1153万例文収録!

「application-defined」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application-definedの意味・解説 > application-definedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application-definedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

The invention also provides pharmaceutically acceptable compositions comprising the compounds and methods of using the compositions in the treatment of various disorders, wherein R^1, R^3, X^1-X^4, x, and ring A are defined in the application.例文帳に追加

本発明はまた、本発明の化合物を含有する薬学的に受容可能な組成物、および種々の障害の治療においてこれらの組成物を使用する方法を提供し、ここで、R^1、R^3、X^1〜X^4、x、および環Aは、本願において定義される通りである。 - 特許庁

With the functions of a part defined by inclusion relationships between a plurality of parts of different functions, a cellular telephone application 231 serving as a client can simultaneously access a Web server device (position information service 141) and other Web server devices (Web camera services 142 and 143).例文帳に追加

機能の異なる複数の部品間の包含関係により構成されている部品の機能により、クライアントとなる携帯電話アプリケーション231は、あるWebサーバー装置(位置情報サービス141)及び別のWebサーバー装置(Webカメラサービス142,143)に対して同時にアクセス可能である。 - 特許庁

In the home network, the method and apparatus provide a client with an application received through a data broadcast channel, as a type of content of a CDS (content directory service) by a server or via a UPnP(Universal Plug and Play) service newly defined to provide applications.例文帳に追加

ホームネットワークで、データ放送チャンネルを介して受信されたアプリケーションを、サーバがCDS(content directory service)のコンテンツの一種としてクライアントに提供するか、またはアプリケーション提供のために新しく定義されたUPnP(universal plug and play)サービスを介してクライアントに提供する方法及びその装置である。 - 特許庁

Convention priority may also be claimed, under the conditions defined by the Paris Convention, if the foreign application has been filed in a Member of the World Trade Organization which is not party to the Paris Convention or, subject to reciprocity, in any other State. 例文帳に追加

条約による優先権は,外国出願が,世界貿易機関の加盟国であってパリ条約の締約国でない国においてなされた場合又は相互主義に基づいて他の何れかの国においてなされた場合も,パリ条約によって規定される条件に基づいて主張することができる。 - 特許庁

例文

For the purposes of section 36 of the Act or of the Act as it read immediately before October 1, 1989, an application does not claim more than one invention if the subject-matters defined by the claims are so linked as to form a single general inventive concept. 例文帳に追加

法律又は1989年10月1日の直前に有効な法律の第36条の適用上,出願は,複数のクレームにより定義される複数の主題が包括的に単一の発明の概念を形成するよう関連付けられている場合は,2以上の発明についてクレームするものではない。 - 特許庁


例文

Where an international application is filed with the Commissioner and the applicant or, where there is more than one applicant, at least one of the applicants is a national or resident of Canada, the Commissioner shall act as a receiving Office as defined in Article 2(xv) of the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

国際出願が長官にされ,かつ,その出願人又は2以上の出願人の存在するときは少なくともその1が,カナダの国民又は居住者である場合は,長官は特許協力条約第2条(xv)に定義された受理官庁として行動しなければならない。 - 特許庁

For example, where the claim of an application includes a technical feature defined by continuous numerical range, if the continuous numerical range is not completely the same as that in the claim of another invention or patent, the two applications shall not be regarded as identical inventions-creations. 例文帳に追加

例えば、請求項において連続した数値範囲で限定された技術的特徴がある場合、その連続した数値範囲は別の発明又は実用新案の専利出願又は専利の請求項における数値範囲と完全に同一でない場合には、同一の発明創造に該当しない。 - 特許庁

When such part of the patented invention to which the application to register a patent term extension pertains that is defined by thematters falling under the matters to define the invention (and the use)” (see 2.5 (4) and 3.1.1 (1)) of the drug product or agricultural chemical that was the subject of the present disposition has been able to be worked by a prior disposition 例文帳に追加

延長登録の出願に係る特許発明のうち、本件処分の対象となった医薬品又は農薬の「発明特定事項(及び用途)に該当する事項」(2.5(4)、3.1.1(1)参照)によって特定される範囲が、先行処分によって実施できるようになっていた場合 - 特許庁

When a plurality of processing threads which realize the original function of the program in a control thread formed about the application program under execution, the dependency between them (a thread 1 cannot be executed after the termination of the thread 2, etc.) also defined integrally.例文帳に追加

実行中のアプリケーション・プログラムについて形成された制御スレッド中で、当該プログラム本来の機能を実現する複数の処理スレッドを生成した際に、これらの間の依存関係(スレッド1はスレッド2の終了後でなければ実行できない、など)もまとめて定義しておく。 - 特許庁

例文

The effects of PAF and the production and/or release of IL-8 are inhibited by a compound of formula (1), wherein R^1 and R^2 are defined in the application, or a physiologically-acceptable salt thereof and pharmaceutical compositions comprising these compounds.例文帳に追加

PAFの作用ならびにIL−8の産生および/または放出は、本発明に従い、R^1およびR^2が明細書中で定義される式(1)の化合物、または生理学的に許容可能なその塩並びに同化合物からなる医薬組成物によって阻害される。 - 特許庁

例文

In content copy processing between media, identification information (media ID) of copy destination media is acquired by using an API (application programming interface) whose processing is preliminarily defined, and the acquired media ID is transmitted to a server, and copy permission information is acquired from the server, and the copy processing of content is carried out under the control of the server.例文帳に追加

メディア間におけるコンテンツコピー処理において、コピー先メディアの識別情報(メディアID)を予め処理の規定されたAPIを利用して取得し、取得したメディアIDをサーバに送信してサーバからコピー許可情報を取得し、サーバの管理下でコンテンツのコピー処理を行う。 - 特許庁

The data analysis section 320 of a client 300 generates and transmits identification information-containing processing request data when the identification information held by relating to previously defined data structure agrees with the contents of the identification information obtained from an application identifier management file 120.例文帳に追加

クライアント300のデータ解析部320は、予め定義されているデータ構造に関連づけて保持されている識別情報と、アプリケーション識別子管理ファイル120から取得した識別情報との内容が一致した場合、識別情報を含む処理要求データを生成して送信する。 - 特許庁

(iv) In cases where the application is that pertaining to the dispute prescribed in Article 3, paragraph (1), item (vii) of the Judicial Scriveners Act, a judicial scrivener prescribed in paragraph (2) of that Article who has engaged in the summary court legal representation business, etc. defined in that paragraph for five years or more in total; or 例文帳に追加

四 当該申立てが司法書士法第三条第一項第七号に規定する紛争に係るものである場合にあつては、同条第二項に規定する司法書士であつて同項に規定する簡裁訴訟代理等関係業務に従事した期間が通算して五年以上である者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is an issue when the application is linked to the staticruntime library (libpython.a) and needs to load dynamic extensions (implemented as .so files).The problem is that some entry points are defined by the Python runtime solely for extension modules to use.例文帳に追加

これは、アプリケーションが静的な実行時ライブラリ (libpython.a)にリンクされていて、かつ (.so ファイルとして実装されている) 動的ロードされるような拡張モジュールをロードする必要がある場合に起きる問題です。 問題になるのは、拡張モジュールが使うあるエントリポイントがPython ランタイムだけで定義されているという状況です。 - Python

In this application, a first process for magnetizing at least a partial region of the shaft 2 to the complete saturation state, and a second process for adjusting an operation point defined by the magnetized state for subsequently detecting the magnetic characteristic of the shaft material are periodically repeated.例文帳に追加

本発明では,シャフト2の少なくとも一部の領域を完全飽和状態まで磁化する第1工程と,引き続いてシャフト材料の磁気特性を検出するために前記磁化状態により確定した動作点を調整する第2工程とを周期的に反復する。 - 特許庁

A video monitoring system comprises: a monitoring camera 21 which takes an image of a monitoring target 10; and examination-needing video extraction means which extracts video portions that require examination from the image taken by the monitoring camera 21, on the basis of extraction conditions defined according to the application of the monitoring target 10.例文帳に追加

監視対象10の映像を撮影する監視カメラ21と、前記監視対象10の運用に応じて設定された抽出基準に基づいて、前記監視カメラ21が撮影した映像から要確認映像を抽出する要確認映像抽出手段とを有する。 - 特許庁

For the purposes of this Act: (a) ‘International trademark applicationmeans an application filed under the Madrid Agreement of April 14, 1891 Concerning the International Registration of Marks (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”) and under the Protocol of June 27, 1989 relating to the Madrid Agreement (hereinafter referred to as the “Protocol”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c)international registermeans the registry maintained by the International Bureau, of trademarks filed under the Agreement or the Protocol; (d) ‘Application designating the Republic of Hungarymeans an international trademark application in which the extension of protection to the territory of the Republic of Hungary has been requested; (e) ‘Office of originmeans the Office of the country of origin defined in Article 1(3) of the Agreement or the Office of origin defined in Article 2(2) of the Protocol, or both, as the case may be.例文帳に追加

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「国際商標登録」とは,標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定(この部の適用上,以下「協定」という)及びマドリッド協定に関する1989年6月27日の議定書(以下「議定書」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定又は議定書に基づいて出願された商標の登録簿をいう。 (d) 「ハンガリー共和国を指定する出願」とは,その中でハンガリー共和国の領域への保護の適用が請求されている国際商標出願をいう。 (e) 「本国官庁」とは,協定第1条(3)に定義する本国の官庁若しくは議定書第2条(2)に定義する本国の官庁又は場合によってはその双方をいう。 - 特許庁

For the purposes of this Act: (a) ‘Application for the international registration of an appellation of origin’ (hereinafter referred to asinternational application”) means an application filed under the Lisbon Agreement of October 31, 1958 for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c)international registermeans the register maintained by the International Bureau, of appellations of origin filed under the Agreement; (d) ‘Office of the country of originmeans the competent Office of the country of origin defined in Article 2(2) of the Agreement.例文帳に追加

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「原産地名称の国際登録に係る出願」(以下「国際出願」という)とは,原産地名称の保護及び国際登録に関する1958年10月31日のリスボン協定(この部の適用上,以下「協定」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定に基づいて提出された原産地名称の登録簿をいう。 (d) 「本国官庁」とは,協定第2条(2)に定める本国の管轄官庁をいう。 - 特許庁

While normalization of property information necessary for generation of the business application is carried out, a common interface is defined so that I/O areas of all items on a screen are treated equally from the program, the normalized property information is registered with a database 31, and a business logic is described in a stored procedure in the database.例文帳に追加

業務アプリケーションの生成に必要なプロパティ情報を正規化すると共に、画面上の各項目の入出力エリアをプログラム上から同等に扱えるように共通のインタフェースを定義し、正規化したプロパティ情報をデータベース31に登録し、業務ロジックをデータベースのストアドプロシージャに記述する。 - 特許庁

When the resource management of the common memory is performed, properties of a table 5 and initial values of records are defined with user indexes as to resources (table 5 and its records) that an application 11 uses and held as a library (user index table 4) which can specify a user index by the specification of the table number of a resource and a record number.例文帳に追加

共有メモリのリソース管理において、アプリケーション11が利用するリソース(テーブル5およびそのレコード)について、テーブル5の属性およびレコードの初期値をユーザインデックスにより定義して、リソースのテーブル番号およびレコード番号の指定によりユーザインデックスを特定可能なライブラリ(ユーザインデックステーブル4)として保持する。 - 特許庁

"The Service shall act as designated Office or elected Office as defined in Article 2 of the Patent Cooperation Treaty with respect to international applications by which protection of the invention is sought in the Grand Duchy of Luxembourg, on condition, however, that those international applications do not have the effect of a European patent application.例文帳に追加

「庁は,ルクセンブルク大公国において発明の保護を受けようとする国際出願に関して,特許協力条約第2条で定義された指定官庁又は選択官庁として行動する。ただし,それらの国際出願が欧州特許についての効力を有していないことを条件とする。 - 特許庁

As regards the application of the Convention at anytime by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the laws of that Contracting State 例文帳に追加

一方の締約国によるこの条約の適用に際しては、この条約において定義されていない用語は、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、この条約の適用を受ける租税に関する当該一方の締約国の法令において当該用語がその適用の時点で有する意義を有するものとする。 - 財務省

Where an international application in which Canada is designated is filed and the applicant has elected Canada as a country in respect of which the international preliminary examination report referred to in Article 35 of the Patent Cooperation Treaty shall be established, the Commissioner shall act as an elected Office as defined in Article 2(xiv) of the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

カナダを指定した国際出願がされ,かつ,その出願人が特許協力条約第35条にいう国際予備審査報告が作成されるべき国としてカナダを選択した場合は,長官は特許協力条約第2条(xiv)に定義する選択官庁として行動しなければならない。 - 特許庁

The method for driving a liquid crystal shutter characterized in that in a liquid crystal element having a twist equal to or larger than 180°, a transmittance when no voltage is applied to the pixels is defined as an initial transmittance, and a scanning period is set shorter than the period from the time of removing the voltage application to the pixels until returning to the initial transmittance.例文帳に追加

180゜ツイスト以上のねじれを持つ液晶素子に、画素の電圧無印加時における透過率を初期透過率とし、画素への電圧印加を除去した時から前記初期透過率に戻るまでの期間より、走査期間を短く設定したことを特徴とする液晶シャッタの駆動方法。 - 特許庁

To extract video portions that need examination on the basis of extraction conditions defined according to the application of a monitoring target, thereby reliably recording video portions that require examination by a watchman and reducing the quantity of such video portions to reduce the time taken for examination by the watchman.例文帳に追加

監視対象の運用に応じて設定された抽出基準に基づいて要確認映像を抽出するようにして、監視員による確認が必要な映像を確実に記録するとともに、要確認映像の量を低減することができ、監視員による確認時間を短縮することができるようにする。 - 特許庁

The flow processing part 124 acquires the action flow definition information 227 of a screen of a transition destination from the application server 220 every time a screen displayed on the browser 120 is shifted, and instructs the task execution part to execute the plurality of tasks according to the flow defined by the acquired action flow definition information 227.例文帳に追加

フロー処理部124は、ブラウザ120で表示される画面が遷移する度に、アプリケーション・サーバ220から遷移先の画面の動作フロー定義情報227を取得し、取得した動作フロー定義情報227で定義されたフローに従って、上記複数のタスクを上記タスク実行部に実行させる。 - 特許庁

A bit value in a bit number [4-3] of a security time setting KSES is defined as a value other than "00", so that a variation setting time changing within a predetermined time range whenever an initialization setting process is executed based on a system reset and a power application is set to a time component included in the security time.例文帳に追加

セキュリティ時間設定KSESのビット番号[4−3]におけるビット値を“00”以外の値とすることにより、システムリセットや電源投入に基づき初期設定処理が実行されるごとに所定の時間範囲で変化する可変設定時間を、セキュリティ時間に含まれる時間成分として設定する。 - 特許庁

1. SaaS "SaaS" is defined as "software, which part of the functions are, upon delivery thereof by its developer, etc., exclusively selected by customers according to their specific needs"21, meaning that the service provider allows users of the SaaS to gain access, via a network, only to the functions which they wish to utilize and in consideration for which payment is made. In certain cases, this term is understood as a synonym for the so-called "application service provider" ("ASP"). "SaaS muke SLA guideline" in Japanese (January 21, 2008, Ministry of Economy, Trade and Industry) 例文帳に追加

(1)SaaSとはSaaS(Software as aservice)とは、「ユーザーが開発者などからソフトウェア提供を受けるにあたり、必要な機能のみを選択して利用できるようにしたソフトウェア」 2とされ、ネットワーク経由でサービスプロバイダから利用したい機能を直接入手し、その使用分に対して対価を支払うものをいう 。 - 経済産業省

As mentioned above, in regards to the above difference, both upper and lower thickness limits of the polyethylene resin layer in the claimed invention are only an appropriately defined number that represents a matter of design in the earlier application invention to be appropriately selected by a person skilled in the art. And, as any specific technical meaning or critical importance cannot be found in the definition of the thickness, the claimed invention is substantially identical with the invention stated in the earlier application description. 例文帳に追加

以上によれば、上記相違点について、請求項に係る発明におけるポリエチレン樹脂層の厚さの限定は、その上限、下限とも、先行技術が実施者の適宜の選択にゆだねていた設計的事項について適宜数値を特定してみたものにすぎず、その限定に格別の技術的意義ないし臨界的意義を見いだすことができないから、請求項に係る発明は、先行技術と実質的に同一である。 - 特許庁

If the applicant claims convention priority under section 63 of the Act, by reason of an application made or deemed to have been made to register the trade mark in a convention country as defined in section 2 of the Act, the applicant shall, within three months of the date of the application in the Republic, lodge with the Registrar a copy of the application in the convention country duly certified, to the satisfaction of the Registrar, by the Trademarks Office of such country. If such application is in a language other than one of the official languages of the Republic, it shall be accompanied by a translation into one of the official languages of the Republic, verified to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

出願人が法第2条に定義する条約国において商標を登録するために行われた又は行われたとみなされる出願を根拠として法第63条に基づく条約優先権を主張する場合は,出願人は,共和国における出願の日から3月以内に,登録官に満足の行くように当該国の商標庁により適正に証明された条約国における出願の写しを登録官に提出する。この出願が共和国の公用語の1以外の言語による場合は,登録官に満足の行くように証明された共和国の公用語の1への翻訳文を添付するものとする。 - 特許庁

A common error code to be returned from an execution environment difference absorbing program to an execution program corresponding to the application program is determined as a value within a numeric range which can be set with an instruction set of a CPU and a defined immediate load instruction, and the common error code is held in an instruction code of the immediate load instruction.例文帳に追加

実行環境差異吸収プログラムから、アプリケーション・プログラムに対応する実行プログラムに返すための共通化エラーコードを、CPUの命令セットと定義されているImmediateロード命令で設定可能な数値範囲内の値として定めて、共通化エラーコードを、Immediateロード命令の命令コード内に保持するようにする。 - 特許庁

A region with a radius r computed from the ETOPS application time is defined as a flying possible area for the airplane, and when a desired course input by an operator deviates from the area, the flying course which can be covered with the flying possible area throughout all route is computed by an arithmetic part 11 (Step S7) and displayed on a display part 14.例文帳に追加

そして、ETOPS適用時間から算出される半径rの領域を当該機の飛行可能エリアとし、操作者により入力された希望経路がこのエリアを逸脱する場合には全行程に渡って飛行可能エリア内に収まるような飛行経路を演算部11にて算出して(ステップS7)、これを表示部14に表示するようにした。 - 特許庁

(2) In the search report there shall be cited the documents contained in the state of the art defined according to Art. 38, available on the date of drawing up the same, that can be considered for assessing the novelty and the inventive step, there being indicated, for each citation, the claim in the patent application referred to;例文帳に追加

(2) 調査報告書には,それを作成する日に入手可能な,第 38条に従って定義される技術水準に含まれる文献であって,新規性及び進歩性を評価するために考慮することができるものが引用されるものとし,その際,個々の引用に対し,言及される特許出願の中のクレームが指示されるものとする。 - 特許庁

if the application relates to a country listed in Schedule 2 that is not a WTO Member, a certified copy of the notice in writing that the country has provided to the Government of Canada through diplomatic channels specifying the name of the pharmaceutical product, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision, and the quantity of that product, needed by the country 例文帳に追加

申請が附則2に列挙されている世界貿易機関加盟国でない国に関する場合は,当該国が外交ルートを通じてカナダ政府に提出した,総会決議1(a)に定義される医薬品の名称であって当該国が必要とするものの名称及びその必要数量を指定する通知書の認証謄本,並びに次のとおりのもの - 特許庁

An application server system for processing information to generate dynamically a file, receives various data in an Internet standard text format and makes all of the received data including a header suitable for an optional Internet message protocol by converting all of the received data into information defined by a meta tag typified by an XML (Extensible Markup language).例文帳に追加

情報を加工し動的にファイルを生成するアプリケーションサーバシステムおいて、そのシステムが各種データをインターネット標準テキストフォーマットで受信し、その受信されたヘッダを含むすべてのデータをXMLで代表されるメタタグで定義された情報に変換することにより、任意のインターネットメッセージプロトコールに適合させることを特徴とする。 - 特許庁

The data analysis section 250 of a server 200 analyzes the data structure of the processing request data based on the data structure when the identification information held by relating to the previously defined data structure agrees with the contents of the identification information obtained from the application identifier management file 120 contained in the processing request data.例文帳に追加

サーバ200のデータ解析部250は、予め定義されているデータ構造に関連づけて保持されている識別情報と、処理要求データに含まれているアプリケーション識別子管理ファイル120から取得した識別情報との内容が一致した場合には、データ構造に基づいて処理要求データのデータ構造を解析する。 - 特許庁

There are provided: the gas barrier film which a gas barrier film produced by applying an application liquid containing a poly-silicon compound to a plastic film support and converting the applied poly-silicon compound to a ceramic by VUV light, in which the degree of dispersion of the poly-silicon compound, defined by the following expression, is 3.00-20.00; and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

ポリ珪素化合物を含有する塗工液をプラスチックフィルム支持体に塗布した後、該塗布されたポリ珪素化合物をVUV光によりセラミックに転化させたガスバリアフィルムであって、該ポリ珪素化合物の下記数式で定義する分散度が、3.00以上20.00以下であることを特徴とするガスバリアフィルム及びその製造方法。 - 特許庁

To provide a semiconductor device capable of obtaining the semiconductor device for which various characteristics are highly accurately controlled by performing the run-in diffusion of a gate region while actually measuring a threshold voltage (Vth) defined by characteristics of a drain current (Ids) to an application voltage (Vds) between a source and a drain under a gate bias.例文帳に追加

ゲートバイアス下でソースとドレイン間の印加電圧(Vds)に対するドレイン電流(Ids)の特性で定義されるしきい値電圧(Vth)を実際に測定しながらゲート領域の追い込み拡散を行うことが可能で、これにより高精度に諸特性が制御された半導体装置を得ることが可能な半導体装置を提供する。 - 特許庁

(1) Within the preliminary examination the Office shall ascertain whether (a) conditions for determining the filing date of the application pursuant to Section 35 have been met, (b) conditions for granting the priority right pursuant to Section 36 have been met, (c) the application meets conditions pursuant to Sections 37, 38 and 59, (d) the application meets conditions pursuant to the generally binding regulation as defined in Section 80, (e) the applicant has paid the appropriate administrative fee pursuant to Section 79(8), (f) the applicant is represented by an authorized representative pursuant to Section 79(1), (g) the application does not contain subject-matter which clearly does not meet conditions pursuant to Section 5(1) or is not considered an invention pursuant to Section 5(3), or which is subject to exception from patentability pursuant to Section 6.例文帳に追加

(1) 庁は,予備審査において次の事項を確認する。(a) 第35条にいう出願日を決定するための条件が満たされているか (b) 第36条にいう優先権を付与するための条件が満たされているか (c) 出願が第37条,第38条及び第59条にいう条件を満たしているか (d) 出願が一般拘束規則(第80条)にいう条件を満たしているか (e) 出願人が第79条(9)にいう手数料を納付しているか (f) 出願人が第79条(1)にいう授権された代理人によって代理されているか (g) 出願に,明らかに第5条(1)にいう条件を満たさない対象,第5条(3)により発明とみなされない対象,又は第6条により特許性からの除外に該当する対象が含まれていないか - 特許庁

The subject-matter defined by a claim in an application for a patent in Canada (the “pending application”) must not have been disclosed (a) more than one year before the filing date by the applicant, or by a person who obtained knowledge, directly or indirectly, from the applicant, in such a manner that the subject-matter became available to the public in Canada or elsewhere; (b) before the claim date by a person not mentioned in paragraph (a) in such a manner that the subject-matter became available to the public in Canada or elsewhere; (c) in an application for a patent that is filed in Canada by a person other than the applicant, and has a filing date that is before the claim date; or (d) in an application (the “co-pending application”) for a patent that is filed in Canada by a person other than the applicant and has a filing date that is on or after the claim date if 例文帳に追加

カナダ特許出願(以下「係属中の出願」と称する)におけるクレームで特定された主題は,次の開示がされていないことを要する: (a) 出願日より1年を超える前に,出願人により又は出願人から直接的か間接的かを問わず知った者により,カナダ又は他の場所において,その主題が公衆の利用に供される方法でされた開示 (b) クレーム日より前に,(a)に述べた者以外の者によりカナダ若しくは他の場所において,その主題が公衆の利用に供される方法でされた開示 (c) 出願人以外の者によりされ,かつ,その出願日がクレーム日より前であるカナダ特許出願においてされた開示 (d) 出願人以外の者によりされ,かつ,その出願日がクレーム日以後であるカナダ特許出願(以下「同時係属中の出願」と称する)においてされた開示であって,次の条件に該当するもの - 特許庁

(4) A prefectural governor may refrain from the designation of paragraph 1 of Article 29 in the event that an application of paragraph 1 for specified welfare service for persons with disabilities is filed, if he/she acknowledges that an amount of designated welfare service for persons with disabilities pertaining to such application in an area containing such prefecture or location of the place of business for service pertaining to such application (the area shall be defined by the prefecture pursuant to the item 1 of paragraph 2 of Article 89) has already reached to the amount necessary for such designated welfare service for persons with disabilities in such prefecture or such area which is prescribed in a prefectural plan for welfare of persons with disabilities prescribed by such prefecture pursuant to paragraph 1 of this Article 89, or such amount will be surpassed by designation of a business operator pertaining to such application, or such application could be possible to be an obstacle for achievement of other plans for welfare of persons with disabilities of such prefecture. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、特定障害福祉サービスにつき第一項の申請があった場合において、当該都道府県又は当該申請に係るサービス事業所の所在地を含む区域(第八十九条第二項第一号の規定により都道府県が定める区域とする。)における当該申請に係る指定障害福祉サービスの量が、同条第一項の規定により当該都道府県が定める都道府県障害福祉計画において定める当該都道府県若しくは当該区域の当該指定障害福祉サービスの必要な量に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該都道府県障害福祉計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるときは、第二十九条第一項の指定をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. The request referred to in paragraph 1 must furthermore contain the mentions and specifications defined in Article 35, paragraph 6, the last sentence of the Law, and must be accompanied with the following documents: (a) a copy of the technical documents of the patent application for which the search is requested, in their most recent version, or a request for the preparation of the said copy by the Service; (b) the documents submitted as need be by the owner of the patent application, in accordance with Article 35, paragraph 6, the last sentence of the Law; (c) the proof of payment of the search fee and related fees.例文帳に追加

(4) (1)に掲げた請求書には,法第35条(6)最終文で定義した言及,及び明細を更に含まなければならず,次の書類を添付しなければならない。 (a) 調査を請求する特許出願について技術書類の最新版の写,又は前記写の庁による作成を求める請求書 (b) 法第35条(6)最終文にしたがって,特許出願人によって必要に応じ提出された書類 (c) 調査手数料及び関係手数料についての納付証 - 特許庁

(a) such amount as is agreed between the patentee and the applicant; or (b) if paragraph (a) does not apply - such amount as is determined by the Federal Court to be just and reasonable having regard to the economic value of the license and the desirability of discouraging contraventions of Part IV of the Competition and Consumer Act 2010 or an application law (as defined in section 150A of that Act). 例文帳に追加

(a) 特許権者と申請人との間で合意された金額,又は (b) (a)に該当しない場合-連邦裁判所がライセンスの経済的価値,及び当該特許に関連して2010年競争及び消費者法第IV部又は出願法(同法第150A条に定義する)の違反を阻止することへの希望を考慮して,公正かつ合理的なものであるとして定めた金額 - 特許庁

(a) both: (i) the reasonable requirements of the public with respect to the patented invention have not been satisfied; and (ii) the patentee has given no satisfactory reason for failing to exploit the patent; or (b) the patentee is contravening Part IV of the Competition and Consumer Act 2010 or an application law (as defined in section 150A of that Act) in connection with the patent. 例文帳に追加

(a) 次の両方,すなわち, (i) 当該特許発明に関する公衆の合理的要求が満たされていないこと,及び (ii) 特許権者が当該特許を実施しないことについて満足できる理由を示していないこと,又は (b) 特許権者が当該特許に関連して2010年競争及び消費者法第IV部又は出願法(同法第150A条に定義する)に違反していること - 特許庁

A pair of metallic plates are arranged in parallel with each other, at least outer side portions of the parallel-arranged plates are welded to each other, an internal chamber is defined between the metallic plates to allow the application heat exchanging fluid to cross, and the welding of the parallel-arranged plates are performed by directly supplying heat to each of the metallic plates.例文帳に追加

一対の金属プレートを並置し、前記並置したプレートの少なくとも外辺部を互いに溶接し、作用熱交換流体を横断させるために、前記金属プレート間で内部チャンバを規定することを含み、前記並置したプレートの溶接を、前記金属プレートのそれぞれに直接的に熱を供給することによって行うことを特徴とするプレート型熱交換器の製造方法。 - 特許庁

(9) Convention priority may also be claimed, under the conditions defined by the Paris Convention, if the foreign application has been filed in a Member of the World Trade Organization which is not party to the Paris Convention or, subject to reciprocity, in any other State. In the matter of reciprocity, the standpoint of the President of the Hungarian Patent Office shall be decisive.例文帳に追加

(9) 条約による優先権は,当該外国出願が世界貿易機関の加盟国であってパリ条約の締約国でないもの,又は相互主義を条件として,その他の国において提出された場合にも,パリ条約に定める条件に基づいて主張することができる。相互主義に関する事項においては,ハンガリー特許庁長官の見解が決定的効力を有する。 - 特許庁

any trade-mark including words or numerals or both in combination with other features shall be deemed (i) to be a design mark having the features described in the application therefor but without any meaning being attributed to the words or numerals, and (ii) to be a word mark if and so far as it would at the date of registration have been registrable independently of any defined form or appearance and without being combined with any other feature. 例文帳に追加

文字若しくは数字又は両者を含む。他の特徴も有する商標は, (i) 出願に記載された特徴を有するが文字又は数字が意味を有していない商標は,図形標章とみなし,かつ (ii) その登録日に,明確な独特の形状又は外観とは無関係に,かつ,他の特徴と結合することなく登録可能であった筈の商標は,文字標章とみなす。 - 特許庁

As dependency relations among the plurality of break points are defined and linked, during debugging of asynchronous processing in the multithread application, it is possible to perform synchronous control among the break points and synchronous control among a plurality of threads which have been impossible in conventional debugging and to easily achieve timing control over processing for the plurality of threads, the timing control being performed for debugging or the like under exclusive control.例文帳に追加

複数のブレークポイント間に依存関係を定義し連動させることにより、マルチスレッドアプリケーションにおける非同期処理のデバッグ時に、従来のデバッグではできなかったブレークポイント間の同期制御とスレッド間の同期制御を行うことを可能とし、排他制御のデバッグ時などに行う、複数スレッドの処理のタイミング制御を容易に実現することを可能とする。 - 特許庁

(i) No registration has been made in accordance with Article 4(1) of the FIEA with respect to the solicitation of an application to acquire the status of a Partner, since such solicitation does not fall under the case prescribed in Article 2(3)(iii) of the FIEA but falls under a “private placement for a small number of investorsas defined in Article 23-13(4) of the FIEA; 例文帳に追加

(ⅰ)当該組合員たる地位の買付けの申込みの勧誘が、金融商品取引法第2 条第3 項第3 号に該当せず、金融商品取引法第23 条の13 第4 項に定義される少人数向け勧誘に該当することにより、当該買付けの申込みの勧誘に関し、金融商品取引法第4 条第1 項の規定による届出が行われていないこと。 - 経済産業省

例文

Where the industrial application of an invention for which a patent has been applied for entails the full or partial use of an invention which is protected by a patent enjoying the earlier priority date or by a utility model enjoying the earlier priority date as defined by the Utility Models Act, Federal Law Gazette No. 211/1994, as amended from time to time, the owner of the earlier right may request that a patent be granted on the invention for which an application has been filed with the addendum that it is dependent on the earlier patent or utility model which must be clearly specified (declaration of dependence). 例文帳に追加

特許出願されている発明を産業上利用するに際し,先の優先日を有する特許によって又は適時改正された実用新案法,BGBl.No.211/1994,により定義されている先の優先日を有する実用新案によって保護されている発明の一部又は全部を使用する必要がある場合は,先の権利の所有者は,先の特許又は実用新案を明示して,出願されている発明についての特許がそれに従属するものである旨の追記(従属の宣言)を付して付与されるべきことを要求することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS