commitmentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 478件
Acknowledging that corruption fuels illicit trade and insecurity and is a tremendous barrier to economic growth, the safety of citizens, and to the strengthening of economic and investment cooperation among APEC economies, we endorse commitments on fighting corruption and ensuring transparency (see Annex E).例文帳に追加
腐敗は違法貿易及び不安定を煽り,経済成長,市民の安全,並びに APECエコノミー間の経済・投資協力の強化に対する多大な障壁であるということを認識し,我々は,腐敗との闘い及び透明性の確保に関するコミットメントを承認する(附属書 E 参照)。 - 経済産業省
We reiterate our commitments to move more rapidly toward more market-determined exchange rate systems and exchange rate flexibility to reflect underlying fundamentals, and avoid persistent exchange rate misalignments and in this regard, work more closely with one another so we can grow together.例文帳に追加
我々は、根底にあるファンダメンタルズを反映するため、より市場で決定される為替レートシステムと為替の柔軟性に一層迅速に移行し、為替レートの継続したファンダメンタルズからの乖離を避け、そしてこの観点から、共に成長できるよう互いにより緊密に協働する、という我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省
In this regard, we reiterate our commitments to move more rapidly toward more market-determined exchange rate systems and exchange rate flexibility to reflect underlying fundamentals, avoid persistent exchange rate misalignments and refrain from competitive devaluation of currencies; to boost domestic sources of growth in surplus economies, and boost national savings in deficit economies. 例文帳に追加
この関連で、我々は、根底にあるファンダメンタルズを反映するため、より市場で決定される為替レートシステムと為替の柔軟性に一層迅速に移行し、為替レートの継続したファンダメンタルズからの乖離を避け、通貨の競争的な切り下げを回避することへの我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省
The MDRI is a large, long-term initiative that will last for over four decades.In addition to meet their financial commitments, the developed countries must assist the HIPCs to improve their public expenditure management and make sure that the freed resources are appropriately allocated to reduce poverty. 例文帳に追加
MDRIは、今後40年余りに亘って継続する、長期かつ大規模なイニシアティブであり、先進国は資金面での貢献を着実に実施することに加え、MDRI の対象国が公共財政管理の体制を強化することを支援し、MDRIにより生じる国内資金が貧困対策に適切に配分されることを確保していかねばなりません。 - 財務省
We endorsed the FSB’s recommendations for implementing OTC derivatives market reforms, designed to fully implement our previous commitments in an internationally consistent manner, recognizing the importance of a level playing field. We asked the FSB to monitor the progress regularly. 例文帳に追加
我々は,公平な競争条件の重要性を認識しつつ,国際的に整合的な方法で我々の以前のコミットメントを完全に実施するために策定された,店頭デリバティブ市場改革の実施に関するFSBの提言を承認した。我々はFSBに対し,定期的にその進ちょくをモニタリングするよう求めた。 - 財務省
In order to strengthen existing agriculture research systems we request the FAO and the World Bank to examine and recommend potential innovative results-based mechanisms, such as those examined by the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) and advanced market commitments for enhanced agricultural productivity.(March 2011) 例文帳に追加
既存の農業研究システムを強化するため,我々は,国連食糧農業機関(FAO)及び世界銀行に対し,国際農業研究協議グループ(CGIAR)による調査及び農業生産性の向上の事前購入制度のように,潜在性を有する革新的な成果ベースのメカニズムを調査し提言することを求める(2011年3月)。 - 財務省
The September 2010 Millennium Development Goals (MDG) High Level Plenary will be a crucial opportunity to reaffirm the global development agenda and global partnership, to agree on actions for all to achieve the MDGs by 2015, and to reaffirm our respective commitments to assist the poorest countries. 例文帳に追加
2010年9月のミレニアム開発目標(MDGs)国連首脳会合は,世界的開発アジェンダ及び世界的なパートナーシップを再確認し,2015年までにMDGsを達成するための万人のための行動について合意し,最貧国を支援するための我々それぞれのコミットメントを再確認するための極めて重要な機会となる。 - 財務省
With these reform commitments, we are building not just bigger MDBs, but better MDBs,with more strategic focus on lifting the lives of the poor, underwriting growth, promoting security, and addressing the global challenges of climate change and food security. 例文帳に追加
これらの改革のコミットメントにより,我々は単により規模が大きいだけでなく,貧困層の生活の向上,成長の支援,安全の促進及び気候変動や食料安全保障などの世界的な課題への対処により戦略的に焦点を当てた,より良い国際開発金融機関(MDBs)の構築を行っている。 - 財務省
Also, given that this new facility could lead the Fund to temporarily face a large amount of financial needs, it might be worthwhile to consider enhancing the Fund's financial resources by mobilizing the unused portion of its 2009 SDR allocation of USD 250 billion, and retrieving the anticipated decrease in commitments under the renewed NAB, which corresponds to the quota increase agreed last year. 例文帳に追加
また、こうした制度は一時的に多額の資金を必要とする可能性があるため、既存の資金源を補完するものとして、①2009年に危機対応の一環として配分された2,500億ドル相当のSDRのうち未使用分、②2010年増資発効時に予定されているNAB(New Arrangements to Borrow)縮減分を活用することが考えられます。 - 財務省
Recognizing that the new approach will involve substantial changes in Bank and Fund operations to combat poverty, and the need to tailor the approach to individual country circumstances and to learn quickly from experience in early cases, the Committee strongly welcomed the commitments of the President and Managing Director to its effective implementation. 例文帳に追加
新たなアプローチが世銀およびIMFの貧困と闘う業務において実際的な変化を含むこと、個々の国の状況に合わせて作られたアプローチを取りまた初期の事例の経験から素早く学ぶ必要があることを認識しつつ、委員会は、世銀総裁とIMF専務理事の効果的な実行へのコミットメントを強く歓迎した。 - 財務省
In all cases, MDB multi-year operational frameworks should be established and should include clear commitments to increase support for core social investments such as basic health and education, clean water, and sanitation. They should respect appropriate country exposure limits. 例文帳に追加
いずれの場合においても、MDBsの複数年にわたる業務の枠組みが確立されるべきであり、その中に基礎的な保健や教育、清潔な水、衛生といった中核的な社会投資に対する支援を増加させる明確なコミットメントを含むべきである。この枠組みは、適切な国別の融資残高上限を尊重すべきである。 - 財務省
Euro area countries are implementing the decisions taken on July 21 to address financial tensions, notably through the flexibilisation of the EFSF, reaffirming their inflexible determination to honor fully their own individual sovereign signatures and their commitments to sustainable fiscal conditions and structural reforms. 例文帳に追加
ユーロ圏は、各国のソブリン債務、及び持続可能な財政状況と構造改革に関する全てのコミットメントを完全に履行することへの確固たる決意を再確認しつつ、金融の緊張に対処するために 7 月 21 日に行われた決定、中でも、欧州金融安定ファシリティー(EFSF)の柔軟化を実行しつつある。 - 財務省
(2) If a notice under the preceding paragraph is given, the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the total Number of Partnership Units held by all of the Limited Partners may request in writing that the General Partner reduce the Capital Commitments only within [__] months from the end of the business year. 例文帳に追加
2. 前項の通知がなされた場合、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員は、無限責任組合員に対し、当該事業年度の末日から[ ]ヶ月以内に限り、書面により出資約束金額の減額を請求することができる。 - 経済産業省
Thus, we reaffirm our commitments to implement the APEC Consolidated Counter-Terrorism and Secure Trade Strategy and support deeper cooperation and capacity building across the Strategy’s priority areas of secure trade, travel, finance, and infrastructure to make regional commerce more secure, efficient, and resilient.例文帳に追加
よって,我々は APECテロ対策と安全な貿易のための総合戦略を実施するための我々のコミットメントを再確認し,地域の商取引をより安全で効率的かつ強じんなものにするために,本戦略の優先分野である安全な貿易,旅行,金融,インフラに関するより深化した協力と能力構築を支持する。 - 経済産業省
It is our shared view that more innovative approaches and renewed commitments are needed to cope with dynamic issues, such as growing international interdependence and interactions through trade and financial integration, uneven progress toward alleviating poverty and achieving the development goals of UN Millennium Declaration, prevention and resolution of international financial crises, and external shocks. 例文帳に追加
貿易や金融の統合を通じた国際的な相互依存と相互作用の深化、貧困削減と国連ミレニアム宣言の開発目標の達成に向けた不均等な進展、国際金融危機や外生ショックの予防と解決といった、ダイナミックな課題に取組むためには、より革新的なアプローチと新たなコミットメントが必要であるとの認識を共有。 - 財務省
We support the G20 Agriculture Vice-Ministers’ Report annexed to this Declaration, on the progress made on previous commitments and key recommendations on sustainably increasing agricultural productivity,containing inputs from several international organizations coordinated by the Food and Agriculture Organization (FAO) and the OECD, in addition to other recommendations from B20 and civil society. 例文帳に追加
我々は,ビジネス20及び市民社会からの他の提言に加え,従来のコミットメントの進ちょく及び国連食糧農業機関(FAO)及びOECDによって調整されたいくつかの国際機関からのインプットを含む,持続可能な農業生産性の向上に関する主要な提言に関する,この宣言に添付されている「G20農業次官報告書」を支持する。 - 財務省
We call on the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), the International Organization for Securities Commission (IOSCO) together with other relevant organizations to develop for consultation standards on margining for non-centrally cleared OTC derivatives by June 2012, and on the FSB to continue to report on progress towards meeting our commitments on OTC derivatives. 例文帳に追加
我々は,バーゼル銀行監督委員会(BCBS)及びIOSCOに対して,他の関係機関とともに,2012年6月までに,中央清算されない店頭デリバティブに対する証拠金に係る基準を市中協議用に策定するよう求めるとともに,FSBに対して,店頭デリバティブに関する我々のコミットメントの達成に向けた進ちょく状況の報告を継続するよう求める。 - 財務省
As addressed thus far, such commitments to globalize medical service enables Japan to expand national fund of Japan which has poor resources, with medical service as a core, but also relationship in terms of dependency is deepened between the both countries through exporting Japan's medical service to overseas. Hence, it is expected to work on toward overseas development by all over Japan.例文帳に追加
このように、医療サービスの国際化に向けた取組は、資源の乏しい我が国において、医療サービスを中核とした国富の増大を可能にさせるほか、諸外国への日本の医療の輸出を通じて、我が国と相手国との間での依存関係を深めるものであり、今後、国を挙げて取り組んでいくことが望まれる。 - 経済産業省
(1) If the ratio of the Investment Amount to the aggregate Capital Commitments of all Partners does not exceed [__]% as of the end of the business year in which the date that is the [__]th anniversary of the Effective Date falls, the General Partner shall notify each Partner thereof within [__] months from the end of such business year. 例文帳に追加
1. 効力発生日から[ ]年を経過した日の属する事業年度末において、総組合員の出資約束金額の合計額に対する投資総額の割合が[ ]%を超えていない場合、無限責任組合員は各有限責任組合員に対し、当該事業年度の末日から[ ]ヶ月以内にその旨を書面により通知するものとする。 - 経済産業省
Comprehensive and robust market liberalization, improvements in trade and investment enhancing disciplines, and other commitments, including a mechanism to help all TPP countries to effectively implement the Agreement and fully realize its benefits, will serve to strengthen institutions important for economic development and governance and thereby contribute significantly to advancing TPP countries’ respective economic development priorities.例文帳に追加
包括的で強固な市場自由化、貿易と投資を拡大するような規律強化、及びその他の約束(全ての TPP 参加国が協定を効果的に履行し利益を完全に享受するためのメカニズムを含む)により、経済開発とガバナンスにとって重要な制度が強化され、これによって各 TPP 参加国の経済発展上の優先課題が前進する。 - 経済産業省
2. If the DSB considers that the circumstances are serious enough to justify such action, it may authorize a Member or Members to suspend the application to any other Member or Members of obligations and specific commitments in accordance with Article 22 of the DSU.例文帳に追加
2. 紛争解決機関は、いずれかの加盟国においてその義務又は特定の約束の履行の停止を正当とするほど重大な事態が存在すると認める場合には、紛争解決了解第二十二条の規定に従い、当該加盟国の義務又は特定の約束の他の加盟国に対する履行を停止することを承認することができる。 - 経済産業省
They also agreed that plurilateral requests should be submitted by March 2006; revised offers should be submitted by the end of July; and final lists of commitments should be submitted by the end of October. Accordingly, plurilateral requests were submitted in February and March and negotiations began; negotiations were then suspended at the end of July.例文帳に追加
また、共同リクエストの提出を2006年2月末以降のなるべく早いタイミングに、再改訂オファー提出を7月末に、最終約束表の提出期限を10月末とすることに合意し、同年2~3月にかけて共同リクエストが提出され、7月末の再改訂オファー提出に向けた交渉が行われていたが、7月末に交渉が中断した。 - 経済産業省
Japan’s Immigration Control and Refugee Recognition Act outlines the requirements to issue visa status; however, Japan has the right to implement relevant measures for immigration control, even in instances where such a right is not expressly reserved, provided that benefits rendered to Members from special commitments are not negated and there is no damage.例文帳に追加
なお、我が国の出入国管理及び難民認定法は、在留資格付与に際しての要件を記載しているが、かかる出入国管理のための措置は、明示的に留保を行っていない場合であっても、特定の約束によって各加盟国に与えられる利益を無効化し又は侵害していない限り実施することができる。 - 経済産業省
The economic partnership agreements that have been entered into previously by Japan are unique in nature for their comprehensiveness. The provisions on trade in goods alone provide, in addition to commitments by the parties thereto to eliminate tariffs, rules of origin to determine the nationality of goods, disciplines on antidumping measures, standards and conformity assessment, bilateral safeguard measures as the safety valve for liberalization by FTAs, etc.例文帳に追加
我が国がこれまで締結してきた経済連携協定は、その包括性に特色があり、物品貿易に関する規定だけでも、関税撤廃の約束の他に、産品の国籍を決定する原産地規則、アンチ・ダンピングについての規律、基準認証、FTA による自由化の安全弁としての二国間セーフガード等に関する規定が設けられている。 - 経済産業省
As indicated in Diagram 3-2, in addition to “short-term business visitors“ and “intracorporate transferees,” the EPA provides GATS-plus commitments regarding “investors” and “natural persons engaging in work on the basis of personal contract with public or private organization in territory of their home country” in respect of duration of stay and extension.例文帳に追加
図表3―2に示しているとおり、「短期商用訪問者」、「企業内転勤者」に加え、我が国がGATSで約束していない「投資家」及び「自国の領域にある公私の機関との個人契約に基づいて業務に従事する自然人」について、規定の対象及び滞在期間とその延長の点に関するGATS プラスの約束を行っている。 - 経済産業省
Developed countries tend to cover service industry investment in the chapter on investment, which employs the negative list approach, and thereby achieve a high level of liberalization and transparency. Developing countries, on the other hand, coming from a viewpoint of protecting domestic industry, claim that with respect to the service industry, which is more sensitive, commitments should be made using the positive list approach. This often constitutes a point of discussion in the negotiations along with the negative and positive approaches of the list.例文帳に追加
先進国は自由度と透明性の高いネガティブリスト方式を用いる投資章でサービス業投資のカバーを指向する一方、途上国は国内産業保護の観点からよりセンシティブなサービス業は、ポジティブリスト方式で約束すべきと主張し、しばしばリストのネガポジ方式と併せて交渉上議論される点である。 - 経済産業省
This three-year plan, which aims to achieve sustainable and profitable growth by FY2004, contains three commitments: the achievement of an additional one million units in sales over FY2001, a combined operating profit ratio of over 8 percent and the reduction to zero of consolidated interest-bearing automotive debt. Two of these were swiftly realized in the first year(FY2002).例文帳に追加
継続的な利益ある成長を目指す2004年度までの3か年計画「日産180」は、2001年度比で100万台の販売台数増、連結売上高営業利益率8%以上の達成、連結自動車事業実質有利子負債をゼロにすることの3つをコミットメントしているが、そのうちの2つを初年度(2002年度)に早くも実現している。 - 経済産業省
Liberalizing legal service (with reservations, but Singapore achieving a higher level of liberalization compared to the schedule of commitments under the GATS) and communication service (clarifying obligations that are significantly wider in scope than for those stipulated in the communication reference paper of the GATS, including the clarification of the scope of targets, additional obligations for major service providers and requirement for the number portability).例文帳に追加
法律サービス(無条件での自由化ではなく留保付ではあるが、シンガポールがGATS約束表を上回る自由化)及び通信サービス(GATS通信参照文書を大幅に上回る義務の明確化。具体的には、対象となる事業者の範囲の明確化、主要なサービス提供者の追加的な義務や番号ポータビリティ等の義務の明確化) - 経済産業省
Together with these on-site commitments, some argue that it is necessary to have global-based SCM for risk management against disasters, instead of stock management-oriented SCM, and it is effective to establish a "global networking management" utilizing globalized headquarter functions and cross-organizational integrated plan with focus on "optimal decision making for capital investment"[Fujino, Morimoto, Umeda (2012)].例文帳に追加
こうした現場での取組と合わせて、災害などの危機管理のためには、在庫管理のみのSCM ではなくグローバルなSCM が必要であり、「設備投資の最適な意思決定」を主眼としグローバル本社機能や組織横断型統合計画を活用した「グローバルネットワークの連結マネジメント」の確立が有用との指摘も出ている(藤野・森本・梅田(2012)) - 経済産業省
We will continue, in compliance with our respective international commitments and domestic legislation, to investigate and prosecute corrupt public officials and those who bribe them, including by vigorously enforcing our domestic bribery laws and our laws criminalizing the bribery of foreign public officials, ensuring that measures against both supply and demand of corruption are 2effectively implemented in accordance with domestic legislation.例文帳に追加
我々は,腐敗の需要・供給への対策は国内法に従って効果的に実施されることを確保しつつ,我々の国内の贈賄法及び外国公務員の贈賄を処罰する法の厳格な施行を含め,各々の国際的なコミットメント及び国内法に従って,腐敗を犯した公務員及び贈賄者の捜査・訴追を引き続き行う。 - 経済産業省
The Agreement on Agriculture created substantial, binding commitments in three areas: market access (tariffication), domestic support (reduction in subsidies) and export competition. These commitments were to be implemented over a six-year period beginning in 1995. This was accomplished despite the following difficulties: (1) the U.S. use of price-support policies to boost grain production and exports to portray itself as "the world's breadbasket"; (2) the European Union's Common Agricultural Policy (CAP) that used price supports, variable import levies, and export subsidies, and consequently transformed the European Union from one of the world's largest importers of agricultural products to one of the largest exporters; and (3) increased competition for grain exports as the shortages that existed through the mid-1970s turned into surpluses because of changes in the international supply-and-demand balance.例文帳に追加
農業分野に関しては、⒜米国が農産物価格支持政策による穀物増産と輸出を拡大してきたこと、⒝ EU が共通農業政策(CAP)による農産物価格支持政策、輸入課徴金、及び輸出補助金により大口輸入国から大口輸出国に転じたこと、⒞穀物に関して、70年代前半までの不足基調から過剰基調へと国際的需給が変化し、穀物輸出競争が激化してきたこと等を背景として、ウルグアイ・ラウンドにおける交渉が難航したものの、各国が市場アクセス(関税化等)、国内助成(補助金削減等)、輸出競争の3分野における具体的かつ拘束力のある約束を作成して、1995年から2000年までの6年間の実施期間においてこれを実施することで合意された。 - 経済産業省
(2) The General Partner may borrow money or provide the Partnership Assets as collateral on behalf of the Partnership for the purpose of payment for Portfolio Investments or the expenses of the Partnership, or guarantee liabilities or provide the Partnership Assets as collateral on behalf of the Partnership where a Portfolio Company or an entity in which it invests receives a loan in connection with a Portfolio Investment; provided, however, that the total amount of (i) the Partnership’s borrowings and (ii) the obligations guaranteed by the Partnership and the obligations secured by the Partnership Assets for the Portfolio Companies or entities in which they invest shall not exceed the lesser of (x) [__]% of the total Capital Commitments of all Partners or (y) the aggregate Unpaid Capital Commitments of the Partners. 例文帳に追加
2. 無限責任組合員は、ポートフォリオ投資又は本組合の費用の支払いのために本組合による金銭の借入れ及び組合財産の担保提供を行うこと、並びに、ポートフォリオ投資に関連して投資先事業者等又はその投資先が金銭の借入れを行う場合の本組合による債務の保証及び組合財産の担保提供を行うことができる。但し、本組合による借入れに係る債務、並びに、投資先事業者等又はその投資先のための債務の保証及び物上保証に係る被担保債務の合計額は、総組合員の出資約束金額の合計額の[ ]%を上限とし、かつ、組合員の出資未履行金額nの合計額を超えない範囲で行われるものとする。 - 経済産業省
Specific sectors for which commitments with a level of liberalization higher than that of GATS are as follows:- No limitation on market entry (allows 100% Japanese capital)Rental/leasing services, placement and supply services of personnel, packaging services, distribution services, environmental services and shipping agency services- Major sectors in respect of which commitments are made with certain conditions on market entry Financial services (insurance, banking): alleviation of foreign equity participation restrictions, alleviation of aggregate loan restrictions, liberalization of new services, etc. Maritime transport services, and international transport (freight and passengers)liberalization of sectors other than those pertaining to registration of Singapore-flag ships• Japan-Mexico EPA The chapter on services in the Japan-Mexico EPA adopts, as does NAFTA, the negative list approach. Under such approach, only specifically enumerated sectors in respect of which reservations(for example, reservations regarding national treatment) are made are eligible for completeliberalization.例文帳に追加
特定の分野において、GATS よりも自由化水準の高い約束をした主な分野は次のとおり。-市場参入制限なし(日本資本100%可)レンタル・リース、人材派遣サービス、梱包サービス、流通業、環境サービス、貨物輸送代理店サービス-市場参入等に一定の条件を設けた上で約束を行った主な分野金融サービス(保険、銀行):外資規制の緩和、貸し付け総額規制の緩和、新サービスの自由化等海上輸送サービス国際運送(貨物及び旅客):シンガポール船舶の登録に係るもの以外の自由化・日メキシコEPA日メキシコEPA サービス章は、NAFTA と同様、完全自由化の留保(内国民待遇等における留保)を行う分野のみをリスト化するネガティブリスト方式を採用している。 - 経済産業省
A shared space providing server 25 operating on the network 1 realizes a new entertainment allowing users to make active commitments to it by bringing the users using the same media contents together, and based on the meeting between the users having a common interest object, preparing a system for synchronous/asynchronous communication among the users, attachment of information to the contents, and shared experience by event generation.例文帳に追加
ネットワーク1上で稼動する共有空間提供サーバ25は、同じメディア・コンテンツを利用するユーザ同士を引き合わせて、共通の興味対象を持つ者同士の出会いをベースとして、ユーザ間の同期又は非同期のコミュニケーションや、コンテンツへの情報添付、イベント発生による共有体験などの仕組みを用意して、ユーザがアクティブに関わることができる新しいエンターテインメントを実現する。 - 特許庁
The two Customs Heads reaffirmed the holding of this Bilateral Meeting met commitments referred to in “the Action Plan to implement the Japan-Australia Joint Declaration on Security Cooperation” which was adopted by the two Leaders in September 2007, and shared the understanding on the critical importance of the tasks assigned to the two Customs administrations to ensure respective national security and regional security.例文帳に追加
両国の関税局長・長官は、本会議の開催は、2007年 9月の日豪首脳による「安全保障協力に関する日豪共同宣言を実施するための行動計画」で言及された取組みに応えるものであることを再確認し、両国及び地域の安全保障を確保する上で、両国税関に課された役割が非常に重要であるとの認識を共有した。 - 財務省
We will consider a range of indicators and approaches to assess spillover effects, progress towards commitments on structural reforms, and our collective achievement of strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加
我々はまた、財政・金融・為替政策の分析に情報を提供する一式の指標に合意することで、我々の説明責任評価の枠組みの強化を進展させた。我々は、波及効果、構造改革に関するコミットメントの進捗、及び強固で持続可能かつ均衡ある成長についての我々の集団的な達成状況を評価するための、様々な指標とアプローチを検討する。 - 財務省
In this context, Ministers reaffirm that the Monterrey consensus and the financial commitments made in connection with the International Conference on Financing for Development in Monterrey, which provide the broad framework for generating public and private resources for development at the international level, is an important input to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg. 例文帳に追加
これに関連して、財務大臣達は、モンテレー開発資金国際会議に関連してなされた、国際的な開発のための公的・民間資金を動員するための広範なフレームワークを提供するモンテレー・コンセンサス及び資金コミットメントが、ヨハネスブルグでの持続可能な開発に関する世界首脳会議(WSSD)で議論される「グローバル・ディール」の重要な一部をなすことを再確認した。 - 財務省
We reaffirm our commitments to the global partnership for development, as set out in the MDGs, and welcome efforts to contribute to this end, including the Global Partnership for Effective Development Cooperation to be launched with voluntary participation under the auspices of the broad consensus achieved at the 4th High Level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, Korea. 例文帳に追加
我々は,ミレニアム開発目標において示された開発のためのグローバル・パートナーシップへのコミットメントを再確認し,韓国の釜山で開催された第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムによって達成された広範なコンセンサスの下,自発的な参加によって立ち上げられる効果的な開発援助のためのグローバル・パートナーシップを含め,この目的に貢献する取組を歓迎する。 - 財務省
We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加
我々は,トロントで合意されたように,2013年末までのスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。 - 財務省
We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加
我々は,トロントで合意されたように,2013年末までスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めることを求める。 - 財務省
We will keep markets open and free and reaffirm the commitments made in Washington and London: to refrain from raising barriers or imposing new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions or implementing World Trade Organization (WTO) inconsistent measures to stimulate exports and commit to rectify such measures as they arise. 例文帳に追加
我々は市場の開放と自由を維持し、ワシントン及びロンドンで採択されたコミットメントを再確認する。すなわち、投資あるいは物品及びサービスの貿易に対する障壁を設けたり新たな障壁を課したりせず、新たな輸出制限を課さず、世界貿易機関(WTO)と整合的でない輸出刺激策をとらず、そのような措置がとられれば是正していくことにコミットする。 - 財務省
This agreement provides general obligations regarding trade in services, such as most- favored-nation treatment and transparency. In addition, it enumerates 155 service sectors and stipulates that a member country cannot maintain or introduce, in the service sectors for which it has made commitments, market access restriction measures and discriminatory measures that are severer than those on the commitment table (see Chapter 11 "Trade in Services").例文帳に追加
サービス貿易について最恵国待遇や透明性の確保等の一般的義務を定めるとともに、加盟国は155のサービス業種のうち、約束を行ったサービス業種においては、市場アクセスに係る制限や内外差別措置について、約束表に記載されている約束内容より厳しい措置を維持又は新規導入できないこと等を定めている。(第11章「サービス貿易」参照) - 経済産業省
Both sides made liberalization offers for trade in services in such sectors listed in Attachment 3. A review mechanism will be established to continue further improvements in their commitments including liberalization in principal sectors. Both sides will ensure enhanced transparency on laws, regulations and other relevant measures affecting the bilateral trade in services, so as to improve business and investment environment. 例文帳に追加
両国は、別添3に列挙される分野等で、サービス貿易の自由化のためのオファーを行った。両国は、主要分野の自由化を含む約束を更に継続的に改善していくための見直しの仕組みを構築する。両国は、ビジネス及び投資の環境を改善するために、両国間のサービス貿易に影響を与える法令その他の関連措置の透明性を高めていくことを確保する。 - 経済産業省
In addition to such commitments, in order to capture demands for overseas travel in emerging economies, it is necessary to: grant entry visas in a more timely manner and more smoothly and to reduce waiting time for immigration/emigration examination, while taking into account consistency with immigration control policies; to improve international access such as air flights and ferries; and to promote the posting of signs for transportation facilities, etc.in foreign languages.例文帳に追加
このような取り組みに加え、新興国の海外旅行需要を取り込むためには、入国管理政策とのバランス等を踏まえつつ、入国ビザ発給の迅速化・円滑化や出入国審査の待ち時間短縮を推進すること、また航空便・フェリー便等の国際アクセスの改善や交通機関等での外国語表示の整備も進めていく必要がある。 - 経済産業省
4. If, after the date of entry into force of the WTO Agreement, a Member grants monopoly rights regarding the supply of a service covered by its specific commitments, that Member shall notify the Council for Trade in Services no later than three months before the intended implementation of the grant of monopoly rights and the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 of Article XXI shall apply.例文帳に追加
4. 加盟国は、世界貿易機関協定が効力を生ずる日の後に自国の特定の約束の対象となるサービスの提供に関して独占権を与える場合には、当該独占権を与える予定の遅くとも三箇月前までにサービスの貿易に関する理事会に通報する。この場合において、第二十一条の2から4までの規定を適用する。 - 経済産業省
These liberalization commitment approaches can be generally classified into the following two categories: (i) the “negative list approach” (also referred to as either the NAFTA approach or the top-down approach), under which commitments toward a general liberalization obligation are made and those measures and sectors which are exempted from that obligation are explicitly indicated; and (ii) the “positive list approach” (also referred to as either the GATS approach or the bottom-up approach), under which the subject sectors of liberalization and the conditions and restrictions of liberalization are specifically and explicitly indicated.例文帳に追加
そのための自由化約束の方法は、2つに大別される。一般的な自由化義務を約束し、その例外とする措置や分野を明示的に示す「ネガティブリスト方式」(NAFTA 方式、又はトップダウン方式とも言う)と、自由化の対象となる分野及び条件・制限を個別的に明示していく「ポジティブリスト方式」(GATS 方式、又はボトムアップ方式とも言う)である。 - 経済産業省
In cases where standstill obligations are provided in an FTA/EPA which adopts the positive list approach (for example, under paragraph 3 of Article 75 of the Japan-Philippines EPA, and with respect to the sectors marked as “SS” (the abbreviation of “short for standstill”) in the Schedule of Commitments attached thereto (such sectors are referred to as the “SS sectors”)), the conditions and restrictions therefor may be inscribed therein only in relation to existing measures which do not conform to either market access obligations or national treatment obligations.例文帳に追加
ポジティブリスト形式を採用しているFTA/EPA においてスタンドスティル義務を定める場合は、例えば、日フィリピンEPA 第75条第3項では、約束表において、SS(Standstillの略)のマークを付した分野(SS 分野)においては、記載できる条件及び制限につき、市場アクセス義務又は内国民待遇義務に非整合的な現行措置に基づいてのみ可能であるとされている。 - 経済産業省
This increase has led to a greater need to develop disciplines for trade in services. The General Agreement on Trade in Services (GATS), stipulating most-favoured-nation treatment, market access commitments and national treatment, was agreed to at the end of the Uruguay Round negotiations.例文帳に追加
サービス貿易の増大に伴い、規律が必要との認識が高まったため、金融、運輸、通信、建設、流通等広範なサービス分野を対象として、最恵国待遇、市場アクセス、内国民待遇等を規定した「サービスの貿易に関する一般協定:GeneralAgreement on Trade in Services(GATS)」(以下「サービス協定」という。)が開発途上国を含むすべての国の参加を得て、ウルグアイ・ラウンド交渉終結時に合意された。 - 経済産業省
In March 2003, Antigua and Barbuda requested WTO consultations with the United States claiming that the US regulations violated US commitments to liberalize entertainment services (no restrictions to be imposed on Mode 1: cross-border supply of services), as well as GATS Articles XVI (Market Access), VI (Domestic Regulation), XI (Payments and Transfers) and XVII (National Treatment).例文帳に追加
2003年3月、アンティグア・バーブーダが米国によるオンラインの賭博サービスの提供についての規制を、米国が行った娯楽サービスについての自由化約束(モード1(=越境取引)について「制限なし」)に反し、サービス協定第16条(市場アクセス)、第6条(国内規制)、第11条(支払い及び資金移動)及び第17条(内国民待遇)に違反しているとして、WTO上の協議要請を行った。 - 経済産業省
In any case, this rule change is an emergency measure to cope with the rapid expansion of losses, and we have no intention of changing our international commitments or laws with regard to either type of financial institution, as I said at the beginning of this press conference. I hope that financial institutions will take advantage of the new rules in a manner that would benefit them. 例文帳に追加
逆に益が出る場合にはカウントしてもいいと、正確に言うとそういうことでございますが、いずれにしてもこれは急激なマイナスに対しての対応措置で、どの金融機関でもこれは冒頭申し上げたように別にルールを、国際的な約束とか法律を変える話ではございませんから、その中でプラスになるような形で採用していただければいいなというふうに思っております。 - 金融庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|