例文帳に追加
なお、「命令」及び「緊急命令」に従わなかったか否かを明確にするため、経済産業大臣は、「命令」及び「緊急命令」に係る措置を講ずべき期間を設定して「命令」及び「緊急命令」を行い、当該期間中に措置が講じられない場合は、「罰則(法第56条、第58条)」を適用される。 - 経済産業省
While unable to gain immediate business results at a trade fair in Taiwan in 2009, in the autumn of 2011 the company received an order from a customer in Taiwan and exported its products for the first time through the introduction of a major manufacturer partner which knew of Garage Door’s continuous efforts at developing sales routes in Asia. 例文帳に追加
2009年に参加した台湾での商談会では、すぐに成果となる実績を上げることはできなかったが、2011 年秋、同社がアジア市場での販路開拓に継続して取り組んでいることを知っていた取引先大手メーカーからの紹介により、台湾の顧客からの注文を獲得し、初めての自社製品の輸出を実現した。 - 経済産業省
(1) On June 28, 2011, the Minister of Economy, Trade and Industry issued a request concerning Cabinet approval of a “Policy on Contracts Involving SMEs” to the heads of central government ministries and agencies, prefectural governors, and mayors of cities with populations of at least 100,000 and the special wards of Tokyo, along with a request that measures be implemented to expand SMEs’ access to orders from the public sector. 例文帳に追加
(1) 平成23 年6 月28 日、経済産業大臣から各府省等の長、都道府県知事、人口10 万人以上の市の長及び東京特別区の長に対し、「中小企業者に関する契約の方針」の閣議決定に係る要請を行うとともに、中小企業者の受注機会の増大のための措置を講じるよう要請した。 - 経済産業省
In order to limit the financial damage caused by harmful rumors, NEXI also published concrete case examples of losses arising from the restriction or prohibition of import of goods on the grounds of radioactive contamination, which would be covered by trade insurance. These include, for example, a case of import being limited or prohibited by the introduction of new regulations, or a case of illegal or discriminatory treatment by the government of destination country. 例文帳に追加
また、風評被害への対応として、放射能汚染を理由とした貨物の輸入制限・禁止等による損失のうち、新たな規制が導入されて輸入が制限又は禁止される例や仕向国政府による違法又は差別的な対応を受ける例等、貿易保険により填補される具体的事例を公表した。 - 経済産業省
(1) On June 28, 2011, the Minister of Economy, Trade and Industry issued a request concerning Cabinet approval of a “Policy on Contracts Involving SMEs” to the heads of central government ministries and agencies, prefectural governors, and mayors of cities with populations of at least 100,000 and the special wards of Tokyo, along with a request that measures be implemented to expand SMEs’ access to orders from the public sector. 例文帳に追加
(1) 平成23 年6 月28 日、経済産業大臣から各府省等の長、都道府県知事、人口10 万人以上の市の長及び東京特別区の長に対し、「中小企業者に関する契約の方針」の閣議決定に係る要請を行うとともに、中小企業者の受注機会の増大を講じるよう要請した。 - 経済産業省
It was in view of this that the Conference on Supporting SMEs in Overseas Business, chaired by the Minister of Economy, Trade and Economy, was held in June 2011 to formulate a “Framework for Supporting SMEs in Overseas Business,” which outlines comprehensive action to support SMEs’ overseas business expansion for joint implementation by the Ministry of Finance (MOF), Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), Financial Services Agency (FSA), and other related agencies supporting. 例文帳に追加
こうした状況を踏まえ、平成23 年6 月の「中小企業海外展開支援会議(議長:経済産業大臣)」において、外務省、農林水産省、金融庁や関係機関とも連携し、中小企業の海外展開に向けた総合的な取組として、「中小企業海外展開支援大綱」を策定した。 - 経済産業省
More specifically, SMRJ assisted inexperienced SMEs with the groundwork for doing business overseas (in the form of assistance with the formulation of overseas development strategy and localization of products) in order to expand the number of SMEs interested in developing operations overseas, and also assisted at trade fairs within Japan that are visited by large numbers of foreign buyers. 例文帳に追加
具体的には、中小機構が、海外展開を目指す中小企業の裾野拡大のため、経験の少ない中小企業に対し、海外展開戦略策定支援や商品の外国語対応支援等、海外展開に向けた支援を実施するとともに、多数の外国人バイヤーが訪れる国内見本市への出展支援を実施した。 - 経済産業省
Support was provided for projects undertaken jointly by multiple SMEs to develop strategies tailored to their own strengths and weaknesses in materials, technologies, etc. and to develop products and exhibit at overseas trade fairs in accordance with these strategies, and further support was provided to assist SMEs’ development of overseas markets. In fiscal 2011, support was provided for 80 projects. 例文帳に追加
複数の中小企業が協働し、自らが持つ素材や技術等の強み・弱みを踏まえた戦略を策定し、当該戦略に基づいて行う商品の開発や海外見本市への出展等のプロジェクトを支援し、中小企業の海外販路開拓の実現を図るための支援を行った。平成23 年度においては、80件のプロジェクトを支援した。 - 経済産業省
Specifically, SMRJ will assist inexperienced SMEs with the groundwork for doing business overseas (in the form of assistance with the formulation of overseas development strategy and localization of products) in order to expand the number of SMEs interested in developing operations overseas, and also assist at trade fairs within Japan that are visited by large numbers of foreign buyers. 例文帳に追加
具体的には、中小機構が、海外展開を目指す中小企業の裾野拡大のため、経験の少ない中小企業に対し、海外展開戦略策定支援や商品の外国語対応支援等海外展開に向けた準備支援を実施するとともに、多数の外国人バイヤーが訪れる国内見本市における支援を実施する。 - 経済産業省
4. Our commitment to the success of the DDA compels us to explore urgently with other WTO Members the next steps we can take to sustain and advance the process of reform and liberalization of trade policies, and to ensure the global trading system continues to play its irreplaceable role in promoting growth and development, in accordance with the Doha mandate. 例文帳に追加
4.我々はDDAの成功にコミットしているため,我々は他のWTOメンバーと共に,貿易政策の改革・自由化を維持し前進させる次のステップについて迅速に探求し,世界貿易体制がドーハ・マンデートに従って成長と発展を促進する代替し得ない役割を引き続き果たすよう確保しなければならない。 - 経済産業省
To that end, we agreed on specific recommendations to promote interoperable standards for smart grid, to facilitate trade in solar technologies through collaboration on standards and conformance, and to enable greater consistency and transparency in measures to support green buildings, and submitted them for consideration to APEC Leaders (see Annex E). 例文帳に追加
この目的のために,我々はスマート・グリッドの相互運用性基準を促進し,基準・適合性における協力を通じた太陽光技術の貿易を円滑化し,グリーン建築を支援する措置に関するより一層の整合性と透明性を可能にするための具体的な提言に合意し,それらの検討をAPEC首脳に委ねた(付属書E参照)。 - 経済産業省
To enable greater collaboration on technical solutions in this fast-moving area; to foster coherence in architectural approaches to interoperability; and, to promote standards and conformance solutions that facilitate trade and investment across the APEC region and globally; APEC economies put forward the following recommendations for consideration: 例文帳に追加
この動きの速い分野で,技術的解決における一層の協力を可能にするため,相互実行性に対する建設的アプローチにおける一貫性を促進するため,及び,APEC地域及び世界的に行われる貿易及び投資を推進する基準及び適合性の解決を推進するため,APECエコノミーは,次の検討のための提言を提出する。 - 経済産業省
(iv) a document stating the name or trade name of the major shareholder (which means a shareholder holding 10 percent or more of the voting rights [which means a voting right prescribed in Article 86, paragraph 1 of the Act; hereinafter the same shall apply in this item] of total shareholders; hereinafter the same shall apply), the address or location and the number of voting rights that the major shareholder holds; 例文帳に追加
四主要株主(総株主の議決権(法第八十六条第一項に規定する議決権をいう。以下 この号において同じ。)の百分の十以上の議決権を保有している株主をいう。以下同 じ。)の氏名又は商号若しくは名称、住所又は所在地及びその保有する議決権の数を 記載した書面 - 経済産業省
(ii) with regard to a Futures Commission Merchant who intends to accept the consignment of transactions, etc. (limited to those set forth in Article 2, paragraph 16, item 2 and item 4 of the Act) on the Commodity Market, trade name and address of a Futures Commission Merchant who accepts the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market for which consignment was accepted, and the name of its representative; 例文帳に追加
二商品市場における取引等(法第二条第十六項第二号及び第四号に掲げるものに限 る。以下この号において同じ。)の受託を行おうとする商品取引員にあっては、その 受託した商品市場における取引等の委託を受ける商品取引員の商号、住所及び代表 者の氏名 - 経済産業省
(xi) a document stating the name, trade name, address, proportion of voting rights to total voting rights, and relationship with the applicant of the major shareholders of the Succeeding Corporation (limited to cases where major shareholders are officers of the applicant, the parent corporation, subsidiary, affiliated corporation, or its officers); 例文帳に追加
十一承継会社の主要株主の氏名又は商号若しくは名称、住所又は所在地、所有する議 決権の議決権の総数に対する割合及び申請者との関係(主要株主が申請者の役職員 又は親会社、子会社若しくは関連会社若しくはその役職員である場合に限る。)を記 載した書面 - 経済産業省
(xi) a document stating the name, trade name, address, proportion of voting rights to total voting rights, and relationship with the applicant of the major shareholders of the Receiving Corporation (limited to cases where major shareholders are officers of the applicant, the parent corporation, subsidiary, affiliated corporation, or its officers); 例文帳に追加
十一譲受会社の主要株主の氏名又は商号若しくは名称、住所又は所在地、所有する議 決権の議決権の総数に対する割合及び申請者との関係(主要株主が申請者の役職員 - 221 - 又は親会社、子会社若しくは関連会社若しくはその役職員である場合に限る。)を記 載した書面 - 経済産業省
Considering firstly corporate goods prices, both input prices and output prices are rising according to the BOJ’s Input-Output Price Index of the Manufacturing Industry by Sector. Recently, however, growth in the input price index has not kept pace with growth in the output price index, indicating a worsening in the terms of trade index for enterprises (Fig. 1-1-9). 例文帳に追加
まず、企業物価について見ると、日本銀行「製造業部門別投入・産出物価指数」における投入物価、産出物価の推移に見られるように、両者はともに上昇しているものの、昨今、投入物価指数の伸びに産出物価指数の伸びが追いついておらず、企業における交易条件指数が悪化していることが分かる(第1-1-9図)。 - 経済産業省
Here, chronologically looking at the trend of the procurement amount of overseas subsidiaries of Japanese manufacturers in Asia, these companies have increased the procurement of parts and components such as key parts and components from Japan and third countries in the Asian region with increasing production scale in the local country. It is thought this has led to increasing intermediary goods trade such as parts and components in Asia (Figure 2-2-2-5).例文帳に追加
ここで、アジアの日系製造業現地法人の調達額の推移を時系列で追ってみると、現地での生産規模の拡大とともに、日本やアジア域内第三国から基幹部品等の部材調達を拡大させており、これがアジア内の部品を中心とした中間財貿易の拡大につながっていると考えられる(第2-2-2-5 図)。 - 経済産業省
In addition to import penetration rate, this section examined import trends of the three items, namely steel, plastics and plastic products, and organic chemical products, from South Korea and China on the basis of trade statistics. Although all of these items showed a larger increase in imports and greater contribution in 2011 in ratio to the previous year, it is found that these figures are not as significant as the corresponding figures in 2010 (see Table 2-4-2-8).例文帳に追加
輸入浸透度と合わせて貿易統計ベースでも、鉄鋼、プラスチック・同製品、有機化学品の3 品目について、韓国及び中国からの輸入動向を確認したところ、2011 年の前年比の伸び及び寄与度は3 品目とも大きいものの、2010 年の前年比の伸び及び寄与度には及んでいないことがわかる(第2-4-2-8 表参照)。 - 経済産業省
In spite of having the same economic structure centering on the manufacturing sector, some countries/regions can maintain the terms of trade and others continue to worsen them. According to Nezu (2011), the difference between the two results from whether enterprises are able to adopt export strategies of avoiding commoditization of their products and price competition with products manufactured in emerging economies.例文帳に追加
根津(2011)によれば、同じ製造業中心の経済構造となっていながらも、交易条件を維持できている国・地域と継続的に悪化させている国・地域に差が出てくる背景としては、企業が自社製品のコモディティ化や新興国製品との価格競争を避ける輸出戦略を採用できているか否かにかかっているとされる。 - 経済産業省
The population of the BOP group is approximately 4 billion people, approximately 72% of world population, marking an extremely huge market on a 5 trillion dollar-scale, which corresponds to a real gross domestic product of Japan in terms market size. Besides, as pointed out in the “White Paper on International Economy and Trade 2010”, it will possibly grow to become the above-mentioned middle-income group in the mid-and-long term.例文帳に追加
BOP 層に属する人口は、世界人口の約72%、約40 億人、市場規模としては日本の実質国内総生産に相当する5 兆ドル規模という極めて大きな市場であり、さらには、「通商白書2010 2」でも指摘したように、中長期的には前述の中間所得層に成長する可能性が広く指摘されている。 - 経済産業省
The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (tentative name) (ACTA) is a new international legal framework to strengthen the execution of intellectual property rights proposed by Japan in the 2005 G8 Summit, and after the negotiating meetings of 11 times in total in that Japan, the U.S., European Union (EU), Switzerland, Canada, South Korea, Mexico, Singapore, Australia, NZ and Morocco participated.例文帳に追加
WTO 以外のルール策定の取り組み事例模倣した物品の取「模倣した物品の取引の防止に関する協定(仮称)」(以下「ACTA」という。)は、2005 年のG8 サミットにおいて日本が提唱し、日本、米国、欧州連合(EU)、スイス、カナダ、韓国、メキシコ、シンガポール、豪州、NZ、モロッコが参加、計11 回に及ぶ交渉会合を経て、2010 年10 月に大筋合意に至った。 - 経済産業省
In 2009, Korea registered its record-high trade surplus to the world, $40.4 billion. This is due to the immediate recovery of the export to emerging countries, mainly China, benefited from “Home Electronics Appliances Subsidy Program in Rural Areas” in China and depreciated won while the import was sluggish because of the drop of oil prices and the stagnant domestic demand affected by the financial crisis.例文帳に追加
2009 年の韓国からの輸出は中国の家電下郷やウォン安の恩恵を受けて中国向けを中心とする新興国向けが急速に持ち直す一方、輸入は原油価格の下落や金融危機に伴う国内需要の低迷を背景に低調に推移したことから、対世界全体の貿易収支は過去最大の404 億ドルの黒字を計上した。 - 経済産業省
According to a research conducted by the Japan External Trade Organization (JETRO), Japanese companies operating in Latin America pointed out the fluctuation of exchange rate, the increase of labor cost, taxation, custom clearance and logistics as the issues for their operations. These are considered to be the part of the reasons why the level of direct investment from Japan is low.例文帳に追加
独立行政法人日本貿易振興機構の調べによれば、中南米に進出している我が国企業が直面している経営上の課題として、為替変動や労働コストの上昇、税制問題、通関・物流などが指摘されており、こうした問題が我が国からの直接投資が低い水準に止まっている一因と考えられる。 - 経済産業省
In 2006, moreover, ASEAN agreed to add distribution services to fields designated for priority integration28 with a view to strengthening logistics functions. A “roadmap” for this effort was prepared outlining specific measures for strengthening capacity, including the streamlining of trade procedures through deregulation, standardization, and computerization, and the introduction of a qualification system for distribution businesses.例文帳に追加
さらに、2006 年、ASEAN は、「物流サービス分野」を優先統合分野に追加することに合意し、物流分野の規制緩和、標準化・電子化の促進等を通じた貿易手続円滑化、物流事業への資格制度導入等を通じた能力強化等の具体的な取組を「ロードマップ」として取りまとめ、物流機能の強化を推進していく予定となっている。 - 経済産業省
Ensuring transparency and speed of execution of the transfer pricing tax system and improving its predictability are important issues for facilitating the international business expansion of Japanese companies. Thus the Ministry of Economy, Trade and Industry established the Transfer Pricing Tax System Research Group in November 2006, and is carrying out investigations for clarification of application criteria of this tax system, etc.例文帳に追加
移転価格税制の執行の透明性・迅速性を確保し、その予測可能性を高めることは、我が国企業の国際事業展開の円滑化に当たっての重要な課題であることから、経済産業省では2006 年11月に「移転価格税制研究会」を設置し、同税制の運用基準の明確化等に向けた検討を行っているところである。 - 経済産業省
And, these activities have surely had an effect on increasing the amount of tourists from Asia. In connection with promotional activities for luring overseas high income class people seeking consumption of high quality products, which are carried out for the purpose of effectively promoting the Japan’s position as a “Premium Destination,”87 the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in collaboration with each other, participated for the first time in the “International Luxury Travel Market” convened in France in December, 2007.例文帳に追加
日本の「プレミアム・デスティネーション」としての位置づけ87を効果的に推進するための、高品質な消費を求める海外の高所得者層の取り込みに向けたプロモーション活動についても、2007年12月にはフランスで開催された「インターナショナル・ラグジュアリー・トラベルマーケット」に経済産業省と国土交通省が連携して初参加した。 - 経済産業省
The fact that “business within a group of companies (keiretsu)” was selected by a large number of the respondents in this study and that 69% of the foreign-based companies in JETRO (2008b) considered the Japanese market as a single market rather than a gateway to Asian markets indicates the importance of establishing more open and free trade practices in order to promote direct investment in Japan.例文帳に追加
本調査で「系列取引の存在」が高く挙げられていること、また、JETRO(2008b)において69%もの外資系企業が我が国の市場をアジア市場へのゲートウェイではなく単一の市場と捉えていること等から、対日直接投資を促進するために、よりオープンかつ自由な取引慣行の実現が重要であることが示唆されている。 - 経済産業省
In this situation, the Council for Asian Gateway Initiative158 prepared “the Asian Gateway Initiative” in May 2007, which provides “Ten Major Policy Priorities” that include a “change in aviation policy to achieve ‘Asian Open Skies’” and the “implementation of a program for streamlining trade measures,” and initiated efforts to improve the international competitiveness of Japan’s logistics bases.例文帳に追加
こうした状況の中、2007年5月にアジア・ゲートウェイ戦略会議が取りまとめた「アジア・ゲートウェイ構想」において、「最重要項目10」の中に「航空自由化(アジア・オープンスカイ)に向けた航空政策の転換」、「貿易手続改革プログラムの着実な実施」が盛り込まれ、我が国物流拠点の国際競争力の強化に向けた取組に着手している。 - 経済産業省
A “Public-Private Council on AEO Promotion” consisting of relevant government departments and organizations was established in June 2007, and customs agents, shipping companies, airline companies, freight forwarders and other trade-related businesses were added to importers, exporters and warehouse operators so that the entire supply chain would be covered by the AEO program, taking into account the opinions and requests of private businesses.例文帳に追加
平成19年6月に関係省庁と関連団体で構成される「AEO推進官民協議会」を立ち上げ、民間事業者の意見・要望等を踏まえた形で、AEO制度について、サプライチェーン全体をカバーするよう、輸出入者及び倉庫業者に加え、新たに通関業者、船会社、航空会社、フォワーダー等の貿易関連事業者が対象とされた。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|