1153万例文収録!

「VIS」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

VISを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

Article 41-3 A Financial Instruments Business Operator, etc., with regard to his/her Investment Advisory Business, may not conduct any of the acts listed in Article 2(8)(i) to (iv) vis-a-vis a customer or on behalf of a customer; provided, however, that this shall not apply to cases where such act is conducted as Type I Financial Instruments Business or other cases specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第四十一条の三 金融商品取引業者等は、その行う投資助言業務に関して、顧客を相手方とし、又は顧客のために第二条第八項第一号から第四号までに掲げる行為をしてはならない。ただし、第一種金融商品取引業として行う場合その他政令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The engaging parts are fixed by welding, caulking, vis fastening, etc.例文帳に追加

ファンモータのベースプレート10に突起を設け、それに対向する位置に穴を設けたヒートシンク20と掛合させて、前記掛合部を溶着、カシメ付け、ビス締め等により固定してなるヒートシンク付きファンモータを構成する。 - 特許庁

The functional member 9 comprises a disk plate 9a, a cylinder 9b of a large diameter and another cylinder 9c of a small diameter and they are arranged in a convex cross section and a hole for passing through a vis 25 is bored on the disk part 9a.例文帳に追加

機能部材9は円板部9aと大径の筒部9bと小径の筒部9cで断面凸字形に形成され、円板部9aにビス25を挿通する孔が穿設されている。 - 特許庁

An insertion part 4a of the car side drainage channel forming member 4 is inserted inside the hoistway side drainage channel forming member 5 vis an opening 5a of the hoistway side drainage channel forming member 5.例文帳に追加

かご側排水路形成部材4の挿入部4aは、昇降路側排水路形成部材5の開口5aを通して、昇降路側排水路形成部材5の内部に挿入されている。 - 特許庁

例文

When a power supply voltage E0 reaches to a reference value, a voltage equal to the power supply voltage E0 is outputted from the output port B3 and the cutoff value set signal Vis is switched to a high value.例文帳に追加

電源電圧Eo が基準値に達しているときに電源電圧Eo に等しい電圧を出力ポートB3 から出力させて遮断値設定信号Visを高い値に切り換える。 - 特許庁


例文

2. The request shall be directed to the Office by means of a form adopted by the Office. The request shall be accompanied by a written statement of the requesting party that until the date on which it has been established that no patent will be granted on the application or, if the patent has been granted, then for as long as it is in effect, he undertakes vis-à-vis the applicant for or the proprietor of the patent:例文帳に追加

(2) 請求は,庁が定めた様式により,庁にしなければならない。請求書には,当該出願について特許が付与されないことが確定する日まで,又は特許が付与されている場合は,それが存続している限り,請求当事者が出願人又は特許権者に対して次のことを保証する旨の請求当事者の宣誓書を添付しなければならない。 - 特許庁

(5) An agreement pursuant to Subsection (4) shall have legal effects vis-à-vis third parties from the day of entry in the Register. The Office is obliged to enter changes following the agreement in the Register no later than six months from its delivery to the Office or notify a decision specifying the reasons on the basis of which it is not possible to enter the modifications in the Register within this time limit.例文帳に追加

(5) (4)にいう合意は,第三者に対しては,登録簿に記入された日から法律上の効力を有する。当該合意の変更については,庁は,当該変更の届出を受けてから6月以内に登録簿に記入しなければならない。この変更を登録簿に記入することができない場合は,庁は,前記期限内に,その理由を明記した決定を伝達しなければならない。 - 特許庁

Where before or after the bringing of the action the right based on the registration of the trade mark has been assigned or transferred to another person, the decision upon the merits is also effective and enforceable vis-a-vis the successor in title. With regard to the right of the successor in title to become a party to the proceedings, Sections 66 to 74 and 76 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

訴訟の提起前又は後に,商標の登録に基づく権利が他の者に移転又は譲渡された場合は,本案に関する決定は,権原ある承継人に対しても効力を有し,かつ実行することができる。訴訟手続の当事者となる権原ある承継人の権利については,民事訴訟法第66条から第74条まで及び第76条の規定を準用する。 - 特許庁

The same publicized information about the patent application as (1) above indicates that it is possible to separate out TCPA dominantly and reduce the HCB content in final TCPA to 200ppm or less (around 115ppm in the experiment) by cooling the post-reaction solvent to around 40 degrees Celsius for crystallization in order to take advantage of the difference in the solubility of TCPA and HCB vis-a-vis the reaction solvent (chlorosulfonic acid) by temperature. 例文帳に追加

上記①と同じ特許出願公開情報によれば、TCPAとHCBの反応溶媒に対する温度による溶解度の差を利用し、反応後溶媒を 40℃前後まで冷却し、晶析させることによりTCPAを優位に析出させ、最終TCPA中のHCB含有量を 200ppm以下(実験では115ppm程度)まで低減できることが示されている。 - 経済産業省

例文

A pedestal 41 of ABS resin foam is fixed to the upper part of a bathtub apron 4 made of ABS resins by adhesion, and an engaging tool 42 is attached to the pedestal 41 by a vis 41a.例文帳に追加

ABS樹脂製の浴槽エプロン4の上部にABS樹脂の発泡体である台座41が接着により固着してあり、係合具42がビス41aによって台座41に取付けてある。 - 特許庁

例文

(3) The registered design shall be effective as from the date it entered into the Register. If the registered design has not been published (Article 35(2)) in the Official Journal of the Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to asJournal”), the owner shall exercise the rights conferred by the registration in the Register vis-à-vis third parties, only if the design included within the scope of the protection, has not been used in a good faith.例文帳に追加

(3) 登録意匠は,それが登録簿に記入された日に効力を生じる。登録意匠がスロバキア共和国工業所有権庁の公報(以下「公報」という)で公表(第35条(2))されていない場合は,所有者は,保護範囲に含まれる意匠が善意で使用されていないときにのみ,登録簿への登録により付与された権利を第三者に対して行使することができる。 - 特許庁

In a figure 5 (b), the edge part of the top end part 11 of the vis driver moved down further is abutted on an inner peripheral wall 3 of a cylindrical part 2 and fitted along with a taper so that the rear beam 1 is slid in the direction of an arrow H.例文帳に追加

(b)では、さらに降下させたビス打ち機先端部11のエッジ部分が円筒部2の内周壁3に当接し、テーパーに沿って嵌め込まれることにより裏桶1が矢印H方向に摺動する。 - 特許庁

To provide a display device capable of fixing a shielding plate while preventing an increase of the number of parts such as a vis and an increase of manufacturing processes and suppressing a manufacturing cost when fixing the shielding plate to a housing.例文帳に追加

シールド板を筐体に固定する際、ビス等の部品点数の増加や、製造工程の増加を抑制し、製造コストを抑制しつつ、シールド板を固定することができる、表示装置を提供することにある。 - 特許庁

A turbocharging-type crosshead-type large multi-cylinder two-cycle diesel engine includes: at least one auxiliary blower scavenging a cylinder in low engine load, vis a vis in high engine load where at least one turbocharger scavenges the cylinder; a hydraulic pump or a pump station driven by power taken from an electric motor and/or a crankshaft, and/or a separate diesel engine; and at least one hydraulic motor driving at least one auxiliary blower.例文帳に追加

1つ以上のターボチャージャが前記シリンダを掃気する高エンジン負荷時に対する低エンジン負荷時に前記シリンダを掃気するための1つ以上の補助ブロワと、電気モーター、及び/又はクランク軸から取り出した動力、及び/又は別個のディーゼルエンジンによって駆動される油圧ポンプまたはポンプステーションと、前記1つ以上の補助ブロワを駆動する1つ以上の油圧モーターと、を備えるターボ過給式クロスヘッド型大型多気筒2サイクルディーゼルエンジン。 - 特許庁

(1) The right of the patent owner shall not be exercised vis-à-vis a person who before the rise ofthe priority right pursuant to Section 36 has exploited the invention in good faith or has made appropriate arrangements immediately aiming at the exploitation of the invention independently from the inventor or patent owner (hereinafter referred to asprior user”) in the territory of the Slovak Republic. In case of doubt the action of the prior user is considered acting in good faith, unless proved otherwise.例文帳に追加

(1) 特許所有者の権利は,スロバキア共和国の領域内において,優先権(第36条)発生前に,発明者又は特許所有者とは無関係に,善意で発明を実施している又は発明の実施を直接の目的として適切な準備を行っている者(以下「先使用者」という)には行使することができない。疑義がある場合は,別段の証明がされない限り,先使用者の行為は,善意でされたものとみなされる。 - 特許庁

If the non-observance of a time limit vis-a-vis the Patent and Trademark Office prescribed by or provided for in this Act causes a loss of rights to an applicant for a design who has taken all due care reasonably required, the Patent and Trademark Office shall on request re-establish his rights. 例文帳に追加

本法により規定され又は本法において定められている特許商標庁に対する期限の不遵守のために,全ての当然の注意を払った意匠出願人に権利の喪失が生じたときは,特許商標庁は,請求を受けたときは,その権利を回復させるものとする。当該請求は,期限の不遵守を生じた支障の消滅から2月以内,ただし,当該期限の到来後1年以内に,特許商標庁に提出しなければならない。 - 特許庁

When a detection signal Vil of a primary electric current of a booster transformer 2 reaches to a cutoff value set signal Vis obtained from a resistance voltage dividing circuit 4b, a switch 3 for chopper is turned off to cut off the primary electric current of the booster transformer.例文帳に追加

昇圧トランス2の一次電流の検出信号Vi1が、抵抗分圧回路4bから得られる遮断値設定信号Visに達したときにチョッパ用スイッチ3をオフにして昇圧トランスの一次電流を遮断する。 - 特許庁

In a method for applying an algorithm for detecting LC impurity, an LC column 20 has a circulation cell 22 that is used together with a UV-VIS spectrophotometer, and a sample 10 is subjected to elution or washing through the LC column 20.例文帳に追加

LC不純物検出のためのアルゴリズムを適用する方法であって、LCカラム20はUV−VISスペクトロフォトメータと共に用いられる流通セル22を有し、サンプル10はLCカラム20を通って溶離されまた洗浄される。 - 特許庁

Further, one end 110A of a strap 110 is fixed to the bezel 44 by a vis 114, and the other end 110B of the strap 110 is co-fastened to the mounting bracket 76 together with the court hook body part 50 by the mounting bolt 72.例文帳に追加

さらに、ベゼル44にはストラップ110の一端部110Aがビス114で固定されており、ストラップ110の他端部110Bは取付ボルト72でコートフック本体部50と一緒に取付ブラケット76に共締めされている。 - 特許庁

To provide a method for producing composite cement plate excellent in mechanical strengths, heat insulating properties and sound insulating properties while suppressing production cost of an unit, and capable of being utilized as a backing material for a roof, a wall or the like, having high retentivity of a vis, a concrete panel or the like.例文帳に追加

製造単価を抑制しつつ機械的強度、断熱性や遮音性に優れ、さらにビスの保持力が高い屋根、壁等の下地材やコンパネ等などとして利用できる複合セメント板の製造方法を提供する。 - 特許庁

1. The owner of a patent application or of a patent who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to observe a time limit vis-a-vis the Service shall, upon application, have his rights re-established if the non-observance in question has the direct consequence, by virtue of the law, of causing the refusal of the patent application or of a request or the deeming of the patent application to have been withdrawn or the revocation of the patent or the loss of any other right or means of redress.例文帳に追加

(1) 状況が必要とする相応な注意をすべて払ったにも拘らず庁に対して期限を順守できなかった特許出願人又は特許権者は,当該不順守が,法律により,特許出願若しくは請求の拒絶,特許出願のみなし取下,又は当該特許の取消,又は他の救済の権利若しくは手段の喪失を引き起こした直接の結果である場合は,申請によって,その者の権利を回復させるものとする。 - 特許庁

If the request concerns a sample of deposited biological material connected with an application for which a final decision has not yet been made, the party requesting the sample must submit a declaration in which he undertakes vis-a-vis the applicant not to use the sample for any othr purposes than for experiments that concern the invention itself and to refrain from granting other parties access to the sample until a final decision has been made regarding the application or, if a patent is granted, until the patent has expired.例文帳に追加

請求が,最終決定のなされていない出願に係る寄託された生物学的材料の試料に関する場合は,試料を請求する者は,出願についての最終決定がなされるまで,又は,特許が付与された場合は特許が満了するまで,発明自体に関する実験以外の目的に試料を使用せずかつ他の者にその試料を使用させることを避ける旨を出願人に対して約束する宣言書を提出しなければならない。 - 特許庁

If the request referred to in subsection 1 is filed before the application to which the deposit relates has been finally decided on, the person requesting the furnishing of the sample shall undertake vis-a-vis the applicant to use the sample for experimental purposes only until the application has been finally decided on and within the same period or, if a patent is granted, until the patent has ceased to have effect not to make the sample available to any third party. 例文帳に追加

(1)にいう請求が,寄託に係わる特許出願についての最終決定が行われる前に提出される場合は,当該試料を請求する者は,出願人に対して,特許出願についての最終決定が行われるときまでは,その試料を実験的目的に限って使用すること,及び前記の期間又は特許が付与された場合は特許が失効するまで,当該試料を第三者の利用に供さないことを約定しなければならない。 - 特許庁

The vis fastening device 2 is provided with a first fastening part 21A; a low speed rotation part 22A for rotating the first fitting part 21A at a low speed; a second fitting part 21B; and a high speed rotation part 22B for rotating the second fitting part 21B at a high speed.例文帳に追加

ビス締め付け装置2は、第1嵌合部21Aと、この第1嵌合部21Aを低速で回転させる低速回転部22Aと、第2嵌合部21Bと、この第2嵌合部21Bを高速で回転させる高速回転部22Bと、を備える。 - 特許庁

Thus the front member 20, a board 40, and a chute member 60 are connected via the vis to cramp the lens 30 in between the front member 20 and the board 40 and the proximity sensor 50 in between the front member 20 and the chute member 60.例文帳に追加

これにより、前面部材20、基板40及び樋部材60がビスを介して連結され、前面部材20と基板40とによってレンズ体30が挟持され、また前面部材20と樋部材61とによって近接センサ50が挟持される。 - 特許庁

In a figure 5 (a), positioning bosses 5a and 5b of a rear beam 1 are inserted into positioning holes 14a and 14b on a play panel 10, rough positioning is performed and a top end part 11 of the vis driver at a position controlled on an exact point is gradually moved down.例文帳に追加

図5(a)では、遊技盤10の位置決め孔14a,14bに裏桶1の位置決めボス5a,5bを挿入して大まかに位置決めを行い、正確なポイントに位置制御されたビス打ち機先端部11を徐々に降下させる。 - 特許庁

Since all the outer side and inner side insulator layers 22 and 23 are made of photosensitive polyimide, the outer and inner vis holes 24 and 25 can be formed by photoresist, thus permitting more efficient production.例文帳に追加

アウター側絶縁体層22およびインナー側絶縁体層23のすべてが、感光性ポリイミドにより形成されるので、アウター側ビアホール24およびインナー側ビアホール25を、フォトレジストにより形成することができ、そのため、効率よく生産することができる。 - 特許庁

To provide an optical measuring device operated with the principle of an elliptic polarimeter capable of simplifying and miniaturizing a constitution, and measuring all of UV-VIS-IR spectral range even to a range of sub- nanometer with high accuracy.例文帳に追加

楕円偏光計の原理で作動する光学的測定装置において、構成を簡潔にコンパクトにし、すべてのUV−VIS−IRスペクトル範囲にわたってサブナノメーターの範囲に至るまで高精度の測定が可能であるように構成する。 - 特許庁

The proprietor of the trade mark may not, however, cite use of the trade mark which had been started only after 1. the proprietor of the trade mark or a licensee had cited the right to the mark vis-a-vis the person submitting the petition, or 2. the person submitting the petition had drawn the attention of the proprietor of the trade mark or of a licensee to the fact of non-use, if the petition for cancellation was submitted within three months after one of the actions referred to under subpar 1 or 2 firstly has occurred. 例文帳に追加

商標所有者は,次に掲げる時点以降に初めて開始した商標の使用を引証することができない。 1. 商標所有者又はその使用権者が,取消を申請する者に対して商標権について言及したとき,又は2. 取消を申請する者が商標所有者又はその使用権者に商標の不使用を指摘したとき ただし,1.又は2.に掲げた行為の何れかが初めて行われた日から3月以内に,取消申請が行われることを条件とする。 - 特許庁

(1) The right of the registered design owner shall not be exercised vis-à-vis a person who before the rise of the priority right (Article 32) in the territory of the Slovak Republic has used the design included within the scope of the protection or has made arrangements leading to the use of the design included within the scope of the protection independently from the designer or the registered design owner (hereinafter referred to asprior user”). In the case of doubt the acting of prior user shall be considered as acting in a good faith, unless proved otherwise.例文帳に追加

(1) 登録意匠所有者の権利は,優先権(第32条)前に,スロバキア共和国の領域内において,意匠創作者又は登録意匠所有者とは無関係に,保護範囲に含まれる意匠を善意で使用した又は保護範囲に含まれる意匠の使用を直接の目的として準備をした者(以下「先使用者」という)に対しては行使することができない。疑義がある場合は,先使用者の行為は,別段の証明がされない限り,善意の行為とみなされる。 - 特許庁

If the request referred to in subsection 1 hereof is made before the utility model application to which the deposit relates has been finally decided upon, the person requesting the sample shall undertake vis-a-vis the applicant to use the sample for experimental purposes only, until such time as the application is finally decided upon, and not to make the sample available to any third party within the same period or, if the creation is registered as a utility model, until such time as the utility model registration ceases to have effect. 例文帳に追加

(1)に定める請求が,寄託を伴う実用新案出願についての最終的な決定が行われる前に提出されるときは,試料分譲請求人は出願人に対して,その出願について最終的な決定が行われるまでは,試料を実験の目的に限って使用すること,及び前記の期間,又は考案が実用新案として登録された場合は,実用新案登録が失効するまで,その試料を第三者の利用に供さないことを約束しなければならない。 - 特許庁

A cylinder part 2b is formed on the outside of the through-hole 2a bored on the lid body 2 and the functional members 9 comprising a regulation member for regulating the driving shaft 4b in the axis direction is fitted to the outer periphery of the cylinder part 2b and the functional member 9 is set to the lid body 2 with a vis 25.例文帳に追加

蓋体2の透孔2aの外側には筒部2bが形成されて筒部2bの外周には駆動軸4bを軸方向規制する規制部材からなる機能部材9が嵌合されて機能部材9は蓋体2にビス25で取り付けられている。 - 特許庁

To suppress torque fluctuation in switching of control modes, in a system switching the control modes of a CPS (variable induction valve lift system) depending on engine revolution numbers and engine loads, and switching the control modes of a VIS (variable intake system) depending on engine revolution number.例文帳に追加

エンジン回転速度とエンジン負荷に応じてCPS(可変吸気バルブリフト装置)の制御モードを切り換えると共にエンジン回転速度に応じてVIS(可変吸気装置)の制御モードを切り換えるシステムにおいて、制御モード切換時のトルク変動を抑制する。 - 特許庁

If verbose is unspecified, or None, thenverbose output is used iff the command-line switch -vis used .The optional keyword argument optionflags can be used to control how the test runner compares expected output to actual output, and how it displays failures.例文帳に追加

verbose を指定しない場合やNone を指定した場合、コマンドラインスイッチ -v を使った場合にのみverbose 出力を適用します。 オプションのキーワード引数optionflags を使うと、テストランナが予想出力と実際の出力を比較する方法や、テストの失敗を表示する方法を制御できます。 - Python

As from the date of publication of the application (Section 101(1)) anybody shall be entitled to receive a sample of a microorganism deposited according to Section 87a(2) subpara. 1 if he undertakes, vis-a-vis the applicant or patentee, not to make the deposited microorganism derived from the former accessible to third parties before 1. the application has been revoked or rejected (Sections 100 and 104) or is deemed abandoned (Section 166(6)), or 2. the patent has expired (Section 46), has been revoked (Section 47) or declared null and void (Section 48). 例文帳に追加

何人も,出願の公告日(第101条(1))以降,第87a条(2)1.の規定に従って寄託された微生物について,試料分譲を受ける権利を有するものとするが,そのためには,微生物に係わる出願人又は特許権者に対し,次に掲げる事由が生じるまでは,寄託された微生物又はそれから派生する微生物を第三者に利用させないことを保証しなければならない。1. 出願が取り消されるか若しくは拒絶されること(第100条及び第104条),又は放棄されたとみなされること(第166条(6))2. 特許権が消滅するか(第46条),取り消されるか(第47条)又は無効を宣言されること(第48条) - 特許庁

When fixing a holder 22 with a vis 31 at a position opposed to the pull-in port 11, on the other hand, the cord 21 is pressed at near the distal end thereof with a pressing pawl 28 formed in the holder 22 and a bush holding piece 29 is inserted into a groove 25 of the bush 20, thereby blocking the bush 20 from moving outwardly.例文帳に追加

一方、ホルダー22を引き込み口11に面した位置においてビス31によって固定する際にホルダー22に形成された押圧爪28によってコード21の先端寄りを押圧するとともにブッシュ保持片29をブッシュ20の溝部25に挿入させブッシュ20の外方への移動を阻止するようにする。 - 特許庁

A laser holder 11a holding a multi-beam semiconductor laser 11 generating plural laser beams P1, P2 is supported rotatably to a fitting hole 8b provided on a side wall 8a of an optical box 8, and is performed with angle adjustment to a prescribed rotation angle for adjusting a beam interval to be stuck to the optical box 8 by a vis 8c.例文帳に追加

複数のレーザビームP_1 ,P_2 を発生するマルチビーム半導体レーザ11を保持するレーザホルダ11aは、光学箱8の側壁8aに設けられた嵌合穴8bに回転自在に支持され、ビーム間隔を調整するための所定の回転角度に角度調整を行なったうえで、ビス8cによって光学箱8に固着される。 - 特許庁

For example, the visible ray-sensitive resin composition 13 and a UV-sensitive resin composition 12 are laminated, patternwise exposed with visible ray VIS and developed, the whole surface is exposed with ultraviolet rays UV using the resulting pattern of the visible ray-sensitive resin composition 13a and development is carried out to obtain a desired pattern (12a) of the resin composition 12.例文帳に追加

例えば可視光感光性樹脂組成物13と紫外線感光性樹脂組成物12とを積層して用いて、可視光VISでパターン露光、現像し、得られた可視光感光性樹脂組成物13aのパターンをマスクとして全面に紫外線UVで露光し、現像することで、所望の樹脂組成物のパターン(12a)を得る。 - 特許庁

An authorization granted to an attorney at law, a patent attorney or a notary for the purpose of representation at the Patent Office shall entitle the latter, in virtue of the law, to assert all rights on the basis of this Federal Act vis-a-vis the Patent Office and the Supreme Patent and Trade Mark Chamber, in particular to file trade mark applications, withdraw applications, waive rights to trade marks, file and withdraw petitions and appeals falling within the competence of the Nullity Division, furthermore to conclude compromises, accept deliveries of all kinds as well as official fees and the procedural and representation costs to be paid by the adverse party, and to appoint a substitute. 例文帳に追加

弁護士,特許弁護士又は公証人に付与される,特許庁に対して代理行為をするための授権は,法の定めるところにより,それらの者に特許庁及び特許商標最高審判所に対して本法に基づく全ての権利を行使する権限を与えるものとし,その権利には,特に次のものが含まれる。商標出願をすること,出願を取り下げること,商標権を放棄すること,無効部の管轄に属する申請及び審判請求を行うこと及び取り下げること,並びに和解すること,あらゆる種類の書類の送達を受けること,庁の手数料及び相手方当事者が支払う手続及び代理人費用を受領すること,並びに復代理人を選任すること。 - 特許庁

(1) Any person who, through no fault of his own, has been prevented from observing a time limit vis-a-vis the Patent Office or the Patent Court, the failure of observing it being detrimental to his rights according to the provisions of the law, shall, on request, have his rights reinstated. This provision shall not apply to the time limits 1. for filing an opposition (Section 59(1)) or for payment of the opposition fee (Section 6(1), sentence 1, of the Patent Cost Act), 2. allowed an opponent for filing an appeal [Beschwerde] against the maintenance of a patent (Section 73(2)) or for payment of the appeal fee (Section 6(1), sentence 1, of the Patent Cost Act) or 3. for filing patent applications for which a priority under Section 7(2) and Section 40 may be claimed. 例文帳に追加

(1) 何人も,自らの過失によらないで,特許庁又は連邦特許裁判所に対する期限の遵守を妨げられ,その不遵守が本法の規定による同人の権利を損なう場合は,請求により同人の権利を回復させることができる。この規定は,次の期限には適用されない。1. 異議申立の提出(第 59条(1))又は異議申立手数料の納付(特許費用法第 6条(1)第 1文)に関するもの 2. 特許の維持(第73条(2))に対する審判請求の提出又は審判請求手数料の納付(特許費用法第 6条(1)第 1文)に関して,異議申立人に許可されるもの,又は3. 第7条(2)及び第40条に基づく優先権を主張することができる特許出願に関するもの - 特許庁

When an automobile could pass a VIS-regulated location even if the location is targeted to be regulated by VICS regulation information, the current time, the VICS-regulated location, the length of VICS regulation, and passage time are saved in a storage as history information, and the saving history information is utilized when the automobile drives the drive path afterward.例文帳に追加

VICS規制情報による規制の対象となっているにもかかわらず、自動車が上記VICS規制の場所を通過できた場合には、その現在時刻、上記VICS規制の場所、VICS規制の長さ及び通過時間を履歴情報として記憶装置に保存して、その後の自動車による上記走行路の走行時に当該保存履歴情報を利用する。 - 特許庁

(5) Income arising from a money loan, investment or any other act equivalent thereto conducted vis-?-vis a person who is outside Japan by a corporation prescribed in paragraph (1) via a place prescribed in Article 141(i) of the Act that the corporation holds in Japan, if it is attributable to the business conducted at the said place, shall be treated, notwithstanding the provision of paragraph (1), as the said corporation's income from a business conducted in Japan as prescribed in Article 138(i) of the Act; provided, however, that this shall not apply where the corporation has attached, to its final return form, a document proving the fact that, in the foreign state where the said act has been conducted (excluding the state where the corporation's head office or principal office is located), foreign corporation tax prescribed in Article 141(1) (Scope of Foreign Corporation Tax) has been imposed or is to be imposed on any income from the said act. 例文帳に追加

5 第一項に規定する法人が、国内に有する法第百四十一条第一号に規定する場所を通じて行う国外にある者に対する金銭の貸付け、投資その他これらに準ずる行為により生ずる所得で当該場所において行う事業に帰せられるものは、第一項の規定にかかわらず、当該法人の法第百三十八条第一号に規定する国内において行う事業から生ずる所得とする。ただし、当該行為の行われた外国(当該法人の本店又は主たる事務所の所在する国を除く。)において当該行為により生ずる所得に対し第百四十一条第一項(外国法人税の範囲)に規定する外国法人税が課された又は課されるべき旨を証する書面を確定申告書に添付した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) Income arising from a money loan, investment or any other act equivalent thereto conducted vis-a-vis a person who is outside Japan by an individual prescribed in paragraph (1) via a place prescribed in Article 164(1)(i) of the Act that the individual holds in Japan, if it is attributable to the business conducted at the said place, shall be treated, notwithstanding the provision of paragraph (1), as the said individual's income from a business conducted in Japan as prescribed in Article 161(i) of the Act; provided, however, that this shall not apply where the individual has attached, to his/her final return form, a document proving the fact that, in the foreign state where the said act has been conducted (excluding a state that imposes a tax on the individual's total income on the basis of his/her domicile, residence, nationality or any other factor similar thereto), foreign income tax prescribed in Article 221(1) (Scope of Foreign Income Tax) has been imposed or is to be imposed on any income from the said act. 例文帳に追加

5 第一項に規定する個人が、国内に有する法第百六十四条第一項第一号に規定する場所を通じて行う国外にある者に対する金銭の貸付け、投資その他これらに準ずる行為により生ずる所得で当該場所において行う事業に帰せられるものは、第一項の規定にかかわらず、当該個人の法第百六十一条第一号に規定する国内において行う事業から生ずる所得とする。ただし、当該行為の行われた外国(当該個人の住所、居所、国籍又はこれらに類する基準によりその者のすべての所得について租税を課す国を除く。)において当該行為により生ずる所得に対し第二百二十一条第一項(外国所得税の範囲)に規定する外国所得税が課された又は課されるべき旨を証する書面を確定申告書に添付した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS