| 意味 | 例文 |
continue toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7650件
About 80% of Japanese corporations answered that they would continue the business at the same location that had suffered direct damage, which is overwhelmingly more than corporations that responded that they would move the factories to other places in Thailand (less than 20%).例文帳に追加
また、直接被災した企業の事業継続地については、同じ場所で継続すると回答した企業が約8 割となっており、タイ国内の他の場所に移転すると回答した企業(2 割弱)より圧倒的に多い。 - 経済産業省
To provide a bingo game which easily allows a player to continue to have interest in a game over the whole time of a sport event, allows the multiple players to easily perform the bingo game by which the player can appropriately win a prize even when marking is erroneously performed, easily and widely allows the public to play the game, and provides convenience even to the operation side of the bingo game.例文帳に追加
スポーツイベントの全時間にわたってゲームへの興味を容易に維持することができ、また、誤ったマーキングを行ってしまった場合であっても適切に受賞することができるビンゴゲームを多人数で極めて手軽に実施するとともに、広く公衆に遊技させることが容易であり、ビンゴゲームの運営側にとっても利便の高いビンゴゲームを実現する。 - 特許庁
In the distributed processing system which comprises a plurality of computers connected to external devices respectively and migrates a task being executed on one computer to another computer to allow the task to be executed on the another computer being a migration destination, an external device connected to the computer being the migration destination is used to continue processing of the task using an external device when this task is migrated.例文帳に追加
各々に外部装置が接続された複数のコンピュータから構成され、あるコンピュータ上で実行中のタスクを他のコンピュータへ移送し、移送先のコンピュータで前記タスクの実行を継続可能な分散処理システムにおいて、外部装置を利用するタスクを移送する場合は、移送後のコンピュータに接続されている外部装置を利用して該タスクの処理を継続する。 - 特許庁
(2) The provisions of this Act in the version valid until 30 September 2009 shall continue to apply to proceedings in regard to declaration of nullity of a patent or a supplementary protection certificate or to grant or withdrawal of a compulsory license or in regard to adaption of reimbursement for a compulsory license as fixed by judgment that were instituted before 1 October 2009 by filing a legal action to the Federal Patent Court. 例文帳に追加
(2) 2009年 9月 30日まで有効な条文での本法の規定が,2009年 10月 1日前に連邦最高裁判所に対する法的訴えの提起によって開始された,特許若しくは補充的保護証明書の無効,強制ライセンスの付与及び取下,又は判決によって定められた強制ライセンスの報酬の改定に関する手続に関し,引き続き適用される。 - 特許庁
To provide a game machine enabling a player to maintain a sense of superiority in the progress of a special game state and to continue to play toward the following special game state while giving the player the least impression of having lost an advantage to be originally obtained even when the upper limit is set to the number of game media put out during the special game state.例文帳に追加
特別遊技状態中に払い出される遊技媒体数に上限が定められている場合にあっても、遊技者に本来得られるべき利益を失ったという印象を極力与えることなく、特別遊技状態の進行に際して遊技者が優越感を維持でき、次への特別遊技状態へ向けて継続して遊技することができる遊技機を提供する。 - 特許庁
(2) With respect to the account settlement and general inventory, balance sheet and profit and loss statement of the Public Corporation for the business year commencing on April 1, 1984, precedents shall continue to apply, except parts pertaining to Article 10 paragraph (2) item (ii) and Article 58 paragraph (1) (limited to part related to the audit report to be submitted by the auditor) of the Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation Act. 例文帳に追加
2 公社の昭和五十九年四月一日に始まる事業年度に係る決算並びに財産目録、貸借対照表及び損益計算書については、日本電信電話公社法第十条第二項第二号及び第五十八条第一項(監事の監査報告書に係る部分に限る。)に係る部分を除き、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To allow a device inside monitor part to detect cutoff of a power supply in a unit and continue the operation state of monitoring an electronic circuit in the unit, when the power supply from a power voltage transducing circuit of the unit is cut off without providing a power cutoff detecting circuit in the unit.例文帳に追加
ユニットに電源断検出回路を設けずに、ユニットの電源電圧変換回路からの電源供給が断になったとき、ユニット内の電源供給の断を装置内監視部が検出することができ、かつユニット内の電子回路の動作状態監視を継続できる。 - 特許庁
Or each base station measures the reception electric field level of the signal sent from the mobile station and discriminates itself to be an optimum base station depending on the received electric field level, so as to continue the speech without the need for reconnection with the base station by the operator of the mobile station.例文帳に追加
または、各基地局で移動局から伝送される信号の受信電界レベルを測定し、この受信電界レベルに応じて自らが最適基地局であるかを判定することで、移動局の扱者が基地局との再接続の操作をすることなく通話を継続することができる。 - 特許庁
To continue communication without disconnecting an active session of a communication application even when IP addresses assigned to a mobile device from a network before and after system switching of 3G network and WiMAX/LTE are different in a case where the system switching is performed during the communication at the initiative of the mobile device.例文帳に追加
移動機主導で、通信中に3GネットワークとWiMAX/LTEのシステム切り替え行なう場合、システム切り替え前後でネットワークから移動機に割り当てられるIPアドレスが異なっても通信アプリケーションのアクティブセッションを切断することなく、通信を継続する。 - 特許庁
An injector injecting pulse width (TQ) is calculated based on the target common rail pressure (PC) and target injection volume (Q) that are on the basis of this calculated regulating pressure, so that an optimum injector injecting pulse is implemented, thus allowing the vehicle to continue to drive.例文帳に追加
そして、この算出したレギュレート圧力に基づく目標コモンレール圧(PC)および目標噴射量(Q)に基づいてインジェクタ噴射パルス幅(TQ)を算出することで、最適なインジェクタ噴射パルスを実施することにより、車両を継続走行させることができる。 - 特許庁
Meanwhile, radio base stations 2A-2F which are adjoining base stations execute control to continue an increase in transmission power until the transmission power change stop notification is received and to stop the increase in transmission power of the adjoining base station when the transmission power change stop notification is received.例文帳に追加
一方、隣接基地局である無線基地局2A乃至2Fは、送信電力変更停止通知を受信するまでは、送信電力の上昇を継続し、送信電力変更停止通知を受信した場合に、隣接基地局の送信電力の上昇を停止させる制御を行う。 - 特許庁
To provide a water treatment system for a fuel cell, capable of maintaining the water quality required for a fuel cell for an extended period to continue reformed water supply by assuring a flow rate of water, by increasing the output of a pump, when a pressure loss of a water treatment device is increased.例文帳に追加
水処理装置の圧力損失が上昇した場合に、ポンプの出力を増加させて、水流量を確保することにより、燃料電池が要求する水質を長期間に亘って維持し、改質水を供給し続けることができる燃料電池の水処理システムを提供する。 - 特許庁
An image forming control means 701 makes reading parts 16, 706 read the image data stored in the storage medium M to make an image formation part 50 continue the image forming operation based on the read image data when the determination means 701 determines that the generated specific information matches to the specific information stored in the storage part 703.例文帳に追加
画像形成制御手段701は、判定手段701が一致していると判定すると、記憶媒体Mに記憶されている画像データを読取部16,706に読み取らせて、その読み取った画像データに基づく画像形成動作を画像形成部50に継続させる。 - 特許庁
When it is in the prescribed, the collision suffering reduction device decides that it is in a stop state or a low-speed travel state that the first obstacle and the second obstacle approach each other and continue, changes a collision distance DLo to a longer distance DL1, and changes a prescribed deceleration αo to a larger deceleration α1 (S17, S18).例文帳に追加
そして、所定状態であれば、第1障害物と第2障害物とが接近して連なった低速走行状態又は停止状態であると判定して、衝突距離DLoをより長い距離DL1に変更すると共に、所定減速度αoをより大きい減速度α1に変更する(S17,S18)。 - 特許庁
The BD-J Object includes a reproduction continuation flag that defines recovery processing to be performed when the application terminates abnormally, and the reproduction continuation flag indicates, by being set to a predetermined value, that the reproduction device should continue the reproduction control performed concurrently with the application after the application terminates abnormally.例文帳に追加
前記BD-J Objectは、アプリケーションの異常終了時に行うべきリカバリー処理を規定する再生継続フラグを含み、前記再生継続フラグは所定の値に設定されることによりアプリケーションと同時になされた再生制御を、アプリケーションの異常終了後も再生装置に継続させる旨を示す。 - 特許庁
Since, even when the particulate photocatalyst is used without surface treatment, the laundry starch does not deteriorate until exposed to sunlight for a period of 30 days or more, it can continue to exert completely harmless and excellent effects during a useful life expected for the role as laundry starch, which is approximately within this period.例文帳に追加
表面処理がなされていない微粒子状光触媒でも洗濯糊が劣化するまで30日以上の日数の日光照射を要するため、洗濯糊として期待されているおおむねそれ以内の耐用期間の間は完全無害で優れた効果を発揮し続けることができる。 - 特許庁
To recover transaction while holding the consistency of data only at an operating site even when any failure occurs in a specific site, and to continue task processing even when the defective site is not recovered in a distributed transaction system configured of a plurality of computers.例文帳に追加
複数の計算機からなる分散トランザクションシステムで、特定の部位にて障害が発生した状態でも、稼動している部位のみでデータの一貫性を保ちつつトランザクションの回復を行い、かつ障害が発生した部位が復旧しなくても業務処理を続行する。 - 特許庁
To design applications and registered designs, whose filing dates lie before the entering into force of the Federal Law BGBl. I No. 81, 2003, Sections 1, 2, 3, 12(1), 24, 25, 29 and 44(3) in the version effected before the entering into force of the above-mentioned Federal Law shall continue to be applicable. 例文帳に追加
出願日が改正法,BGBl.I No.81/2003,の施行前である意匠出願及び登録意匠については,前記改正法施行前に効力を有していた条文での第1条,第2条,第3条,第12条(1),第24条,第25条,第29条及び第44条(3)を引き続き適用する。 - 特許庁
(8) A trademark whose registration expires shall continue to be taken into account in determining the capability of the said trademark to be registered for a period of 1(one) year after the expiry unless the Registrar is satisfied that there was no bona fide use of the mark during the two years immediately preceding the expiry. 例文帳に追加
(8)登録の期間が満了する商標は、期間満了の直前2年間に誠実かつ真正な使用がなかったことを登録官が確信しない限り、引き続き期間満了後1年間、当該商標の登録可能性を判断するにあたり斟酌されるものとする。 - 特許庁
To provide a stent which doesn't interfere with each other if they are made to continue in the longitudinal direction when indwelt in a curved lesion site, and can be stably indwelt in such a manner that the distances between lower apexes as well as those between upper apexes are made roughly equal with each other when they are indwelt in the lesion site.例文帳に追加
ステントを湾曲した患部に留置する際に、長手方向に連続させた場合であっても互いに干渉することがなく、且つ患部に留置されたとき上部頂部間の距離及び下部頂部間の距離を略等しくして安定した状態で留置する。 - 特許庁
The BD-J Object includes a reproduction continuation flag that defines recovery processing to be performed when the application terminates abnormally, and the reproduction continuation flag indicates, by being set to a predetermined value, that a reproduction device should continue reproduction control performed concurrently with the application after the application terminates abnormally.例文帳に追加
前記BD-J Objectは、アプリケーションの異常終了時に行うべきリカバリー処理を規定する再生継続フラグを含み、前記再生継続フラグは所定の値に設定されることによりアプリケーションと同時になされた再生制御を、アプリケーションの異常終了後も再生装置に継続させる旨を示す。 - 特許庁
To continue a supervisory control operation by automatically selecting a standby system supervisory controller, without the need for intervention of an operator and interrupting the supervisory control operation during execution with respect to selection of an active system of the supervisory controller in a redundant configuration supervisory control system.例文帳に追加
冗長構成監視制御システムにおける監視制御装置の運用系切替えに関し、操作者が介在することなく、また、実行中の監視制御動作を中断することなく、自動的に予備系監視制御装置に切替えて監視制御動作を続行する。 - 特許庁
To realize an upload system which enables to continue photographing with a storage medium by conveniently uploading images into a server, if a storage medium of a digital camera is full at a place the user is visiting and by deleting the images in the storage medium, and eliminates the need for storing the address and password in a different medium by primarily storing the address and password in the storage medium.例文帳に追加
出先で、デジカメの記憶媒体がフルになっても、手軽にサーバにアップロードし、記憶媒体の画像を消去でき、該媒体で撮影を継続でき、記憶媒体にアドレス、パスワードを一次記憶する為、別媒体にアドレス、パスワードを持つ必要がないアップロードシステムを実現できる。 - 特許庁
An integrating part 115 integrates a plurality of line segments to make them one line segment group, when, in the line segments extracted by the extraction part 113, there are a plurality of line segments which continue in the second direction intersecting the first direction and meet a condition to be determined depending on the continuous line segment.例文帳に追加
統合部115は、抽出部113により抽出された線分に、第1の方向と交差する第2の方向に連続し、かつ、連続する線分に応じて定まる条件を満たす複数の線分がある場合に、これら複数の線分を統合して一つの線分群とする。 - 特許庁
To continue operation without causing an overcurrent even if an abnormality occurs in an AC voltage, in a voltage-type PWM rectification circuit using a current instantaneous value control type PWM control system which speedily performs current control so as to follow current command values of three phases.例文帳に追加
三相の電流指令値に追従するように高速に電流制御を行う電流瞬時値制御型PWM制御方式を用いた電圧形PWM整流回路において、交流電圧に異常が発生した場合にも過電流を発生せずに運転を継続する。 - 特許庁
The bill for amendment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions could be shelved if the deliberations on it drag on beyond the end of the year. If such a situation occurs, how do you intend to act, as small- and medium-size enterprises continue to struggle? 例文帳に追加
金融機能強化法なんですけれども、会議が長引いて来年まで強化法の採決が出来なくてたなざらしになるという状況もあるんですけれども、中小企業金融とか苦しい状況で、こういった状態に仮になったとすれば、どういうふうに対処されるおつもりですか。 - 金融庁
In these remarks, I have stated some of my ideas as the Minister of State for Financial Services. I am resolved to continue to do my best in policy management with your kind support. I would appreciate the understanding and cooperation of Chairman Kaieda and all the other members of this Committee. 例文帳に追加
以上、金融担当大臣として、一言御挨拶を申し上げました今後とも、皆様のお力添えを得て、金融行政の運営に全力を傾注する所存です海江田委員長をはじめ、委員各位におかれましては、御理解と御協力をお願い申し上げます - 金融庁
The Financial Services Agency (FSA) is striving to identify risks that banks face on a daily basis through monitoring data and hearings. We will continue efforts to ensure that banks maintain their financial soundness while carefully watching interest rate movements. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、常日頃よりモニタリングデータの徴求やヒアリング等により銀行が抱えているリスクの把握に努めているところでございまして、金利等の動向についても注意して、引き続き銀行の財務の健全性確保に努めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
In the meantime, I expressed my hope that financial institutions will continue to actively exercise their financial intermediary function to facilitate the post-earthquake restoration and reconstruction, and that they will positively consider using the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions that was put into force in July this year. 例文帳に追加
一方、私からは、震災からの復旧・復興に向け、引き続き積極的な金融仲介機能を発揮して頂きたい旨、また、本年7月に施行いたしました「金融機能強化法」の改正法の活用について積極的に検討していただきたい旨、申し上げたところであります。 - 金融庁
In any case, as I have been saying, if a problem related to the Certified Public Accountants Act arises, we will conduct a necessary investigation and take strict action based on laws and regulations, and we will continue to appropriately deal with such problems in the future. 例文帳に追加
私は前から申し上げておりますように、いずれにいたしましても、公認会計士法上問題のある事項があれば、必要な調査を行った上で、法令に則り厳正に対処しているところであり、今後も適切に対処していきたいというふうに思っております。 - 金融庁
While I would like to refrain from commenting on the financial results of individual securities companies, the Financial Services Agency (FSA) will continue to carefully monitor securities companies' financial conditions and risk management status. 例文帳に追加
しかし、個別の証券会社の決算についてはコメントすることは差し控えさせて頂きたいと思っておりますけれども、金融庁といたしましては、証券会社の財務状況やリスク管理の状況について、引き続き注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
The FSA intends to continue following any movements in exchange and stock markets, etc. and, from the perspective of whether the financial intermediation function is fully exercised, is trying to take steps, including comprehending the actual state of corporate financing practices. That is the basic stance. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、引き続き為替、株式市場等の動向を注視するとともに、金融仲介機能が十分に発揮されているか等の観点から、企業金融の実情把握等に努めてまいりたいというふうに思っております。基本的にはそういうことですね。 - 金融庁
To allocate a new synchronization position of large correlation power and to continue a synchronization follow-up operation without interrupting a demodulation operation even in the case that the power of delay waves during follow-up is lowered or the delay waves themselves disappear and synchronization follow-up becomes difficult.例文帳に追加
追従中の遅延波の電力が低下したり、遅延波自体が消失してしまい同期追従が困難になった場合でも、相関電力の大きい新しい同期位置を割り当てることができ、復調動作を中断することなく同期追従動作を継続する。 - 特許庁
To prevent occurrence of noise and loss of synchronism of a stepping motor caused by error even if a step angle per step of the stepping motor causes the error when driving turn switching of a branch claw by the stepping motor to continue turn switching operation of the branch claw stably.例文帳に追加
分岐爪の回動切替の駆動をステッピングモータで行った場合において、ステッピングモータの1ステップごとのステップ角が誤差を生じても、その誤差が原因となる騒音の発生やステッピングモータの脱調を防止し、分岐爪の回動切替動作を安定して継続できるようにする。 - 特許庁
When the cable 4 is troubled to disable communication between the radio base station 1 and the slave apparatus 3, the slave apparatus 3 wirelessly informs the adjacent radio base station 2 about its fault information and ensures communication with the radios base station 2 to continue its operation within the service area.例文帳に追加
ケーブル4にトラブルが発生して、無線基地局1と子装置3間の通信が出来ないとき、子装置3は無線により、その障害情報を隣接する無線基地局2に通知するとともに、無線基地局2との間で通信を確保することにより、そのサービス地域内での運用を継続する。 - 特許庁
The Isshiki clan of Tango Province was originally one of the four families used by the Muromachi Shogunate for security, but it collapsed in entirety during the Sengoku (Warring States) period (Japan), with its position as Shugo (military governor) taken over by the Takeda clan of the neighboring Wakasa Province, and was then left in a situation of trying somehow or other to continue to use its influence as a ruling family of the past. 例文帳に追加
丹後の一色氏は元々室町幕府の四職の一家であったが、戦国時代(日本)には没落の一途をたどり、丹後の守護職も隣国の若狭武田家に奪われる有様で、かつての守護家の権威を利用しどうにか実効支配を続ける状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) Where, after the filing of a request for review, the Hungarian Patent Office withdraws any of its decisions referred to in Article 85(1)(b) to (d), the court shall terminate the proceedings. If the Hungarian Patent Office has altered its decision, the court proceedings may only continue in respect of matters still pending.例文帳に追加
(5) 再審理請求提出の後,ハンガリー特許庁が,第85条(1)(b)から(d)までにいう同庁の決定の何れかを撤回した場合は,裁判所は,手続を終了する。ハンガリー特許庁がその決定を変更した場合は,裁判手続は,なお係属している事項に関してのみ継続する。 - 特許庁
(4) If the irregularity consists of a failure to pay the application fee and the period for correcting the irregularity has elapsed without said fee being paid in full, the procedure with regard to those classes for which full payment has been made shall continue, in the order indicated in the application.例文帳に追加
(4) その不備が出願手数料を納付しない懈怠からなるものであって,当該手数料がその不備を訂正するための期間の末日までに全額納付されなかった場合は,全額納付された類についての手続が,出願に示された順序で継続されるものとする。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the applicant shall, if he, she, they or it wishes to continue with the application for reinstatement, file a counterstatement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted, and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
出願人は,回復申請を継続することを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the applicant shall, if he wishes to continue with his application for restoration, file a counter-statement duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
申請人が当該回復申請を継続することを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
特許所有者は,放棄を継続することを希望する場合は,当該通知を受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
To transform this momentum into a sustainable growth against the severe fiscal situation, our Government will continue to implement structural reform agenda, such as the pension reform, reform of central and local governments, postal privatization, Japan Highway privatization, and resolution of the non-performing loans problem. 例文帳に追加
財政状況が極めて厳しい中、このような動きを持続的な成長につなげるために、我が国としては、年金制度改革、国と地方の改革、高速道路事業や郵政事業の民営化、不良債権処理等、官民の構造改革に引き続き取り組んでいく所存です。 - 財務省
The IDB Group offers a wide array of windows for supporting the private sector, consisting of the PRI, MIF and IIC. It is vital that the IDB continue to promote greater coordination of these windows in the future in order to provide more efficient and effective support. 例文帳に追加
このように、IDBの民間セクター支援の手段は民間部門局、投資基金、米州投資公社と充実したものとなっていますが、今後もこれらの有機的な連携を更に推し進め、より一層効率的、効果的な支援を行うことが肝要であると考えます - 財務省
Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) improving the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4). 例文帳に追加
同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。 - 財務省
Turkey should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); and (2) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III). 例文帳に追加
同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの実施(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
Greece should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) improving exisiting mechanisms and procedures for freezing terrorist assets under UNSCR 1373 (Special Recommendation III); and (2) further enhancing the effectiveness of the FIU (Recommendation 26). 例文帳に追加
同国は、①国連安保理決議1373に基づく既存のテロリスト資産の凍結メカニズム及び手続きの改善(特別勧告Ⅲ)及び②金融情報機関の実効性の更なる強化(勧告26)を含む、これらの欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
Turkmenistan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) developing collaboration between the FIU and domestic counterparts, including supervisory authorities; and (2) strengthening international co-operation in the areas of investigation and confiscation/repatriation of funds. 例文帳に追加
同国は、①金融情報機関と国内関係者の協働関係の発展及び②捜査、没収及び資金の本国返還における国際協力の強化を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
With the goal of achieving economic growth that can benefit all layers of people along with poverty reduction at a steady pace, we expect that the World Bank will continue to work toward improving the investment environment and developing education and health systems, as well as building a society that is resilient to disasters and climate change. 例文帳に追加
国民各層に裨益する形の経済成長を実現し、持続的な貧困削減を実現するため、世銀には、引き続き、投資環境や教育・保健の整備に加え、災害や気候変動の影響に強い社会の構築へ貢献することを期待します。 - 財務省
In parallel with the rapid growth in the region, significant progress has been made in regional cooperation, including financial cooperation, in Asia.Nevertheless, the IMF should continue to play an important role in this region, including by establishing a new relationship that is not limited to conventional financial support. 例文帳に追加
アジアにおいては、経済発展が進む一方で、金融協力を含む地域連携が進展していますが、IMFには、アジアとの間で従来からの資金支援関係に限られない新たな協力関係を構築し、引き続き重要な役割を担っていくことが期待されています。 - 財務省
Ensuring greater exposure to a market mechanism, thus increasing economic efficiency, will continue to be a major policy priority for many of the developing and transition economies. As the basis of a market system, they must improve regulatory and accounting systems, maintain sound financial systems, and strengthen supervision of financial institutions for appropriate risk control. 例文帳に追加
多くの途上国や移行国で、市場システムの基礎となる法律・会計制度や、健全な金融システムの維持あるいは適切なリスク管理のための監督体制などを整備し、市場メカニズムへの適合性を高めて経済の効率化を図っていくことは引き続き重要な課題であります。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
