1153万例文収録!

「WISDOM」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

WISDOMを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 956



例文

Teaching shows how Amida came to establish the Vows, which is expounded in "Bussetsu Muryoju-kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life); the Vows themselves; and how everything relies on Amida's directing of virtues based on his wisdom and compassion. 例文帳に追加

教とは『仏説無量寿経』に説かれる阿弥陀仏の発願の経緯と、その願そのものと、仏の智慧と慈悲によってすべてが回向されていることを明かす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe it is possible to maintain economic growth while promoting emission reduction by rallying human wisdom to develop technologies and reform social life. 例文帳に追加

私は、技術の開発や社会生活の改革に、人類の叡智を結集することにより、排出削減を進めながら経済成長を維持することが可能であると考えます。 - 経済産業省

He has thus, on the one hand, a collection of ethical maxims, which he believes to have been vouchsafed to him by infallible wisdom as rules for his government; 例文帳に追加

こうして彼は、一方では、自分を統御する規則として誤りなき賢者から与えられたと信じている、一群の倫理的な戒律を持っているのですが、 - John Stuart Mill『自由について』

a nation of much talent, and, in some respects, even wisdom, owing to the rare good fortune of having been provided at an early period with a particularly good set of customs, 例文帳に追加

中国は、初期の時代に特に優れた一連の慣習を持つという希有な幸運に恵まれて、豊かな才能をもち、ある点では、叡知さえ持つ民族でした。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

He who is made learned by the gift of grace and taught wisdom by the stroke of the withdrawal thereof, will not dare to claim any good thing for himself, 例文帳に追加

恵みという賜物によって、神の教えを受けた人、神の恵みが取り上げられたことで学んだ人は、どんなよいことも、自分に帰(き)することをあえてしません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』


例文

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business. 例文帳に追加

ですから,兄弟たち,あなた方の中から,聖霊と知恵とに満ちた評判の良い人を七人選び出しなさい。わたしたちがこの仕事の上に任命するためです。 - 電網聖書『使徒行伝 6:3』

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house. 例文帳に追加

そのあらゆる苦難から彼を救い出し,エジプトの王ファラオの前で彼に好意と知恵を与えられました。ファラオは彼に,エジプトと王の家全体を治めさせたのです。 - 電網聖書『使徒行伝 7:10』

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. 例文帳に追加

しかし,上からの知恵は第一に純真であり,次いで,平和的で,柔和で,理性的で,あわれみと良い実とに満ちており,えこひいきをせず,偽善的でもありません。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:17』

Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these mighty works? 例文帳に追加

自分の故郷に入ると,そこの会堂で人々を教えた。そこで人々は驚いてこう言った。「この人はこのような知恵とこれらの強力な業をどこから得たのだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:54』

例文

In the event of a large-scale terrorist attack on a shinkansen train, thousands of people might be involved, and the wisdom of Prime Minister Koizumi's foreign policy would be questioned. 例文帳に追加

新幹線の列車に大規模なテロ攻撃があった場合,何千人もの人々が巻き込まれるかもしれず,小泉首相の外交政策の賢明さが問われることになるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide a method, system, support server and program for process navigation of wisdom that can easily and exactly apply a thinking process for solving problem to actual problem.例文帳に追加

課題を解決するための思考プロセスを実際の課題に容易かつ的確に適用することができる知恵のプロセスナビゲート方法およびそのシステム、支援サーバ、並びにプログラムを提供すること。 - 特許庁

According to "Okagami" (The Great Mirror), he made a daily habit of nenju (reciting a prayer of the Amitabuddah) of 'I worship Hachiman Great Bodhisavva, I worship Kipusan Kongozao, I worship Great Wisdom Sutra,' one hundred times a day. 例文帳に追加

「大鏡」によれば、「南無八幡大菩薩 南無金峯山金剛蔵王 南無大般若波羅蜜多心経」という念誦を毎日百回ちょうど行う事を日課にしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the oldest exisiting book of medicine in Japan, which is a comprehensive compilation of knowledge and wisdom in all fields of medicine of that time that referenced Chinese books of medicine, and it left a major mark in the history of medicine in Japan. 例文帳に追加

これは、中国の医書を参考に当時の医学全般の叡智を網羅したもので現存する日本最古の医学書であり、本邦医学史上大きな足跡を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Nobunaga's father Nobuhide spread the control in the mid-western area of Owari Province with his excellent wisdom and courage, although he was merely one of three magistrates who served Nobutomo. 例文帳に追加

しかし、信長の父・信秀はその信友に仕える三奉行の一人に過ぎなかったにも関わらず、その秀でた智勇をもって尾張中西部に支配権を拡大していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the last 50 years, enormous amounts of funds, wisdom, and efforts have been put into assistance for developing countries, and have produced substantial results in Asia, Africa, and Latin America. 例文帳に追加

この50年間に開発途上国支援に向けられた資金と英知そして人々の汗は膨大なものであり、アジアで、アフリカで、そして中南米で大きな成果を挙げてきたと思います。 - 財務省

I eagerly hope that our country accomplishes further development and contributes to the friendship and peace of the international society and the welfare and prosperity of human beings by our people's wisdom and persistent efforts. 例文帳に追加

国民の叡智とたゆみない努力によって、我が国が一層の発展を遂げ、国際社会の友好と平和、人類の福祉と繁栄に寄与することを切に希望いたします。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with the past wise heads of the Tsutsui clan, he was mediocre in wisdom although he looked better in appearance, and he ousted Sakon SHIMA, an excellent vassal, after believing the false charge made by Hidesuke NAKANOBO against SHIMA. 例文帳に追加

しかしこれまでの英明な筒井氏当主に比せば見目は良いものの平凡な人物で、中坊秀祐の讒言を受け入れて名臣の島左近と対立し、これを追放してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Located at the summit of Mt. Tateyama, the two honzon (principal images of Buddha) of Mine-honsha Shrine are believed to be Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) and Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings), which Honji-suijaku (theory of original reality and manifested traces) defines as Izanami and Tajikarao Honji-suijaku (theory of original reality and manifested traces), respectively. 例文帳に追加

立山山頂にある峰本社の本尊は阿弥陀如来と不動明王であるとされ、本地垂迹によってそれぞれイザナミとタヂカラオであるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throth, which was originally in the form of an African Threskiornis, and Hedj-wer, in the form of a baboon, were both Gods of Wisdom and ended up in the form of Throth with an addition of the shape of a baboon.. 例文帳に追加

元々アフリカクロトキの姿であったトートとヒヒの姿であったヘジュウルが知恵の神という共通点から習合したことによって、知恵の神トートの姿にヒヒの姿が加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, an assassin who was after Kakuban's life determined Kakuban was hiding behind the Fudo Myoo zo (statue of Fudo Myoo [Acala, one of the Five Wisdom Kings]), the principal image of Mitsugonin temple, and slashed it, and blood streamed from the statue. 例文帳に追加

この際、覚鑁の命を狙った刺客が、密厳院本尊の不動明王像の背後に覚鑁が潜んでいると判断し同像を切りつけたところ、像から血が流れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was named '', 'a land' because it can be compared to a land putting on all things and giving benefit to them that Bosatsu gets the wisdom of Buddha, keeps holding without moving, bears the burden of all living things, teaches them and gives them benefit. 例文帳に追加

仏智を生成し、よく住持して動かず、あらゆる衆生を荷負し教下利益することが、大地が万物を載せ、これを潤益するからに似ているから「地」と名づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddha' in broad terms that are the target of worshipping and making sculptures in Buddhism are generally categorized into four groups, namely 'Nyorai-bu' (group of Tathagata), 'Bosatsu-bu' (group of Bodhisattva), 'Myoo-bu' (group of Acala, one of the Five Wisdom Kings) and 'Tenbu' (group of protesters of Buddhist laws). 例文帳に追加

仏教の信仰・造像の対象となっている、広い意味での「仏」は、その由来や性格に応じ、「如来部」「菩薩部」「明王部」「天部」の4つのグループに分けるのが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a revisioner his works included "Kunten Tendai Sandaibu Hosei ki" (Helpful Readings of the Three Great Tendai Scriptures), "Commentary on the Great Wisdom Sutra," "The Interpretation to understand the Nirvana Sutra," "Hoon Jurin" (Fa-yuan zhu-lin, the Chinese encyclopedia of Buddhism), "Shakumon Shofukuku gi," "The Complete Works of Yuan Hong-dao," and "The Treasury." 例文帳に追加

校訂者としては、『訓点天台三大部輔正記』・『大智度論』・『涅槃経会疏』・『法苑珠林』・『釈門章服義』・『袁中郎全集』・『宝物集』などの業績がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this is a sincere Buddhism which sought the practice of Hannya-haramitsu (completion of the supreme wisdom) from the foundation behind thought, and it is true that the Zen sect flourished from Tang to Sung. 例文帳に追加

しかし、これはあくまでも般若波羅蜜の実践を思想以前の根本から追究した真摯な仏教であり、唐代から宋代にかけて禅宗が興隆を極めたのも事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The designation "Thirty-Six Fudo Temples in the Kinki Region" denotes 36 sacred sites that enshrine Fudo-son (Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings)) in the prefectures of Osaka, Hyogo, Kyoto, Wakayama, Shiga and Nara. 例文帳に追加

近畿三十六不動尊(きんきさんじゅうろくふどうそん)は、大阪府・兵庫県・京都府・和歌山県・滋賀県・奈良県にある不動尊(不動明王)を祀る三十六ヶ所の霊場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company utilized a sleeping patent held by a major automobile manufacturer thereby defying the common wisdom that the machine press maintenance industry was unrelated to the world of patents and intellectual property.例文帳に追加

同社は、大手自動車メーカーの休眠特許を活用し、これまで特許等を含む「知的財産」と無縁だと思われていたプレス機械のメンテナンス業界の常識を覆した。 - 経済産業省

This project featured the selection and compilation of "things that are created by condensing people's skills and wisdom and give a pleasant sensation" and "Japan's boasting best usuality" and the coordination for their publication and retail sales overseas.例文帳に追加

日常生活の「人の手や知恵を集結した胸の高鳴りがあるもの」「日本の誇る最高のふつう」を選定・編集し、海外に向けて発表・小売販売までをコーディネイトする。 - 経済産業省

But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him. 例文帳に追加

しかし,あなた方のうちに知恵に欠ける人がいるなら,すべての人に寛大にまたとがめることなく与えてくださる神に求めなさい。そうすれば,それはその人に与えられるでしょう。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:5』

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom. 例文帳に追加

あなた方の間で賢くて理解力があるのはだれですか。その人は,自分の良い振る舞いによって,自分の行ないが知恵に属する温和さのうちになされていることを示しなさい。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:13』

The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.” 例文帳に追加

人の子がやって来て食べたり飲んだりすると,彼らは,『見ろ,大食いの大酒飲み,徴税人たちや罪人たちの友!』と言う。だが,知恵はその実によって,正しいことが証明されるのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:19』

It is said that Yoshihisa had not just wisdom and courage, but also he was also a learned person, having, for example, received lectures on the Kokin-shu (a collection of waka poems) from Yusai HOSOKAWA, and maitained close relations with Sakihisa KONOE, a chief adviser to the Emperor. 例文帳に追加

義久は智勇に優れていただけではなく、細川幽斎から古今伝授を受けたり、関白・近衛前久との親交が厚かったなど、教養人でもあったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The only option for us is to let the leaders and experts in various parts of society play the part that they are supposed to fulfill, bring together the citizenspower and wisdom, and thereby address the numerous challenges and capture new opportunities. 例文帳に追加

社会の様々な分野でのリーダーや専門家があるべき役割を果たし、国民の力と知恵を結集して、さまざまな課題に立ち向かい、新たな機会をつかんでいくほかはない。 - 財務省

Along with Kazumasa ISHIKAWA, Naomasa made a significant contribution as a diplomat, of which there were few among the vassals of the Tokugawa clan, and, along with Masanobu HONDA, was regarded by Ieyasu as a man of wisdom needed to take the reins of government. 例文帳に追加

直政は石川数正と並んで徳川氏の家臣の中でも数少ない外交官として、大いに力を発揮し、また、家康から見て本多正信と並んで天下取りの知恵袋とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, in 736, he commenced Daihannya-kyo Tendoku-e (a Buddhist ceremony in which part of the 600-verse Prajna Sutra [the Great Perfection of Wisdom Sutra] are recited by a group of priests, fanning the folded pages of the sutra text through the air while reciting the Prajna Sutra incantation [chant]) at Daian-ji Temple, and in 739, served as lecturer to expound upon Daigokuden Saisho-o-kyo Kosetsu (literally, a lecture on the Most Victorious Kings Sutra [Suvarnaprabhasa] at the Council Hall in the Imperial Palace). 例文帳に追加

翌736年(天平9年)大安寺大般若経転読会を始め、739年(天平12年)には大極殿最勝王経講説の講師をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably Kurahashimaro was invited to join the new administration due to his considerable wisdom rather than just for his family lineage, because many members of the Abe clan were sent to foreign countries as emissaries according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

阿倍氏には『日本書紀』などでも外国への使者などに派遣される人物が多く、倉梯麻呂は家柄のみならずそれなりの見識を買われて新政権に参加した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most statues of Fukujoju Nyorai in Japan were made as one of the Five Wisdom Buddhas; there is almost no statue of or belief in Fukujoju Nyorai alone. 例文帳に追加

日本における不空成就如来の彫像は、五仏(五智如来)の一として造像されたものが大部分であり、不空成就如来単独の造像や信仰はほとんどないと言って大過ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Nehan Sect initially objected to these Chigi's interpretation, they were overpowered by his wisdom and energy and lost their power, finally merging into the Tendai sect of Buddhism. 例文帳に追加

涅槃宗は当初これらの智顗説に反論を呈したが、智顗の聡明なる智慧と実践力のもとに涅槃宗は次第に反論する機会を失い、天台宗に併合されることになったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He racked his brains not to make his princesses, who had missed the chance to get married (at that time, Oigimi was twenty-five years old and Naka no Kimi was twenty-three, both of which were no longer regarded as 'young' following the common wisdom in those days), treated as of little account after he died. 例文帳に追加

宮は婚期を外れた(大君二十五歳、中の君二十三歳。当時の感覚では「若い」とは言えない)娘達を、自分の死後軽んじられるような立場にはすまいと苦慮した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some regions, people are thankful that 3 year olds are given language, 5 year olds wisdom, and 7 year olds teeth by God(s), and in other regions, people regard 3, 5, and 7 years as critical times of life and Shichi-go-san takes place as a kind of ritual of warding off evil fortunes. 例文帳に追加

また、三歳=言葉、五歳=知恵、七歳=歯を神から授かる事を感謝とする地方や、三歳、五歳、七歳は子供の厄として、七五三を一種の厄祓としている地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are eight large beads of the 108 beads, which originally bore the letters meaning humanity, justice, courtesy, wisdom, loyalty, sincerity, filial piety and obedience, but after Yatsufusa began to love Princess Fuse the letters turned into 'Nyoze Chikusho Hotsubo Daishin.' 例文帳に追加

108つの玉の内の8つの大玉で、「仁義礼智信忠孝悌」と現れていたが、八房が伏姫を恋い慕うようになってからは「如是畜生発菩提心」の8文字がひとつずつ浮かぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Buddhism considers human desires as bonno (earthly desires) and sees an ideal to control bonno by wisdom, so that it recommends the control of sexual desire, which is the most difficult human desire to overcome. 例文帳に追加

ただし仏教は、人間の欲望を煩悩とみなし、智慧をもって煩悩を制御することを理想としており、人間の欲のうち、最も克服しがたい性欲を抑えることを薦めてもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Jokei further deepened his faith in Miroku by establishing the Ryukokai (literally, gathering of dragon incense) and the Miroku Koshiki (Buddhist rite dedicated to Miroku), while improving the appearance of the Kasagi-dera Temple by constructing the Hannyadai (a monastic building meaning "Wisdom Heights") and the Jusanjunoto (13-storey pagoda). 例文帳に追加

それ以後般若台や十三重塔を建立して笠置寺の寺観を整備する一方、龍香会を創始し弥勒講式を作るなど弥勒信仰をいっそう深めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

such being usually the most energetic, and the most likely to compel reluctant attention to the fragment of wisdom which they proclaim as if it were the whole.34 例文帳に追加

そういう主張者は普通、とても精力的で、彼らがまるで完全な真理であるみたいに言い張っている知恵の断片に、不承不承の人の注意を無理矢理向けさせるのに、非常に熱心なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.” 例文帳に追加

彼はエリヤの霊と力のうちにそのみ前を行くだろう。『父たちの心を子供たちに立ち返らせ』,不従順な者たちを義人の知恵に立ち返らせ,準備のできた民を主のために備えるためだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:17』

This creation system 1 of the definite aim in life is constituted of a digital creation studio 10, a wisdom studio 20, a safe studio 20, a recycling studio 20, a local industry studio 20, and one or a plurality of related enterprises and affiliating enterprises.例文帳に追加

生きがい創出システム1は、デジタルクリエイト工房10と、知恵袋工房20と、安心工房20と、リサイクル工房20と、地場産工房20と、1又は複数の関連企業及び協賛企業から構成される。 - 特許庁

Also, Kiyomori around the time of the Heiji Disturbance was described in "Gukansho" as a person who 'was very modest, appropriately managed things, and was considerate to everyone,' and therefore, being smart and kind to everyone, he had the worldly wisdom to survive the politics of the complicated cloister government. 例文帳に追加

また平治の乱前後の清盛について『愚管抄』に「ヨクヨク謹ミテ、イミジク計ラヒテ、彼方此方シケル」とあり、如才なく諸方に気を配る人物であり、複雑な院政期の政界を生き抜く処世術を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the Genroku Era his wisdom became well-known, and Tsunanori MAEDA who was the lord of Kaga Domain, Kaga Province heard of his fame and took Jakusui into his service in 1693 as a Confucian. 例文帳に追加

元禄のころになると、彼の学識は広く知られるところとなり、学問、教育に熱心であった加賀加賀藩主前田綱紀も彼の名声を知り、元禄6年(1693年)に彼を儒者として召抱えられることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the collective study achievement of the nation and research institutions, it borrows all the knowledge and wisdom of educational professionals and companies to carry out various programs under the basic idea 'Learn by seeing, touching, and feeling.' 例文帳に追加

国や研究機関等の長年にわたる研究成果を柱に、教育関係者や民間企業を含むあらゆる方々の知恵やノウハウを加え、「見て、触れて、感じて、学ぶ」を根本として各種事業を実施している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The left statue is a standing statue of Thousand Armed Kannon (boat-shaped halo, stone, hanniku-bori); the middle statue is a seated figure of Hijiri Kannon (stone, maru-bori [three dimensional sculpture]); the right statue is a seated figure of Fudo-myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) (flame-shaped halo, stone, atsuniku-bori); and they have worn away. 例文帳に追加

石仏は左から順に千手観音立像(舟形光背石造半肉彫)、聖観音坐像(石造丸彫)、不動明王坐像(火焔光背石造厚肉彫)だが摩滅が著しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yao yorozu no kami-like Chichibu no kami (the god of wisdom), Ameno yagokoroomoikane no mikoto and Ameno koyane no mikoto-eventually became successful in getting her out of Ama no iwato, but she drove him out of Takamanohara. 例文帳に追加

(知恵の神様の秩父の神様天の八意思金命(やごころおもいかねのみこと)と天の児屋根命など八百万の神々は天照大御神を岩戸から出す事に成功し、スサノオは高天原から追放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS