1153万例文収録!

「continue to」に関連した英語例文の一覧と使い方(121ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continue toの意味・解説 > continue toに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continue toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7650



例文

To avoid reduction in zinc leaching rate and to continue smooth leaching operation by preventing, in a leaching tank for the direct sulfuric acid leaching of zinc concentrate, the short pass of air bubbles due to a flotation reagent adhering to the concentrate and remaining on it and also preventing the excessive accumulation of lead sulfate resultant from leaching reaction.例文帳に追加

亜鉛精鉱を直接硫酸浸出する浸出槽において、精鉱に付着残留している浮選剤により発生する気泡のショートパスならびに浸出反応により生成する硫酸鉛の過度の蓄積を防止することにより、亜鉛浸出率の低下を回避し円滑な浸出操業を継続させる。 - 特許庁

To provide a tire, eliminating a spare tire to be an extra carrying weight and less effectively used as a natural resource, favourable in riding comfortability and being not suddenly and largely deformed as a pneumatic tire is, even when a foreign matter such as a nail, etc., intrudes into a tire part, and safe to continue to drive unless it is badly damaged.例文帳に追加

余分な運搬重量でもあり資源的にも有効に利用されることが少ないスペアタイヤが不用で乗り心地が快適且つタイヤ部分にクギ等の異物が貫入しても空気入りタイヤのように急激に大きな変形をせず大きく破損しないかぎり運転が継続可能な安全なタイヤを提供する。 - 特許庁

The slide core 31 is displaced to the second mold 20 side, the space 54 formed by the displacement is allowed to continue to the second cavity 52, a high pressure molded part is molded by high pressure injection molded resin 55 in the second cavity 52, and simultaneously an edge part of the high pressure of the high pressure molded part is welded by fusion to the edge part of the low pressure molded part 2.例文帳に追加

スライドコア31を第二分割型20側へ変位させ、該変位によりできた空間54を第二キャビティ52に連続させ、第二キャビティ52に高圧射出成形した樹脂55により高圧成形部を成形すると同時に、該高圧成形部の縁部を低圧成形部2の縁部に融着させる。 - 特許庁

The regulatory administration concerning nuclear safety requires high level of expertise. Therefore, to prevent possible deficiency due to the retirement of the employees on the work management, a special arrangement has been made for employees with broad expertise to allow them to continue working as regular staff.例文帳に追加

また、原子力安全に係る規制行政は高度な専門性を必要とすることから、定年を迎えた職員が退職することにより業務運営に支障を生じないよう、高度な専門性を有した職員については、定年後も引き続き正職員として勤務できる制度を特別に活用している。 - 経済産業省

例文

We welcomed the work accomplished this year, including capacity-building, to assist economies in adopting self-certification of origin approaches in their RTAs/FTAs, and instructed officials to continue to develop capacity-building projects to support wider participation in the APEC Self-Certification of Origin pathfinder.例文帳に追加

我々は,エコノミーがRTAs及びFTAsにおいて原産地自己証明方式を採用することを支援するため,能力構築を含む,今年達成された活動を歓迎し,APEC原産地自己証明パス・ファインダーへの更なる参加を支援するための能力構築事業を引き続き発展させていくよう実務者に指示した。 - 経済産業省


例文

Although China implemented national treatment of foreign affiliates upon its WTO accession, foreign affiliates are still sometimes subject to administrative guidance measures that include, for example, demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to monitor the trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

WTO加盟に伴い、外資系企業に対する内国民待遇が実施される一方、依然として国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

Nevertheless, although the legal system itself has been revised, even now overseas affiliated companies are sometimes subject to administrative guidance measures that include demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to carefully watch trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

しかしながら、現時点でも、法制度自体は改正されたものの、なおも国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

We remain committed to rollback the trade-distorting or protectionist measures introduced since the outset of the crisis and to continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions but have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures, where implemented.例文帳に追加

我々は,危機の発生以降に導入された貿易歪曲的,保護主義的な措置を後退させ,WTOの規定と整合的に考慮されるが,重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制し,そのような措置が実施された場合には,速やかに是正することを継続することにコミットする。 - 経済産業省

The bill seeks to establish exceptions to the rule of the Insurance Business Law for mutual aid enterprises that have been operating since before the amendment of the Insurance Business Law in 2005, provided that certain criteria are met, and enable them to continue operations subject to supervision according to their actual status for the time being, while ensuring the protection of policyholders and other parties. At the close of the previous ordinary session of the Diet, the decision was made at the Diet to continue the deliberation of the bill (instead of scrapping it). The FSA will strive to get the bill enacted promptly. 例文帳に追加

これは、私はいつかお話ししたかと思いますけれども、平成17年の保険業法改正前から共済事業を行ってきた団体のうち、一定の要件に該当するものについては、保険業法の規制の特例を設けて、契約者等の保護を図りつつ、当分の間、その実態に即した監督の下で事業の継続を可能とするものでございますが、今、お話がございましたように、本法案は、先の通常国会の会期末に継続審議とすることが決定されており、金融庁といたしましても、本法案の早期成立に向けて努力してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

Article 12 (1) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries finds that a person carrying out gathering or catching related to quantity control by the Minister has committed an act in violation of an order under paragraph (1) of Article 10 or the provisions of paragraph (5) of the preceding Article and is likely to continue to commit said act, or when he/she finds that a person who carries out gathering or catching related to fishing effort control by the Minister has committed an act in violation of an order under paragraph (1) of Article 10 and is likely to continue to commit said act, he/she may order the person carrying out the gathering or catching to anchor the ship used in the act in violation, and may specify the port and the period for anchorage. 例文帳に追加

第十二条 農林水産大臣は、大臣管理量に係る採捕を行う者が第十条第一項の命令若しくは前条第五項の規定に違反する行為をし、かつ、当該行為を引き続きするおそれがあると認めるとき、又は大臣管理努力量に係る採捕を行う者が第十条第一項の命令に違反する行為をし、かつ、当該行為を引き続きするおそれがあると認めるときは、その採捕を行う者に対し、当該違反行為に使用した船舶につき、停泊港及び停泊期間を指定して当該船舶の停泊を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When the governor of any prefecture finds that a person carrying out gathering or catching related to quantity control by the governor has committed an act in violation of an order under paragraph (2) of Article 10 or the provisions of paragraph (5) of the preceding Article and is likely to continue to commit said act, or finds that a person who carries out gathering or catching related to fishing effort control by the governor has committed an act in violation of an order under paragraph (2) of Article 10 and is likely to continue to commit said act, he/she may order the person carrying out the gathering or catching to anchor the ship used in the act in violation, and may specify the port and the period for anchorage. 例文帳に追加

2 都道府県の知事は、知事管理量に係る採捕を行う者が第十条第二項の命令若しくは前条第五項の規定に違反する行為をし、かつ、当該行為を引き続きするおそれがあると認めるとき、又は知事管理努力量に係る採捕を行う者が第十条第二項の命令に違反する行為をし、かつ、当該行為を引き続きするおそれがあると認めるときは、その採捕を行う者に対し、当該違反行為に使用した船舶につき、停泊港及び停泊期間を指定して当該船舶の停泊を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide parallel bars for walking training, which make it possible to carry a wheelchair to the place of a walking trainee when it becomes difficult to continue walking in the middle of the parallel bars while the trainee is having the walking training, and have such excellent mechanical strength that a column is not bent even when the trainee applies force to the parallel bars in the vertical direction.例文帳に追加

歩行訓練者が歩行訓練中に平行棒の途中で歩行継続が困難になった際、訓練者の所まで車椅子を運搬でき、且つ、訓練者が平行棒に鉛直方向へ力を加えても、支柱が折れ曲がることのない機械的強度に優れた歩行訓練用平行棒を提供することを目的とする。 - 特許庁

The FSA intends to continue to do its utmost to facilitate financing for SMEs and to strengthen cooperation and the exchange of information with the Small and Medium Enterprise Agency, which is responsible for overseeing the implementation of relevant economic measures, and other ministries and agencies concerned, so I would like to ask for your continued support." 例文帳に追加

金融庁といたしましても、引き続き、中小企業金融の円滑化に向けて全力で努力をしていく所存であり、実体経済面の施策対応を担当する中小企業庁をはじめ、関係省庁と連携・情報交換も強化していきたいと考えているので、引き続きよろしくお願いしたい」という発言をさせていただきました。 - 金融庁

Soon after the Earthquake, the Financial Services Agency (FSA) encouraged financial institutions to take appropriate and flexible actions in light of the actual circumstances of the disaster areas. Given that financial services are required to play a very significant role in restoration and reconstruction from the Earthquake, the FSA will continue to encourage financial institutions to proactively take appropriate measures to accommodate the needs of people hit by the Earthquake. 例文帳に追加

金融庁としては、震災直後から、金融機関に対し、被災地の実情を踏まえた適切かつ柔軟な対応を働きかけてきておりますが、震災からの復旧・復興のためには、金融の果たす役割が大変重要であることを踏まえ、引き続き、金融機関による積極的な対応を促してまいります。 - 金融庁

To provide an endurance improver to enhance endurance necessary in athletics and muscle work to continue athletic motion, labor requiring repeated muscle work and daily movement such as walking and to impart endurance necessary to spend healthy daily life, and foodstuff having endurance enhancing activity.例文帳に追加

競技的な運動や、筋肉労作を繰り返し行う必要のある労働、歩行等の日常の動作を持続するために必要な運動・筋肉労作における持久力を向上させて、日常生活を健康的に過ごすために必要な持久力を付与するための、持久力向上剤、及び持久力向上活性を有する食品素材を提供すること。 - 特許庁

Notwithstanding the entry into force of this Convention, an individual who is entitled to the benefits of Article 15 of the prior Agreement at the time of the entry into force of the Convention shall continue to be entitled to such benefits until such time as the individual would have ceased to be entitled to such benefits if the prior Agreement had remained in force. 例文帳に追加

この条約の効力発生の時において旧協定第十五条の規定により認められる特典を受ける権利を有する個人は、この条約が効力を生じた後においても、旧協定がなお効力を有するとした場合に当該特典を受ける権利を失う時まで当該特典を受ける権利を引き続き有する。 - 財務省

Notwithstanding the entry into force of this Convention, an individual who is entitled to the benefits of Article 11 of the prior Convention at the time of the entry into force of the Convention shall continue to be entitled to such benefits until such time as the individual would have ceased to be entitled to such benefits if the prior Convention had remained in force. 例文帳に追加

この条約の効力発生の時において旧条約第十一条の規定により認められる特典を受ける権利を有する個人は、この条約が効力を生じた後においても、旧条約がなお効力を有するとした場合に当該特典を受ける権利を失う時まで当該特典を受ける権利を引き続き有する。 - 財務省

Notwithstanding the entry into force of this Convention, an individual who is entitled to the benefits of Article 22 of the prior Convention at the time of the entry into force of this Convention shall continue to be entitled to such benefits until such time as he would have ceased to be entitled to such benefits if the prior Convention had remained in force. 例文帳に追加

この条約の効力発生の時において旧条約第二十二条の規定により認められる特典を受ける権利を有する個人は、この条約が効力を生じた後においても、旧条約がなお効力を有するとした場合に当該特典を受ける権利を失う時まで当該特典を受ける権利を引き続き有する。 - 財務省

We reaffirm that the Development agenda will remain at the core of G20 priorities and that the G20 will continue its work to promote a strong, balanced and sustainable growth, to narrow gaps in levels of prosperity, to foster a shared and inclusive growth, to further reduce poverty, promote gender equality and contribute to job creation. 例文帳に追加

我々は,開発課題が G20 の優先事項の中核であり続けること,及び,強固で均衡ある持続可能な成長を促進し,繁栄の格差を是正し,共有された包摂的な成長を進め,貧困を一層削減し,ジェンダー平等を促進し,雇用の創出に貢献するために我々の作業を続けていくことを再確認した。 - 財務省

To provide a method of manufacturing a multilayer ceramic substrate adapted to continue to use a pedestal sheet as it is, which has been used to fix a ceramic green sheet of a lowest layer to a pedestal in a stacking step, until a cutting step finishes, while ensuring a stacking stability of the ceramic green sheet in the stacking step and a cutting stability of a stack in the cutting step.例文帳に追加

多層セラミック基板の製造方法において、積層工程におけるセラミックグリーンシートの積層安定性及び切断工程における積層体の切断安定性を確保しつつ、積層工程で最下層のセラミックグリーンシートを台座に固定するために用いた台座シートを切断工程が完了するまでそのまま用い続けるようにする。 - 特許庁

The device also has a means 26 for allowing a robot operation to continue unless it is judged to belong to the entry trajectory group when a movement condition of the robot is in "a soft safety control allowing space", and for restraining continuous robot operation unless it is judged to belong to the avoiding trajectory group in "a careful safety control requiring space".例文帳に追加

さらに、ロボットの運動状態が「柔軟安全制御許容空間」にある間は突入軌道群に属すると判定されない限りロボット操作の続行を許容する一方、「慎重安全制御必要空間」にある間は回避軌道群に属すると判定されない限りロボット操作の続行を規制する手段26とを有する。 - 特許庁

In another embodiment, an optical pointing device comprising a housing and an optical navigation sensor contained in the housing is provided where the optical navigation sensor is configured to provide movement information to a processing system to cause a pointer to continue moving in response to detecting that the housing has been lifted from a navigation surface.例文帳に追加

別の実施形態において、ハウジング、及びハウジング内に収容されている光学ナビゲーションセンサを含む光学ポインティングデバイスが提供され、この場合、光学ナビゲーションセンサは、ハウジングがナビゲーション表面から持ち上げられたことを検出することに応答して、ポインタを移動し続けさせるための移動情報を処理システムに提供するように構成される。 - 特許庁

To provide a power generation control unit that emits an alarm if a failure occurs to power transistors, which are switching elements, and that improves reliability by performing a control so as to continue power generation, in a power generation control circuit structured with an H-bridge circuit that enables the field energy of a vehicular generator to be regenerated to a battery.例文帳に追加

車両用発電機の界磁エネルギーのバッテリへの回生を可能とするHブリッジ回路で構成された発電制御回路において、スイッチング素子であるパワートランジスタの故障が発生した場合、警報するとともに、発電を継続するように制御することで信頼性を向上させた発電制御装置を提供すること。 - 特許庁

A fuel supply 19 which enables to form flame at start of the reformer device is provided to make it possible to continue a burning reaction at a part of the fuel dropper at start and to raise the temperatures of a combustion catalyst layer 22 and a reforming catalyst layer 11 to a given temperature using combustion reaction heat.例文帳に追加

改質装置の起動時において火炎を形成することが可能な燃料投入器19を設けて起動時において燃料投入器部分で燃焼反応を継続することが可能となり、燃焼反応熱を利用して燃焼触媒層22、改質触媒層11を所定温度に昇温することが可能となる。 - 特許庁

The retired Emperor Go-Saga, who started a cloister government, left a will for the brother of the retired Emperor Go-Fukakusa, Emperor Kameyama's descendant (Daikakuji-to), to succeed to the Imperial Throne, and this caused the mutual conflict; therefore, it was decided by the Kamakura shogunate to share the Imperial Throne between ancestors from both sides on the basis of a rotation every 10 years (Ryoto Teiritsu) and to continue running the cloister government. 例文帳に追加

院政を敷いた後嵯峨上皇が、後深草上皇の弟亀山天皇の子孫(大覚寺統)が皇位を継承するよう遺言して崩御したために、後深草と亀山の間で対立が起こり、鎌倉幕府により、両者の子孫の間でほぼ十年をめどに交互に皇位を継承(両統迭立)し、院政を行うよう裁定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, in order to encourage active use of this scheme, the FSA held briefing sessions for financial institutions before the end of last year so as to fully communicate the purpose and contents of this scheme to them. Moreover, we continue to actively ask them to consider using this scheme. 例文帳に追加

他方、金融庁としては、この制度が積極的に活用されるよう、昨年末までに全国の財務局で金融機関向けの説明会を開催し、この制度の趣旨・内容について周知徹底を図るということを行いましたし、更に、この制度の活用の検討について、積極的な呼びかけを続けているところでございます。 - 金融庁

To optimize load distribution, and to improve performance according to the state change (load fluctuation, failure occurrence, and new node addition) of each node, and to continue the distributed processing when any failure occurs, and to easily add computer resources in a distributed environment where nodes whose performances or platforms are different coexist.例文帳に追加

性能やプラットフォームの異なるノードが混在する分散環境において、各ノードの状態変化(負荷変動、障害の発生、新規ノードの追加)に応じて、負荷分散を最適化し性能を向上させること、障害の発生に際して分散処理を継続させること及び容易に計算機資源の追加が行なえるようにすることである。 - 特許庁

7. There is little time left until the establishment of the modalities by the end of April. We should not be content with this result and should continue to strive toward the acceleration of the negotiations during next year. I would like to ensure that Japan's position and strong resolve to contribute to the world economy by placing emphasis on the development aspect will be conveyed to all corners of the world. 例文帳に追加

7.4月末のモダリティ確立期限に向けて残された期間は少ない。今回の成果に満足することなく、来年中の交渉の加速化に取り組んでいきたい。また、開発の観点も十分に重視しながら、世界経済に貢献する日本の取り組み姿勢が世界中の隅々にまで伝わるよう、気を引き締めて取り組んでまいりたい。 - 経済産業省

We welcomed the work of Senior Officials to make APEC’s sub-fora more responsive to overall APEC priorities and accountable in their operations, and encouraged Senior Officials to continue to go forward with steps including streamlining and reorganization aimed at improving APEC’s delivery of ECOTECH support to economies.例文帳に追加

我々は,APECの下部組織を全体的なAPECの優先事項に一層対応させるとともに,その活動に説明責任をもたせるための高級実務者の作業を歓迎したほか,各エコノミーに対するAPECのECOTECH支援の改善を目指した合理化及び組織改編を含めた措置を引き続き推進するよう高級実務者を奨励した。 - 経済産業省

While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as special training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth re-employment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加

厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設のほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省

To provide an image forming device and method, wherein a paper feeding tray storing paper sheets and having the oldest date when selecting a paper feeding tray for relay paper feeding is selected to continue printing and prevent an old paper sheet from being left on the bottom of the paper feeding tray.例文帳に追加

リレー給紙の給紙トレイ選択時において用紙が収納された日時が一番古い給紙トレイが選択されて印刷が継続され、給紙トレイの底に古い用紙が残らないようにすることができる画像形成装置および方法を提供する。 - 特許庁

Thus, the failed U-phase arm 5 of the inverter is cut-off, and the arm 10 of the brake chopper is connected to the main motor 4 instead of the U-phase arm 5 of the inverter, consequently a new inverter 22 is configured to continue the control of the main motor 4.例文帳に追加

以上の動作によって、故障したインバータのU相アーム5をカットし、インバータのU相アーム5の代わりにブレーキチョッパのアーム10を主電動機4に接続することにより、新たなインバータ22を構成し主電動機4の制御を継続することを行う。 - 特許庁

Since one end of the inside casing 10 for absorbing an impact is elastically supported, when an impact of a broken piece of the motor is applied to the inside casing 10, the base 1 and the outside case 9 are hardly damaged and continue to revolute.例文帳に追加

そのため、衝撃吸収用の内側ケーシング10は一端が弾性的に支持されているため、内側ケーシング10にロータ破片の衝撃が加わった際に、ベース1や外側ケーシング9に衝撃をほとんど与えること無く回転することができる。 - 特許庁

Then, the CPU 22 skips the alternative sector, and thereafter, makes the HDC 20 access from the next sector until just before the alternative sector similarly to the above-mentioned to continue similar access control until the final sector of the access range.例文帳に追加

そしてCPU22は、代替されているセクタはスキップし、しかる後に、上記と同様に次のセクタからのアクセスを代替されているセクタの直前までHDC20により行わせるというように、アクセス範囲の最後のセクタまで、同様のアクセス制御を続ける。 - 特許庁

To continue to process a constant radius of curvature of spherical surface form stably and continuously, without requiring a complicated regulation and a high skill, in the manufacture of a spherical form part such as a lens.例文帳に追加

レンズ等の球面形状部品の製造において、複雑な調整や熟練を要することなく、常に安定して継続的に一定の曲率半径の球面形状を加工し続けることが可能な球面形状部品の加工方法および加工装置を提供する。 - 特許庁

To automatically regulate the lower limit of drive frequency of a switching element according to the change of resonance frequency, when lighting so that a state of drive frequency being less than the minimum value does not continue for a long time, in a high-frequency lighting circuit of a discharge lamp.例文帳に追加

放電灯の高周波点灯回路において、点灯時の共振周波数の変化に応じてスイッチング素子の駆動周波数の下限規制を自動的に行うことにより、駆動周波数がその最低値を下回った状態が長く続かないようにする。 - 特許庁

To provide a color correction pressure-sensitive adhesive composition which can be quickly cured to exhibit an excellent color correction function and can continue the function, a color correction pressure-sensitive adhesive obtained by curing the composition with ultraviolet irradiation, and a color correction pressure-sensitive adhesive film.例文帳に追加

速やかに硬化が可能かつ優れた色補正機能を発揮することができ、その機能を持続させることができる色補正粘着組成物およびそれを紫外線照射により硬化してなる色補正粘着剤および色補正粘着フィルムを提供する。 - 特許庁

When two base stations are cascadedly connected by a signal line in order to secure many information channels, a slave side base station 31 performs an independent operation using a control channel by radio to continue the service while a master side base station 30 performs a diagnostic operation.例文帳に追加

情報チャネルを多く確保するため2基の基地局を信号線でカスケード接続する場合において、マスタ側基地局30の診断動作中はスレーブ側基地局31が無線による制御チャネルを用いた独立動作を行ないサービスを継続する。 - 特許庁

To provide a seedling planter which can replenish a next seedling box from a seedling-received table to smoothly continue the feed of seedlings without delaying a seedling-feeding work, when a seedling box for fed seedlings is emptied during a seedling-planting travel.例文帳に追加

苗株の植付走行中において投入苗株の苗箱が空になった際に、苗株投入作業の滞りを招くことなく、苗株収納台から次の苗箱を補充してスムーズに苗株投入を継続することができる苗株植付機を提供する。 - 特許庁

When the MIP bit expresses that the migration of the physical page is in progress, DMA from the I/O adapter is temporarily stopped, whereas other DMA operation to other physical pages in the system memory from other I/O adapters are permitted to continue.例文帳に追加

物理ページのマイグレーションが進行中であるということをMIPビットが表す場合、I/OアダプタからのDMAは一時的に停止されるが、他のI/Oアダプタからシステム・メモリ内の他の物理ページへの他のDMAオペレーションは継続することを許される。 - 特許庁

When the relay switch SWRL is turned on, a microcomputer IC3 is supplied with an standby power and actuated in a period the relay drive signal Sg2 becomes H level, and outputs a relay driving signal Sg3 of H level so as to continue the standby power supply to itself.例文帳に追加

リレースイッチSWRLがオンとなってスタンバイ電源が供給開始されると、リレー駆動信号Sg2がHレベルとなる期間内においてマイコンIC3は起動して、Hレベルのリレー駆動信号Sg3を出力し、これにより、自身へのスタンバイ電源供給を継続させる。 - 特許庁

To provide a power supplying apparatus for vehicles that can be operated using energy accumulating unit where voltage and temperature changes, can correct voltage eccentricity, temperature eccentricity, and can continue to supply power even when the energy accumulating unit is nonoperational.例文帳に追加

電圧及び温度が変化するエネルギー蓄積ユニットを用いて動作することができ、電圧偏倚及び温度偏倚を修正することができ、エネルギー蓄積ユニットが動作不能なときでも動力を供給し続けることが可能な動力供給装置を提供する。 - 特許庁

The conductor paste is heated at a temperature equal to or higher than an eutectic temperature of a tin-bismuth alloy and lower than a solidus temperature of a copper-tin alloy, and thereby a plurality of copper-tin based intermetallic compound phases 31 are formed which continue from the first conductive material 21a to the second conductive material 24a.例文帳に追加

錫ビスマス合金の共晶温度以上であって銅錫合金の固相線温度未満の温度で導体ペーストを加熱し、第1導電材21aから第2導電材24aまで連なる複数の銅錫系金属間化合物相31を形成する。 - 特許庁

To continue provision of a mobile communication service to a mobile station UE located in a sector where the communication process is currently performed by a BB (Baseband) card #A, even if any trouble occurs in the BB card #A in an LTE (Long Term Evolution) type of mobile communication system.例文帳に追加

LTE方式の移動通信システムにおいて、BBカード#Aにおける故障が発生した場合であっても、BBカード#Aによって通信処理が行われているセクタ内に位置する移動局UEに対して移動通信サービスの提供を継続する。 - 特許庁

To suppress a case where an internal combustion engine is started, even though the charging rate which is sufficiently large to continue travel by power only from electric motors is secured, while protecting a storage means capable of being charged with the electric power from an external power source.例文帳に追加

外部電源からの電力により充電可能な蓄電手段の保護を図りつつ、電動機のみからの動力による走行を継続するのに充分な充電割合が確保されているにも拘わらず内燃機関が始動されてしまうのを抑制する。 - 特許庁

If the movement of the imaging device 10 is small even when the evaluation value calculated this time is equal to or smaller than the evaluation value calculated previously, the camera control section 20 instructs the reading control/AD conversion section 22 to continue partial reading, and performs automatic focal adjustment.例文帳に追加

また、今回算出した評価値が前回算出した評価値以下であった場合でも、撮像装置10の動きが小さい場合、カメラ制御部20は読出制御/AD変換部22に指示して部分読出を継続させ、自動焦点調節の追い込みを行う。 - 特許庁

To provide a base station device, a radio terminal, and a cell selecting method, wherein, when a radio quality enabling connection via microcells in an overlay environment having the macrocells overlapping each other, is acquired, the optimum microcell is selected to continue communication services of the microcell.例文帳に追加

基地局装置、無線端末及びセル選択方法に関し、マクロセルとマイクロセルとが重なり合うオーバーレイ環境において、マイクロセルを介した接続が可能な無線品質が得られる場合、最適なマイクロセルを選択してマイクロセルの通信サービスを継続させる。 - 特許庁

To provide a network controller that executes transmission reception processing of a succeeding data packet without the need for a network controller at a reception station side to continue reception processing even when a data packet has disappeared by devising read processing of the data packet transmitted on a network.例文帳に追加

ネットワーク上を流れるデータパケットの読込処理を工夫することで、データパケットが消失した場合でも、受信局側のネットワーク制御装置が受信処理を永続することなく、次のデータパケットの送受信処理を実行できるネットワーク制御装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a multi-beam image forming apparatus which maintains resolution even on the occurrence of abnormality in at least one of a plurality of beam generating elements, by using a normal beam generating element, and which can continue the formation of an image while preventing a decrease in print productivity to the utmost.例文帳に追加

複数のビーム発生素子の少なくとも一つに異常を生じた場合であっても、正常なビーム発生素子を用いて解像度を維持し、かつ、極力プリント生産性を低下させることなく画像の形成を継続できるマルチビーム画像形成装置を得る。 - 特許庁

例文

The main control part 73 stops application of the high voltage by the AC high-voltage output part 51 to the leak position where the leak is detected when the current monitor circuit 52 detects the leak, and also controls so as to continue electrification of a portion other than the leak position.例文帳に追加

その主制御部73は、電流モニタ回路52がリークを検出したときにはそれを検出したリーク位置に対してAC高電圧出力部51による高電圧の印加を停止させ、リーク位置以外の部分は帯電を続ける制御もする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS