1016万例文収録!

「cautious of」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cautious ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cautious ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

While Brazil has a structure to constantly make up for its deficit with foreign borrowing, markets became more cautious about a possibility that the government would be short of foreign capital. The fear drastically reduced the inflow of capital to the market and often created problems.例文帳に追加

経常収支の恒常的な赤字を対外借入により賄う構造のなかで、外貨繰りに窮すると市場の警戒感が高まり、資本流入が激減する問題がしばしば生じた。 - 経済産業省

As shown in Figure 1.1.3, while the corporate sector became cautious with regard to new borrowings and have acquired excess savings after the burst of the IT bubble in 2001, the household sector, in contrast, which continues robust consumption, is incurring a shortage of funds, together with the government sector, which has an expanding budget deficit.例文帳に追加

企業部門は貯蓄超過となったが、反対に堅調な消費を続ける家計部門は、財政赤字を拡大させている政府部門とともに資金不足に陥っている。 - 経済産業省

In general, opinions contrary to those commonly received can only obtain a hearing by studied moderation of language, and the most cautious avoidance of unnecessary offence, 例文帳に追加

一般に、広く受け入れられている意見と相容れない意見は、考え抜いた温和な言葉づかいや、不必要に気分を害することを細心の注意を払って避けることによってしか、聞いてもらえないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

This resource has a default value of 3 seconds; you should be cautious when raising it, asa user can be spoofed by a look-alike window on the display.例文帳に追加

このリソースのデフォルト値は 3 秒である。 ユーザがディスプレイ上のよく似たウィンドウに騙されることがあるので、この値を高くするときには注意すること。 - XFree86

例文

There is a theory that Takamori SAIGO, Toshimichi OKUBO and other activists, who aimed for the violent overthrow of the Shogunate, intentionally leaked Ryoma's whereabouts to the Shogunate side because they became cautious about such Ryoma's changed attitudes. 例文帳に追加

武力倒幕を目指していた西郷隆盛、大久保利通らが、こうした龍馬の動きを看過できなくなり、故意に幕府側に龍馬の所在を漏らしたとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As the police, cautious about the participation of the radicals like OKAWA, gave warning, many people cancelled their membership to 'Jinmukai' one after another, and NAKAGAWA himself pressed Okawa to disolve the society, and even cut relations with him for a while. 例文帳に追加

「神武会」については、大川ら急進論者の参加を警戒した警察の警告で退会者が相次ぎ、中川自身も石原に会の解散を迫り、一時は石原と絶交するに至るなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The speed limit within the station is not designated for Karasuma Station, but this isn't common among the stations of the Hankyu Railway; consequently, passengers have to be cautious about incoming trains because the ones bound for Kawaramachi Station can enter the station at 60 km/h when the schedule is tight. 例文帳に追加

また、阪急の駅の中では数少ない構内速度制限の無い駅でもあり、ダイヤに余裕がなければ河原町行きの電車は時速60kmで進入する事もあるので注意が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A war council consisting of Yoshitoki, Yasutoki HOJO, Tokifusa HOJO, Hiromoto OE, Yoshimura MIURA, Kagemori ADACHI, and others was convened, and in response to the cautious view that they hold out to the bitter end at Hakone and at Mt. Ashigara, Hiromoto advocated that they sally forth for a preemptive strike on the capital. 例文帳に追加

義時、北条泰時、北条時房、大江広元、三浦義村、安達景盛らによる軍議が開かれ、箱根・足柄山で徹底抗戦をする慎重論に対し、広元は京への積極的な出撃を主張。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, a forecast of 'levels for this season will be low' does not guarantee that airborne pollen levels will be low every day, so it is important to be cautious. 例文帳に追加

さらに、たとえ「今シーズンは少ない」との予測が出されても、それは毎日の飛散量が少ないことを保証するものではないので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, Jitsunyo tried to seek a cooperative policy with Masamoto who was solely taking a supportive position for Hongan-ji Temple, while all the present powers were cautious of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

そのため実如は、全ての既存勢力が本願寺を警戒する中において唯一本願寺擁護の立場を取っていた政元との協調路線を模索するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for regulation, we remain cautious at the moment about the idea of imposing additional restrictions on banks' shareholdings through regulation. 例文帳に追加

規制のあり方でございますけれども、銀行等の株式保有制限を現段階で直接規制によってさらに強化するということについては、当面は慎重に考えているということでございます。 - 金融庁

To eliminate problems of a conventional fishing sinker and to improve fishing result by making a sinker hardly visible from fishes and making fishes hardly cautious.例文帳に追加

従来の釣り用錘が有する問題点を解消し、魚から錘を目立ち難くして魚に警戒心を抱かせ難くすることで釣果をより大きくできるようにする。 - 特許庁

To prevent a collision against a user of a mobile communication terminal without letting a driver be unnecessarily cautious about pedestrians by suitably reporting information on a pedestrian against which a vehicle is possibly colliding to the vehicle side.例文帳に追加

車両との衝突の対象となりそうな歩行者の情報を車両側に好適に報知して、運転者に歩行者の警戒を必要以上に行わせることなく、移動通信端末の携帯者との衝突を防止すること。 - 特許庁

To provide an audio amplifier wherein a consecutive long time of its operation within its rating but closer to the rating state (cautious operating state) is monitored, so as to control its operation before the audio amplifier is fallen into a dangerous state.例文帳に追加

オーディオアンプが定格内ではあるが定格に近い状態で動作している状態を要注意動作状態としてその継続長時間を監視し、危険な状態になる前に動作を制御するオーディオアンプを提供する。 - 特許庁

Since the attention-drawing message is output with the attention-drawing voice different from the voice for course guidance, the driver can easily become cautious of that voice by making the message outputted with the different voice.例文帳に追加

注意喚起メッセージを経路案内音声とは異なる注意喚起音声で出力させるので、異なる音声が出力されることで、運転者がその音声に注意し易くなる。 - 特許庁

To provide a bridge for animals that allows even large animals to cross it without making them cautious of it, and that harmonizes with the natural environment without impairing landscapes.例文帳に追加

動物の警戒心を呼び起こすことが無く、大型の動物でも渡ることができ、自然環境と同化して景観を損なうことがない動物用橋を提供すること。 - 特許庁

As long as the environment for personal consumption remains severe and future trends in demand are difficult to foresee, companies may become cautious about increasing their numbers of employees.例文帳に追加

個人消費を取り巻く環境は厳しい状況が続いており、需要動向の確実性が見込みにくい中で、企業は雇用の増加に慎重になる可能性がある。 - 経済産業省

On the other hand, Japanese retailers are cautious about launching business in Asia, limiting store openings to several regions and offering services only after fully investigating consumption tendency of potential customer groups and potential customers while finding services that best match each service region.例文帳に追加

これに対して、我が国小売業は進出に対して慎重であり、数地域に集中して出店を行い、顧客層及び顧客の消費特性を十分に調査して地域特性に合ったサービスの提供を目標としている。 - 経済産業省

Regardless of Kogoro and Shinsaku TAKASUGI, who took a cautious attitude towards the foreign powers (or who regarded the expulsion of the barbarians reckless), on June 27, 1863 the Choshu army under the command of Genzui KUSAKA attacked foreign vessels passing through the Kanmon-kaikyo Straight in Shimonoseki, starting a war against Western countries in accordance with the shogunal declaration of the expulsion of the barbarians at the behest of the imperial court. 例文帳に追加

5月12日、小五郎や高杉晋作たちのかねてからの慎重論(無謀論)にもかかわらず、朝廷からの攘夷要求を受けた江戸幕府による攘夷決行の宣言どおりに、久坂玄瑞率いる長州軍が下関で関門海峡を通過中の外国艦船に対し攘夷戦争を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You also cited the governance of the International Accounting Standards Committee Foundation as one of the four points of future debate. Handling of the issue of governance is said to have been led by Europe. Do you think that unless this situation is improved, Japan should remain cautious about the introduction (of international standards)? 例文帳に追加

今後の議論として、国際会計基準で財団(国際会計基準委員会財団)のガバナンス(統治)の問題も4つの中で上げていらっしゃいましたが、このガバナンスは欧州主導との指摘もあり、これが改善されない限り導入については慎重であるべきと、そういう考えなのでしょうか。 - 金融庁

I know that it has an exclusionary clause that permits such underwriting on condition of a Diet resolution adopted with majority support in both the House of Representatives and the House of Councillors. However, since government bonds should in principle be absorbed by the market, cautious consideration is necessary. 例文帳に追加

国会の決議、衆参の国会議員の過半数以上だという例外規定があるのは知っていますけれども、やはり国債というのは原則として市中消化というのが原則でございますから、慎重に考える必要があるというふうに思っております。 - 金融庁

Regarding the lineup of new Advisers, it seems that the majority are cautious on or opposed (to the mandatory application of IFRS). Making an unbalanced selection in favor of people with a bias may create preconceptions in the debate conducted by the Business Accounting Council. Could you comment on that? 例文帳に追加

参与についてなのですけれども、顔ぶれを見てみると、やはり慎重派、反対派の方が多いと思うのですけれども、今審議会で議論をしている中で、偏った方たちばかりを選ぶというのは、議論の育成に予断を持たせかねないと思うんですけれども、その辺りを。 - 金融庁

One of the factors that influenced these developments is the fact that the demand for funds by non-financial corporations fell steeply in the second half of the 1990s. Another factor is that the financial institutionslending stance became cautious as various issues concerning bank operations surfaced, such as the vast amount of non-performing loans and declining capital adequacy ratio.例文帳に追加

こうした変化には、1990年代後半に非金融法人企業の資金需要が大きく減退したことも影響しているが、巨額の不良債権や自己資本比率の低下といった銀行経営をめぐる諸問題が顕在化する中で、金融機関の貸出し態度が慎重になったことも影響している。 - 経済産業省

Furthermore, with cases of misstatements and window-dressing having occurred in the start-up stock markets, auditing firms are becoming more cautious as to whether to undertake the auditing of a start-up immediately before or after its listing. An increasing number of start-ups feel it is getting more difficult to find an auditing firm that accepts them. 例文帳に追加

加えて、新興株式市場における虚偽記載、粉飾決算の発生を受けて、監査法人も上場前後のベンチャー企業の監査受諾に慎重になっており、監査法人を見つけることが困難になったと考えるベンチャー企業が増えている。 - 経済産業省

While the majority suggested that cautious measures should be taken against the Kofuku-ji Temple movement, Takasue, along with Michichika TSUCHIMIKADO, forcefully maintained their opinion for an immediate subjugation of Kofuku-ji Temple and confiscation of its branch temples and shoen (manors in medieval Japan), and he had a vehement argument with Kanezane KUJO. 例文帳に追加

興福寺の動きには慎重に対応すべきとの意見が大勢を占める中、隆季は土御門通親とともに興福寺の即時追討と末寺・荘園の没収を強硬に主張して、出席していた九条兼実と激論に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

England in particular had traded large amounts of money with the Satsuma Domain since the end of Edo period, and Parkes was cautious about the possibility that if the counterfeit money paid during this time was to become invalid, English merchants and businesses would suffer losses, and Japanese trade would fall into great confusion. 例文帳に追加

特にイギリスは幕末以来薩摩藩と多額の取引を行っており、その際に支払われた贋金が無効と言う事になれば、イギリスの商人や企業が打撃を受け、日本の貿易は大混乱に陥る事を警戒したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When issuing reminders in stage a or b, i.e., before the confirmation of false statements, it is necessary to adopt a cautious approach in order to prevent misunderstanding among investors and target issuers by notifying them, in advance, that the existence of false information is yet to be confirmed. 例文帳に追加

なお、の時点では虚偽記載の有無が確定していないことを踏まえ、注意喚起に当たっては、調査中であり虚偽記載の有無は確定しているものではない旨を事前に周知する等、虚偽記載が確認されたとの誤解を投資者や対象発行会社等に与えることのないよう留意する必要がある。 - 金融庁

Although the global economy is showing some signs of recovery, there still seem to be risks that could disrupt the world economy and financial markets, such as high unemployment rates and increasing fiscal deficits in developed countries, as well as a surge of capital inflows to emerging market countries.Thus, we should remain cautious about future prospects. 例文帳に追加

世界経済は回復を続けていますが、先進各国における高水準の失業率や財政赤字の拡大、及び新興市場国への資本流入の増大等、世界経済や金融市場を不安定化させるリスクが見られ、引き続き慎重な見通しを持つべきです。 - 財務省

Driving operation information during traveling (the manipulated variables of an accelerator and a brake, speed, and inter-vehicle distance or the like) is measured, and the driving operation type (attacking type, speed securing type, follow-up type, cautious type) of the driver is decided based on those measurement results.例文帳に追加

走行中における運転操作情報(アクセル・ブレーキの操作量、車速、車間距離など)を測定し、これらの測定結果に基づいて運転者の運転操作タイプ(攻撃型・速度確保型・追従型・慎重型)を判定する。 - 特許庁

The responses can be divided into 2 groups; one group becomes cautious to the expansion of China's presence, which is a group of Central American countries and Mexico is competitive with China in sewn products export to the United States.例文帳に追加

その対応はおおむね2 つのグループに分けられ、一つは、中国のプレゼンス拡大に対して警戒を強めてきたグループであり、米国への輸出全般で中国と競合関係にあるメキシコや米国の縫製製品輸出で競合関係にある中米諸国である。 - 経済産業省

According to a study by the United States National Federation of Independent Business (NFIB), the number of SMEs which responded that they plan to reduce their workforce over the next three months exceeded the number that responded that during the same period they plan to increase employment, and this trend is ongoing. The survey confirmed that SMEs are cautious about increasing employment (see Figure 1-2-1-35).例文帳に追加

全米独立企業連盟(NFIB)の調査によれば、中小企業の今後3か月の雇用計画では、「削減」と回答した割合が「増加」と回答した割合を上回って推移しており、中小企業が雇用の増加に慎重になっていることが確認できる(第1-2-1-35図)。 - 経済産業省

From the fact that both Prince Tadanari and Takatada, parent and son, announced the same reigning name, there is a view that Iwakuramiya was the first hereditary court noble, but on the other hand, the material in the Imperial Household Regency "Koshitsueidoshiryo" takes a cautious view on looking at Iwakuramiya as one of the Miyake. 例文帳に追加

忠成王、尊忠と親子で同じ宮号を名乗ったことから、岩倉宮を最初の世襲宮家と見る意見がある一方、宮内庁の資料『皇室制度資料』では岩倉宮を宮家の一つとしてみることに対して慎重な見解を取っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The process of unwinding the "excessive leverage" that underlies the ongoing market turmoil appears to be continuing, and banks are cautious about providing loans in this situation. 例文帳に追加

今回のグローバルな市場の混乱の背景にある、いわば、過剰なレバレッジが解消されていくプロセスというのは今もなお続いているということでありましょうし、またそういった中で銀行の貸出し姿勢といったものも慎重なものになってきています。 - 金融庁

Meanwhile, real estate prices are soaring in resource-rich countries like Australia as well as emerging economies and regions such as China, Hong Kong and Singapore due to the increase in population and shortage in housing, booming economy and inflow of overseas funds. Policy makers are being cautious about the overheating housing markets.例文帳に追加

一方、オーストラリアのような資源国、中国や香港、台湾、シンガポールといった新興国・地域では、人口増加と住宅不足、好景気、海外からの資金流入の活発化等を背景に不動産価格が高騰し、住宅市場の過熱感を政策当局が警戒する状況となっている。 - 経済産業省

As for risks, it is very much unlikely that it will become difficult for the US itself, which issues an international key currency, to repay debts. However, it is feared that processes to adjust the current account imbalance will negatively affect the world economy, and it is necessary to be cautious of such risks.例文帳に追加

リスクとして見ると、国際基軸通貨を発行する米国自体の債務支払が困難化する可能性は極めて低いが、経常収支不均衡の調整過程によっては世界経済への悪影響も懸念される。こうしたリスクに対して警戒的であることが必要である。 - 経済産業省

For example, one possible reason is that the management environment for financial institutions is deteriorating due to the slowdown in the economy as well as the worsening of companiesbusiness results, causing the financial institutions to become more cautious in their lending, which leads to a decline in the loan value. On the other hand, the overall deterioration of the financial conditions of companies could be leading to the inability of companies to meet the financial institutionscredit requirements, thus leading to the decline in the loan value as a result.例文帳に追加

すなわち、金融機関側が経済情勢や企業の業況の悪化等に伴う経営状況の悪化等を背景に貸出を慎重化することによって貸出残高が減少する要因と、企業の財務状況が全体的に悪化し、そのために金融機関の貸出基準を満たさず、結果として貸出残高の減少につながる要因が考えられる。 - 経済産業省

Initially, the Muromachi bakufu was cautious about issuing Tokuseirei, but in 1454, the bakufu issued "Buichi-sen," "Buichi Tokuseirei," "Tokusei-buichi-sen," which ordered 10% of debt repayments to be paid to the government as a type of handling fee, and since this 10% of debt became income for the bakufu, it was later frequently used to unlawfully renew the bakufu finances. 例文帳に追加

当初は徳政令に慎重だった室町幕府は、1454年の土一揆を機に分一銭(ぶいちせん・分一徳政令(ぶいちとくせいれい)・徳政分一銭(とくせいぶいちせん)とも)を発布して、債権債務額の1割を一種の手数料として幕府に納めた紛争当事者に当該債権債務の権利を許す命令を出したが、これは債務の1割が幕府の収入となったため、後に幕府財政再建のために濫用されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the usual discussion to date of the Policy Meeting, opinions expressed at today's meeting were neither about the impact on borrowers nor about the content of measures themselves for relaxing the Act. Instead, many of them seemed to be objections or cautious views, casting doubts on whether such measures can be taken on time by June. Is it possible to create a system in which such measures would fully function? 例文帳に追加

先ほどの貸金業法の話なのですが、今日の政策会議では、今までプロジェクトチームが話し合ってきた、消費者への影響とか、緩和しようという策自体についての意見ではなくて、「その激変緩和措置が十分に機能する態勢が6月までに作れるのか」という視点の反対意見というか、慎重意見が多かったと思うのですが、その態勢が作れるのか。 - 金融庁

I will ask you about the reform of the civil servant system. The ruling parties are divided into various groups, including one that is cautious about the reform and another that is positively supporting it, and the division has hampered progress in the reform. Former Minister Watanabe took the approach of pushing ahead with the reform by setting a goal himself and gaining the support of the people for its achievement. What do you think is important for promoting the reform? 例文帳に追加

公務員制度改革ですが、公務員制度改革は与党内でも慎重派、積極派様々な意見があって、これまで中々進んでこなかった歴史があると思うのですが、渡辺前大臣は、ご自身で目標を設定してそこに向けて世論の後押しを受けて突き進むというような手法を取っていたと思うのですが、大臣はこの改革を進めるためには何が重要だと考えてらっしゃいますか。 - 金融庁

The mobile communication terminal 20 transmits or stops transmitting the caution signal according to the result of the decision on whether the mobile communication terminal is currently within the transmission unnecessary area 400, so unnecessary transmission of the caution signal during the presence in the transmission unnecessary area is eliminated and the vehicle side which receives the caution signal is informed of only the pedestrian which may actually, probably collide to be made cautious.例文帳に追加

移動通信端末20は、送信不要エリア400の内外の判定によって、警戒信号の発信又は発信停止を行うため、送信不要なエリアに存在する場合の不必要な警戒信号の送信がなくなり、警戒信号を受ける車両側に、実際に衝突する可能性がある歩行者のみ知らせて警戒させることができる。 - 特許庁

To provide a safety device capable of urging a user to be cautious by issuing an alarm when the user leaves the place where gas is used, interrupting the supply of gas after the elapse of safety time when the user does not notice the alarm, always closing a shutoff valve when gas is not used and opening the shutoff value when used in order to prevent an accident due to artificial misuse.例文帳に追加

人為的誤使用による事故を未然に防ぐために、使用者がガス使用現場を離れた場合に警報を発して使用者に注意を促し、使用者が警報に気づかない場合には安全時間経過後にガスの供給を遮断するとともに、未使用時には常に閉じ使用時に開く事を可能とした安全装置を提供する。 - 特許庁

Some said that by holding discussions based on actual cases, the problem of circumvention and effectiveness of countermeasures can be clarified. On the other hand, many countries took a cautious attitude stating that the economic activities related to circumvention are complicated and, therefore, discussions must be held with caution. Differences in the opinions of the Member countries regarding this issue remain unsolved.例文帳に追加

事例に基づいた議論を行うことにより迂回の問題点や措置の有効性が明らかになるとの声があった一方、迂回に関わる経済活動は複雑であることから、注意深く議論を行う必要があるとの慎重な姿勢をとる国も多くあり、本件を巡る加盟国の意見の相違に変化は見られなかった。 - 経済産業省

There was some concern caused by not understanding the full picture of the subprime mortgage problem described below, and some investors were cautious in their evaluation of so-called risk assets, including shares, corporate bonds and currencies that essentially had no direct relationship with subprime mortgages. Various events were observed, including falls in stock prices, greater credit spreads, and an appreciation of the yen.例文帳に追加

後述するサブプライム住宅ローン問題の全容が分からないことによる不安もあり、本来サブプライム住宅ローンとは直接関係のない株式・社債・通貨を含め、いわゆるリスク資産に対する投資家の評価が慎重化し、株価の下落、信用スプレッドの拡大、更に円高12といった現象が観察された。 - 経済産業省

There was a high probability that the scheme would have been successful if Kenshin had gone up to Kyoto (he could have ignored an uprising of Ikko sect followers in Kaga Province because there was a sea route between Wakasa Province and Ecchu Province and the Uesugi clan had Suigun (warriors battle in the sea), moreover, he could probably have obtained cooperation from the Asakura clan in Echizen Province and the Isshiki clan in Wakasa Province who were the shogun's retainers), the Miyoshi clan and the Matsunaga who were cautious about Kenshin sent enormous amounts of tributes to him. 例文帳に追加

上洛が出来さえすれば成功の可能性は高く(若狭・越中間は航路があり上杉氏には水軍もあったため加賀一向一揆は無視できた。また、幕臣である越前の朝倉氏・若狭の一色氏の協力は得られた可能性が高い)、謙信を警戒した三好・松永から大量の貢物を送られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case of asking help for the damage suffered, avoid depending on the religious sect which is opposed to the organization in question (as you should be cautious because there exists 'Victims' Group' which is hiding its religion placed in the opposing relationship, [whose examples are the Soka Gakkai victims' group led by Nichiren Shoshu sect and the Kensho-kai victims' group led by Soka Gakkai]). 例文帳に追加

被害の対策に当たっては、当該団体と対立関係にある宗教宗派に頼ることは避ける(対立関係にある宗教であることを隠した「被害者の会」(例として日蓮正宗主導の創価学会被害者の会や創価学会主導の顕正会被害者の会)が存在するため、注意を要する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a speech you delivered before the ACCJ (American Chamber of Commerce in Japan), you said in relation to sovereign wealth funds, "We should consider wise investment of foreign exchange reserves while keeping the reserves in dollars."May I understand that you think that investment using foreign exchange reserves should be diversified although you are cautious about excluding U.S. government bonds as an investment target in light of the fact that most of Japan's foreign exchange reserves are now invested in U.S. government bonds? 例文帳に追加

昨日のACCJ(在日米国商工会議所)の講演で、政府系ファンドのことに関連しまして、「外貨準備の運用はドルのまま上手な運用を考えた方がいい」という発言がございましたけれども、この外貨準備の運用についてはほとんど米国債を運用対象にしていることで、それを外すということについては慎重だけれども、運用の多様化を考えるべきと、そのようなお考えだと理解してよろしいでしょうか。 - 金融庁

It is written in the Minister's statement that there would be no fundamental solution without business results picking up, but the issue of moral hazard was probably pointed out in the discussions held in the regional context as well and there is also a concern for bad debts accumulating as a result of them becoming invisible. Given that cautious voices are being raised against an action of simply extending the Act and that the consultancy function that you mentioned is also a little abstract, please tell us how you are intending to address the issues that I just described. 例文帳に追加

大臣の談話でも業況が回復しないと抜本的な解決にはならないと書いてあるのですけれども、地方でもモラルハザードの問題のご指摘とかもあったと思いますし、不良債権が見えなくなって積み上がっていくのではないかという懸念もあるわけですけれども、単純延長に対する慎重な意見がある中で、そのコンサルティング機能というところもちょっと抽象的だと思うのですけれども、今、申し上げたような問題にどう対応していくのか教えてください。 - 金融庁

In relation to financial institutions' reluctance to provide loans, you said that you do not understand why they refuse to provide loans even though they have sufficient capital. However, some people have pointed out that financial institutions have become cautious about lending because the FSA (Financial Services Agency) strictly evaluates loans to real estate and construction companies in its inspections, as the real estate market has weakened and construction has slowed down amid increasing uncertainty over the prospects of the economy. Are you considering the possibility of taking measures, such as easing the evaluation criteria regarding loans to SMEs in inspections by the FSA? 例文帳に追加

貸し渋り対策に関連してなのですが、「自己資本があるのになぜ貸さない」ということですが、金融機関からしてみますと、今後、景気の不透明感が増す中で、例えば不動産市況の弱含みや建設の一服感などがあって、不動産や建設に関する企業への融資の査定、例えば金融庁の検査による査定が厳しいというところもあって、融資が慎重になっているという側面も指摘されるわけですが、金融庁検査で中小企業に対する融資、債権の査定について基準を甘くするなどというお考えはあるのでしょうか。 - 金融庁

Furthermore, because major financial institutions that have recognized huge losses have found themselves to be undercapitalized, the lending stance of banks has become particularly cautious in the United States, and this could affect the real economy in the country. Another negative factor is the fact that concerns about inflation due to the surge in the prices of crude oil, primary goods and commodities are imposing constraints on macroeconomic and monetary policies. 例文帳に追加

更には先ほどのような巨額の損失を認識するといった大手金融機関において自己資本不足が認識されていることの結果でもありますけれども、銀行の貸出姿勢が、特に米国において慎重なものになってきているということで、このことが米国の実体経済にネガティブな影響を及ぼす可能性があるといったこと、更に加えまして原油や一次産品、穀物等の価格高騰によるインフレ懸念ということもあって、マクロ経済政策、金融政策の制約要因にもなっていると、こういったことが挙げられようかと思います。 - 金融庁

例文

Developing countries have traditionally been very cautious about establishing new procurement disciplines, but some have begun to realize the need for an agreement of this type. Accordingly, the November 2001 Ministerial Declaration issued at the Fourth Ministerial Conference in Doha included an agreement by Members to consider negotiating modalities for a multilateral agreement on transparency in government procurement, keeping in mind the need for enhanced capacity building in developing countries. However, members failed to agree on negotiating modalities by the Fifth Ministerial Conference in Cancun in September 2003.例文帳に追加

これまで、新たな規律策定に対する途上国の慎重な姿勢が目立っていたが、その後の議論を経て、一部の途上国にもかかる合意の必要性について理解が生まれ、2001年11月にドーハで開催された第4回閣僚会議における閣僚宣言では、途上国に対するキャパシティ・ビルディングの必要性を考慮しつつ、政府調達の透明性に関する多国間合意に向けた交渉の態様について検討を開始することが合意されたが、2003年9月のカンクン閣僚会議においては交渉の様態について合意できなかった。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS