1016万例文収録!

「decide decision」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > decide decisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

decide decisionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

Thus, it is possible to decide the reading/writing configurations of data allowable for the other communication device(IC card 510) based on the decision results, and to decide information to be inputted/outputted with the other communication device, to identify an input command from the other communication device, and to execute control based on the command.例文帳に追加

判定結果に基づいて、通信相手デバイス(ICカード)に対して許容するデータの読み取りまたは書き込み態様を決定したり、通信相手デバイス間で入出力する情報を決定したり、通信相手デバイスからの入力コマンドを識別し、該コマンドに基づく制御を実行する。 - 特許庁

Then a congestion criterion computation part 12 compares the two histograms with each other to decide a congestion criterion and a congestion decision part 13 compares the congestion criterion with the number of vehicles detected by an image processing part 5 to decide whether or not there is a congestion.例文帳に追加

そして、渋滞判定閾値算出部12が、上記2つのヒストグラムを比較して、渋滞判定閾値を決定し、渋滞判定部13が上記渋滞判定値と、画像処理部5にて検出された車両台数とを比較して、渋滞が発生の有無を判定するようにしたものである。 - 特許庁

On an authentication server 102 having received an authentication request from an edge router 106, an authentication control section 121 performs authentication based upon received information and a band decision request section 122 sends out a request to decide a band to a resource managing server 103 together with information (band decision request information) needed to decide network resources.例文帳に追加

エッジルータ106からの認証要求を受け付けた認証サーバ102では、受け付けた情報を元に認証制御部121が認証を行い、帯域判定要求部122が、ネットワークリソース判定に必要な情報(帯域判定要求情報)とともに、帯域の判定要求をリソース管理サーバ103に送出する。 - 特許庁

After considering the evidence and representations of the objector and the responsible authority, the Registrar shall decide that the indication is not a geographical indication or reject the objection, and notify the parties of the decision and the reasons for the decision. 例文帳に追加

異論申立人及び責任機関の証拠及び説明を考慮した後,登録官は,その表示が地理的表示には該当しないか又は異論申立を拒絶するかを決定し,その決定及び決定の理由を両当事者に通知しなければならない。 - 特許庁

例文

(4) After hearing the party or parties desiring to be heard or, if no party so desires, without a hearing, the Registrar shall decide the matter and shall notify all parties of his decision and, if any party so desires, shall give his reasons for the decision.例文帳に追加

(4) 登録官は,聴聞を受けることを希望する当事者の聴聞が終了した後に,又は何れの当事者も聴聞を希望しない場合は聴聞を経ることなく,当該事項について決定を行い及び当該決定をすべての当事者に通知し,かつ,当事者の希望がある場合は当該決定の理由を挙げる。 - 特許庁


例文

Where the Commercial Court has issued a provisional decision, a Judge at the Commercial Court who has examined the relevant dispute shall decide whether to amend, cancel or reaffirm the injunction as referred to in Article 85 within the period of 30 (thirty) days at the latest as of the date of issuance of the relevant provisional decision. 例文帳に追加

商務裁判所が仮決定を発した場合,当該紛争を審理した商務裁判所裁判官は第85条にいう仮処分を変更するか,取り消すか,是認するかの決定を,当該仮決定の日から遅くとも30日以内にしなければならない。 - 特許庁

Because comparing the histogram data H1 with histogram reference data H0, the vehicular pedestrian detection device can decide the pedestrian in a state that the information not needing the analysis in the shape decision to speed up pedestrian decision processing and to prevent false detection.例文帳に追加

このヒストグラムデータH1をヒストグラム基準データH0と比較するため、形状判定に解析不要な情報を除去した状態で歩行者を判定でき、歩行者判定処理の高速化と誤検出防止を図ることができる。 - 特許庁

The majority phase decision circuit 5 applies time series majority decision to phase comparison outputs, to decide a clock having a level transition timing in the middle of a level transition timings adjacent to each other in input data from the data identified by clocks with different phases.例文帳に追加

多数決位相決定回路5は位相比較出力の時系列の多数決により、異なる位相のクロックで識別されたデータの中から入力データの互いに隣接するレベル遷移タイミングの中央部にレベル遷移タイミングを有するクロックを決定する。 - 特許庁

An existence decision unit 16 and a browsing range decision unit 17 decide the person who is located in the range to observe the event, based on the event generation information, and stores its identification information in association with the observation information, in a storage unit 18 of a person who can browse the information.例文帳に追加

存在判定部16および閲覧範囲判定部17は、事象発生情報にもとづいて、事象を観察しうる範囲に位置した者を判定し、その識別情報を観測情報に関連づけて閲覧可能者記憶部18に記憶する。 - 特許庁

例文

A walker decision part 9 calculates the moving average MA (k) of the variation quantity C (k) of the area SA and further calculates the standard deviation σ of (m) moving average values MA (k) to decide that the image corresponding to the human estimated area is a walker when the standard deviation σ is larger than the decision threshold σTH.例文帳に追加

歩行者判定部9は、面積SAの変動量C(k)の移動平均MA(k)を算出するとともに、さらにm個の移動平均値MA(k)の標準偏差σを算出し、標準偏差σが判定閾値σTH以上のとき、人間推定領域に対応する像が歩行者であると判定する。 - 特許庁

例文

In regard to the area image decided to be the "vector image" by the first decision means 114, a second decision means 116 decides whether the combination of the number of times of color changes and the number of formation colors matches a predetermined condition, so as to decide the attribute again.例文帳に追加

第2判定手段116は、第1判定手段114により「ベクトル画像」と判定された領域画像について、色替り回数と構成色の数の組み合わせが、予め定めた条件に一致しているか否かを判定することにより、再度、属性を判定する。 - 特許庁

To decide a path in a short time with a high success rate in an area which is the object of path decision, and to improve the using efficiency of the area, being the object of the path decision in a path deciding method and a storage medium.例文帳に追加

本発明はパス決定方法及び記憶媒体に関し、パス決定の対象となる領域内で、パスを短時間で高い成功率で決定することが可能とし、パス決定の対象となる領域の利用効率も向上可能とすることを目的とする。 - 特許庁

The disaster risk degree in each the target position according to the predicted tsunami height is read from a disaster risk degree decision table to decide the disaster risk degree, the disaster risk degree and disaster prevention/reduction transmission information are associated to the target position and are stored as a disaster risk degree decision result table.例文帳に追加

予測津波高さに応じた対象位置毎の災害危険度を災害危険度判定テーブルから読み出して災害危険度を判定し、災害危険度・防減災伝達情報を対象位置に対応させて災害危険度判定結果テーブルとして記憶する。 - 特許庁

The priority setting means decides a traffic lane where a vehicle travels to decide the priority of the prescribed land mark in the guide intersection in accordance with decision results, decides a time zone in accordance with the obtained present time and change the set priority in accordance with the decision results.例文帳に追加

前記優先度設定処理手段は、車両が走行している車線を判断し、判断結果に基づいて前記案内交差点における所定の陸標の優先度を設定し、前記取得された現在の時刻に基づいて時間帯を判定し、判定結果に基づいて前記設定された優先度を変更する。 - 特許庁

The client terminal 2 compares the profit rate of the approved estimate through an estimate approval decision screen with the approval decision level of the operator to decide whether further approval is necessary or not, and transmits the estimate data requiring the approval to the server with the approver identification information to the operator added to the esmitate data.例文帳に追加

見積承認判定画面を介して承認された見積の利益率とオペレータの承認判定レベルとを比較して見積のさらなる承認要否を判断し承認要の見積データをオペレータに対する承認者識別情報を付加してサーバに送信する。 - 特許庁

A decision processing step repeats the decision of the predicted tag of each target word from the features of the target word and the peripheral words at the both sides included in unknown document data to be tagged to decide the correct tag by using the plurality of learning results learned by using the features of the target word and the peripheral words.例文帳に追加

判定処理ステップは、対象語及び周辺語の特徴により学習された複数の学習結果を用いて、タグ付け対象となる未知文書データに含まれる対象語及びその両側の周辺語の特徴から各対象語の予測タグの判定を繰り返して正解タグを判定する。 - 特許庁

When a battery residual quantity display control means 20b displays the rest of a battery, an operation state decision means 20a decides the operation state of a device to decide whether or not the battery output voltage Vout is larger than a decision value Vp when the device is in termination notifying operation.例文帳に追加

バッテリ残量表示制御手段20bによりバッテリ残量を表示する際に、動作状態判定手段20aにおいて装置の動作状態を判定し、装置が着信報知動作中のときにはバッテリ出力電圧Vout が判定値Vp より大きいか以下であるかを判定する。 - 特許庁

To decide that a secondary battery is fully charged when cell voltage of the battery is a prescribed threshold voltage value or more and a charge current drops to a prescribed dropping current value in order to prevent decision error on float charging, and prevent the expiration of decision treatment caused by abnormality when charge control for stopping charging is conducted.例文帳に追加

フロート充電に対する誤判定を防止するために、二次電池のセル電圧が所定の閾値電圧以上で、かつ充電電流値が所定の垂下電流値まで低下すると満充電と判定し、充電を停止する充電制御を行うにあたって、異常による判定処理の失効を防止する。 - 特許庁

The still image area decision processing unit 262 receives RAW data of four successive frames which are smoothed and reduced in noise, calculates the differences in the pixel value between frames to decide a still image area, and supplies the decision result to an addition processing unit 263.例文帳に追加

静止領域判定処理部262は、平滑化されノイズが低減された連続する4フレーム分のRAWデータを受け取り、各フレーム間での画素値の差を計算することにより静止領域を判定し、判定結果を加算処理部263に供給する。 - 特許庁

He must use observation to see, reasoning and judgment to foresee, activity to gather materials for decision, discrimination to decide, and when he has decided, firmness and self-control to hold to his deliberate decision. 例文帳に追加

見るためには観察力を、予測するためには推理力と判断力を、意志決定の材料を集めるためには行動力を、決断するには識別力を使わなければならないし、決断してしまうと、熟考された決断を維持するためには、確固たる意志と自己管理力を使わなくてはなりません。 - John Stuart Mill『自由について』

(3) The quarantine station chief shall decide promptly whether or not permission shall be granted, and then notify the chief of the vessel of his decision, when such an application for permit is done pursuant to the provisions in Paragraph 1. 例文帳に追加

3 検疫所長は、第一項ただし書の許可の申請を受けたときは、すみやかに、許可するかどうかを決定し、これを当該船舶の長に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Justice has received the objection pursuant to the provisions of paragraph (1), he/she shall decide whether or not the objection is with reason and notify the supervising immigration inspector of such decision. 例文帳に追加

3 法務大臣は、第一項の規定による異議の申出を受理したときは、異議の申出が理由があるかどうかを裁決して、その結果を主任審査官に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From the beginning, the government's way to decide a new denomination was problematic, because, for example, it made a groundless decision to fix the new money's value at 10 times the old, citizens were forced to suffer devaluation of their savings of old money to one tenth their original value. 例文帳に追加

もともと政府の設定した銭の価値に問題があり、新銭の価値が10倍である根拠がなかったため、市民からみれば、貯蔵している旧貨が両替によって10分の1に減ることは、大きな打撃であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Sujin advised his two sons, Toyokino-mikoto (Toyokiiribikono-mikoto) and Ikumeno-mikoto (who later became the Emperor Suinin), that he could not decide which one of them should succeed to him as he equally loved both of them, and that he would make the decision through divination that would be facilitated by the dreams his two sons would have. 例文帳に追加

崇神天皇は豊城命(豊城入彦命)と活目尊(いくめのみこと、垂仁天皇)に勅して、共に慈愛のある子でありどちらを後継者とするか決めがたいため夢占いをすると伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We have not yet made a formal decision and we are still considering what new services will be provided by the reorganized postal businesses, although we intend to decide the outline by around the end of January. 例文帳に追加

そういう意味では、別に、正式に、まだ私どももどういう新事業展開の内容にしていくかと、1月末ぐらいまでにはきちんと一応の形を出していきたいと思っていますが、今、まだ検討中ですから。 - 金融庁

As we are hoping to decide on the selection of inspection committee members that is reasonable in the eyes of society, it will be up to those members, who are supposed to be fair and neutral and will be responsible for making such a decision. 例文帳に追加

それは今から検証委員の方に、社会が納得する人選をしたいと思っていますので、その方が決められて、その人が公正・中立な方で、その方にお任せするということだと思います。 - 金融庁

If a receiving Office has refused to accord an international filing date to an international utility model application, the Patent Authority shall, at the request of the applicant, review the decision to decide whether it was justified. 例文帳に追加

受理官庁が国際実用新案出願に国際出願日を認定することを拒絶したときは,特許当局は出願人の請求によりその決定が正当であったか否かを決定するため当該決定を再審理する。 - 特許庁

Where the reasons for refusal were resolved by the legal amendment made in the demand for the appeal and no new reason for refusal is found, the examiner should negate the original decision and decide to grant a patent. 例文帳に追加

審判請求時の適法な補正によって、拒絶査定の理由が解消され、かつ、他に拒絶理由を発見しない場合には、原査定を取り消して特許査定をする。 - 特許庁

In reconsideration by the examiner before an appeal, even for cases that were not legally amended, the examiner should not decide the dismissal of the amendment except in cases of a decision to grant a patent (Patent Act Article 164). 例文帳に追加

前置審査においては、補正が適法になされていない場合でも、特許査定をする場合を除き、補正の却下の決定をしてはならない(第164条)。 - 特許庁

(7) If the applicant's observations are justified, O.S.I.M. shall decide the registration of the trademark, shall register the trademark into the National Register of the Trademarks, within two months from making the decision and shall publish the trademark in BOPI.例文帳に追加

(7) 出願人の意見書が正当化される場合は,OSIMは,商標登録を決定し,決定後2月以内に商標国内登録簿に商標を登録し,商標をBOPIに公告するものとする。 - 特許庁

The court of second instance shall decide on the appeal filed against the decision on the provisional measures out of turn, within 15 days from the filing of the appeal at the latest.例文帳に追加

第2審裁判所は,暫定措置に関する決定に対して提起された不服申立について,順不同で,その提起から遅くとも15日以内に,決定を下す。 - 特許庁

The Minister shall decide on the objection in its decision under paragraph (9), in agreement with the Hungarian Patent Office if industrial property issues are involved.例文帳に追加

大臣は,工業所有権問題が関係している場合はハンガリー特許庁と合意の上で,(9)に基づく自らの決定において異議に関して決定する。 - 特許庁

If a measure is imposed within the meaning of Article 23u, the supervisory board may decide to publish a notice in that respect in the journal referred to in Article 20 as soon as the decision has become irrevocable.例文帳に追加

第23u条の意味での措置が課せられる場合は,管理委員会はその決定が取消不能となり次第,第20条にいう公報にそれに関する通知を掲載するよう決定することができる。 - 特許庁

In that case, the court shall decide without regard to the claim of nullity, provided that any decision of the Nullity Division pronounced before the completion of the hearing shall be taken into consideration. 例文帳に追加

その場合は,裁判所は無効の抗弁を考慮することなく,決定をするものとする。ただし,聴聞の終結前に下される無効部の決定は,考慮に入れなければならない。 - 特許庁

(2) Depending on the finding of the full examination, Kazpatent shall decide either to register the trademark or to refuse such registration. The decision on the registration can relate either to all list of goods and services or to a part thereof.例文帳に追加

(2) 本審査の結果に従い、特許庁は商標が登録または拒絶のいずれかを決定するものとする。登録査定は、指定した商品及び役務のすべてまたはその一部についてこれをすることができる。 - 特許庁

(5) After considering any representation made by the applicant under subsection (4), the Patent Registration Office shall decide whether to reinstate the international application or to refuse the application for reinstatement and notify the applicant of its decision. [Ins. A1264: s.13]例文帳に追加

(5)特許登録局は,出願人による(4)の陳述を考慮したうえ,国際出願を回復するか,又は回復申請を拒絶するかを決定し,その決定を出願人に通知しなければならない。 - 特許庁

Upon the receipt of the request packet from an evaluation object device 2, a decision means 1b refers to the emulation data 1d to decide the response packet corresponding to the request packet.例文帳に追加

決定手段1bは、評価対象機器2から要求パケットを受け取ると、エミュレーションデータ1dを参照し、その要求パケットに対応する応答パケットを決定する。 - 特許庁

Also, the decision means decide a method for executing the search to the network on the basis of the address information of the network acquired by the address information acquisition means.例文帳に追加

また、決定手段はアドレス情報取得手段により取得されたネットワークのアドレス情報に基づいて当該ネットワークに対して探索を実行する手法を決定する。 - 特許庁

The edge output decision circuit 32 works to decide a system cycle at which output an edge on system clock 54, and the system clock works as if were on a video clock.例文帳に追加

エッジ出力決定回路(32)は、どのシステムクロックサイクルでシステムクロック(54)上にエッジを出力して、システムクロックがビデオクロック上にあるかの如く動作するようにするかを決定するように動作する。 - 特許庁

In the algorithm A, size decision based on a cumulative histogram is performed to decide pictures of the panorama size including pictures which seem to have the panorama size.例文帳に追加

アルゴリズムAの判定では、累積ヒストグラムに基づくサイズ判定を行い、パノラマサイズらしき疑わしいものも含めて、パノラマサイズと判定する。 - 特許庁

An area central value decision part 104 compares the depth information included in each area with the depth information of the whole image to decide a central value for each area.例文帳に追加

領域代表値決定部104は各領域に含まれる奥行情報と画像全体での奥行情報とを比較することで、各領域に対する代表値を決定する。 - 特許庁

The received signal Srf is compared with a prescribed reference level with at least one decision timing in a chip period Tcp to decide the level of the received signal Srf.例文帳に追加

チップ周期Tcp中における、少なくとも1つの判定タイミングで受信信号Srfと所定の基準レベルとが比較され、受信信号Srfのレベルが判定される。 - 特許庁

In the algorithm B, size decision based on a plane maximum density distribution of a picture is performed to decide pictures of the full size from pictures which seem to have the panorama size.例文帳に追加

アルゴリズムBの判定では、画像の平面的な最大濃度分布によるサイズ判定を行い、パノラマサイズらしきもののなかから、フルサイズのものを判定する。 - 特許庁

The server checks a received electronic mail box of the user to decide whether there is unread electronic mail and transmits the decision result to the telephone set or facsimile terminal.例文帳に追加

サーバーは、利用者の受信電子メールボックスをチェックし、未読の電子メールがあるかどうか判定し、判定結果を電話機またはファクシミリ端末に送信する。 - 特許庁

To accurately decide existence and nonexistence of an image area corresponding to a subject, and at the same time, to shorten a time required for the decision processing.例文帳に追加

被写体に対応する画像領域について正確にその存否を判定するとともに、その判定処理にかかる時間を短縮させることを目的とする。 - 特許庁

To decide evaluation of evaluation requesting contents by acquiring comparison data or evaluation by the third party regarding arbitrary evaluation requesting contents in real time and making a comparison decision on the basis of the evaluation result data.例文帳に追加

任意の評価依頼内容に対する比較データや第三者の評価をリアルタイムに取得して、その評価結果データに基づく比較判定を行うことによって、評価依頼内容に対する評価を決定できるようにする。 - 特許庁

To provide a diffraction grating display body with a recorded latent image such that it is difficult to decide its presence and contents by normal viewing and the contents can easily be confirmed without using any special device nor decision instrument.例文帳に追加

通常の目視では所在や内容を判別することが困難で、なおかつ特別な装置や判別器具を用いることなく容易にその内容を確認することができる潜像を記録した回折格子表示体。 - 特許庁

Operating quantity decision means 30-34 decide the operating quantities ΔFBi2 (i=1-5) of the work roll bending devices 15-19 based on differences in between stored rolling loads.例文帳に追加

操作量決定手段30〜34は、記憶した圧延荷重との差に基づいてワークロールベンディング装置15〜19の操作量△FBi^2 (i=1〜5)を決定する。 - 特許庁

Signal decision switches M1a to Mna are used to decide whether or not detection signals V1 to Vn outputted from pixels of rows scanned and selected by an infrared ray detection element section 1 have a prescribed threshold value or over.例文帳に追加

信号判定スイッチM1a〜Mnaにより、赤外線検出素子部1において走査選択された行の各画素から出力される検出信号V1〜Vnが所定のしきい値以上であるか否か判定する。 - 特許庁

例文

An anti-EMI power source terminal decision means 9 inputs an anti-EMI frequency and a power source terminal current waveform to decide an anti-EMI power source terminal.例文帳に追加

EMI対策電源端子決定手段9は、EMI対策周波数と電源端子電流波形を入力し、EMI対策電源端子を決定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS