1153万例文収録!

「four - five」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > four - fiveの意味・解説 > four - fiveに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

four - fiveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 679



例文

As a result of the increasing cross-border movement of goods and factors of production which includes workers,materials, capital, know-how and skills, economic development of the emerging market with four billion people has been initialized and its economic scale has more than doubled in the past five years.例文帳に追加

グローバル化に伴い、経済活動に関するヒト、モノ、カネ、チエ、ワザといった製品や要素の国境を越えた移動が活発化した結果、40億人規模の人口を抱える新興国の経済発展を促し、その経済規模を、この5年間で2倍以上に拡大してきた。 - 経済産業省

first a motor hearse, horribly black and wet, then Mr. Gatz and the minister and I in the limousine, and a little later four or five servants and the postman from West Egg in Gatsby's station wagon, all wet to the skin. 例文帳に追加

1台目はぞっとするほどに黒く、水に濡れている霊柩車、それからミスター・ギャッツと司祭とぼくとを乗せたリムジン、それに少し遅れてギャツビーのステーション・ワゴン。ワゴンには、4、5人の使用人とウエスト・エッグの郵便集配人が、みなびしょぬれになって乗っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

(6) In the case that an entrepreneur is ordered to pay a surcharge pursuant to the provisions of paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph 2 after deemed replacement; hereinafter the same shall apply in this paragraph), the term "ten percent" appearing in paragraph 1 shall be "fifteen percent", the term "three percent" shall be "four point five percent", the term "two percent" shall be "three percent", the term "four percent" appearing in paragraph 4 shall be "six percent", the term "one point two percent" shall be "one point eight percent", and the term "one percent" shall be "one point five percent" if the said entrepreneur is a person falling under any of the following items: 例文帳に追加

6 第一項(第二項において読み替えて準用する場合を含む。以下この項において同じ。)の規定により課徴金の納付を命ずる場合において、当該事業者が次の各号のいずれかに該当する者であるときは、第一項中「百分の十」とあるのは「百分の十五」と、「百分の三」とあるのは「百分の四・五」と、「百分の二」とあるのは「百分の三」と、第四項中「百分の四」とあるのは「百分の六」と、「百分の一・二」とあるのは「百分の一・八」と、「百分の一」とあるのは「百分の一・五」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Masayuki HASHIMOTO, a lecturer at Iwate Univesity (who died on November 25, 2003, at the age of 75), followed the theory by Kaname TAKENAKA but couldn't breed a cherry tree similar to Someiyoshino; however, based on advice by Hashimoto, Ikuo NAKAMURA and others, from the DNA analysis, he crossbred the Oshima cherry and Komatsuotome of Ueno Onshi Koen park and planted five trees in pots at Chiba University's Faculty of Horticulture, expecting them to be reappear four or five years later (2012 or 2013) as Someiyoshino. 例文帳に追加

これは岩手大学講師であった橋本昌幸(2003年(平成15年)11月25日没75歳)が竹中要の説に従い交配した桜はソメイヨシノに似ず、橋本の助言がきっかけで中村郁郎らがDNA解析からオオシマザクラと上野恩賜公園のコマツオトメを交配し2008年春に千葉大学園芸部で5本を鉢に植え、4年または5年後の2012年または2013年にソメイヨシノが再現されると見込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Five grid electrodes 24 are selected at each time and the accelerating voltage is impressed while they are shifted one by one, and a positive voltage is impressed on the two central rows of phosphor layers 12 among the four rows pinched by them, and thereby the phosphor layers 12 in each row make light emission one by one.例文帳に追加

グリッド電極24を5本ずつ選択して一本ずつシフトしつつ加速電圧を印加すると共に、それらに挟まれた4列のうちの中央の2列の蛍光体層12に正電圧を印加することにより、各列の蛍光体層12が順次に発光させられる。 - 特許庁


例文

To provide a ski mask having four or five different wearing modes including a wearing mode for covering the whole head portion of a person as an original use and can simultaneously cover an opening, for example, also in a state in which the neck portion of a shirt under an overcoat is opened in winter.例文帳に追加

冬季において、例えばオーバーコートの下にシャツの首元を開口させた状態においても、本来の用途である人の頭部全体を覆ったままで、前記開口を覆うことが可能な着用態様を含めて、4ないし5の異なる着用態様を有する目出し帽子の提供である。 - 特許庁

A shift pattern 3 is formed by two shift passages 3a and 3b extended in the Y-axis direction with the lengths different from each other, and four of the five shift positions are set at both ends of the shift passages 3a and 3b, and the remaining one shift position is set at the center part of the shift passage 3b.例文帳に追加

ここでは、Y軸方向に互いに異なる長さをもって延伸される2つのシフト路3a,3bによってシフトパターン3を形成するとともに、5つのシフト位置のうち、4つのシフト位置をシフト路3a,3bの両端部に、残りの1つのシフト位置をシフト路3bの中央部に設定する。 - 特許庁

To provide a color image processing method and device capable of making cake ink amounts coincide with each other between input and output devices by color conversion processing for converting a four-color signal including cake ink into a five-color or seven-color signal including cake color and outputting by one color of cake ink expression by one color of cake ink.例文帳に追加

墨を含む4色信号から墨を含む5色ないし7色信号に変換する色変換処理として、入出力装置間での墨量を一致させるとともに墨1色での表現を墨1色で出力可能なカラー画像処理方法および装置を提供する。 - 特許庁

In switching from five times injection that is a temporary self-learning mode to four times injection, when an idle stable status is established, an injection pulse time of the first three times injection is set at the same TON as the temporary self-learning mode, and let a reference injection pulse time for the fourth to be T1B.例文帳に追加

アイドル安定状態が成立した時に、仮学習モードである5回噴射から4回噴射に切り替える際、最初の3回噴射の噴射パルス時間を仮学習モードと同一のTONにセットし、4回目の基準噴射パルス時間をT1Bとする。 - 特許庁

例文

(3) A person, who wishes to obtain a supplementary protection certificate, shall file the relevant application to the Patent Office. The applicant shall pay the State fee for filing application. The provisions of Section 13, Paragraphs four and five and of Section 32 of this Law shall be applied to this application.例文帳に追加

(3) 補充的保護証明書を取得することを希望する者は,関連する申請を特許庁に提出しなければならない。申請人は,申請提出に係る国の手数料を納付しなければならない。この申請については,第13条(4)及び(5)並びに第32条の規定を適用する。 - 特許庁

例文

(2) The validity of the registered design shall be renewed by the Office pursuant to the request for renewal of the validity of the registered design filed by the owner of the registered design or one of the co-owners of the registered design repeatedly for up to four periods of five years, up to a total term of 25 years from the date of filing the application (Article 32).例文帳に追加

(2) 庁は,登録意匠所有者又は登録意匠共有者の1から登録意匠の効力の延長請求があった場合は,各5年の期間を4回まで反復して出願日(第32条)から合計保護期間25年まで登録意匠の効力を延長する。 - 特許庁

(2) In addition to the cases provided for in the preceding paragraph, also in the case where the number of partners who are certified public accountants becomes no more than four and the number of partners who are certified public accountants fails to become five or more for six consecutive months from such date, an audit corporation shall dissolve when said six months have elapsed. 例文帳に追加

2 監査法人は、前項の規定による場合のほか、公認会計士である社員が四人以下になり、そのなつた日から引き続き六月間その公認会計士である社員が五人以上にならなかつた場合においても、その六月を経過した時に解散する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When total of four or five symbols of "ORANGE" are rearranged as video reels 5A, 5B and 5C are rotated or stopped in respective display windows 10A, 10B and 10C, after the stoppage of the video reels 5A, 5B and 5C, a video reel 5D is rotated or stopped in a display window 10D.例文帳に追加

各表示窓10A、10B、10Cにおいて、各ビデオリール5A、5B、5Cの回転・停止によって、合計4個又は5個の「ORANGE」のシンボルが再配置されていれば、各ビデオリール5A、5B、5Cが停止した後に、表示窓10Dにおいてビデオリール5Dの回転・停止が行われる。 - 特許庁

The disposable and portable body warmer is divided into one part for the thumb and the other part for the other four fingers and their shapes are changed to be fitted to respective fingers for heating the whole of the five finger tips in the glove.例文帳に追加

請求項1に係わる発明は、使いすてカイロを親指と親指以外の4本の指用に分けて、一本ずつの指にそれぞれ合うように考案された形状に変えることにより手袋の5本の指先全部を暖めることができるようにしたことを特徴とする。 - 特許庁

In a slot machine, when total of four or five symbols of "ORANGE" are rearranged as video reels 5A, 5B and 5C are rotated or stopped in respective display windows 10A, 10B and 10C, after the stoppage of the video reels 5A, 5B and 5C, a video reel 5D is rotated or stopped in a display window 10D.例文帳に追加

各表示窓10A、10B、10Cにおいて、各ビデオリール5A、5B、5Cの回転・停止によって、合計4個又は5個の「ORANGE」のシンボルが再配置されていれば、各ビデオリール5A、5B、5Cが停止した後に、表示窓10Dにおいてビデオリール5Dの回転・停止が行われる。 - 特許庁

In a slot machine, when four or five in total of symbols of "ORANGE" are rearranged in respective display windows 10A, 10B and 10C as video reels 5A, 5B and 5C are rotated or stopped, after the stoppage of the video reels 5A, 5B and 5C, a video reel 5D is rotated or stopped in a display window 10D.例文帳に追加

各表示窓10A、10B、10Cにおいて、各ビデオリール5A、5B、5Cの回転・停止によって、合計4個又は5個の「ORANGE」のシンボルが再配置されていれば、各ビデオリール5A、5B、5Cが停止した後に、表示窓10Dにおいてビデオリール5Dの回転・停止が行われる。 - 特許庁

He was transferred to Kitsuki-jo Castle in 1597 because of his fault during the dispatch of troops to Korea, however, four members of Gotairo (Council of Five Elders) after Hideyoshi's death admitted that he had no fault with his performance as the reinforcement at the time of siege in Urusan-jo Castle, so that he regained his position of the castellan of Funai-jo Castle in March 19, 1599. 例文帳に追加

朝鮮出兵時に落ち度があったとして、慶長2年(1597年)に杵築城に移されるが、秀吉亡き後の四人の五大老により、蔚山籠城時の援軍としての働きに落ち度はなかったとして、慶長4年(1599年)閏3月19日、に再び府内城主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the promotion, the school started with only the School of Buddhism and the Department of Buddhism as a college, but as of 2006 it is a university with five faculties, 10 departments and four research departments, 12 professional courses and a graduate college (which has established the Faculty of Insurance and the Medical Technology in Science course). 例文帳に追加

昇格当初は仏教学部仏教学科のみの単科大学から始まったが、その後学部・学科を増やし、現在(2006年)は5学部10学科と4研究科12専攻の大学院を擁する総合大学となっている(理系では、保健医療技術学部を設けている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

COSO Report. Therefore, this Standard generally follows the COSO Report framework but, to best reflect the business practices in our country, sets out four objectives and six basic components, which adds one more objective and component to the basic framework established by the COSO Report, which contains three objectives and five components. The Standard indicates "safeguarding of assets" as an objective distinct from others for the reason that it is highly emphasized in our country that the acquisition, use and disposition of assets shall be executed through due procedures and authorizations. 例文帳に追加

すなわち、内部統制の目的に関して、我が国においては、資産の取得、使用及び処分が正当な手続及び承認のもとに行われることが重要であることから、独立させて1つの目的として明示した。 - 金融庁

