1153万例文収録!

「exception」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exceptionの意味・解説 > exceptionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exceptionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1882



例文

In order for guide operations to be continued in a systematic manner, it is desirable to have a built-in mechanism (that would be similar to a public company with the exception of certain differences) which provides leadership as well as encouraging the continuous study of members. 例文帳に追加

ガイド事業をシステマチックに継続して行うには、組織として統率が取れ、構成メンバーも絶えず学習を続けるという仕組み(程度の差こそあれ民間企業には当然存在する)がビルトインされていることが望ましいのではなかろうか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Warning messages are typically issued in situations where it is useful to alert the user of some condition in a program, where that condition(normally) doesn't warrant raising an exception and terminating the program.例文帳に追加

警告メッセージは一般に、ユーザに警告しておいた方がよいような状況下にプログラムが置かれているが、その状況は (通常は) 例外を送出したりそのプログラムを終了させるほどの正当な理由がないといった状況で発されます。 - Python

On Windows, attempting to remove a file that is in use causes an exception to be raised; on Unix, the directory entry is removed but the storage allocated to the file is not made available until the original file is no longer in use.Availability: Macintosh, Unix, Windows.例文帳に追加

Windows では、使用中のファイルを削除しようと試みると例外を送出します; Unixでは、ディレクトリエントリは削除されますが、記憶装置上にアロケーションされたファイル領域は元のファイルが使われなくなるまで残されます。 利用できる環境: Macintosh、 Unix、Windows。 - Python

When an interrupt such as an arithmetic exception interrupt occurs in an operation unit 6, an instruction control part 4 stops the instruction issue control to wait for the completion of an instruction in process in an instruction pipeline so that the state in the processor is in the static status.例文帳に追加

演算ユニット6で演算例外が発生するなどの割込みが発生すると、命令制御部4は、命令発行制御を停止させ、命令パイプラインに仕掛かり中の命令が完了してプロセッサ内状態が静的な状態になるのを待つ。 - 特許庁

例文

An interrupt table for each OS is set so that emulation processing when the execution is notified can be registered, and the emulation processing to be executed when the exception is notified to the interrupt table of the OS, which is allowed to operate with the reduced execution authority is generated.例文帳に追加

例外が通知された場合のエミュレーション処理を登録するために、OS毎の割り込みテーブルを設置し、実行権限を下げて動作させるOSの割り込みテーブルに例外が通知された場合に実行すべきエミュレーション処理を登録する。 - 特許庁


例文

The central device stores the display screen definition information for defining the image displayed on the mobile terminal device, and imparts communication control information for setting an exception processing procedure when the mobile terminal device and the central device communicate with each other.例文帳に追加

中央装置は、携帯端末装置で表示する画像を定義する表示画面定義情報を記憶し、表示画面定義情報に、携帯端末装置と中央装置との通信時の例外処理手順を設定する通信制御情報を付与する。 - 特許庁

As for the rate of unemployment benefits provided in place of income in case of 5 yearsunemployment, with the exception of Italy, Denmark and Sweden, the major European countries show a higher rate of benefits compared to Japan and the U.S (see Figure 1-2-2-44).例文帳に追加

ちなみに、5 年間失業した場合に給付される失業給付の所得代替率を見ると、イタリアを除く欧州主要国や北欧のデンマーク・スウェーデンでは、日本や米国に比べて高い割合での給付となっている(第1-2-2-44 図)。 - 経済産業省

When the flag 61 is set up to the effective state at the execution of a trap instruction for causing an interruption, the control part 55 informs an interruption control part 41 of the occurrence of an interruption due to the operation exception of the specific use operation instruction.例文帳に追加

フラグ制御部55は、割り込みを発生させるトラップ命令の実行時に、演算例外検出フラグ61が有効状態に設定されていれば、特定用途演算命令の演算例外による割り込みが発生することを割込制御部41に通知する。 - 特許庁

When the degree of exception of a behavior pattern exceeds a prescribed reference, the degree of suspicion of the behavior of the behavior pattern is extracted by a suspicion information extraction part 114 based on the degree of matching of the place where the behavior of the behavior pattern is performed with the place where the blind spot area exists.例文帳に追加

行動パターンの例外度が所定の基準を越す場合、当該行動パターンの行動が行われた場所と、死角領域の存在場所との一致度に基づき、当該行動パターンの行動の疑惑度が疑惑情報抽出部114で抽出される。 - 特許庁

例文

To provide a gate door device capable of preventing the damage by contact with the exception of the contact surface by surely abutting the door body stopper end against the contact surface of a door stop column for making a moving locus of the door body stopper end as a linear movement crossing a passage section in the direction of a right angle.例文帳に追加

扉本体戸当り端の移動軌跡を、通路部を直角方向に横切る直線的な動きとし、扉本体戸当り端と戸当り柱の当接面同士を確実に当接させて、当接面以外の接触による傷の発生を防止する。 - 特許庁

例文

(4) A fee is charged for the release of information from the files of international applications and processing of international applications with the exception of the release of information to state agencies with supervisory authority or to a court. A state fee is charged for the release of information. 例文帳に追加

(4) 国際出願及び国際出願処理のファイルから情報の提供を受けるためには,監督権を有する国家機関又は裁判所への情報の提供を除き,手数料が課される。当該情報の提供には,国の手数料が課される。 - 特許庁

This bill provides for measures concerning an exception to the transfer of funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to the general account in FY2008 as temporary measures to secure necessary financial resources for the policies of the second supplementary budget for FY2008. 例文帳に追加

本法律案は、平成二十年度第二次補正予算における施策に必要な財源を確保するための臨時の措置として、同年度における財政投融資特別会計からの一般会計への繰入れに関する特例措置を定めるものであります。 - 金融庁

The central processing unit comprises a means for detecting subroutine branch instruction execution, exception handling execution, and their return instruction execution therefor, and changes with the control signal into an emulation program running state based on a result of detection by the detection means.例文帳に追加

上記中央処理装置は、サブルーチン分岐命令実行、例外処理実行、及びそれらの復帰命令の実行を検出する手段を含み、上記制御信号により、上記検出手段の検出結果に基づいてエミュレーションプログラム実行状態へ遷移する。 - 特許庁

To provide a learning control robot, capable of coping when an exception processing occurs by during learning operation of a robot with a learning control function or an actual operation after learning, and to provide a learning control robot capable of relearning.例文帳に追加

本発明は、学習制御機能を持つロボットの学習稼動の動作中、もしくは学習後の実稼動の動作中に例外処理が起きた場合に対処可能な学習制御ロボット及び再学習可能な学習制御ロボットを提供することを目的とする。 - 特許庁

The data creation support device 3 next eliminates exceptions by an exception input method provided by the data creation support device 3, produces direct products of properties from the input combination, and computes components of properties to create content data 15.例文帳に追加

その後、データ作成支援装置3は、データ作成支援装置3が提供する例外入力方法によって例外を省くとともに、入力された組合せからプロパティの直積をとり、さらにプロパティの構成要素の演算を行ってコンテンツデータ15を作成する。 - 特許庁

With the exception of cases in which the law provides for a different period, an application shall automatically be declared abandoned when the prosecution of the file is suspended for three months through the fault of the person concerned. Abandonment shall not occur when the file is at the stage of completion.例文帳に追加

異なる期間の定が本法でなされている場合を除いて,関係人の責に帰す事由により出願の処理が3月間停止された場合は,出願は放棄されたとの宣告がなされる。ただし,手続が完了段階にある場合はこの限りでない。 - 特許庁

Except as otherwise provided by this Act, the general rules on the administrative procedure shall apply to proceedings in utility model matters, with the exception of the provisions concerning termination of proceedings, sworn statements, time limits for decisions and measures concerning failure to act. 例文帳に追加

本法に別段の規定がある場合を除き,行政手続に関する一般規則を実用新案についての手続に適用する。ただし,手続の終了,宣誓陳述,決定のための期限及び不履行に関する措置に係る規定はこの限りでない。 - 特許庁

(5) Patent applications filed after the entry into force of the present Law and to which the Regulations governing the report on the state of the art do not apply shall be dealt with under the procedure for granting patents provided for in the present Law, with the exception of all the provisions referring to the said report.例文帳に追加

(5) 本法の施行後に出願され,かつ,技術水準の報告書を管理する規則が適用されない特許出願は,当該報告書に関連する全ての規定を除き,本法で定める特許付与の手続に従い処理されるものとする。 - 特許庁

The terminology described in the claims is interpreted as having a general meaning and scope generally accepted in the technical field with the exception of the case wherein the terminology has a specific meaning which explicitly defined in the description. 例文帳に追加

請求項に記載された用語は、用語の意味が発明の詳細な説明に明示的に定義されていて特定の意味を有する場合を除き、その用語について当該技術分野において通常受け入れられる意味及び範囲を有するものと解釈する。 - 特許庁

The following shall be governed exclusively by the provisions contained in this Kingdom Act: a.patent applications filed after this Kingdom Act has entered into force, with the exception of the divisional patent application referred to in paragraph (1); b.patents granted on the ground of the applications referred to in (a) above; and c.licences under the patents referred to in (b) above.例文帳に追加

次のものには専ら,本法の規定が適用される。(a) 本法が施行された後にされた特許出願。ただし,(1)にいう分割特許出願は,その例外とする。(b) (a)にいう出願に基づいて付与された特許,及び (c) (b)にいう特許に基づくライセンス - 特許庁

the date of granting a permission to limit the patent. The patent publication referred to in section 36(2) above shall contain the information mentioned in subsection 1 with the exception of the information mentioned in item 17 and the information on the date on which the Court has taken a legally binding decision to limit the patent. 例文帳に追加

特許を制限する許可の付与日 第36条第2段落にいう特許公告には,第1段落にいう情報を,(17)にいう情報及び裁判所が特許を制限する法的効力のある決定をした日についての情報を除いて含めるものとする。 - 特許庁

For requests relating to utility models, with the exception of cancellation requests (Sections 15 to 17), a Utility Model Section shall be established within the Patent Office, under the direction of a legal member appointed by the President of the Patent Office. 例文帳に追加

第15条から第17条までによる登録原簿からの登録の取消請求を除く実用新案に関連する請求等を処理させるため特許庁内に実用新案課を設け,特許庁長官の任命する法律的構成員によってこれを指揮させる。 - 特許庁

The Chairman of a Trade Mark Division may handle alone all matters falling within the competence of the Trade Mark Division, with the exception of decisions on the cancellation of trade marks pursuant to Section 54, or he may delegate these matters to a member of the Trade Mark Division. 例文帳に追加

商標部門の長は,第54条の規定に基づく商標の取消に関する決定を除き,商標部門の権限に属するすべての問題を単独で処理することができ,また,商標部門の構成員にこれらの問題を委任することができる。 - 特許庁

the scale of the drawings and the distinctness of their graphical execution shall be such that a photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds would enable all details to be distinguished without difficulty; and that if, as an exception, the scale is given on a drawing, it shall be represented graphically; 例文帳に追加

図面の大きさ及び作図の明瞭性は,3分の2の線縮尺による写真複製をしたときでもすべての細部を容易に識別することができるようなものとし,また例外的に図面の尺度を示す場合は,尺度は,図式で表示する。 - 特許庁

The Court hearing an action or an exception under the provisions of this Title may, either ex officio or at the request of one of the parties, appoint a consultant at its own discretion to follow the proceedings as from joinder and to be present at the hearing. 例文帳に追加

本編の規定に基づく訴訟又は抗弁を審理する裁判所は,職権によって,又は当事者の一方の要求に基づき,その裁量において参考人を指定して,準備が整い次第訴訟に加わらせ,審理に参加させることができる。 - 特許庁

Thus, since the port number assigned to the maintenance device 2 can be specified by a router 3, the specified IP address and port number are registered in an exception list, thereby a maintenance packet transmitted/received by the maintenance device 2 is excluded from the object of capturing.例文帳に追加

これにより、ルータ3により保守装置2に割り当てられるポート番号を特定できるので、除外リストに特定したIPアドレスとポート番号を登録することで、保守装置2が送受信する保守用のパケットをキャプチャの対象から除外することができる。 - 特許庁

Article 46 With the exception of the following instances, it shall be permissible to exploit, by any means whatsoever, an artistic work permanently installed in an open place as provided for in paragraph (2) of the preceding Article and an architectural work: 例文帳に追加

第四十六条 美術の著作物でその原作品が前条第二項に規定する屋外の場所に恒常的に設置されているもの又は建築の著作物は、次に掲げる場合を除き、いずれの方法によるかを問わず、利用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve a problem of a conventional audio reproducing apparatus that causes sound interruption and noise through the application of exception processing to all channels even if no error is included in other channel when even one channel includes an error in a stream wherein audio data of two channels or more are encoded.例文帳に追加

2チャンネル以上の音声データが符号化されているストリームにおいて、1チャンネルでもエラーが含まれている場合には、他のチャンネルにおいてエラーが含まれていなくても、全チャンネルにおいて例外処理を適用することにより、音切れやノイズが発生する。 - 特許庁

If the kernel of the OS 101 detects the occurrence of an unauthorized process by a normal application executed in a user-land space 132, the kernel reports the occurrence of the unauthorized process to the exception handler 133, after which the process 151 of the normal application is forcibly terminated.例文帳に追加

OS101のカーネルが、ユーザランド空間132で実行される通常アプリケーションによる不正な処理の発生を検知した場合、カーネルからエクセプションハンドラ133に、不正な処理の発生を通知して、その後、通常アプリケーションのプロセス151を強制終了する。 - 特許庁

It is also possible that he used a palanquin instead of riding on horseback in order to demonstrate that he was given exception by the Ashikaga Shogun family and permitted to use a palanquin due to their close relationship (the Imagawa family was a branch of the Ashikaga Shogun family), meaning that he rode a palanquin in battle in order to make an appeal of it. 例文帳に追加

騎乗せず、輿に乗っていたことも、義元は足利将軍家との親密な関係(今川家は足利将軍家の分家)から特別に輿に乗る事を認められており、むしろ合戦の際も輿に乗る事はそのアピールと言う面があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This subshell reinitializes itself, so that the effect is as if a new shell had been invoked to handle the script, with the exception that the locations of commands remembered by the parent (see hash below under SHELL BUILTIN COMMANDS) are retained by the child. 例文帳に追加

このサブシェルは自分自身を再初期化し、シェルスクリプトを処理するために新しいシェルが起動されたかのような結果になります。 ただし、親が記憶しているコマンドの位置 (後述のシェルの組み込みコマンドにおけるhashの項を参照) は子にも引き継がれます。 - JM

The underflow exception occurs when a result has to be represented as a floating-point number, but has smaller absolute value than the smallest positive normalized floating-point number (and would lose much accuracy when represented as a denormalized number). 例文帳に追加

underflow例外は、結果が浮動小数点数値で表記されなければならないのに、その絶対値が正の正規化浮動小数点数の最小値よりも小さくなってしまう(そして 非正規化数で表現した場合に非常に精度を失ってしまう)ような場合に起こる。 - JM

In addition to the standard line and method breakpoints,the NetBeans debugger provides advanced Class, Thread, Exception, and Variable breakpoints.Configure these custom breakpoints to be triggered by conditions and events such as uncaught exceptions, class loading, or variable access.例文帳に追加

NetBeans デバッガには、行とメソッドの標準ブレークポイントに加えて、高度なクラス、スレッド、例外、および変数のブレークポイントもあります。 これらのカスタムブレークポイントは、キャッチされなかった例外、クラス読み込み、変数アクセスなどの条件やイベントによってトリガーされるように設定できます。 - NetBeans

After the Azuchi-Momoyama Period in particular, as Nobunaga ODA forced his vassals of his clan to live in his castle town without exception, which resulted in a rapid increase in demesnes without their lords residing there, thus it became a practice to let daikan administer their demesnes including new chigyo-chi(territory). 例文帳に追加

特に安土桃山時代以降は織田信長が自身の家中において家臣を城下に居住させることを徹底し、領主不在の領地が急激に増えたこともあり、家臣の新知の知行地もまとめて代官に管理させるようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Takehito's adopted child, Prince Tanehito, died before his father, but he endeavored to make the third generation of Arisugawa no miya, and when the Prince died the Emperor Taisho gave the name of Takamatsu no miya, as an exception, to the third prince, Takamatsu no miya Nobuhito, to succeed Arisugawa no miya in family events. 例文帳に追加

威仁親王の嗣子・栽仁王は父に先じて早世したが、有栖川宮3代の勲功に鑑み、大正天皇は親王の臨終に際し、特旨を以って第3皇子・高松宮宣仁親王に高松宮の称号を与え、有栖川宮家の祭祀を継がせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to form the outermost protective layer by ion beam support, direct ion beam support growth is adopted or oxygen or nitrogen and aluminum or titanium are mixed on the atomic level by ion beam support with the exception of the case of ruthenium.例文帳に追加

この多層系は、イオンビームサポートにより最外層保護層を作るために、保護層の直接のイオンビームサポート成長によるかまたはルテニウムの場合を除いてイオンビームサポートにより原子レベルで酸素または窒素とアルミニウムまたはチタンをミックスすることにより作り出される。 - 特許庁

According to Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), there was nothing to stop Kuikaeshi against properties given to their children from parents and this was the same when it was given to daughters; and even if it was a property guaranteed with an Andokudashibumi from the Kamakura Shogunate, they were not to be an exception. 例文帳に追加

御成敗式目によれば、親が子息に譲渡した所領の悔返には何ら妨げは無く、娘の場合でも同様であること、たとえ鎌倉幕府から安堵下文を下されて子息に保障された所領でも例外ではないことが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is allowed as an exception if there is a special circumstance that makes the repayment terms more favorable for the borrowing SMEs and if the credit guarantee association grants approval, as I understand it. 例文帳に追加

例外的なケースとして、債務者である中小企業者にとっての返済条件が有利になるといったような特別の事情がある場合であって、信用保証協会が承認した場合には認められるという制度になっていると承知をしているところです。 - 金融庁

In the manors, myoden (rice-field lots held by a nominal holder), which were subject to nengu and kuji, were generally categorized as joden, but also any lands which were subject to zoyakumen (exception from all levies except the regular land tax) including the cultivation of fields and rice fields directly managed by the manor owners, as well as isshikiden (partially exempt fields), kyumyoden (rice fields given to an officer or a steward of a manor by his lord), and sanden (deteriorated rice fields) were included in the category. 例文帳に追加

荘園においては年貢・公事が賦課される名田を対象とするのが一般的であるが、荘園領主直営の佃・正作や一色田・給名田をはじめとする雑役免の対象地、散田などを含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaishu KATSU, a retainer of the Shogun, advocated an early cease-fire with Takamori SAIGO--commander of combined Satsuma and Choshu forces; Consequently, the last Shogun Yoshinobu TOKUGAWA surrendered Edo Castle without any bloodshed and spared Edo from the ravages of war with the exception of the Battle of Ueno fought between domain and government forces. 例文帳に追加

幕臣勝海舟は早期停戦を唱えて薩長軍を率いる西郷隆盛と交渉、最後の将軍徳川慶喜は江戸城の無血開城し降伏、交戦派と官軍の間の上野戦争を例外として、江戸は戦火を免れた(江戸開城)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An exception is Settsu Station in Osaka Prefecture in which the old provincial name is used as the name of the station without attaching the name of the city; however, Settsushi Station will be open in 2010 along the Hankyu Kyoto Main Line; Iwaki Station in Fukushima Prefecture accords with the old provincial name and in it the city name is not added, but the name is in the Japanese syllabary characters. 例文帳に追加

例外として、大阪府の摂津駅は市名と一致する旧国名が(但し、2010年に阪急京都本線の摂津市駅が開業予定)、福島県のいわき駅は旧国名をひらがな化した市町村名がそのまま駅名になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This color is also used for the special cars for the Imperial Family (with the exception of cars selected as ad-wrapped cars), and the interior is also finished in a uniform manner with panel boards in a woodtone finish and the seats covered with angora (goat) fabric dyed in colors listed in the Shikimei Ichiran (the standardized color list used in Japan) that begin with the Japanese letter "こ" (pronounced "ko"). 例文帳に追加

お召し列車でも用いられる色)が採用されている(ラッピング車両に抜擢された場合を除く)ほか、内装についても木目調の化粧板や色名一覧(こ)色のアンゴラ(ヤギ)の毛のシートを採用するなど統一されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore around the possible period of Azuma Kagami's compilation, the Akahashi family didn't attend Yoriai-shu, and if that was reflected in "Azuma Kagami," it would not be an exception, but be evidence to prove that it was compiled around 1302, or by 1304. 例文帳に追加

従ってちょうど『吾妻鏡』の編纂時期とみられる頃には赤橋家は寄合衆には加わっておらず、そのことが反映されているのだとしたら、これは例外ではなく逆に『吾妻鏡』の編纂は1302年前後、1304年までの間であることの傍証となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If any of the doctests fail, then the synthesized unit test fails, and a failureException exception is raised showing the name of the file containing the test and a (sometimes approximate) line number.Optional argument module provides the module to be tested.例文帳に追加

何らかの doctest の実行に失敗すると、この関数で生成した単位テストは失敗し、該当するテストの入っているファイルの名前と、(場合によりだいたいの) 行番号の入ったfailureException 例外を送出します。 オプション引数 module には、テストしたいモジュールの名前を指定します。 - Python

It is responsible for either handling the error and clearing the exception or returning after cleaning up any resources it holds (such as object references or memory allocations); it should not continue normally if it is not prepared to handle the error.例文帳に追加

エラーを処理して例外をクリアするか、あるいは(オブジェクト参照またはメモリ割り当てのような)それが持つどんなリソースも取り除いた後に戻るかのどちらか一方を行う責任があります。 エラーを処理する準備をしていなければ、普通に続けるべきではありません。 - Python

And, this integrated circuit device is constituted so as to enable easy calculation of a vector address on the new vector table based on the vector address on the fixed vector table 11 and the difference of address between the fixed vector table 11 and the new vector table when the interruption processing and the exception processing are generated.例文帳に追加

そして、割込み処理,例外処理の発生時に、固定のベクタテーブル11上のベクタアドレスと、固定のベクタテーブル11と新規のベクタテーブルとのアドレス差とにもとづいて、新規のベクタテーブル上のベクタアドレスを簡単に算出することが可能な構成となっている。 - 特許庁

When considering to coping with the next machine type, the second value is set to the first information, and software is executed, so that use of an instruction not supported in the future or use of an instruction added or changed this time can be detected by exception occurrence.例文帳に追加

次期機種への対応を考慮するときは前記第1の情報に第2の値をセットしてソフトウェアを実行すれば将来非サポートとされる命令の使用、或いは今回追加又は変更された命令の使用を例外発生にて検知することができる。 - 特許庁

To provide a visual examination device of a long article capable of suppressing the load and time required in image processing by preventing overlapping image processing while photographing the image of the long article without exception even if the feed speed of the long article is made variable.例文帳に追加

長尺物に対して、搬送速度が可変しても、漏れなく画像の撮像を行えながら、重複して画像処理を行うことがないようにして、画像処理に要する負荷および時間を抑制できる長尺物の外観検査装置を提供する。 - 特許庁

An exceptional condition server obtains a relation between compared object data on both sides received and a relation between the comparison object data on both sides and the auxiliary data by using a statistic analysis method and, on the basis of the relations, obtains exception conditions respectively which satisfy each of set points received.例文帳に追加

例外条件サーバは、受け取った双方の比較対象データ間の関係と、双方の比較対象データと補助データ間の関係を、統計分析手法を利用して求め、それに基づき受け取った各目標値を満たす例外条件をそれぞれ求める。 - 特許庁

例文

However, with the exception of respondents 29 years of age or younger, when respondents were asked to pick the one location/business type that they most frequently use, small and medium stores were selected second only to large stores, with the 30-49 age group having a slightly higher percentage of responses for small and medium business use than other age groups (Fig. 2-2- 12).例文帳に追加

しかしながら、最も頻繁に利用する場所・業態を1つ挙げる場合には、近所にある中小店は、29歳以下を除くと、大型店に次いで2番目に利用されており、30~49歳の利用が他の年齢層よりもやや多くなっている(第2-2-12図)。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS