harmを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1366件
To provide a burglar preventive gate that detects a radio wave disturbed between the gates by a wireless tag on goods to prevent from shoplifing installed at an entrance of a shop, and that dose not harm a fashion of a shop and does not malfunction.例文帳に追加
店舗の入口に設置して万引きを防止する為に、商品に付着した無線タグにてゲート間の乱された電波を検出する盗難防止ゲートであって、店舗のファッション性を損うことなく、誤動作しない盗難防止ゲートの提供。 - 特許庁
To provide a sill for a building, in which there is no harm by eating of a termite, corrosion by moisture and dimensional change, which is lightweight, in which accuracy on working and workability are improved and which has required strength as a structural material while being also preferable from environment.例文帳に追加
白蟻の食害や湿気による腐食または寸法変化がなく、軽量で加工精度および施工性を高めるられ、構造材として所要の強度を有すると共に、環境上からも好ましい建物用土台を提供する。 - 特許庁
When the Minister of the Health, Labour and Welfare deems it necessary in order to prevent any harm to food sanitation, the MHLW shall order importers to have imported foods with a high possibility of violating the Act inspected each time that the foods are imported.例文帳に追加
本省は、法違反の可能性が高いと見込まれる輸入食品等について、厚生労働大臣が食品衛生上の危害の発生防止を図るため必要があると認める場合に、輸入の都度、輸入者に対し検査命令を発動する。 - 厚生労働省
For the purpose of preventing harm to public health in terms of food sanitation, certain countries/regions, inspected foods and tested substances, etc. were specified for imported foods having a high probability of being in violation of the Law. Inspection orders were then implemented based on the provisions of Article 26 of the Law.例文帳に追加
食品衛生上の危害の発生防止のため、法違反の蓋然性の高い輸入食品等については、対象国・地域、対象食品等及び検査の項目等を定め、法第 26 条の規定に基づく検査命令を実施した。 - 厚生労働省
To provide a dummy head for vehicle crash test, which measures the impact strength acting on a human eyeball caused by a rapidly expanded airbag at the time of a vehicle crash test, and can accurately measure a predicted harm value of the eyeball.例文帳に追加
車両の衝突試験時にエアバッグの急激な膨張によって、人体眼球に加わる衝撃量を測定し、眼球の予想傷害値を正確に測定することができるようにする車両衝突試験用ダミーヘッドを提供する。 - 特許庁
To prepare a culture medium for plant cultivation reducing nitrate-nitrogen in drained water generated in elevated cultivation, suppressed in propagation of bacteria and/or mold causing harm, and continuously usable: and to provide a plant cultivation method using the culture medium.例文帳に追加
高設栽培を行なった時に発生する排水の硝酸体窒素が少なくなり、また、害を起こす細菌や黴の発生が押さえられた、連続使用可能な植物栽培用培地及び該培地を用いた植物の栽培方法も提供する。 - 特許庁
To provide a process for producing an electroconductive polymer solution which can easily produce an electroconductive polymer solution where a π conjugated electroconductive polymer is uniformly dissolved in an organic solvent and moreover is hard to harm the working environment at the time of its production.例文帳に追加
π共役系導電性高分子が有機溶媒に均一に溶解した導電性高分子溶液を容易に製造でき、しかも製造時の作業環境が損なわれにくい導電性高分子溶液の製造方法を提供する。 - 特許庁
*1 Among accidents that occurred along with the use of consumer product, either (1) an accident in which a harm to the life or body of ordinary consumer has occurred or (2) an accident in which a consumer product has been lost or damaged and which may cause harm to the life or body of ordinary consumer is the product accident but excluding accidents which were clearly not caused by the defect of consumer product (Paragraph 4 of Article 2 of the Consumer Product Safety Law). 例文帳に追加
※1製品事故とは、消費生活用製品の使用に伴い生じた事故のうち、①一般消費者の生命又は身体に対する危害が発生した事故、あるいは、②消費生活用製品が滅失し、又はき損した事故であって、一般消費者の生命又は身体に対する危害が発生するおそれのあるもの、のいずれかであって、消費生活用製品の欠陥によって生じたものでないことが明らかな事故以外のものをいう(消費生活用製品安全法第2条第4項)。 - 経済産業省
To provide a method for leaching sediment in copper electrolysis, which, when chlorine-leaching the sediment in the copper electrolysis to leach out a noble metal, leaches out the noble metal with high chlorine efficiency as well as a high leaching rate, and thereby miniaturizes a treatment facility including a harm-removing facility.例文帳に追加
銅電解澱物を塩素浸出して貴金属を浸出する際に、貴金属の高浸出率とともに高塩素効率を達成し、それにより除害設備を含む処理設備の小型化を計ることができる銅電解澱物の浸出方法を提供する。 - 特許庁
To provide an LED lighting device for visible light communication capable of improving reliability of visible light communication by preventing a large amplitude LED drive signal from turning into an input side and thereby causing no oscillation, and preventing deficit of transmission data and harm such as mixing of noise.例文帳に追加
大振幅のLED駆動信号が入力側に回り込んで発振することがなく、送信データの欠損、ノイズの混入などの不都合が防止され、可視光通信の信頼性向上が可能な可視光通信用LED照明装置を提供する。 - 特許庁
(4) Where a trustee has carried out an act prescribed in paragraph (1) in violation of the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), the beneficiary may deem that said act has been conducted in the interests of the trust property; provided, however, that this may not harm rights of any third party. 例文帳に追加
4 第一項及び第二項の規定に違反して受託者が第一項に規定する行為をした場合には、受益者は、当該行為は信託財産のためにされたものとみなすことができる。ただし、第三者の権利を害することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a person who has become a holder of a vested right as prescribed in the main clause of the preceding paragraph has made a manifestation of intention under the provisions of said paragraph, the person shall be deemed to have never held rights as a holder of a vested right; provided, however, that this may not harm the rights of a third party. 例文帳に追加
4 前項本文に規定する帰属権利者となった者は、同項の規定による意思表示をしたときは、当初から帰属権利者としての権利を取得していなかったものとみなす。ただし、第三者の権利を害することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent the harm generated by waste pollution and environmental hormone, increase the heat insulation effect, provide the good outer appearance and make the left and right of bonding sections of a printing pattern easy to continue.例文帳に追加
ゴミ公害と環境ホルモンによる害毒を阻止すると共に、断熱効果を高めることと、見栄え良くし、かつ、印刷パターンも接合部左右が連続し易くすることと、一種類の蛇腹円筒を複数種類のカップに互換性良く採用できるようにすること。 - 特許庁
To provide a safe and highly competitive plasma processing device making a low running cost compatible with high speed processing by generating stable plasma having a wide control range for a work distance under the atmospheric pressure, and giving no harm to peripheral apparatuses and a human body.例文帳に追加
大気圧下でワークディスタンスの制御範囲が広く安定したプラズマを発生させることで低ランニングコストと高速処理を両立し、更に周辺機器や人体に対する障害をなくした安全でコスト競争力の高いプラズマプロセス装置を提供すること - 特許庁
To provide a fuel cell seal material forming method without requiring any rubber packing mounting operation, capable of surely arranging the rubber packing at a prescribed position to obtain a complete packing, of which components of the rubber packing do not harm performance of the fuel cell.例文帳に追加
ゴムパッキンを組み込み作業が不要となり、ゴムパッキンが所定位置に確実に配設されてシール性に完全を期すとともに、ゴムパッキンの成分が燃料電池の性能を阻害しない燃料電池用シール材の形成方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a wiring structure for a semiconductor integrated circuit for producing a requisite minimum air gap, taking into consideration the effect and harm due to reduction of the parasitic capacitance between wirings by air gap, and the yield, its design method and design apparatus.例文帳に追加
エアギャップによる配線間寄生容量の低減による効果及び弊害、並びに歩留まりを考慮し必要最低限のエアギャップを生成するための半導体集積回路装置の配線構造並びにその設計方法及び設計装置を提供する。 - 特許庁
To prevent the problem of the prior techniques to adjust a processor's operating voltage in which: a user is allowed to modify a core clock frequency of a multiprocessor for each processor, which can result in operating voltage and core frequency combinations, common to all processors, that can harm or otherwise cause unreliable operation of the processor.例文帳に追加
マルチプロセッサのコアクロック周波数をプロセッサ毎に変更できるので、全てのプロセッサに共通な動作電圧とコア周波数との組み合わせによってはプロセッサの損傷あるいはプロセッサの動作の信頼性低下を引き起こしうることを防止する。 - 特許庁
(ii) Where the Large-Volume Supply is to be provided in the service area of another General Gas Utility, there is no risk of harm to the interests of gas users within the other General Gas Utility's service area as a result of the provision of the Large-Volume Supply. 例文帳に追加
二 その大口供給が他の一般ガス事業者の供給区域において行われるものであるときは、その大口供給を行うことにより、当該他の一般ガス事業者の供給区域内のガスの使用者の利益が阻害されるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where the Large-Volume Supply is to be provided in the service area of a General Gas Utility, there is no risk of harm to the interests of gas users within the General Gas Utility's service area as a result of the provision of the Large-Volume Supply. 例文帳に追加
一 その大口供給が一般ガス事業者の供給区域において行われるものであるときは、その大口供給を行うことにより、当該一般ガス事業者の供給区域内のガスの使用者の利益が阻害されるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiv) A person whose amount of net assets is less than the amount specified by a Cabinet Order as those necessary and appropriate to properly operate in the Money Lending Business (excluding a person who is, for the grounds specified by a Cabinet Office Ordinance, regarded as being unlikely to harm the interests of Persons Seeking Funds, etc.); 例文帳に追加
十四 純資産額が貸金業の業務を適正に実施するため必要かつ適当なものとして政令で定める金額に満たない者(資金需要者等の利益を損なうおそれがないものとして内閣府令で定める事由がある者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
An increase in the number of manors brought enormous income to powerful nobles such as sekkan-ke (regent family), as well as temples and shrines under their protection, but on the other hand, tax collection by kokushi (provincial governors) became impossible (in other words, imperial demesne decreased), causing serious harm to national finance. 例文帳に追加
荘園の増大は摂関家などの有力貴族や彼らに保護された寺社などに莫大な収入をもたらす一方、国司等による税の徴収が不可能(すなわち公領の減少)となってしまうために国家財政に深刻な打撃を与えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If imported foods have caused or are likely to cause harm to health in the exporting country or in Japan, relevant imported foods manufactured by the same manufacturer, processed by the same processor or imported from the same exporting country shall be immediately subject to an inspection order.例文帳に追加
輸出国や我が国において健康被害が発生している場合又は健康被害が発生するおそれのある場合には、同一の製造者、加工者等又は同一の輸出国からの同一の輸入食品等について直ちに検査命令の対象とする。 - 厚生労働省
If imported foods have caused or are likely to cause harm to health in the exporting country or in Japan, relevant imported foods imported from the same exporting country, or by the same manufacturer or processor shall be immediately subject to an inspection order.例文帳に追加
輸出国や我が国において健康被害が発生している又は健康被害の発生するおそれのある同一の輸出国又は同一の製造者若しくは加工者等からの同一の輸入食品等については直ちに検査命令の対象とする。 - 厚生労働省
i. If imported foods have caused or are likely to cause harm to health in the exporting country or in Japan, relevant imported foods imported from the same exporting country, or by the same manufacturer or processor shall be immediately subject to an inspection order.例文帳に追加
i輸出国や我が国において健康被害が発生している又は健康被害が発生するおそれのある同一の輸出国又は同一の製造者若しくは加工者等からの同一の輸入食品等については直ちに検査命令の対象とする。 - 厚生労働省
i. If imported foods have caused or are likely to cause harm to health in the exporting country orin Japan, relevant imported foods imported from the same exporting country, or by the samemanufacturer or processor shall be immediately subject to an inspection order.例文帳に追加
ⅰ輸出国や我が国において健康被害が発生している又は健康被害の発生するおそれのある同一の輸出国又は同一の製造者若しくは加工者等からの同一の輸入食品等については直ちに検査命令の対象とする。 - 厚生労働省
The scene in which Miyasudokoro notices that her hair and clothing had the smell of mustard (incense used in incantation to exorcise evil spirits) and knew that she herself became a wraith causing harm to Aoi no ue and her trembling in fear is one of the climaxes of the first half of the story. 例文帳に追加
御息所が、己の髪や衣服から芥子(悪霊を退けるための加持に用いる香)の匂いがするのを知って、さてはわが身が生霊となって葵の上にあだをなしたか、と悟りおののく場面は物語前半のクライマックスのひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even without -v, thesample rstart helper will leave a shell waiting for the program to complete.This causes no real harm and consumes relatively few resources, but ifit is undesirable it can be avoided by explicitly specifying the "exec"command to the shell, eg 例文帳に追加
\\-v オプションを指定しても、サンプルの rstart 補助プログラムは、実行するプログラムの終了を待つシェルを残す。 これによる実害は無く、消費するリソースもほとんど無いが、それでも望ましくないと思うならば、明示的に "exec" コマンドをシェルで指定すれば回避することもできる。 - XFree86
This bird harm preventing unit is constituted by connecting a thin wire 2 of specified length to the main body 1 of itself, consisting of transparent and light bar material and of a prescribed size and in optional form, and that preventer main body 1 is hung down from the proper place of a steel tower T via the wire 2.例文帳に追加
透明で軽量な棒材からなり所定の大きさかつ任意形状の防止具本体1に所定長さの細い索条2を接続してなり、該防止具本体1を鉄塔Tの適所に索条2を介して吊下げられるようにした。 - 特許庁
We seek to ensure “eQuality” in the information society of all countries, and we must take care that corporate activities do not harm the interests of consumers. WTO members should take into consideration the viewpoints of both consumers and the industries when they formulate and implement policies.例文帳に追加
すべての国が等しく情報化社会の「eQuality」を確保するに当たっては、企業活動が消費者の利益を損なうことがないよう、加盟国が消費者及び産業界双方の利益を考慮した上で、政策を着実に実施することが求められる。 - 経済産業省
Acts of whatever kind, which, without justifiable cause, do harm to others, may be, and in the more important cases absolutely require to be, controlled by the unfavourable sentiments, and, when needful, by the active interference of mankind. 例文帳に追加
筋の通った理由もなく、他人を害するような行動は、どんなものであれ、好意的でない感情によって、また必要な場合には、人類の積極的介入によって、統制されるでしょうし、もっと重大な場合には、無条件に統制することが求められるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide a sealing type moving bed with ozone generating devices which does not discharge interior bacteria to outside by making the interior of a patient storage space of the sealing type moving bed to negative pressure, sterilizes bacteria by ozone, and has the structure which does not inflict the ozone harm to the patient and other person.例文帳に追加
密閉式移動ベッドの患者収納スペース内を負圧にして内部の菌を外部に放出せず、オゾンにより菌の殺菌処理をし、かつ、オゾンの害を患者にも他の人にも与えない構造を有するオゾン発生装置付き密閉式移動ベッドを提供する。 - 特許庁
The heat-resistant photosensitive polyimide precursor composition contains: (A) a polyimide precursor in which both of or one of a diamine component and an acid anhydride component has ≥3 aromatic rings; (B) an addition polymerizable compound having ≥100°C boiling point at normal pressure; (C) a photoinitiator; and (D) a metal harm inhibitor.例文帳に追加
(A)ジアミン成分と酸無水物成分の両方又はどちらか一方が芳香環を3以上有するポリイミド前駆体、(B)常圧において100℃以上の沸点を有する付加重合性化合物、(C)光開始剤、(D)金属害防止剤を含む耐熱性感光性ポリイミド前駆体組成物。 - 特許庁
To provide a robot system structured to prevent harm to a human independently of a safety structure of a controller when the human not gripping a state signal switch or the like works concurrently in collaboration with an industrial robot in a region where the industrial robot works.例文帳に追加
人間が状態信号スイッチ等を把持していない状態で、産業用ロボットが動作している領域内で該産業用ロボットと同時協調動作を行う場合に、制御装置の安全構造に依存せず人間へ危害が加わらないように構築されたロボットシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a burglar preventive gate that detects a radio wave disturbed between the gates by a wireless tag attached to goods to prevent from shoplifing installed at an entrance of a shop, and that dose not harm a fashion of a shop and does not give a pleasant feeling even when issuing alarming sound.例文帳に追加
店舗の入口に設置して万引きを防止する為に、商品に付着した無線タグにてゲート間の乱された電波を検出する盗難防止ゲートであって、店舗のファッション性を損うことなく、また警報を発しても不快感を与えない盗難防止ゲートの提供。 - 特許庁
The air conditioner control device works in advance only when the electric automobile is connected to a charger and when sufficient electric capacity is secured in a battery although the electric automobile is not connected to the charger, and it is judged that there is no harm in travelling even if electric power is supplied to an air conditioner in a working condition of the air conditioner (SC2).例文帳に追加
エアコンの動作条件(SC2)では当該電気自動車が充電器に接続されている場合と、充電器に接続されていないがバッテリーに十分な電気容量が確保されエアコンに電力を供給しても走行に支障がないと判断した場合のみ事前に作動する。 - 特許庁
To provide a rice cooker suppressing harm to a user and the damage of the rice cooker body to the minimum by shortening the time when a lid deforms and making the deforming position a rear side of the rice cooker during an abnormal time while maintaining strength of the lid decided according to the law.例文帳に追加
本発明の目的は、蓋体の法令で定められた強度は維持しつつ、異常時には蓋体が変形する時間を早くし、また、その変形箇所を炊飯器の後方側にすることによりユーザーへの危害、並びに炊飯器本体のダメージを最低限に抑える炊飯器を提供すること。 - 特許庁
To provide an emergency report apparatus which is inexpensive to prepare a smallest unit of apparatus, can be configured as a system at low cost in accordance with area size, gives a reporter a sense of security by itself, and has a higher intimidating effect to a person (thief) who is going to do harm.例文帳に追加
最小単位の装置の費用が安く、エリアの大きさに応じてシステム化が安価に図れ、しかも単独でも通報者に確実に安心感を与えるとともに、害を与えようとする者(賊)に対する威嚇効果が高い緊急報知装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide a metal made holder for writing which will be compliant with RoHS directive with a purpose for minimizing the destruction of the global environment and the risk imparting the harm to human health executed by EU member nations in July 2006 by suppressing the content of cadmium.例文帳に追加
カドミウムの含有量を抑制することにより、2006年7月にEU加盟国が施行する、地球環境破壊や人の健康に害を及ぼす危険を最小化することを目的としたRoHS指令に準拠されることになる筆記用金属製ホルダーを提供すること。 - 特許庁
To provide a product safety data sheet creating system, product safety data sheet creating method, and its program for describing a formulaic sentence and/or phrase or the like regarding to harm described in a product safety data sheet in response to a law or the like by accurately standardizing.例文帳に追加
法令等に対応して製品安全データシートに記載する有害性に係る定型的な文章及び/又は語句等を、正確に統一して記載することができる製品安全データシート作成システム、製品安全データシート作成方法及びそのプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Knowing that false charges were being brought against Choshu clan, witnessing the hostility between the major clans that was causing more harm than good, and seeing the suppression of the restoration activists, Shintaro changed from acting to protect the Emperor and exile barbarians to actively working to overthrow the shogunate by force (according to a letter written by Shintaro NAKAOKA at about this time). 例文帳に追加
長州藩への冤罪・雄藩同士の有害無益な対立・志士たちへの弾圧を目の当たりにして、活動方針を単なる尊皇攘夷論から雄藩連合による武力倒幕論に発展させる(中岡慎太郎自身のこの頃の手紙による)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7.8. In case of inventions, industrial designs or utility models which relate to human food supply or hygiene, a document issued by the organisation responsible for epidemiology and hygiene should be attached certifying that those solutions will not harm human body or health.例文帳に追加
7.8. 発明、意匠又は実用新案が人間の食糧供給又は衛生状態に係わる場合、この解決手段が人間の身体又は健康を害しないことを証明する、疫学及び衛生状態の責任を担う組織が発行する文書を添付しなければならない。 - 特許庁
Provisional measures and measures for preserving evidence may be applied without the defendant having been notified or heard, in particular where any delay would cause irreparable harm to the applicant or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.例文帳に追加
証拠を保全するための暫定措置及び措置は,特に,遅延があれば回収不可能な損害を申請人にもたらす虞がある場合,又は証拠が廃棄される虞が明白である場合は,被告に通知せず又は聴聞を受けさせることなしに,適用することができる。 - 特許庁
We should also recognize that deepening poverty can harm children’s healthy development through malnutrition as well as decrease in school enrollment, which will have a negative impact on economic productivity in the long run, and consequently hamper economic growth in the future. 例文帳に追加
また、貧困層が拡大した場合、就学率の低下や幼児期の栄養不良などを通じて子供達の健全な成育を妨げ、将来長期にわたり経済の生産性にマイナスの影響を及ぼし、将来の経済成長までも鈍化させてしまうことをしっかりと認識する必要があります。 - 財務省
Provisional measures and measures for preserving evidence may be applied without the defendant having been notified or heard, in particular where any delay would cause irreparable harm to the applicant or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.例文帳に追加
証拠を保全するための暫定措置及び措置は,特に,遅延があれば回復不可能な損害を申請人にもたらす虞がある場合,又は証拠が廃棄される虞が明白である場合は,被告に通知せず又は聴聞を受けさせることなしに,適用することができる。 - 特許庁
(iii) Establishes a method for selecting dispute resolution providers and a method for excluding dispute resolution providers who are interested parties of a party to a dispute or have any other causes which may harm the fair execution of private dispute resolution procedures; 例文帳に追加
三 手続実施者の選任の方法及び手続実施者が紛争の当事者と利害関係を有することその他の民間紛争解決手続の公正な実施を妨げるおそれがある事由がある場合において、当該手続実施者を排除するための方法を定めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Futures Commission Merchant who intends to engage in acts set forth in the respective items of paragraph (1) shall establish a sufficient internal administrative system in advance so that transactions, etc., carried out on a Commodity Market based on said actions are not lacking in protection for the customer and are not likely to harm the fairness of transactions. 例文帳に追加
3 第一項各号に掲げる行為を行おうとする商品取引員は、当該行為に基づいて行う商品市場における取引等が委託者の保護に欠け、又は取引の公正を害することのないよう、十分な社内管理体制をあらかじめ整備しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Where a settlor has created a trust with the knowledge that it would harm the settlor's creditor, the creditor may demand, by a suit designating a beneficiary as a defendant, that the beneficiary assign the beneficiary's beneficial interest to the settlor. In this case, the provisions of the proviso to the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
5 委託者がその債権者を害することを知って信託をした場合には、債権者は、受益者を被告として、その受益権を委託者に譲り渡すことを訴えをもって請求することができる。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a trustee has acted or is likely to act in violation of the provisions of Article 33, if said action is likely to cause substantial harm to some of the beneficiaries, those beneficiaries may demand that the trustee cease said action. 例文帳に追加
2 受託者が第三十三条の規定に違反する行為をし、又はこれをするおそれがある場合において、当該行為によって一部の受益者に著しい損害が生ずるおそれがあるときは、当該受益者は、当該受託者に対し、当該行為をやめることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 196 A public prosecutor, public prosecutor's assistant officer, judicial police official, defense counsel and any other persons whose duties are related to the criminal investigation are required to take due care not to harm the reputation of the suspect or other persons, and due care not to interfere with administration of the criminal investigation. 例文帳に追加
第百九十六条 検察官、検察事務官及び司法警察職員並びに弁護人その他職務上捜査に関係のある者は、被疑者その他の者の名誉を害しないように注意し、且つ、捜査の妨げとならないように注意しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
