1016万例文収録!

「Unity」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Unityを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 742



例文

In the hybrid drive system having an assist power source 5 connected to an output member 2, to which the torque output from a main power source 1 is transmitted, via a first transmission 6, a second transmission 7 capable of selectively setting a speed changing ratio smaller than unity is provided between the main power source 1 and the output member 2.例文帳に追加

主動力源1の出力したトルクが伝達される出力部材2に、アシスト動力源5が第1変速機6を介して連結されているハイブリッド駆動装置において、前記主動力源1と前記出力部材2との間に、“1”より小さい変速比を選択的に設定できる第2変速機7を備えている。 - 特許庁

To provide a high customer pulling-in effect or advertisement effect in an amusement facility such as a theme park or the like or to enhance the feeling of unity between an attraction and a user by effectively using the information processing function of a non-contact IC card when carrying the non- contact IC card to display effective information.例文帳に追加

非接触ICカードの携帯時において非接触ICカードの情報処理機能を有効に利用し、有用な情報を表示することにより、テーマパークなどのアミューズメント施設において、高い集客効果や宣伝効果を得ることができ、あるいは、アトラクションとユーザとの一体感を高める。 - 特許庁

An electronic book system is basically based on findings such that content included in a page image can be specified by specifying a position coordinate in the page image and comments can be input in association with the content so as to make a community of a page of an electronic book and provide a sense of unity for a plurality of users.例文帳に追加

本発明は,基本的には,頁画像における位置座標を指定することにより,頁画像に含まれるコンテンツを指定できるようにして,コンテンツに関連してコメントを入力できるようにすることで,電子書籍の誌面をコミュニティ化でき,複数のユーザに一体感を与えることができるという知見に基づく。 - 特許庁

To provide a removal prevention tool which maintains a high strength, is resistant to destruction, etc., without adopting the complicated construction, very easily attached, simple in the beauty when attached, and full of feeling of unity, but not too prominent, and has high security to be hardly removed, securing the state in which a bolt or a nut is firmly fastened.例文帳に追加

複雑な構成を採用することなく高い強度を保持することができて破壊などに強く、取り付け作業が極めて簡単であり、取り付けたときの美観はシンプルかつ統一感があって目立ちすぎず、ボルトやナットを強固に締め付けた状態を確保しつつ極めて取り外しが困難なセキュリティー性の高い取り外し防止具を提供する。 - 特許庁

例文

If a DCA unity switch 40 is operated at the time when a cue switch in the DCA fader 16b is operated, a grouped branch output of each channel is made as a cue output (DCA CUE) by being mixed at an adding part 50 after respectively adjusted to the level at the time when an operation element is made as the nominal position at a level adjusting part 51.例文帳に追加

DCAフェーダ16bにおけるキュースイッチが操作された際に、DCAユニティスイッチ40が操作されていると、グループ化された各チャンネルの分岐出力は、それぞれレベル調整部51において操作子がノミナル位置とされた際のレベルに調整されてから、加算部50においてミキシングされてキュー出力(DCA CUE)とされる。 - 特許庁


例文

(8) If international preliminary examination or international search is not performed with respect to a part of an international application on the grounds that the application is not in compliance with the requirement of unity of invention and the applicant has not paid the fee prescribed by the Patent Cooperation Treaty for additional international search or international preliminary examination, the Patent Office shall verify the correctness of the decision of the International Searching Authority or the International Preliminary Examining Authority not to perform international search or preliminary examination with respect to the part of the patent application. If the decision is correct, such parts of the international application which are not in compliance with the requirement of unity of invention are deemed to be withdrawn. Otherwise, the Patent Office shall continue the processing of the international application in full. The Patent Office shall notify the applicant of its decision in writing. 例文帳に追加

(8) 国際出願が発明の単一性の要件を遵守していないこと,及び出願人が追加の国際調査又は国際予備審査について特許協力条約によって規定されている手数料を納付していないことを理由として,国際出願の一部に関し,国際予備審査又は国際調査が行われていない場合は,特許庁は,国際出願の当該部分について,国際調査又は予備審査を行わないとする国際調査機関又は国際予備審査機関の決定が正しいか否かを検証しなければならない。決定が正しい場合は,国際出願の内,発明の単一性の要件を遵守していない部分は,取り下げられたとみなす。それに該当しない場合は,特許庁は,国際出願の全体について処理を継続しなければならない。特許庁は,その決定を出願人に書面で通知しなければならない。 - 特許庁

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.例文帳に追加

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 - Tatoeba例文

(4) In addition to the case provided in the preceding paragraph, where any amendment of the scope of claims is made in the cases listed in the items of paragraph (1), the invention for which determination on its patentability is stated in the notice of reasons for refusal received prior to making the amendment and the invention constituted by the matters described in the amended scope of claims shall be of a group of inventions recognized as fulfilling the requirements of unity of invention set forth in Article 37. 例文帳に追加

4 前項に規定するもののほか、第一項各号に掲げる場合において特許請求の範囲について補正をするときは、その補正前に受けた拒絶理由通知において特許をすることができないものか否かについての判断が示された発明と、その補正後の特許請求の範囲に記載される事項により特定される発明とが、第三十七条の発明の単一性の要件を満たす一群の発明に該当するものとなるようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After there were three agreements settled such as passing the three sacred treasures from the Southern Court to the Northern Court, a governorship that was to belong to the Daikakuji Imperial line and the Chokodo possessions were to belong to the Jimyoin Imperial line, and Imperial succession would be shared by both Courts, (Emperor Gokameyama's son, Oguranomiya Imperial Prince Sanehito was going to become Crown Prince) in 1392 Emperor Gokameyama went to Kyoto to see Emperor Gokomatsu at the Daikaku-ji Temple, and to pass the three sacred treasures, there was the unity of the Southern and Northern Courts, although Imperial succession was succeeded by the Northern Court this time, not by the Southern Court. 例文帳に追加

南朝から北朝への神器の引渡し、国衙領を大覚寺統、長講堂領を持明院統の領地とする事、皇位は両統迭立とする(後亀山天皇の子である小倉宮実仁親王の立太子)事など3か条を条件に和睦が成立し、1392年(明徳3年/元中9年)に後亀山天皇は京都へ赴いて、大覚寺にて後小松天皇と会見して神器を譲渡し、南朝が解消される形で南北朝合一は成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shintoists of the Hirata-ha school, who sympathized with Atsutane HIRATA's way of thinking, and scholars of Japanese classical literature from Tsuwano Domain proposed that the spirit of the Meiji Restoration should be based on the spirit of Emperor Jimmu and the restoration of imperial rule should make modern Japan a country of 'saisei icchi' (unity of religion and state) and the declaration of the restoration of imperial rule contains the phrases "restoration of imperial rule" and "Emperor Jimmu"; the restoration of imperial rule and 'doing everything as in the time of Emperor Jimmu,' which until then had been advocated as ideals, became reality when building an actual country and took on public significance with the slogan of 'renewal of everything.' 例文帳に追加

平田篤胤の思想に共鳴した平田派の神道家たち、また津和野藩出身の国学者たちは明治維新の精神を神武天皇の精神に基くものとし、近代日本を王政復古による祭政一致の国家とすることを提唱していたが、王政復古の大号令には王政復古と神武天皇の語が見え、従来理想として唱えられていた王政復古と「諸事神武創業ノ始ニ原」くことが、実際の国家創生に際して現実性を帯び、「万機御一新」のスローガンとして公的な意義を持つようになったのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With regard to the inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention” (violation of Article 37) and the amended inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart III Section II Amendment that Changes a Special Technical Feature of an Invention” (violation of Article 17bis (4)), the examiner shall give a notice to indicate only the relevant reason for refusal, while clearly stating that no examination has been conducted with regard to the requirements other than those concerning Article 37 or Article 17bis (4). 例文帳に追加

「第Ⅰ部第2章 発明の単一性の要件」に示したところに照らして審査対象とならない発明(第37条違反)や、「第Ⅲ部第Ⅱ節 発明の特別な技術的特徴を変更する補正」に示したところに照らして審査対象とならない補正後の発明(第17条の2 第4項違反)に関しては、第37条又は第17条の2 第4項以外の要件についての審査をしていないことを明記した上で、それぞれの拒絶理由のみを通知する。 - 特許庁

A decision refusing the grant of a provisional patent shall likewise be taken in the case where the applicant fails to modify the subject matter of the claimed invention after the receipt of the notification to the effect that the proposed amended claims contain characteristics that did not figure in the initial application or, in addition to the solution for which legal protection is granted, contain a solution for which no legal protection is granted, or which has not been examined because of its failure to satisfy the unity of invention requirement.例文帳に追加

出願人は、修正を申し出た特許請求の範囲が当初の出願に表されていなかった特徴を含む旨、若しくは法的保護が付与される解決手段に加えて、法的保護が付与されない解決手段を含むて最初に言及されている解決手段に関するものと、発明の単一性の要件を満たす態様で当該最初の解決手段に結合するもののみにつき実施されるものとする。 - 特許庁

A decision refusing the grant of a patent shall likewise be taken in the case where the applicant fails to modify the subject matter of the claimed utility model after the receipt of the notification to the effect that the proposed amended claims contain characteristics that did not figure in the initial application or, in addition to the solution for which legal protection is granted, contain a solution for which no legal protection is granted, or which has not been examined because of its failure to satisfy the unity of invention requirement.例文帳に追加

出願人は、修正を申し出た特許請求の範囲が当初の出願に表されていなかった特徴を含む旨、若しくは法的保護が付与される解決手段に加えて、法的保護が付与されない解決手段を含む、又は発明(考案)の単一性の要件を満たさないことを理由に審査されない旨の通知を受領した後に、特許の請求の主題を変更することを怠る場合にも同じく特許付与拒否の査定が下されるものとする。 - 特許庁

1. The owner of a patent application shall have the faculty of dividing up his application on his own initiative and irreversibly by filing one or more divisional applications and by limiting the protection afforded by the initial application in a corresponding manner if he himself or the body responsible for drawing up the search report holds that the patent application does not satisfy the requirement of unity of invention referred to in Article 21. This faculty shall be suspended during the period running from the filing of the request for the drawing up of a search report and the transmission of the search report to the owner of the patent application.例文帳に追加

(1) 特許出願人は,自己の出願について,自己又は調査報告書の作成に責任のある機関が当該特許出願が第21条に掲げた発明の単一性の要件を満たさないと主張する場合は,1又は2以上の分割出願を行うこと,及び対応する方法で最初の出願によって付与された保護を限定することによって,自己の発意で,かつ,不可逆的に分割する権利を有するものとする。この権利は,調査報告書の作成請求書の提出から始まり当該調査報告書の特許出願人への送達までの期間中は,停止させられる。 - 特許庁

(9) In a patent application claiming one or more priorities of earlier applications according to the provisions of paragraph (1) or (6), the claiming of any of these priorities is also recognized in the conditions in which the application contains one or more features not contained in the application or applications whose priority is claimed, provided that, in both cases there exists a unity of the invention, according to the provisions of Art. 19 paragraph (1) of the Law.例文帳に追加

(9) (1)又は(6)の規定に従って先の出願に係る1又は2以上の優先権を主張する出願においては,それらの優先権の何れかを主張することは,その出願が,優先権が主張される 1又は2以上の出願に含まれていない 1又は 2以上の特徴を含んでいるという条件の下においても認められる。ただし,何れの場合においても,本法第 19条第 1段落の規定による発明の単一性が存在することを条件とする。 - 特許庁

(2) Where a group of inventions is claimed in the patent application, the condition stipulated in Art. 19 paragraph (1) of the Law on the unity of invention shall be fulfilled only when there is a technical relationship among these inventions involving one or more identical or corresponding special technical features; the expression "special technical features" shall mean those technical features which define a contribution which each of the claimed inventions, considered as a whole, makes over the state of the art.例文帳に追加

(2) 特許出願において一群の発明がクレームされている場合は,発明の単一性に関して本法第 19条第 1段落に規定する条件は,それらの発明の間に 1又は 2以上の同一又は対応する特別な技術的特徴が含まれている場合に限り,満たされるものとする。「特別な技術的特徴」という表現は,クレームされている発明の各々が,全体として考えるとき,技術水準に対して行う貢献を明示する技術的特徴を意味するものとする。 - 特許庁

In addition to the case provided in the preceding paragraph, where any amendment of the scope of claims is made in the cases listed in the items of paragraph, the invention for which determination on its patentability is stated in the notice of reasons for refusal received prior to making the amendment and the invention constituted by the matters described in the amended scope of claims shall be of a group of inventions recognized as fulfilling the requirements of unity of invention set forth in Article 37. 例文帳に追加

前項に規定するもののほか、第一項各号に掲げる場合において特許請求の範囲について補正をするときは、その補正前に受けた拒絶理由通知において特許をすることができないものか否かについての判断が示された発明と、その補正後の特許請求の範囲に記載される事項により特定される発明とが、第三十七条の発明の単一性の要件を満たす一群の発明に該当するものとなるようにしなければならない。 - 特許庁

Whether or not an amendment that changes special technical features of the inventions is determined based on whether or not all of the inventions that were examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment have the same or corresponding special technical feature Whether or not such inventions have the same or corresponding special technical feature is determined by following Part I, Chapter2 "Requirements of unity of Invention." 例文帳に追加

発明の特別な技術的特徴を変更する補正であるか否かの判断は、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と、補正後の特許請求の範囲のすべての発明が同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しているか否かにより行う。同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しているか否かの判断は、第Ⅰ部第2 章「発明の単一性の要件」に従う。 - 特許庁

The invention claimed in claim after the amendment does not meet the requirements of unity of invention in relation to the invention claimed in claim 1, which was examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, before the amendment, as already indicated in the first notice of reasons for refusal. Therefore, the invention claimed in claim after the amendment is not the subject of the examination, and in the second (final) reasons for refusal, only a reason for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) is notified. 例文帳に追加

補正後の請求項に係る発明は、一回目の拒絶理由通知で既に示されているとおり、補正前に新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われた請求項1 と発明の単一性の要件を満たしていない。したがって、補正後の請求項に係る発明は審査対象とせずに、二回目の拒絶理由通知(最後の拒絶理由通知)において第17 条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由のみを通知する。 - 特許庁

If the invention first mentioned in the claims before an amendment does not have any special technical feature, no same or corresponding special technical feature can be found between said invention and an invention after the amendment. Therefore, it cannot be said that the requirements of unity of invention are met in the relationships between all of the inventions that we reexamined in terms of the requirements for patent ability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment. 例文帳に追加

補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合には、当該発明と補正後の発明との間で、同一の又は対応する特別な技術的特徴を見出すことができず、したがって、補正前の特許請求の範囲において新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と補正後の特許請求の範囲のすべての発明との間で、発明の単一性の要件を満たすとはいえない。 - 特許庁

However, since Article 17bis (4) stipulates that the scope of possible amendment of claims shall be the same as the scope prescribed in Article 37, even in such a case, claimed inventions after he amendment will exceptionally be the subject of the examination without questioning the requirements under Article 17bs (4) if they are inventions within the certain scope mentioned in below. This idea is same as that of "Part I: Chapter2. Requirements of Unity of Invention," in which the scope of inventions that exceptionally become the subject of the examination is determined without questioning the requirement sunder Article 37 in consideration of the convenience of applicants, etc.. 例文帳に追加

しかしながら、第17 条の2 第4 項の規定が、特許請求の範囲について補正をすることができる範囲を第条が規定する範囲と同様の範囲とするものであることから、このような場合であっても、「第1 部第2 章発明の単一性の要件」の4.2 において出願人等の便宜を考慮して例外的に第37 条の要件を問わずに審査対象となる範囲を定めたのと同様、補正後の特許請求の範囲の発明が下記に掲げる一定の範囲の発明となっている場合には、例外的に、第17 条の2 第4 項の要件を問わずに審査対象とする。 - 特許庁

Where an invention with a special technical feature was found among inventions in the claims before the amendment that we reexamined in terms of the requirements for patent ability, such as novelty and inventive step, by followingtoof the [Procedure for deciding the subject of the examination] in 4.2 in Part I, Chapter2 "Requirements of unity of Invention," inventions in the claims after the amendment, in the same category, which include all matters specifying the invention with a special technical feature before the amendment (see, Note), will be the subject of the examination without questioning the requirements under Article 17bis (4). 例文帳に追加

補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われた発明に、第Ⅰ部第2 章「発明の単一性の要件」の4.2[審査対象の決定手順]①~③に従って特別な技術的特徴を有する発明が見出された場合には、補正後の特許請求の範囲において、当該補正前の特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項をすべて含む(注)同一カテゴリーの発明については、第17 条の2 第4 項の要件を問わずに審査対象とする。 - 特許庁

Where all of the inventions in the claims before the amendment that were the subject of the examination by following [Procedure for deciding the subject of the examination] in 4.2 in Part I, Chapter2 "Requirements of unity of Invention" do not have any special technical feature, the existence of a special technical feature will be determined with respect to inventions in the claims after the amendment through [Procedure for deciding the subject of the examination after the amendment] below. Thereby the subject of the examination shall be decided. 例文帳に追加

補正前の特許請求の範囲において審査対象とされたすべての発明が特別な技術的特徴を有していなかった場合補正前の特許請求の範囲において、第Ⅰ部第2 章「発明の単一性の要件」の4.2[審査対象の決定手順]に従って審査対象とされたすべての発明が特別な技術的特徴を有していなかった場合には、引き続き補正後の特許請求の範囲の各請求項に係る発明について、次の[補正後の審査対象の決定手順]により特別な技術的特徴の有無を判断し、審査対象を決定する。 - 特許庁

While conducting preliminary examination, Kyrgyzpatent within ten-month-period shall check compliance of the prescribed requirements to contents of the application documents, compliance of the claimed invention with the criteria of patentability of the materials of an application provided by the applicant, non-withdrawn applications with an earlier priority, the fund of issued protected documents of the Kyrgyz Republic, as well as published Eurasian applications and patents and shall establish the priority of the invention and check compliance of the application with requirements for the unity of the invention.例文帳に追加

予備審査中に,キルギス特許庁は10月の期間内に,出願書類の内容の規定要件遵守,クレームされた発明の出願人が提出した出願資料の特許性標準の遵守,先の優先権を有する取り下げられていない出願,交付されたキルギス共和国の保護証書集,並びに公開公告されたユーラシア出願及び特許を点検し,発明の優先権を確定し,出願の発明の単一性要件の遵守を点検する。 - 特許庁

Even when a patent application includes two or more inventions which do not satisfy the requirement for unity of the application, or when a patent application includes an invention which is not defined in the original claims but is described in the detailed description of the invention or drawings, such inventions are also disclosed to the public by filing of the application. Thus, considering the object of the patent system where inventions are patented as a reward for such disclosure, an opportunity for protection should be extended to such inventions. 例文帳に追加

特許出願が発明の単一性の要件を満たさない発明を含む場合、又は、出願当初は特許請求の範囲に記載されていないが、明細書又は図面に記載されている発明を含む場合、これらの発明も出願によって公開されるので、公開の代償として一定期間独占権を付与するという特許制度の趣旨からすれば、これらの発明に対してもできるだけ保護の途を開くべきである。 - 特許庁

Article 37 provides that two or more inventions complying with the requirement of unity of invention may be filed for a patent in a single patent application. Furthermore, it also states as the requirement that two or more inventions must have a certain technical relationship among them. The requirement in detail for the saidtechnical relationshipsis defined by an ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.The Article 25octies(1) defines the wordtechnical relationshipas a technicalrelationship that two or more inventions are “linked so as to form a single general inventive concept.” 例文帳に追加

第 37 条は、二以上の発明が発明の単一性の要件を満たす場合には、これらの発明を一の願書で特許出願できる旨を規定したものであり、その要件としては、二以上の発明が一定の「技術的関係」を有すべきことを規定し、「技術的関係」の具体的要件については、経済産業省令(施行規則第 25 条の 8)に委任している。特許法施行規則第 25 条の 8 第 1 項 施行規則第 25 条の 8 第 1 項は、「技術的関係」を、二以上の発明が「単一の一般的発明概念を形成するよう に連関している」技術的関係と規定している。 - 特許庁

Special technical features of claims 1 and 2 are titanium carbide and titanium nitride respectively. They are recognized to have common technical significance, which these inventions have in comparison to the prior art in terms of giving conductivity to ceramics composed of silicon nitride. In this case, if technical significance existing in these inventions in comparison with the prior art is considered no longer to be common or closely related, a posteriori, the requirement of unity of invention comes to be unsatisfied. 例文帳に追加

発明全体としてみれば、請求項 1、2 の特別な技術的特徴は、それぞれ、炭化チタン、窒化チタンであり、両者は窒化ケイ素からなるセラミックスに導電性を付与する点で、先行技術との対比において発明が有する技術上の意義が共通している。なお、この例で、先行技術との対比において技術上の意義が共通、又は密接に関連しているといえなくなった場合は、発明の単一性の要件を満たさない。 - 特許庁

The terrestrial digital broadcast transmitter of a layered transmission system for setting different layer parameters comprises a means for correcting delays caused by a bit interleave unity, in such a way that the delay for each layer becomes 2 symbols in total, in transmission and reception, in accordance with the value specified by the number of segments constituting that layer, and for performing bit interleaving after the delay correction.例文帳に追加

地上デジタル放送用送信装置は、異なる階層パラメータを設定する階層伝送方式の地上デジタル放送用送信装置において、該装置は、ビットインターリーブ部による遅延を、その階層を構成するセグメント数によって規定された値に従って、各階層の遅延量がそれぞれ送、受合わせて2シンボルの遅延となるように遅延補正し、該遅延補正した後に、ビットインターリーブを行う手段を備える。 - 特許庁

To provide an integrated software package system which selects and registers a plurality of related software functions divided and individually provided, which integrates and displays the registered functions and which selects and starts them, to make it possible to combine systems corresponding to user's needs by dividing the package and to integrate and display the divided packages while holding a sense on unity of operations among the tasks of the divided packages.例文帳に追加

分割して個別に提供される、関連する複数のソフトウェア機能を選択して登録し、登録された機能を統合表示して、選択、起動して処理する統合ソフトウェアパッケージシステムに関し、パッケージを分割して提供することでユーザニーズに応じたシステムの組み合わせを可能とし、分割されたパッケージの業務間の操作の一体感を保持すると共に統合表示する統合ソフトウェアパッケージシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a greening container unit system having an easy structure and remarkably easy to handle compared to a conventional indoor greening device, reducing a production cost, producing a conventionally unexpected indoor decoration effects such as presenting sense of unity and harmonic sense of greening and indoor furniture, and suitable for indoor greening, and to provide a greening construction method using the container unit system.例文帳に追加

従来の室内緑化装置に比べて構造が簡易で取り扱いも著しく容易となり、製造コストも低減することができ、しかも緑化と室内家具との一体感、調和感を現出させることができる等、従来では予測できないような室内における装飾効果を生じさせることができ、室内緑化用に適した緑化用の容器ユニットシステムと、その容器ユニットシステムを用いた緑化工法を提供することを課題とする。 - 特許庁

The structure to carry out simultaneous forging and manufacturing method of a graphite heat spreader includes a thermal via having one or two flanges 61 such as a coplanar thermal via 60, a graphite heat spreader having a surface layer covering a graphite material, a graphite heat spreader having a cladding layer to reinforce the structural unity, and a graphite heat spreader element having a metallic thermal via at a predetermined position.例文帳に追加

同一平面上にあるサーマルビア60のような、一または二個のフランジ61を有するサーマルビア、グラファイト材料を覆う表面層を有するグラファイトヒートスプレッダ、構造的一体性を強化するためにクラッド層を有するグラファイトヒートスプレッダおよび金属サーマルビアを所定の位置に含むグラファイトヒートスプレッダ素子を共鍛造する構造および製造方法にすることを特徴とする。 - 特許庁

Start-ups could be seen as a business started by the founder (or the group of founders) as an individual (or a group of individuals) being transformed to one managed by a company, that is to say, an organization. Compared with established, large corporations, many ventures may need to employ people who are likely to feel more empathy with their visions and ambitions and work more closely as a team. Once a person is employed, the company isobligedto retain that person, who becomes difficult to fire if found not to share its visions or ambitions or because that person becomes is harmful to the unity of the team. From such a viewpoint who a company hires has great impact on its entire business. 例文帳に追加

また、ベンチャー企業は、創業者(あるいは創業者グループ)が個人(あるいは人間の集合体)として始めた事業が、会社という組織による事業に変化していく途上にあるとも言え、人材の採用に当たっても、大企業の人材採用に比して、ビジョンや志の共有、チームとしての一体性が特に必要とされることも多い。人材を一旦採用すれば雇用継続の“義務”が生じ、ビジョンや志が共有できない、チームとしての一体性が保てないという理由で解雇することはできないという観点で、企業全体への影響も大きい。 - 経済産業省

In fact, in the Survey on Personnel Management, when large enterprises and SMEs were asked about the reasons for emphasizing the seniority-based wage system, the most popular reply was “to promote long term commitment, and thus attempt to accumulate knowledge and expertisetopping replies such asdifficulty of achieving the equal evaluation of employees, necessary for performance-based wages” and “unity and teamwork among employees is more important than the performance of individual employeesby far (Fig. 3-3-5).例文帳に追加

実際、「人材アンケート調査」により、大企業や中小企業のうち年功序列を重視している企業にその理由を聞いた結果を見ると、「長期間の勤続を促し、知識・技能の蓄積を図るため」が最も多く、「成果主義の場合、個々の従業員の成果を評価する必要があるが、そのような評価を公平に行うことが困難なため」といった理由や「個々の従業員の成果よりも、従業員の調和やチームワークの尊重が重要であるため」という回答を大きく上回った(第3-3-5図)。 - 経済産業省

And when we know that living things are formed of the same elements as the inorganic world, that they act and react upon it, bound by a thousand ties of natural piety, is it probable, nay is it possible, that they, and they alone, should have no order in their seeming disorder, no unity in their seeming multiplicity, should suffer no explanation by the discovery of some central and sublime law of mutual connexion? 例文帳に追加

そして生物が無機世界と同じ元素でできており、生物が、 自然に対し恭順である多くの紐帯に縛りつけらて、無機世界に作用し反応していることを私たちが知った今、生物が、それも生物だけが、その見かけの無秩序さになんら秩序を孕んでいるわけではなく、またその見かけの多様性のなかになんの均一性も潜めておらず、相互の関連についての主要で壮大な法則の発見によって解明されることなどないのだということなど、ありそうなことなのでしょうか。それどころか、そもそもそんなことは可能なのでしょうか。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

(5) If the Patent Office finds that the subject of the invention cannot be protected by a patent pursuant to the provisions of §§ 6 and 7 of this Act or the subject matter of the invention as expressed in the patent claims does not comply, when compared to the state of the art, with the criteria of patentability established in § 8 of this Act or the applicant fails to separate an invention which violates the requirement of unity from the patent application by the due date set pursuant to subsection 9(3) of this Act or that the form or contents of the patent application documents do not comply with the requirements relating to form and contents established on the basis of subsection 19(4) of this Act or if the applicant fails to make the corrections or amendments or provide the explanations or submit the translations requested pursuant to subsection (2) or to submit the copies of decisions requested pursuant to subsection (3) of this section, the Patent Office shall terminate the examination of the patent application, make a decision to reject the patent application and shall notify the applicant thereof in writing. 例文帳に追加

(5) 特許庁は,発明の主題が第6条及び第7条の規定により特許による保護を受けることができず若しくは特許クレームに表示されている発明の内容が技術水準と比較したときに第8条に定めた特許性の基準を遵守しておらず若しくは出願人が第9条(3)により定めた日までに単一性の要件に違反する発明を特許出願から分離せず若しくは特許出願書類の様式及び内容が第19条(4)に基づいて定めた様式及び内容に関する要件を遵守していないと認定した場合又は出願人が訂正若しくは補正をせず若しくは説明を提示せず若しくは(2)により請求された翻訳文を提出せず若しくは(3)により請求された決定書謄本を提出しなかった場合は,特許出願の審査を終結させ,特許出願を拒絶する決定をし,出願人にその旨を書面で通知しなければならない。 - 特許庁

例文

(a) The requirement of unity of invention shall be fulfilled only when there is a technical relationship among those inventions involving one or more of the same or corresponding special technical features. The expressionspecial technical features” shall mean those technical features that define a contribution which each of the claimed inventions, considered as a whole makes over the prior art. (b) The determination whether a group of inventions is so linked as to form a single general inventive concept shall be made without regard to whether the inventions are claimed in separate claims or as alternative within a single claim. (c) A plurality of independent claims in different categories may constitute a group of inventions linked to form a single general inventive concept, the link being e.g. that between a product and the process which produces it; or between a process and an apparatus for carrying out the process. (d) Three different specific combinations of claims in different categories which are permissible in any one application are the following: (1) In addition to an independent claim for a given product, an independent claim for a process specially adopted for the manufacture of the product, and an independent claim for a use of the product; or (2) In addition to an independent claim for a given process, an independent claim for an apparatus or means specifically designed for carrying out the process; or (3) In addition to an independent claim for a given product, an independent claim for a process specially adapted for the manufacture of the product, and an independent claim for apparatus or means specifically designed for carrying out the process.例文帳に追加

(a)発明の単一性の要件は,複数の発明が,1以上の同一の又は対応する特別な技術的特徴を伴った技術的関係を有する場合にのみ満たされるものとする。「特別な技術的特徴」という表現は,クレームされている各発明が全体として先行技術を改良する貢献度を定義する技術的特徴をいう。 (b)1群の発明が単一の包括的発明概念を形成するように結び付いているか否かの判定は,発明が別々のクレームにおいて主張されているか又は単一のクレーム内で択一的に主張されているかを考慮することなくされる。 (c)カテゴリーが異なる複数の独立クレームは,単一の発明概念を形成するように結び付いて1群の発明を構成することができる。結び付きとは,例えば,製品とその製法との間の結び付き,又は製法とその製法を実施するための装置との間の結び付きをいう。 (d)1の出願では,異なるカテゴリーのクレームからなる特徴を有する組み合わせは次の3通りが許される。 (1)ある製品に係る独立クレームに加えて,当該製品の製造のために特に採用された製法に係る独立クレーム,及び製品の使用に係る独立クレーム (2)ある製法に係る独立クレームに加えて,当該製法を実施するために特に設計された装置又は手段に係る独立クレーム,又は (3)ある製品に係る独立クレームに加えて,当該製品の製造のために特に適合させた製法に係る独立クレーム,及び当該製法を実施するために特に設計された装置又は手段に係る独立クレーム - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS