| 意味 | 例文 |
do notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21664件
Other vehicles do not possess vehicle-to-vehicle communication capabilities which has the possibility of changing the content of coordinated running control of a vehicle are specified as control target vehicles, and icons of the vehicles are emphasized on a map screen.例文帳に追加
車々間通信機能を有していない他車両であって、自車両の協調走行制御の制御内容を変更する可能性のある制御対象車両を特定し、その車両のアイコンを地図画面上で強調表示する。 - 特許庁
To provide a pyroelectric element and a pyroelectric type infrared sensor that do not make erroneous decisions even if an infrared radiating object of an unexpected size intrudes the detection area from an unexpected direction and that can compensate influences except those due to infrared.例文帳に追加
想定外の方向から想定外の大きさの赤外線放射物が検知領域に侵入してきても誤判定をおこさず、なおかつ赤外線以外の影響が補償できる焦電素子及び焦電型赤外線センサを提供すること。 - 特許庁
Of these units, the static region extraction unit 1a extracts, from plural images time-sequentially imaged by an imaging unit to image a predetermined surveillance target, a region where the appearances of a subject do not change in the respective images as a static region.例文帳に追加
このうち、静的領域抽出部1aは、所定の監視対象を撮像する撮像部により時系列に撮像された複数の画像から各画像内で被写体の映り方が変化しない領域を静的領域として抽出する。 - 特許庁
With this configuration, the substrates associated with the plurality of processing recipes in the coexistence state can be processed in mutually different cycle times, so even if the coexistence state is entered, the substrates do not have unreasonably long wait times.例文帳に追加
この構成によると、併存状態にある複数の処理レシピのそれぞれに係る基板を互いに異なるサイクルタイムで処理することが可能となるので、併存状態が発生した場合であっても基板に不当に長い待ち時間が発生しない。 - 特許庁
First shrinkage suppression sheets 2 in contact with the laminate 1 and containing tridymite are arranged as the shrinkage suppression sheets and second shrinkage suppression sheets 3 which do not sinter in the firing temperature range when fired.例文帳に追加
収縮抑制シートとして、積層体1と接してトリジマイトを含む第1収縮抑制シート2を配するとともに、その外側に焼成の際の焼成温度域では焼結することのない第2収縮抑制シート3を重ねて配する。 - 特許庁
To provide a fuel cell system capable of readily controlling such that the problem of a membrane hole opening, or the like, do not arise in an electrochemical type hydrogen pump, and moreover, that the hydrogen amount exhausted out of system together with impurities becomes sufficiently small.例文帳に追加
膜の穴開き等の問題が電気化学的水素ポンプにて生じないように、かつ、不純物と共にシステム外に排出される水素量が十分に少なくなるように制御することが容易な燃料電池システムを提供する。 - 特許庁
To provide tissues that do not deteriorate cutting capacity even after long use, can reduce maintenance load on a manufacturer, can withstand long- term use, and further can eliminate the inconveniences of a consumer, and to provide a separation apparatus of the tissues.例文帳に追加
長期に使用しても切断能力の減退がなく、製造メーカのメンテナンスに掛かる負担を減らすことができ、長期の使用に耐えることができ、さらに消費者の不便さを解消することができるティッシュとティッシュの分離装置を提供する。 - 特許庁
To provide a navigation technology capable of storing a large number of necessary travel tracks, by restricting processing on travel tracks in regions, in which users do not require travel tracks and preventing a map display from becoming difficult to view.例文帳に追加
ユーザにとって走行軌跡が不要な領域においては、走行軌跡に関する処理を制限することにより、必要な走行軌跡をより多く記憶できるようにするとともに、地図表示が見難くなることを防止するナビゲーションの技術を提供する。 - 特許庁
Also, the transmitter 4 frequency-converts the signals Sd transmitted by the coaxial cable 8 to the signals Sg of the same frequency as the first broadcast signals and transmits them to an area where direct waves from the satellite do not reach by the antennas 6a and 6b.例文帳に追加
また送信機4は、同軸ケーブル8で伝送されてくる上記信号Sdを、第1放送信号と同一周波数の信号Sgに周波数変換して、アンテナ6a,6bにより衛星からの直接波が届かないエリアへ送信する。 - 特許庁
The gravity centers of the magnet body and the iron body are located in the vicinity of the rocking center position of the rocking body 203 and the magnet body and the iron body do not largely influence the resonance frequency of the rocking body 203 even when the rocking body 203 rocks.例文帳に追加
磁石体や鉄体は、その重心位置が揺動体203の揺動中心位置の近傍に位置付けられ、揺動体203が揺動しても、磁石体及び鉄体は揺動体203の共振周波数に大きな影響を与えない。 - 特許庁
To provide electrostatic charge latent image developing toners by establishing a method of preparing small-grain size toners which do not give rise to a problem of odors by suppressing the generation of the odors during thermal fixing of the polymerization process toners and a method of manufacturing the same and an image forming method.例文帳に追加
重合法トナーにおいて、熱定着時の臭気の発生を抑え、臭気問題を発生することの無い小粒径トナーを調製する方法を確立し静電潜像現像用トナーとその製造方法及び画像形成方法を提供する。 - 特許庁
Since the transmission timing of the secondary stations 2a-2n is assigned in advance, the transmission timings of the reply data among the secondary stations 2a-2n do not collide with each other even as to a response when the primary station 1 receives data simultaneously.例文帳に追加
従って、予め各二次局2a〜2nの送信タイミングが割り振られている為、一次局1から一斉にデータを受信した際のレスポンス応答についても、二次局2a〜2n間の応答データの送信タイミングが衝突することはない。 - 特許庁
A table controller 203 decides the connection setting to be needed when the terminal 100 participates in a new multicast group, or decides the connection cancel to be needed when all the terminals 100 under control do not participate in the multicast group.例文帳に追加
テーブル制御部203は、端末装置100が新たなマルチキャストグループに参加する場合に、コネクションの設定が必要と判断し、配下のすべての端末装置100がマルチキャストグループに不参加の場合に、コネクションの解除が必要と判断する。 - 特許庁
To provide a diagnosis system and a diagnosis method which employ an endoscope with self-fluorescence and do not require complicated procedures and can prevent a detecting fluorescent source from unnecessary exhaustion.例文帳に追加
内視鏡を用い、かつ自家蛍光を利用した診断システムおよび診断方法であって、煩雑な操作を必要とすることなく蛍光観察用光源の不必要な消耗を防止可能な診断システムおよび診断方法を提供することである。 - 特許庁
In the granules the elution amounts of fluorine, boron and hexavalent chromium do not exceed the reference values when the elution is conducted according to the elution test method based on the Soil Contamination Countermeasures Law, No. 18 Notification from Ministry of the Environment in 2003.例文帳に追加
粒状物は、平成15年環境庁告示第18号の土壌汚染対策防止法に基づく溶出試験方法で溶出させた場合のフッ素溶出量、ホウ素溶出量及び6価クロムの溶出量が基準値を超えていない。 - 特許庁
In 1196, together with Kokei, Kaikei, and Jokaku, Unkei participated in a major assignment to create the Ryowakiji statues to be placed on either side of the Daibutsu (Big Buddha) and the Shitenno (Four Heavenly Kings) statues for Todai-ji Temple, but these statues do not exist any more as they were destroyed along with the Daibutsu-den (Big Buddha Hall) in a fire. 例文帳に追加
建久7年(1196年)には康慶、快慶、定覚らとともに東大寺大仏の両脇侍像と四天王像の造立という大仕事に携わるが、これらの像はその後大仏殿とともに焼失して現存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his last moments, Korechika said in his will to his two daughters whom he had brought up as candidates for empress, 'Be sure not to do anything to humiliate your father in the Imperial Court when you marry the emperor.' and to his son FUJIWARA no Michimasa, 'It is better to become a priest than to suck around others.' 例文帳に追加
臨終に際し、彼は后がねに育てた2人の娘へ「くれぐれも、宮仕えをして、親の名に恥をかかせることをしてはならぬ」と、また息子藤原道雅に「人に追従して生きるよりは出家せよ」と遺言したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was on extremely bad terms with Tadatsune SHIMAZU, and received a letter from Iehisa questioning his actions saying 'family heads that do not treat their vassals with consideration lack the credentials to lead,' but it lacked persuasion because Iehisa himself frequently purged his vassals. 例文帳に追加
島津忠恒とはきわめて不仲であり、家久から「家臣を大事にしない当主は上に立つ資格がない」という内容の詰問状を送られているが、家久自身が家臣の粛清をたびたび行っており、説得力はなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, since the conductive layer 22 traps moisture and oxygen existing in an element forming layer 10, a pixel electrode 16, a function layer 20, and the common electrode 21 in the surrounding, the moisture and oxygen do not reach the function layer 20.例文帳に追加
従って、導電層22は、その周囲にある素子形成層10、画素電極16、機能層20及び共通電極21中に内在する水分及び酸素をトラップするので、その水分及び酸素が機能層20に到達することはない。 - 特許庁
This ink set for the inkjet-recording consisting of at least 2 inks contains at least 1 kind of a dyestuff having an anionic group and do not form the sediment on selecting and mixing any 2 kinds of inks in the ink set.例文帳に追加
少なくとも2つのインクからなるインクセットにおいて、該インクがアニオン性基を有する染料を少なくとも1種含有し、インクセット中のインクのどの2種を選択して混合しても染料の析出が生じないインクジェット記録用インクセット。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus that transfers a toner image so that changes in environment, devices, and materials do not affect change in density, although density of the toner image changes due to return transfer that occurs when the toner image passes a plurality of transfer means.例文帳に追加
複数ある転写手段をトナー像が通過したときに、起こる戻り転写によりトナー像の濃度が変化するが、環境、装置、資材等が変化した場合でも、濃度が変化しないように転写を行う画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a sheet material web and its handling device that do not require any sprocket type drive device or a sprocket hall formed in the web corresponding to it in order to feed the web through the device and keep the web in a suitable alignment.例文帳に追加
ウェブを装置を通して給送すると共にウェブを適正なアライメントに維持するために、スプロケット式駆動装置およびそれに対応してウェブに形成されたスプロケットホールを必要としない、シート材料ウェブ及びその取扱装置を提供する。 - 特許庁
(3) Where an address for service has not been given as required under paragraph (1), the Controller shall send the person concerned notice to file an address for service within two months of the date of the notice and if that person fails to do so:例文帳に追加
(3) 送達のための住所が(1)に基づき提出されない場合は,長官は,通知日後2月以内に送達のための住所を提出するよう通知を当該人に送付し,当該人が通知に応じない場合は,次に掲げるとおりとする。 - 特許庁
(3) Exemption and deferment may be granted exceptionally also if the conditions specified in paragraph (2) do not exist but the Hungarian Patent Office ? taking other circumstances of the natural person into consideration ? finds that the subsistence of the natural person and his dependents is endangered.例文帳に追加
(3) (2)にいう条件は存在しないが,ハンガリー特許庁が,当該自然人の他の事情を考慮にいれて,当該自然人及びその扶養家族の生活が危険に曝されていると判断した場合も,例外的に免除及び猶予が認められる。 - 特許庁
[1] Until otherwise provided, the provisions of Royal Decree No.2730 of October 23, 1884 and of Ministerial Decree of May 8, 1914, concerning the Italian Patent and Trademark Office's relations with the public, shall remain in force where they do not contradict the provisions of Royal Decree No.929 of June 21, 1942 or the present Regulations.例文帳に追加
[1] イタリア特許商標庁と公衆との関係に関する1884 年10 月23 日勅令第2730 号及び1914年5 月8 日省令は,別段の定がない限り,商標法及び本規則に反さないことを条件として有効とする。 - 特許庁
b) file a new patent application for the same invention. For the elements which do not extend the content of the original filed application by virtue of Art. 19, the original application shall be declared by OSIM as deemed to be withdrawn starting on the date of filing the new application;例文帳に追加
(b) 同一発明に関して新たな特許出願を行うこと。第19 条による,原出願の内容を超えない要素に関しては,OSIM により,原出願は新たな出願の出願日に取り下げたものとみなされることが宣言される。 - 特許庁
If the application for an industrial design is filed by several co-applicants and they do not have a joint representative, they shall name one of the co-applicants as the person to whom reports and decisions of the Office shall be posted. 例文帳に追加
工業意匠が複数の共同出願人により出願され,かつ共同出願人に共同代理人がいない場合は,共同出願人は,庁の報告及び決定の郵送宛先人として,共同出願人の1人を指名する。 - 特許庁
The Office shall invite the parties in the procedure to submit observation to the application and, if necessary, to present pertinent documents. If they fail to do so within the set time limit, this shall not prevent taking a decision on the application. 例文帳に追加
庁は,手続の当事者に対して,申請に関する意見を提出するよう,また必要であれば,適当な書類を提出するよう求める。定められた期限内に提出されない場合でも,申請について審決を下すことを妨げない。 - 特許庁
The provisions of paragraphs 1 and 2 above do not apply where the proprietor of the trade mark has legitimate reasons to prohibit further commercial dealings in the goods, in particular where the condition of the goods has been changed or impaired after they have been put on the market. 例文帳に追加
(1)及び(2)の規定は,商標の所有者が当該商品についての自己の商標の使用を禁止する正当な理由を有する場合,特に商品の状態がそれらが市場に出された後に悪化その他変容した場合は適用されない。 - 特許庁
If certain elements of the invention for which priority is claimed do not appear in the claims formulated in the previous application, priority may nonetheless be granted, provided that the documents of the previous application as a whole specifically disclose such elements. 例文帳に追加
優先権が主張される発明の一定の要素が先の出願において定義されたクレームに表示されていない場合であっても,先の出願書類の全体がこれらの要素を明確に開示している場合は,優先権が付与されることがある。 - 特許庁
(2) Compliance with paragraph (1) shall not relieve the account holder of his obligation to inform the certification authority of any of the matters referred to in paragraph (1) if the account holder is required to do so in accordance with the terms imposed by the certification authority.例文帳に追加
(2) (1)を遵守したとしても,認証機関により課された条件に従い(1)にいう事項の何れかを認証機関に通知することをアカウントホルダーが要求されているときは,アカウントホルダーは,そうする義務を免除されるものではない。 規則 - 特許庁
(8) Where the provisions of the preceding paragraph do not apply, the applicant may rectify defects of form in the application, modify the claims if he deems it necessary, and contest opposition, putting forward the arguments he deems appropriate.例文帳に追加
(8) 前項の規定が適用されない場合は,出願人は出願における方式の瑕疵を訂正し,必要とみなす場合,クレームを補正し,出願人が適切とみなす意見書を提出して当該異議申立に反論を申し立てることができる。 - 特許庁
This provision shall apply to goods which do not originate in a geographical area corresponding to the geographical indication or in connection with which the geographical indication cannot be used for any other reason on the basis of the provisions of this Act or of European Community law.例文帳に追加
この規定は,当該地理的表示に対応する地理的区域を出所としない商品,又は本法若しくは欧州共同体法の規定に基づき何れかの他の理由で当該地理的表示を用いることができない商品に適用する。 - 特許庁
A person may, if it is necessary to do so, file a document that is not in English or Maori (for example, a convention document), but the document must be accompanied by a verified translation.例文帳に追加
何人も,そうすることが必要な場合は,英語又はマオリ語表記にしていない書類(例えば,条約国関係書類)を局長に対して提出することができる。ただし,その書類には証明付き翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁
There shall be no surcharge for annual fees which do not become due until notice has been given of the entry of the patent in the Patent Register (subsection (5)). 例文帳に追加
納付期日後に納付するときは,年金の20%に相当する割増料も納付しなければならない。特許登録簿への特許の登録についての通知((5))が与えられるまでは納付期限が到来しない年金については,割増料は適用しない。 - 特許庁
By the next Summit, advanced economies agree to identify credible and ambitious country-specific targets for the debt-to-GDP ratio beyond 2016, where these do not currently exist, accompanied by clear strategies and timetables to achieve them. 例文帳に追加
次の首脳会合までに、先進国は、2016年以降の債務対GDP比についての信頼に足る野心的な各国毎の目標が現在存在していない場合には、それを達成するための明確な戦略とタイムテーブルとともに特定することに合意する。 - 財務省
The FATF should take concrete steps to bring offshore financial centers and underregulated and noncooperating jurisdictions into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply. 例文帳に追加
FATFは、オフショア金融センター及び規制が不十分で非協力的な国・地域が資金洗浄に対する40の勧告を遵守するようにし、遵守しない国・地域の悪影響から国際金融界を守るために、具体的な措置を取るべきである。 - 財務省
The two-corner solution should be recognized as explaining the hollowing out in recent years of the middle of the distribution of exchange rate regimes. I do not believe it should be the norm for the selection of a desirable exchange rate regime. 例文帳に追加
従って、「二極分化論」は、望ましい為替相場制度を決定する規範的な意味を持つというより、むしろ、近年、各国の為替相場制度が二極に分化している傾向が見られるという事実を表現するものとして捉えるべきです。 - 財務省
Where the mark includes the name or address of the proprietor, any change therein may be made at the request of the proprietor, provided that such changes do not materially affect the mark as registered. 例文帳に追加
標章がその所有者の名称又は宛先を含む場合は,それについての変更は,所有者の請求により行うことができる。ただし,その変更が登録されている標章に重大な影響を及ぼさないことを条件とする。 - 特許庁
The registration of a design may be cancelled in part only if the design after the cancellation still complies with the requirements for registration prescribed in this Act and the essential features of the overall impression of the design do not change. 例文帳に追加
意匠登録の部分的取消については,その取消後の意匠が本法に定める登録要件をなお満たしており,かつ,当該意匠の全般的印象に係る本質的な特徴が不変の場合に限り,これをすることができる。 - 特許庁
The case where inventions are substantially the same refers to where the inventions disclosed in a cited invention and the claims do not affect the technical ideas of the invention such as differences in terms, perceptions of effects, purposes, compositions, uses or existence of limited uses, but simply affect non-essential items. 例文帳に追加
発明が実質的に同一というのは、引用発明と請求項が用語・効果の認識・目的・構成・用途・用途限定の違い等の発明の技術的概念に影響せず、本質的でないもののみに影響する場合である。 - 特許庁
If the specification of goods or services contained in the initial application for registration of a trade mark makes a reference to a class or classes in the Fourth Schedule in which they do not fall, the Registrar shall require the applicant to correct the classification error in Form TM-16.例文帳に追加
商標登録の原出願に含まれた指定商品又はサービスがそれらの該当しない第4附則の1又は複数の類に及んでいるときは,登録官は,様式TM-16により,分類の誤りを訂正するよう要求しなければならない。 - 特許庁
These examples do not include lead ions as a constitution defining the claimed invention, but it is publicly known that the electrical potential of the galvanic series of lead is higher than that of iron, which shows that the applying lead ions is implied in the cited example. 例文帳に追加
この中には本願発明の特定構成である鉛イオンは記載されていないが、鉛は電位列中の電位が鉄の電位よりも高いことは周知の事実であるから、鉛イオンを用いることは引用例に示唆されているといえる。 - 特許庁
Article 54 The provisions of Chapter III and the preceding Chapter (excluding Article 28, paragraph 4 of Article 29, Article 30, paragraphs 4 through 6 of Article 31 and Article 32) do not apply to a Partnership in liquidation. 例文帳に追加
第五十四条 第三章及び前章(第二十八条、第二十九条第四項、第三十条、第三十一条第四項から第六項まで及び第三十二条を除く。)の規定は、清算中の組合については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the event that the prefectural governor admonished pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the establishers of designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities do not obey the admonishment within the period set forth in the preceding paragraph, such governors may make that effect public. 例文帳に追加
2 都道府県知事は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた指定自立支援医療機関の開設者が、同項の期限内にこれに従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Consumer Protection Fund shall not divert funds for the amount of an expense designated by general budget provisions to any of the Consumer Protection Fund's other budgeted expenditure items, nor to other non-Fund expenditures, nor apply the contingency funds, without obtaining a resolution to do so from the shareholders at a General Meeting. 例文帳に追加
2 委託者保護基金は、予算総則で指定する経費の金額については、総会の議決を経なければ、それらの経費の間若しくは他の経費との間に相互流用し、又はこれに予備費を使用することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The performance requirements for oil handling equipment shall be such that the damage due to self weight, Level 1 earthquake ground motions, winds, oil weight and pressure, and other actions do not adversely affect the continued use of the oil handling equipment concerned without impairing its function. 例文帳に追加
一 石油荷役機械の要求性能 自重、レベル一地震動、風、石油の重量及び圧力等の作用による損傷等が、当該石油荷役機械の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) When an employer makes an agreement pursuant to the proviso of paragraph (2) of Article 34 of the Act, he or she shall clarify in the agreement the scope of workers whom the employer do not provide simultaneous rest periods and to the method of providing rest periods to the said workers. 例文帳に追加
第十五条 使用者は、法第三十四条第二項ただし書の協定をする場合には、一斉に休憩を与えない労働者の範囲及び当該労働者に対する休憩の与え方について、協定しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the accused and his/her defense counsel do not appear on a trial date on which the examination of evidence may be conducted in absence of the accused, the order set forth in paragraph (1) may be issued without hearing the opinions of such persons, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 被告人が出頭しないでも証拠調を行うことができる公判期日に被告人及び弁護人が出頭していないときは、前項の規定にかかわらず、これらの者の意見を聴かないで、第一項の決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case that the retransmission control is performed; the radio control part 28 determines the consolation of the plurality of data signals when the kinds of the retransmission control coincide, and determines the consolation of the data signal and the control signal even when the kinds of the retransmission control do not coincide.例文帳に追加
無線制御部28は、再送制御がなされる場合に、再送制御の種類が一致すれば、複数のデータ信号の集約を決定し、再送制御の種類が一致しなくても、データ信号と制御信号との集約を決定する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