The Saigoku Sanjusankasho Junrei may include, as additional holy places, the Oku no In (innermost sanctuary) at the Kongobu-ji Temple in Koyasan, the Konpon Chudo (main hall) at the Enryaku-ji Temple in the Mt. Hiei, the Nigatsu-do (literally February hall) at the Todai-ji Temple in Nara, and/or the Shitenno-ji Temple in Osaka, and, accordingly, some believe that pilgrims can select one temple for the orei-mairi from the five temples of these four additional places and the Zenko-ji Temple. 例文帳に追加

また、高野山金剛峯寺の奥の院、比叡山延暦寺の根本中堂、奈良の東大寺の二月堂、大阪の四天王寺を番外霊場に含んでいる場合もあり、お礼参りは善光寺を含め5か所の中から一つを選べばよいとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seven shaku three sun (approximately 221cm) is called as 'Nami sun' (Average sun (3.03cm)), and the seven shaku five sun (approximately 227 cm) that extends is called as 'Nobi sun' (Extended sun) or 'Ni sun nobi' (extension by two sun), seven shaku seven sun (approximately 233 cm) as 'Yon sun nobi' (extended by four sun), and seven shaku (approximately 212 cm) as 'san sun zume' (contracted by three sun) or 'sun zume' (contraction by a sun (3.03 cm)). 例文帳に追加

標準とされている七尺三寸は「並寸(なみすん)」と言い、七尺五寸(約227cm)を「伸び寸(のびすん)」或は「二寸伸び(にすんのび)」、七尺七寸(約233cm)を「四寸伸び(よんすんのび)」、七尺(約212cm)を「三寸詰め(さんすんづめ)」或は「寸詰め(すんづめ)」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the operation mode just before stopping is a heating cycle dehumidifying operation in stopping the compressor, for example, longest six-minute mask is set when outside temperature Ta is lower than 10°C, five-minute mask is set for 10°CTa15°C, and four-minute mask is set for 15°C ≤ Ta.例文帳に追加

圧縮機の停止時に、その停止直前の運転モードが暖房サイクル除湿運転である場合、一例として外気温度TaがTa<10℃であれば最も長い6分マスクとし、10℃≦Ta<15℃であれば5分マスクとし、Ta≧15℃であれば4分マスクとする。 - 特許庁

To provide a color image processing method and device that can accord the amount of the black color of an input device with that of an output device and besides can output an expression composed with a solid-black color using solid-black color displaying as a color conversion processing for converting four color signals containing the black color into five to seven color signals containing the black color.例文帳に追加

墨を含む4色信号から墨を含む5色ないし7色信号に変換する色変換処理として、入出力装置間での墨量を一致させるとともに墨1色での表現を墨1色で出力可能なカラー画像処理方法および装置を提供する。 - 特許庁

To realize a process for manufacturing a TFT(thin film transister) array substrate by which the number of photoengraving steps can be reduced from conventionally necessitated five or six times to three or four times, and the array substrate can be manufactured in a high yield with less manufacturing defects and to provide the TFT array substrate and a liquid crystal display device low in manufacturing cost.例文帳に追加

従来は5〜6回必要であった写真製版の工程を3〜4回に削減でき、かつ製造不良の少なく高歩留まりなTFTアレイ基板製造工程を実現し、製造コストの低いTFTアレイ基板および液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

The proportion of "right-hand men" with employment experience at other companies is 77.4% at enterprises with five or fewer workers, 77.5% at enterprises with 6~20, 79.3% at enterprises with 21~50, 76.0% at enterprises with 51~100, 73.5% at enterprises with 101~300, and 74.0% at enterprises with 300 or more. Regardless of size, therefore, three in four "right-hand men" have experience of work at other companies.例文帳に追加

他社での就業経験がある「右腕」の割合は5人以下の企業で77.4%、6~20人で77.5%、21~50人で79.3%、51~100人で76.0%、101~300人で73.5%、301人以上で74.0%となっており、規模にかかわらず「右腕」の4人に3人は他社で勤務した経験を持っている。 - 経済産業省

Through the intergovernmental consultations, working groups for trade facilitation (four areas, including rules of origin, customs procedures, list of tariff items and economic cooperation) were established, and the rules and practice of the existing five ASEAN+1 FTAs were compared and analyzed in each area; a final report was prepared in 2011.例文帳に追加

政府間の議論では、貿易円滑化(原産地規則、税関手続、関税品目表及び経済協力の 4 つの分野)についての作業部会が設置され、それぞれの分野について、5 つの既存の ASEAN+1FTAのルールや運用等の比較・分析などが行われ、2011 年に報告書がとりまとめられている。 - 経済産業省

Switzerland, however, imposed a quota for a period of five years from entry into force of the agreement on the number of persons whose stays as residents are within a period of four months to less than one year, and those whose stays are more than one year. Such quota was lifted after six years (Paragraph 3 of Article 10).例文帳に追加

ただし、スイスは、協定発効後5年間は、入国後の居住期間4ヶ月以上1年未満の者及び1年以上の者に関して、数量制限を行うこととしており、係る制限は6年目以降に撤廃することとなっている(第10条第3項)。 - 経済産業省

If, on the other hand, such separation between the four options for overseas location and the one for domestic location is unnecessary, analysis that applies the 1-stage model where oneregion is chosen among a total of five regions for domestic and overseas location (Japan, East Asia,North America, EU or others) is deemed effective.例文帳に追加

反対に、海外立地の4選択肢と国内立地の1選択肢を異質のものとして区別する必要がなければ、はじめから国内と海外との合計5地域(国内、東アジア、北米、EU、その他)から1地域を選択する1段階モデルによる分析が有効となる。 - 経済産業省

The NESDB/World Bank analyzes the number of offices, amount of investment, and number of workers (skilled/non-skilled) in Greater Bangkok[referring to the area including the Bangkok Metropolitan Area (city of Bangkok and five neighboring provinces) and four surrounding provinces] at a municipality level, which is narrower than provincial level.例文帳に追加

ここでは、最近(2007 年時点)のバンコク都市圏(バンコク首都圏(バンコク都及び近隣5 県)に周辺4 県を含む地域を指す)内の主要産業別の事業所数、投資額、労働者数(熟練・非熟練の別)等を県別よりさらに詳しい市別で分析している。 - 経済産業省

As an example of regional trade agreements between developing countries, the tariff elimination period of MERCOSUR is set at three (3) years, in principle (four (4) years for sensitive items). The China-ASEAN agreement sets the period at four (4) years (if the tariff rate is under 10%) or five (5) years (if the tariff rate is 10% or higher), in principle (seven (7) years for sensitive items with respect to China and the original 6 members of ASEAN); and ten (10) years, in principle and thirteen (13) years for sensitive items in the case of CLMV (Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam).例文帳に追加

開発途上国間の地域貿易協定の場合、メルコスールは関税撤廃期間を原則3年(センシティブ品目については4年)、中国アセアン協定は、中国及びアセアン原加盟国については、原則4年(関税率10%未満)又は5年(関税率10%以上)であり、センシティブ品目については7年とし、CLMV(カンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナム)については原則10年、センシティブ品目については13年となっている。 - 経済産業省

By adjusting the area of the bottom of the container to the size equivalent to two toilet paper rolls, to three toilet paper rolls, to four toilet paper rolls, to five toilet paper rolls, or to six toilet paper rolls in the outer diameter, the toilet waste container with the toilet paper storage compartment of the size efficient and optimum for narrow and various toilet spaces respectively can be provided.例文帳に追加

さらに該容器の底面積をトイレットペーパーのロール紙の外径の2個分、3個分、4個分、5個分、6個分がちょうど入る大きさにする事によって、狭く、千差万別なそれぞれのトイレスペースに対し、効率的で、最適な大きさのトイレットペーパー収納庫付きトイレ用ゴミ容器を提供できる。 - 特許庁

Therefore, the inspection on whether or not the communication with the non-contact IC card 20 is made can be carried out in five spots of one near the vertex and four near the hem in the hemispherical communication range S of the communication module 10.例文帳に追加

検査台30においては、可動体32をスライドさせるとともに、非接触ICカード20を保持部34a〜34eに移動させることで、通信モジュール10による半球状の通信領域Sのうち、頂点付近、及び、裾付近の4箇所の計5箇所において非接触ICカード20との通信の可否を検査することができる。 - 特許庁

A dispersion medium which is colored and electrostatically charged, particles which are colored and electrostatically charged, and magnetic particles which are an anisotropic material and colored selectively in two colors corresponding to latent polarities are mixed and four or five colors are displayed with one microcapsule to make a color display.例文帳に追加

着色され電荷を帯びた分散媒と、着色され電荷を帯びた粒子と、異方性を有する磁性材料で潜在的極性に対応して選択的に2色に着色された磁性粒子とを混合させ、一つのマイクロカプセルで4色または5色を表示することによってカラー表示を行う。 - 特許庁

The novel transition metal compound is a compound having five cyclopentadienyl ligands wherein four cyclopentadienyl ligands are each independently coordinated to either one of the metals by η^5-bond and one cyclopentadienyl ligand is bridged between two transition metals of the Group IV of the Periodic Table and is coordinated to the two transition metals by a σ-π allyl bond.例文帳に追加

5つのシクロペンタジエニル配位子を持ち、4つのシクロペンタジエニル配位子はどちらか一方の金属に対してη^5配位をしており、1つのシクロペンタジエニル配位子が2つの周期律表4族の遷移金属の間でブリッジしており、しかもσ−πアリル型の配位をする新規な遷移金属化合物。 - 特許庁

When four or more signals from OB pixel parts in which difference equal to or more than two levels is generated at 255 (8 bit) exist and such signals are generated for over read of five sheets of original preliminarily or in comparison with output signals from the OB pixel part read at first of a job, reread of data for shading compensation is judged to be necessary.例文帳に追加

予め又はジョブの最初に読み取ったOB画素部からの出力信号と比較して、255(8bit)で2レベル以上の差が生じたOB画素部からの信号が4箇所以上あり、しかも、5枚の原稿の読み取りにわたって生じた場合、シェーディング補正用のデータの再読み取りが必要と判断する。 - 特許庁

The band cord is formed using a total of nine metal bare wires F including molded bare wire FA molded in a shape having at least five or more two-dimensional waves, and is formed of a metal cord formed by twisting two-four bare wire bundles B formed by twisting the plurality of metal bare wires F.例文帳に追加

前記バンドコードは、少なくとも5本以上の二次元の波状に型付けされた型付け素線FAを含む合計9本の金属素線Fを用いてなり、かつ複数本の金属素線Fを捻り合わせた素線束Bの2〜4本を撚り合わすことにより形成された金属コードからなる。 - 特許庁

Further preferably, the ultraviolet ray-curable compound (A) is a mixture of (A1) a compound having five or more functional groups in a molecule, (A2) a compound having three or four functional groups in a molecule and/or (A3) a compound having one or two functional groups in a molecule.例文帳に追加

さらに好ましくは、前記紫外線硬化性化合物(A)が、1分子中に5つ以上の官能基を有する化合物(A1)と、1分子中に3官能あるいは4官能の官能基を有する化合物(A2)および/または1分子中に1官能あるいは2官能の官能基を有する化合物(A3)との混合物である。 - 特許庁

He suggested and implemented the following policies: the Charter Oath of Five Articles, the nurturing and promotion of mass media, the abolition of feudal conventions, the reversion of people and lands to the emperor, the abolition of the feudal domains and the establishment of prefectures, meritocracy, equality of the four classes, the establishment of a constitution, the separation of the three powers of the state, the introduction of the bicameral parliamentary system, the advancement of education, and the establishment of legalism. 例文帳に追加

五箇条の御誓文、マスコミの発達推進、封建的風習の廃止、版籍奉還・廃藩置県、人材優先主義、四民平等、憲法制定と三権分立の確立、二院制の確立、教育の充実、法治主義の確立などを提言し、明治政府に実施させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, registration of change in matters listed in Article 89-2(2)(v) may be filed as of the last day of each business year, within four weeks from such last day in the district of the location of its principal office, and within five weeks from such last day in the district of the locations of its secondary offices. 例文帳に追加

2 第八十九条の二第二項第五号に掲げる事項の変更の登記は、前項の規定にかかわらず、毎事業年度末の現在により事業年度終了後、主たる事務所の所在地においては四週間以内に、従たる事務所の所在地においては五週間以内にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This power source comprises an H bridge switching circuit 1 where four pieces of semiconductor switching elements SW1, SW2, SW3, and SW4 are bridged in H, a switching control circuit 2 which switches these repeatedly in order in five combination modes of ON/OFF, and a high-voltage transformer 3 which boosts the output voltage.例文帳に追加

4個の半導体スイッチング素子SW1、SW2、SW3、SW4をHブリッジ接続したHブリッジスイッチング回路1と、これを5つのON/OFFの組み合わせ態様で順次繰り返しスイッチング動作させるスイッチング制御回路2、その出力電圧を昇圧する高圧トランス3とからなる。 - 特許庁

As shown in the figure, as a coupled state of the primary particles, it can be mentioned that two primary particles are joined, three or more chained primary particles are joined, the three particles are joined at three points, four primary particles are two-dimensionally joined or in the form of a tetrapod, and similarly five or more primary particles joined.例文帳に追加

この異形粒子群における1次粒子の結合態様として、図示したように、1次粒子が2個接合したもの、3個以上鎖状に接合したもの、3個が3点で接合したもの、4個が平面的にあるいはテトラポット型に接合したもの、同様に5個以上の粒子が接合したものを挙げることができる。 - 特許庁

Article 24 (1) The terms of office shall be five years for the Governor, Deputy Governors, and Members of the Policy Board, four years for Auditors and Executive Directors, and two years for Counsellors. However, if a vacancy occurs in the office of a Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board, the term of office for a substitute Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board shall be limited to the remaining term of his/her predecessor. 例文帳に追加

第二十四条 総裁、副総裁及び審議委員の任期は五年、監事及び理事の任期は四年、参与の任期は二年とする。ただし、総裁、副総裁又は審議委員が欠員となった場合における補欠の総裁、副総裁又は審議委員の任期は、前任者の残任期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After Yoshimitsu, however, only four of the Ashikaga shogun were appointed to Genji choja, namely Yoshimochi ASHIKAGA, Yoshinori ASHIKAGA, Yoshimasa ASHIKAGA and Yoshitane ASHIKAGA, and the total number was five persons inclusive of Yoshihisa ASHIKAGA, who was de facto choja (He served as the betto of both Junnain and Shogakuin. Some people asserts that he served as Genji-choja as well). 例文帳に追加

ただし、義満以後、源氏長者に就任した足利将軍は足利義持・足利義教・足利義政・足利義稙の計4名、長者の宣旨を受けなかった事実上の長者(淳和奨学両院別当のみ務めた。ただし、宣旨を受けたとする説もある)足利義尚を含めても5名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the five Goji-in Temples Sakuramoto-bo Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Chikurin-in Temple (independent), Tonan-in Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Kizo-in Temple (Honzan Shugen Sect) and Ominezan Ryusen-ji Temple (Shingon sect Daigo school), Ryusen-ji Temple is located in Dorogawa, Amakawa-mura at the foot of Mt. Sanjo while the other four are situated on Mt. Yoshino. 例文帳に追加

護持院は桜本坊(金峯山修験本宗)、竹林院(単立)、東南院(金峯山修験本宗)、喜蔵院(本山修験宗)、大峯山龍泉寺(真言宗醍醐派)の5か寺で、うち龍泉寺は山上ヶ岳の麓の天川村洞川(どろがわ)にあり、他の4か寺は吉野山中にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In halftone processing (error diffusion processing) for reducing the image data relating to a print job from 256 gradations to 5 gradations (S103), a gradation value of each pixel for composing an image before processing is converted to a gradation value corresponding to each of five intervals, where a range (0-255) that the gradation value can take is divided by four thresholds.例文帳に追加

印刷ジョブに係る画像データを256階調から5階調に低下させるハーフトーン処理(誤差拡散処理)では(S103)、処理前の画像を構成する各画素の階調値を、その階調値がとり得る範囲(0〜255)を4つのしきい値で区分した5つの区間のそれぞれに対応する階調値に変換する。 - 特許庁

Each module is an almost rectangular parallelepiped, its four or five surfaces have wall surfaces and also one opening portion is provided at least on one side surface, the opening portion at each side surface is brought into contact with the opening portion of the side surface of another module and then coupled, and a house shape can be constituted by coupling a plurality of the modules.例文帳に追加

各モジュールは概ね直方体で4面又は5面が壁面を有すると共に少なくとも1つの側面に開口部を有し、各側面開口部は他のモジュールの側面開口部と当接して連結できるように作られ、複数のモジュールを連結することによりハウス形状を構成する。 - 特許庁

The growth of stock exchanges between the end of 1990 and the end of 2007 was conspicuous in Latin America and other parts of Asia (except Tokyo). The market capitalization of the Tokyo stock exchange increased approximately 1.5 times in contrast to that of London, New York, and some other stock exchanges in developed countries that grew four to five times (see Figure 2-4-71).例文帳に追加

1990年末から2007年末の伸び率で見ると、アジアや中南米諸国の証券取引所における伸びが著しく、ロンドンやニューヨークといった他の先進諸国の証券取引所の時価総額が約4~5倍に拡大しているのに比べ、我が国市場(東京)の伸びは約1.5倍となっている(第2-4-71図)。 - 経済産業省

Using the detour routes through the Lombok Strait on the east side of Bali or the Sundae Strait between Java and Sumatra would add four or five days to the return journey and the costs forth extra time would have to be added on top, making the journey more expensive. For this and other reasons large number of marine vessels travel through the Strait of Malacca.例文帳に追加

バリ島の東側を抜けるロンボック海峡、あるいはジャワ島とスマトラ島の間を抜けるスンダ海峡を通過する迂回ルートの利用には、航行日数のロスが往復で4~5日かかり、その分の船賃が上乗せされることになるためコストがかかる等の理由から、多数の船舶がマラッカ海峡を航行している。 - 経済産業省

This image processing apparatus is provided with a scanner output value inputting means 31 for inputting a scanner output value obtained by respectively imaging an imaging object in four different wavelength bands or less, and a multiband output value inputting means 32 for inputting a multiband output value obtained by respectively imaging the imaging object in five different wavelength bands or above.例文帳に追加

4つ以下の異なる波長帯域で撮像対象をそれぞれ撮像して得られたスキャナ出力値を入力するスキャナ出力値入力手段31と、5つ以上の異なる波長帯域で前記撮像対象をそれぞれ撮像して得られたマルチバンド出力値を入力するマルチバンド出力値入力手段32とを備える。 - 特許庁

例文

The resin composition for paper coating is obtained by reacting four or five components of polyamines, alicyclic dibasic carboxylic acids and/or a reaction product obtained by reacting glycols of 1 mol with the alicyclic dibasic carboxylic acids of >1 mol, ureas and a crosslinkable compound, and contains <1.5 wt.% of the total of compounds (I) and (II).例文帳に追加

ポリアミン類、脂環式二塩基性カルボン酸類および/またはグリコール類のモル数1モルに対し1モルより多いモル数の脂環式二塩基性カルボン酸類を反応させた生成物、尿素類、架橋性化合物のうち4または5成分を反応させた樹脂組成物であり、化合物(I)および(II)の合計を1.5重量%未満とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS